A.2 Zákaz předjíždění (čl. 6.11) A.3 Zákaz vzájemného předjíždění sestav (čl 6.11) A.4 Zákaz potkávání a předjíždění (čl. 6.08)



Podobné dokumenty
Signalizace pro řízení plavby na vodních cestách

( ) Světla v noci. Tvary ve dne. Tvary ve dne. Světla v noci. blik. blik. nebo. blik. blik. nebo. Nebezp. Náklad 10/50/100.

Desatero pro plavbu na Vltavě v Praze

V.1 Pravidla plavebního provozu a využívání vodních cest

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 67/2015 Sb.

okruh 2 PRÁVNÍ NORMY 2.1 Vodní zákon, zákon o vnitrozemské plavbě Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách (vodní zákon)

67/2015 Sb. Ministerstva dopravy. ze dne 1. dubna 2015

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne, o pravidlech plavebního provozu

67/2015 Sb. VYHLÁKA ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ A UŽITÍ VODNÍ CESTY

Vyhláška. Změna: 223/1995 Sb.

344/1991 Sb. VYHLÁŠKA. federálního ministerstva dopravy. ze dne 10. července 1991,

Strana 1 / /1991 Sb. VYHLÁŠKA. federálního ministerstva dopravy. Příloha ŘÁD PLAVEBNÍ BEZPEČNOSTI

(3) Omezení podle odstavců 1 a 2 se nevztahuje na malé plavidlo se spalovacím motorem provozované

Právní předpisy v oblasti plavby. Mgr. Klára Němcová

PLAVEBNÍ (PROVOZNÍ) ŘÁD & SMLUVNÍ PODMÍNKY LODĚ-HLUBOKÁ.CZ. pronájem obytných lodí. zpracoval: Radek Šíma, Yachtboom CZ s.r.o.

STÁTNÍ PLAVEBNÍ SPRÁVA POBOČKA PŘEROV Bohuslava Němce 640/2, Přerov

Plavební průvodce výtah s ŘPB pro lodě provozované v Půjčovně plavidel s. r. o. - Mělník 1. Půjčovna plavidel s. r. o.

Plavební průvodce výtah s ŘPB pro lodě provozované v Půjčovně plavidel s. r. o. - Mělník 1. Půjčovna plavidel s. r. o.

PLAVEBNÍ (PROVOZNÍ) ŘÁD & SMLUVNÍ PODMÍNKY LODĚ-HLUBOKÁ.CZ. pronájem obytných lodí. zpracoval: Radek Šíma, Yachtboom CZ s.r.o.

PLAVEBNÍ (PROVOZNÍ) ŘÁD & SMLUVNÍ PODMÍNKY LODĚ-HLUBOKÁ.CZ. pronájem obytných lodí. zpracoval: Radek Šíma, Yachtboom CZ s.r.o.

LODĚ-LIPNO.CZ pronájem obytných lodí

Základní pravidla ochranného přístavu České Vrbné

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

Státní plavební správa

Vodohospodářské stavby BS001 Jezy a odběrné objekty. CZ.1.07/2.2.00/ Posílení kvality bakalářského studijního programu Stavební Inženýrství

C velitel pobřežní plavby // Navigace

Schéma pro označení pracovního místa na komunikaci s max. dovolenou rychlostí do 50 km/h - modifikace schemata B/5.1

Vodohospodářské stavby BS001. Jezy a odběrné objekty na tocích Vodní cesty a plavba

CONVENTION ON THE INTERNATIONAL REGULATIONS FOR PREVENTING COLLISION AT SEA (COLREG) Mezinárodní pravidla pro zabránění srážkám na moři 1972.

Příloha č. 3. Seznam nejdůležitějších svislých a vodorovných dopravních značek pro dopravní výchovu dětí

Zabezpečení plavebně provozních podmínek na sledovaných vodních cestách.

Dodatkové tabulky. Název, význam a užití. Vzdálenost Tabulka vyznačuje vzdálenost k místu, od kterého platí značka, pod níž je tabulka umístěna.

GRAF 1: a) O jaký pohyb se jedná? b) Jakou rychlostí se automobil pohyboval? c) Vyjádři tuto rychlost v km/h. d) Jakou dráhu ujede automobil za 4 s?

STÁTNÍ PLAVEBNÍ SPRÁVA - POBOČKA PRAHA Jankovcova 4, P.O. BOX 28, Praha 7 - Holešovice ROZHODNUTÍ

Cyklista na stezce pro cyklisty

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

356/2009 Sb. Ministerstva dopravy


Provozní řád půjčovny lodí

Využívání vodních toků k plavbě

223/1995 Sb. Ministerstva dopravy. o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

PLAVIDLO. 3. Na písečném dně drží nejlépe kotva: a) Danforthova b) pluhová c) typu drak d) Bruceho

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

Zdymadlo Štětí - Račice na Labi v ř. km 818,938

IP 10b >>> VACOV, SIL. II/171

Výuka námořního jachtingu pro vysokoškoláky

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

Baťův kanál obnova a rozvoj

Silniční provoz v obrazech

NÁRODNÍ SPORTOVNÍ ŘÁDY DIVIZE SUPERMOTO 2012

NSŘ terénních závodů FMS AČR

Provozní řád půjčovny

Věc: Informace veřejnosti, státním orgánům a zúčastněným stranám k akci. Jez Loket dolní rekonstrukce jezu

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

Zabezpečení plavebně provozních podmínek na sledovaných vodních cestách.

ČÁST C ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ MIMO OBEC

Aplikační vztah mezi bezbariérovou vyhláškou a novými pravidly provozu

MÁJOVÁ REGATA 2018 PLACHETNÍ SMĚRNICE

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

SPRÁVNÁ ODPOVĚĎ 1. KOLA:

VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY 2 PŘÍKAZOVÉ ZNAČKY 3 INFORMATIVNÍ ZNAČKY PROVOZNÍ 4 INFORMATIVNÍ ZNAČKY SMĚROVÉ 7 INFORMATIVNÍ ZNAČKY JINÉ 8 DODATKOVÉ TABULKY 10

ISO

Dopravní značky 4. část

Návod k použití rekreačního plavidla. Bodensee 3,4 KAČENKA

obr. 1 Vznik skočných vrstev v teplém období

N Á V R H. OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY ze dne 2005, o rozsahu požadovaných údajů v žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů

ÚMLUVA. O MEZINÁRODNĺCH PRAVIDLECH. PRO ZABRÁNĚNĺ SRÁŽKÁM NA MOŘI

Přednáška předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací DOPRAVNÍ ZNAČENÍ

MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO ZABRÁNĚNÍ SRÁŽKÁM NA MOŘI

Vodní cesty a plavba Doc. Ing. Aleš Havlík, CSc.

Petice dle čl. 18 Listiny základních práv a svobod a zákona č. 85/1990 Sb. o právu petičním

k zajištění činnosti a zabezpečení provozu na dopravních zařízeních a sjezdových tratích v souladu s platnými právními předpisy České republiky

BEZPEČNOSTNÍ SMĚRNICE SPČR

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Soubory otázek pro způsobilost 'S80'

k) lodní listiny, kterými musí být plavidlo vybaveno, a údaje do nich zaznamenávané,

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

Přehled oprávnění. Jana Balcarová

MĚSTSKÝ ÚŘAD BYSTŘICE POD HOSTÝNEM

Pokuty a bodové hodnoty dopravních přestupků:

1 ÚVOD ŘEŠENÍ DIO SEZNAM POUŽITÉHO VYBAVENÍ PRO DIO... 5

Přednáška č. 13 VODNÍ CESTY

Trim plachetnice 29er% Nastavení 29er takeláže ve slabém, středním a silném větru - iregata.cz

Příloha P1 Výklad základních pojmů

MINISTERSTVO DOPRAVY. I. Drážní doprava II. Silniční doprava III. Vodní doprava IV. Letecká doprava V. Předpisy společné pro různé druhy dopravy

Ing. Michal Caudr, Dopravní značení

ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. Novinky a změny k (zákon č. 48/2016 Sb.)

TP 179 NAVRHOVÁNÍ KOMUNIKACÍ PRO CYKLISTY

Valbek, spol. s r.o., středisko Plzeň Parková 1205/ Plzeň

ÚROVŇOVÁ KŘIŽOVATKA (POKRAČOVÁNÍ)

MINISTERSTVO DOPRAVY. I. Drážní doprava II. Silniční doprava III. Vodní doprava IV. Letecká doprava V. Předpisy společné pro různé druhy dopravy

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Cvičení z předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací ZKLIDNĚNÉ KOMUNIKACE

MĚSTSKÝ ÚŘAD BYSTŘICE POD HOSTÝNEM

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

Zásady křížení vodních toků a komunikací Doc. Ing. Aleš Havlík, CSc.

Transkript:

A. Zákazové signální znaky A.1 Zákaz proplutí (obecný znak) a) tabule b) jedno nebo dvě červení světla vedle sebe c) červená vlajka Zákaz proplutí na delší dobu d) dvě tabule e) dvě světla f) dvě vlajky umístěné nad sebou A.1a Označení vodní ploch, kde se pohybují potápěči (čl.9.11a) Zákaz vplutí do vyhrazeného prostoru Zákaz plavby ve vzdálenosti menší než 25 m od bóje A.2 Zákaz předjíždění (čl. 6.11) A.3 Zákaz vzájemného předjíždění sestav (čl 6.11) A.4 Zákaz potkávání a předjíždění (čl. 6.08) A.5 Zákaz stání (na kotvě nebo vyvazování u břehu) (čl. 7.02) A.5.1 Zákaz stání plavidel v šířce vyznačené na signálním znaku - počítáno od znaku (čl. 7.02) A.6 Zákaz kotvení, vlečení kotev, lan a řetězů (čl. 6.18 a 7.03) A.7 Zákaz vyvazování ke břehu (čl. 7.04) A.8 Zákaz provádět obrat (čl. 6.13) A.9 Zákaz vytvářet vlnobití nebo sání (čl. 6.20) ~ A.10 Zákaz plavby mimo vyznačený prostor (v mostních otvorech nebo v jezovém poli) (čl. 6.24) A.11 Proplutí je zakázáno, ale je třeba připravit se k plavbě (čl. 6.26 a 6.28 písm. a) A.12 Zákaz plavby plavidel s vlastním pohonem A.13 Zákaz plavby všech sportovních a rekreačních plavidel A.14 Zákaz vodního lyžování A.15 Zákaz plavby plachetnic A.16 Zákaz plavby plavidel, která nejsou plachetnicemi ani nemají vlastní pohon A.17 Zákaz plavby plováků s plachtou (windsurfů)

A.18 Zákaz plavby malých plavidel dosahujících vysoké rychlosti A.19 Zákaz spouštění plavidel na vodu A.20 Zákaz plavby vodních skútrů B. Příkazové signální znaky B.1 Příkaz plout ve směru stanoveném šipkou (čl. 6.12) B.2.a Příkaz plout ke straně plavební dráhy, která je po levém B.2.b Příkaz plout ke straně plavební dráhy, která je po pravém B.3.a Příkaz přidržovat se strany plavební dráhy, která je po levém B.3.b Příkaz přidržovat se strany plavební dráhy, která je po pravém B.4.a Příkaz přeplout na stranu plavební dráhy, která je na levém B.4.b Příkaz přeplout na stranu plavební dráhy, která je na pravém B.5 Příkaz zůstat stát v případech stanovených Řádem (čl. 6.26, 6.28) B.6 Příkaz nepřekračovat stanovenou rychlost (v km/h) B.7 Příkaz dát zvukový signál B.8 Příkaz zachovávat zvláštní pozornost (čl. 6.08) B.9.a Povinnost přesvědčit se před vplutím na hlavní vodní cestu, zda tento manévr nepřinutí na hlavní cestě změnit směr nebo rychlost plavby (čl. 6.16) B.9.b Povinnost přesvědčit se před vplutím na hlavní vodní cestu nebo před jejím křížením, zda tento manévr nepřinutí plavidla na hlavní vodní cestě změnit směr nebo rychlost plavby (č. 6.16) B.9.c Povinnost přesvědčit se před vplutím na hlavní vodní cestu, zda tento manévr nepřinutí plavidla na hlavní vodní cestě změnit směr nebo rychlost plavby (čl. 6.16) B.9.d Povinnost přesvědčit se před vplutím na hlavní vodní cestu, zda tento manévr nepřinutí plavidla na hlavní vodní cestě změnit směr nebo rychlost plavby (čl. 6.16) B.10 Plavidla plující po hlavní vodní cestě mají, pokud je to nutné, přizpůsobit svůj směr nebo rychlost plavby aby umožnila výjezd plavidlům opouštějícím přístav nebo vedlejší cestu (čl. 6.16) B.11.a Příkaz uvést do provozu radiofonní stanici (čl. 4.04 odst. 4) B.11.b Příkaz uvést do provozu radiofonní stanici na vyznačeném kanálu (čl. 4.04 odst. 4) C. Omezující signální znaky C.1 Hloubka je omezena (pokud je uvedeno číslo, stanoví hloubku v metrech) C.2 Průjezdní výška je omezena (pokud je uvedeno číslo, stanoví průjezdní výšku od vodní hladiny v metrech) C.3 Šířka plavebního profilu nebo šířka plavební dráhy je omezena (pokud je uvedeno číslo, stanoví šířku plavebního

~ nebo ~ profilu nebo plavební dráhy v metrech) C.4 Omezení v plavbě, s nimiž je nutno se seznámit "INFORMUJTE SE" C.5 Plavební dráha je vzdálena od pravého (levého) břehu; číslo na signálním znaku stanoví vzdálenost v metrech od znaku, kterou musí plavidla dodržovat D. Doporučující signální znaky D.1.a Doporučené proplouvání v obou směrech (čl. 6.25, 6.26 a 6.27) D.1.b Doporučené proplouvání jenom v jednom směru (proplouvání v protisměru je zakázáno) (čl. 6.25, 6.26 a 6.27) D.2 Doporučení držet se v určeném prostoru (v mostních otvorech nebo v jezových polích) (čl. 6.24) D.3 Doporučuje se plout ve směru šipky nebo ve směru od stálého světla k blikavému světlu E. Upozorňující (informativní) signální znaky E.1 Povolení proplutí (obecný signální znak) a) tabule b) jedno nebo dvě zelená světla E.2 Křižování vzdušným kabelem E.3 Jez E.4.a Převozní lodě, které neplují volně (s vodičem, kyvadlové přívozy) E.4.b Převozní lodě plující volně E.5 Povolené stání (na kotvě nebo vyvázání u břehu) (čl. 7.02 a 7.05) E.5.1 Stání povoleno v šířce uvedené na znaku v metrech (čl. 7.05) E.5.2 Stání povoleno v šířce pásma, vymezené dvěma vzdálenostmi vyznačenými na signálním znaku v metrech (čl. 7.05) E.5.3 Maximální počet plavidel, která smějí stát těsně vedle sebe (čl. 7.05) E.5.4 Místo vyhrazené pro stání plavidel plavbě tlačením, která nemusí na základě čl. 3.14 nést jedno, dvě nebo tři modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 jeden, dva nebo tři modré kužele (čl. 7.06) E.5.5 Místo vyhrazené pro stání plavidel plavbě tlačením, která musí na základě čl. 3.14 odst. 1 nést modré světlo, nebo na základě čl. 3.32 odst. 1 modrý kužel (čl. 7.06) E.5.6 Místo vyhrazené pro stání plavidel plavbě tlačením, která musí na základě čl. 3.14 odst. 2 nést dvě modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 odst. 2 dva modré kužele (čl. 7.06) E.5.7 Místo vyhrazené pro stání plavidel plavbě tlačením, která musí na základě čl. 3.14 odst. 3 nést tři modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 odst. 3 tři modré kužele (čl. 7.06) E.5.8 Místo vyhrazené pro stání plavidel, mimo plavidel plavbě tlačením, která nemusí na základě čl. 3.14 nést jedno, dvě nebo tři modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 jeden, dva nebo tři modré kužele (čl. 7.06)

E.5.9 Místo vyhrazené pro stání plavidel, mimo plavidel plavbě tlačením, která musí na základě čl. 3.14 odst. 1 nést modré světlo, nebo na základě čl. 3.32 odst. 1 modrý kužel (čl. 7.06) E.5.10 Místo vyhrazené pro stání plavidel, mimo plavidel plavbě tlačením, která musí na základě čl. 3.14 odst. 2 nést dvě modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 odst. 2 dva modré kužele (čl. 7.06) E.5.11 Místo vyhrazené pro stání plavidel, mimo plavidel plavbě tlačením, která musí na základě čl. 3.14 odst. 3 nést tři modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 odst. 3 tři modré kužele (čl. 7.06) E.5.12 Místo vyhrazené pro stání všech plavidel, která nemusí na základě čl. 3.14 nést jedno, dvě nebo tři modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 jeden, dva nebo tři modré kužele (čl. 7.06) E.5.13 Místo vyhrazené pro stání všech plavidel, která musí na základě čl. 3.14 odst. 1 nést modré světlo, nebo na základě čl. 3.32 odst. 1 modrý kužel (čl. 7.06) E.5.14 Místo vyhrazené pro stání všech plavidel, která musí na základě čl. 3.14 odst. 2 nést dvě modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 odst. 2 dva modré kužele (čl. 7.06) E.5.15 Místo vyhrazené pro stání všech plavidel, která musí na základě čl. 3.14 odst. 3 nést tři modrá světla, nebo na základě čl. 3.32 odst. 3 tři modré kužele (čl. 7.06) E.6 Povolené kotvení, vlečení kotev, lan nebo řetězů (čl. 6.18 a 7.03) E.7 Povolené vyvazování u břehu (čl. 7.04) E.7.1 Povolené stání plavidel za účelem naložení nebo vyložení vozidla E.8 Místo doporučené pro obrat (čl. 6.13 a 7.02) E.9.a Plavidlo pluje po hlavní vodní cestě. Má přednost před E.9.b Plavidlo pluje po hlavní vodní cestě. Má přednost před E.9.c Plavidlo pluje po hlavní vodní cestě. Má přednost před E.9.d Plavidlo pluje po hlavní vodní cestě. Má přednost před E.9.e Plavidlo pluje po hlavní vodní cestě. Má přednost před E.9.f Plavidlo pluje po hlavní vodní cestě. Má přednost před E.9.g Plavidlo pluje po hlavní vodní cestě. Má přednost před E.10.a Plavidlo pluje po vedlejší vodní cestě. Musí dát přednost E.10.b Plavidlo pluje po vedlejší vodní cestě. Musí dát přednost E.10.c Plavidlo pluje po vedlejší vodní cestě. Musí dát přednost

E.10.d Plavidlo pluje po vedlejší vodní cestě. Musí dát přednost E.11 Konec zákazu nebo příkazu platného pro plavbu v jednom směru nebo konec omezení (čl. 6.12) E.12 Předsignální znaky - jedno nebo dvě bílá světla: - stálé světlo (světla): zůstat stát, pokud to vyžadují ustanovení tohoto Řádu - blikavé světlo (světla): můžete pokračovat v plavbě E.13 Místo odběru pitné vody E.14 Telefonní stanice E.15 Plavba plavidel s vlastním pohonem povolena E.16 Plavba sportovních a rekreačních plavidel povolena E.17 Vodní lyžování povoleno E.18 Plavba plachetnic povolena E.19 Plavba plavidel, které nejsou plachetnicemi ani nemají vlastní pohon, povolena E.20 Plavba na plovácích s plachtou (windsurfech) povolena E.21 Plavba malých plavidel, dosahujících vysoké rychlosti, povolena E.22 Doporučené místo ke spouštění plavidel na vodu E.23 Možnost získání informací radiofonickým spojením na vyznačeném kanálu E.24 plavba vodních skútrů povolena