Evropské technické schválení ETA-12/0080



Podobné dokumenty
Zpráva o ověřovacích zkouškách k ETA 11/0241

Evropské technické schválení

DEWALT BSC-PBZ-PRO. DeWalt Black & Decker Str Idstein Germany

Evropské technické schválení ETA-07/0267

05.02.a.b.c.d 5a, 6, 7, 8

Evropské technické schválení ETA-05/0225

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7, 8

Evropské technické schválení

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně

Technický list Nopová fólie 400, 500

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

posouzení ze 14. března 2017 (český překlad z německého originálu)

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312 /2005Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Evropské technické schválení ETA-11/0157

posouzení ze 4. června 2018 (český překlad z německého originálu)

Podklad musí být hladký, čistý a bez nerovností. Izolaci nelze aplikovat, pokud jsou na ploše výstupky, otřepy, hřebíky, šrouby, kamínky atd.

AKADEMIE ZATEPLOVÁNÍ. Není izolace jako izolace, rozdělení minerálních izolací dle účelu použití. Marcela Jonášová Asociace výrobců minerální izolace

European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.

(2003/43/ES) (Úř. věst. L 13, , s. 35)

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.

K12 Rámová deska - IZOLACE DO DŘEVĚNÝCH A OCELOVÝCH RÁMŮ. K17 Interierová deska - VNITŘNÍ IZOLACE PRO STĚNY A STŘEŠNÍ KONSTRUKCE

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Účinnost: Vydání: 22

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 79/27

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10)

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický list TL Nopová fólie 400, 500

číslo technického návodu

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Centrum stavebního inženýrství a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Zlín K Cihelně 304, Zlín Louky

Evropské technické schválení ETA-03/0044

Technický list ETICS weber therm standard

EJOT hmoždinka do pórobetonu SDP-S-10G a EJOT SDP-KB-10G EJOT SDP-S-10G and EJOT SDP-KB-10G

Člen EOTA. (překlad do českého jazyka, originální verze je v německém jazyce) Obchodní jméno: Střešní vodotěsná izolace ENKRYL. Držitel schválení:

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Evropské technické schválení ETA-07/0087

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Certifikát Certifikát ETA-10/0456 pro svorníkové kotvy BA

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích Pyroplex série 200 objímky & Pyroplex série 400 objímky

Bezpečí Na povrchu se nachází protiskluzová latexová vrstva. Taus s.r.o.

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 7. srpna 2003,

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO ORIGINÁLU. EJOT H1 eco a EJOT H4 eco. EJOT Závod 1, 2, 3, 4

NOVATOP solid. NOVATOP solid. AGROP NOVA a.s. Ptenský Dvorek 99 CZ Ptení. Tuhé dřevěné panely určené pro konstrukční použití v budovách

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

TI 135 U (Unifit 035) ŠIKMÉ STŘECHY. Základní charakteristika. Výhody. Součinitel tepelné vodivosti λ D = 0,035 W/mK. Třída reakce na oheň A1

STŘEŠNÍ VII FÓLIE A MEMBRÁNY.

TECHNICKÝ LIST. na výrobek: vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. weber therm TWINNER. s izolantem z desek Isover TWINNER

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

Viz tabulka 23 a příslušející text


TN je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

05.05 a.b.c.d.e 5a, 7

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Prohlášení o shodě a informace o výrobku

Tabulka 5 Specifické prvky

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích

Rušení Směrnice rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích (CPD)

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

PODNIKOVÁ NORMA Izolační pásy EKOflex PN

SYNTHOS XPS PRIME G1 SYNTHOS XPS PRIME G2 Extrudovaný polystyrén

CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5

ETAG 022 ŘÍDICÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ - PŘÍLOHA B NEPROPUSTNOST PODLOŽNÍHO MATERIÁLU PO NAMÁHÁNÍ POHYBEM - TAHOVÉ A SMYKOVÉ ZATÍŽENÍ

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Centrum stavebního inženýrství a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Zlín K Cihelně 304, Zlín Louky

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Správné návrhy tepelné izolace plochých střech a chyby při realizaci Pavel Přech projektový specialista

S T A N D A R D I Z A C E

PROHLÁŠENÍ O UŽITKOVÝCH VLASTNOSTECH

Prohlášení o Vlastnostech O4309LPCPR

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

TI 135 U (Unifit 035) Šikmé střechy. červenec Základní charakteristiky Součinitel tepelné vodivosti λ = 0,035 W/mK. Třída reakce na oheň A1

LEGISLATIVA. Ing. Jiří Handl KÖNIGFRANKSTAHL s.r.o. Zákaznický seminář 24./

PARAELAST G S40-25 (-15)

04.02.a.b. 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: číslo technického návodu

Požadavky notifikovaných zkoušek pro zdroje tepla. Ing. Jiří Dvořák Strojírenský zkušební ústav,s.p.

Dobrovolná cesta k označení CE. Ing. Mária Schaan

NOBADRAP. Základní charakteristika. Výhody. Součinitel tepelné vodivosti λ D = 0,042 W/mK. Třída reakce na oheň A1

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Účinnost: Vydání: 9

steinothan Střešní prvky

Stavební systém EUROPANEL

Warszawa, ul. Filtrowa 1, tel , fax Výpočet koeficientu prostupu tepla u oken systému Pol-Skone a Skandynawskie

Technologické aspekty výstavby ze dřeva a materiálů na bázi dřeva v České republice

DELTA -FOXX PLUS. Ještě vyšší ochrana díky inovativním lepicím okrajům. rychlá a snadná pokládka

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

DELTA -MAXX COMFORT. První tepelně izolační pojistná hydroizolace. Speciální vrstva tepelné izolace v tloušťce 3 cm. Výrazně snižuje tepelné ztráty.

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

Transkript:

TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz Autorizován a notifikován podle článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21. prosince 1988 o sbližování zákonů, předpisů a správních postupů členských zemí týkajících se stavebních výrobků. ČLEN EOTA Evropské technické schválení ETA-12/0080 Obchodní název: Trade name: Držitel schválení: Holder of approval: Druh a použití výrobku: Generic type and use of construction product: Lu..po.Therm B2+8 LPS GmbH Gewerbering 1 A-5144 Handenberg Austria Vícevrstvý tepelně reflexní materiál pro tepelnou izolaci budov Multilayer heat reflective material for thermal building insulation Platnost Validity od: do: from: to: 26.07.2012 25.07.2017 Výrobce: Manufacturer: LPS GmbH Gewerbering 1 A-5144 Handenberg Austria Toto Evropské technické schválení obsahuje: This European Technical Approval contains: 9 stran 9 pages European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování

Strana 2 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 I PRÁVNÍ ZÁKLADY A VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 1 Toto Evropské technické schválení vydal Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. v souladu: - se směrnicí Rady 89/106/EHS z 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků 1, ve znění směrnice Rady 93/68/EHS 2, a Ustanovení Evropského parlamentu a Rady (EC) č. 1882/2003 3 - s nařízením vlády č. 190/2002 Sb. 4, v platném znění - se společnými pravidly postupu pro podávání žádostí o Evropská technická schválení, jejich přípravu a udělování, která jsou uvedena v příloze rozhodnutí Komise 94/23/ES 5 - se společnou dohodou o postupu posuzování pro evropské technické schválení bez řídícího pokynu CUAP 12.01/12 Products with radiant heat reflective component for use in thermal insulation systems of building envelopes (wall, ceiling, floor and roof) 6. vydání verze únor 2007 2 Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. je oprávněn kontrolovat, zda se ustanovení tohoto Evropského technického schválení dodržují. Kontroly se mohou uskutečňovat ve výrobním podniku. Odpovědnost za shodu výrobků s Evropským technickým schválením a za jejich vhodnost pro zamýšlené použití však zůstává na držiteli Evropského technického schválení. 3 Toto Evropské technické schválení nelze předávat výrobcům nebo zástupcům výrobců jiným, nežli těm, kteří jsou uvedeni na straně 1, nebo výrobním podnikům jiným než-li těm zmíněným v jeho textu. 4 Toto Evropské technické schválení může být zrušeno Technickým a zkušebním ústavem stavebním Praha, s.p. především ve shodě s informací Komise podle článku 5 odst. 1 směrnice Rady 89/106/EHS. 5 Rozmnožování tohoto Evropského technického schválení včetně přenosu elektronickou cestou musí být v plném znění. Dílčí rozmnožování však může být prováděno s písemným souhlasem Technického a zkušebního ústavu stavebního Praha, s.p. V tomto případě se musí rozmnožovaná část označit jako dílčí. Texty a nákresy v reklamních brožurách nesmí být v rozporu s Evropským technickým schválením nebo je nesmí zneužívat. 6 Evropské technické schválení vydává schvalovací osoba ve svém úředním jazyce. Tato verze plně odpovídá verzi, kterou EOTA uvedla do oběhu. Překlady do jiných jazyků musí být jako takové označeny. 1 2 3 4 5 Úřední věstník Evropského společenství č. L 40, 11.02.1989, str. 12 Úřední věstník Evropského společenství č. L 220, 30.08.1993, str. 1 Úřední věstník Evropského společenství č. L 284, 31.10.2003, str. 1 Sbírka zákonů České republiky svazek 79/2002, 21.5.2002, v platném znění Úřední věstník Evropského společenství č. L 17, 20.01.1994, str. 34

Strana 3 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 II. SPECIFICKÉ PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ 1 Definice výrobků a zamýšleného použití 1.1 Definice výrobku Třináctivrstvý tepelně reflexní materiál Lu..po.Therm B2+8 se skládá ze čtyř dvojic HDPE bublinkových fólií, umožňující vedení tepla konvektivní formou, a pěti mezilehlých tenkých polypropylénových fólií ve vakuu pokovených hliníkem a odrážejích tepelné záření. Tak je dosaženo kaskádového sčítání vlastností tepelné izolace sáláním a vedením. 5 reflexních polypropylenových fólií má až 98% tepelného odrazu záření IR (žádný pohyb vzduchu v mezerách, teplo se šíří především sáláním, který fólie účinně odráží zpět). Takže v zimě nedochází k tepelným ztrátám z budov a v létě je minimalizováno pronikání tepla. Výrobek jako celek má funkci jako parotěsná zábrana - první fólie je parotěsná, a pak následuje tepelná izolace - 8 vrstev bublinkové fólie s uzavřeným vzduchem. Bublinkové fólie Lu.. po.therm B2 +8 jsou spojovány pomocí lepicí pásky. Dvě krajní fólie jsou pokovené a navíc zesílené tkaninou. Celková plošná hmotnost je 430 g/m 2. První vrstva Lu..po.Therm B2+8 má funkci jako parotěsná zábrana a díky prošití T-vlákny od druhé do třinácté vrstvy se stávají propustné oblasti otevřené pro difúzní odpařování kondenzátu. Propustnější kontinuální speciální verze vznikne prošitím T-vláken přes všech 13 fólií. Hrany jsou opatřeny svarem pro zpevnění všech individuálních vrstev. Výrobek je chráněn ve výrobně balením do PE fólie. Výrobek se nanáší přímo na stavbě a pak je plně zakryt krytinou (případně střešní krytinou) dle pro instalační příručky. Výrobek je označen značkou CE dle EN 13984:2005/A1:2007 6 jako parotěsná zábrana. 1.2 Zamýšlené použití Univerzální vnitřní nebo vnější, jedno-, dvou- nebo vícevrstvý tepelně reflexní materiál se používá pro tepelnou izolaci budov pro střechy, stěny, fasády, stropní a podlahové izolace a tepelně inovativní technologie. Přispívá tak ke zvýšení tepelného odporu vzduchových vrstev z obou stran v následujících oblastech použití: Aplikace do stěn a fasád Svislé stěny na dřevěné rámové konstrukci, Svislé zdi s fixací výrobku na křížící se latě nebo podobné struktury Součást tepelné izolace Aplikace do střech Šikmé střechy, krokve, mezi krokve a pod izolaci krokví, Plochá střecha: stropy v podklroví, pod trámy nebo vazníky. Aplikace do stropů / podlah Nízkopodlažní stavby Mezi nebo pod izolací Podhledy. 6 EN 13984:2005/A1:2007 Hydroizolační pásy a fólie - Plastové a pryžové parozábrany - Definice a charakteristiky

Strana 4 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 Výrobek má jednu nebo více vrstev, přednostně se používá na teplé straně konstrukce. Neexistuje žádné riziko kondenzace. Tepelně reflexní materiál musí být instalován pouze v konstrukcích, kde je chráněn před deštěm, proti povětrnostním vlivům a vlhkosti. Výrobek je instalován natažený, například upevněný na krokve, římsy, nebo latě tak, že zanechává z jedné případně z obou stran vzduchovou mezeru. Toto Evropské technické schválení se nevztahuje na kompletní konstrukční řešení. Toto Evropské technické schválení se nevztahuje na kompletní nebo dokončený systém izolace. Pokud jde o použití všech izolačních výrobků, musí být dodržovány při navrhování a provádění stavebních systémů pravidla chování v běžné praxi a národní předpisy. 1.3 Předpokládaná doba životnosti stavebního výrobku Ustanovení tohoto Evropského technického schválení vycházejí z předpokládané doby životnosti stavebního výrobku 25 let za předpokladu, že jsou splněny podmínky uvedené v odstavcích 4.2, 5.1 a 5.2 týkajících se balení, dopravy, skladování, montáže a použití. Uvedený údaj životnosti však nelze považovat za záruku výrobce, neboť slouží jen jako prostředek k volbě vhodných produktů s ohledem na očekávanou ekonomicky přiměřenou životnost díla. 2 Vlastnosti výrobku a metody ověřování 2.1 Obecně Vlastnosti výrobku a metody ověřování tepelně reflexního materiálu Lu..po.Therm B2+8 byly provedeny v souladu s CUAP 12.01/12 Products with radiant heat reflective component for use in thermal insulation systems of building envelopes (wall, ceiling, floor and roof) Podrobnosti o složení a výrobním postupu, zkouškách provedených pro technické schválení jsou uloženy na Technickém a zkušebním ústavu stavebním Praha, s.p.. 2.2 Metody ověření 2.2.1 Délka a šířka Délka a šířka byly stanoveny podle normy EN 822 7. Jmenovité hodnoty délky a šířky jsou: Délka: 12,5 m ±2 % (nebo ± 0,25 m). Šířka: 1,50 m ±1,5 % (nebo ± 0,0225 m) nebo 2,50 m ±1,5 % (nebo ± 0,0375 m) 2.2.2 Tloušťka Tloušťka výrobku byla stanovena podle normy EN 823 8 Jmenovitá hodnota tloušťky je vyjádřena podle jejích tolerancí takto: Tloušťka: 3 cm ±10 % (nebo ± 0,30 cm). 2.2.3 Plošná hmotnost Plošná hmotnost byla stanovena podle normy EN 1602 9 Jmenovitá hodnota plošné hmotnosti je vyjádřena podle jejích tolerancí takto: Plošná hmotnost: 430 g/m² ±10 % 7 8 EN 822:1994 Tepelně izolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení délky a šířky EN 823:1994 Tepelně izolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení tloušťky 9 EN 1602:1997 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení objemové hmotnosti

Strana 5 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 2.2.4 Difúzní odpor vodní páry Difúzní odpor vodní páry µ byl stanoven podle EN 12086 10, uložení B. Jmenovitá hodnota ekvivalentní difúzní tloušťky s d je větší než 11 m. Jmenovitá hodnota faktoru difúzního odporu µ je cca 1500.. 2.2.5 Tepelný odpor 2.2.5.1 Tepelný odpor podle EN 12667 Tepelný odpor výrobku (vzorek o velikosti 25x25cm) byl stanoven podle normy EN 12667 11. Deklarovaná hodnota tepelného odporu byla stanovena podle normy EN ISO 10456 12 pro vlhkost produktu při 23 C/50 % relativní vlhkosti vzduchu a činí: RD =0,95 m².k/w. Deklarovaná hodnota je reprezentativní pro alespoň 90% produkce s mezí spolehlivosti 90%. Přípustné odchylky jednotlivých hodnot tepelného odporu od hodnoty deklarované jsou popsány v EN 13172 13, příloha F. 2.2.5.2 Tepelný odpor podle EN ISO 8990 Tepelný odpor (vzorek o velikosti 200x200cm) byl stanoven podle normy EN ISO 8990 14 a je zde uveden jako informace. Měření tepelného odporu izolace Lu..po.Therm B2+8 a vzduchové dutiny tloušťky 2 cm na dřevěném panelu probíhá podle metody chráněná tepelná skříň. Teplotní spád je Δ = 40 C (-20 C, +20 C). Srovnávací měření bylo provedeno na dřevěné desce. tepelný odpor byl vypočten z rozdílu obou měření Tepelný odpor byl stanoven podle normy EN ISO 10456 pro vlhkost výrobku při teplotě 23 C/50 % relativní vlhkosti vzduchu a činí: R D =2,07 m².k/w. 2.2.6 Emisivita Emisivita pěti funkčních vrstev (2 vnější povrchy a 3 vnitřní vrstvy) výrobku byla měřena podle Přílohy D a dále pak na výrobku podrobenému zrychlenému stárnutí podle příloh B a C CUAPu 12.01/12. Deklarovaná hodnota emisivity každé z vnějších vrstev je εd= 0,16. Jmenovitá hodnota emisivity každé ze tří vnitřních funkčních vrstev je εd= 0,05. Deklarovaná hodnota je reprezentativní pro alespoň 90% produkce s mezí spolehlivosti 90%. 2.2.7 Schopnost rozvoje koroze Zkouška probíhá podle normy EN ISO 9227 15 Korozní zkoušky v umělých atmosférách - Zkoušky solnou mlhou,aby bylo možno kontrolovat chování povlaků výrobku s ohledem na korozi, když je na vystavený vzduchu nabitého chloridovými ionty (například solné mlze, neutrální typ: NSS). Výsledky zkoušek se týkají měření ztráty hmotnosti a vizuální kontroly stavu povrchu výrobku, aby se ukázalo, že neexistuje žádná citlivá ztráta materiálu. 10 EN 12086:1997 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení propustnosti pro vodní páru 11 EN 12667:2001 Tepelné chování stavebních materiálů a výrobků - Stanovení tepelného odporu metodami chráněné topné desky a měřidla tepelného toku - Výrobky o vysokém a středním tepelném odporu 12 EN ISO 10456:2009 Stavební materiály a výrobky - Tepelně vlhkostní vlastnosti - Tabelované návrhové hodnoty a postupy pro stanovení deklarovaných a návrhových tepelných hodnot (ISO 10456:2007) 13 EN 13172:2011 Tepelněizolační výrobky - Hodnocení shody 14 EN ISO 8990:1996 Tepelná izolace - Stanovení vlastností prostupu tepla v ustáleném stavu - Kalibrovaná a chráněná teplá skříň 15 EN ISO 9227:2006 Korozní zkoušky v umělých atmosférách - Zkoušky solnou mlhou

Strana 6 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 2.2.8 Pevnost v odlupování Zkouška probíhá podle normy EN ISO 11339 16 - před stárnutím: F p = 20,9 N, - po stárnutí: F p = 19,3 N. Přípustná odchylka naměřených hodnot je ±20 %. 2.2.9 Pevnost v tahu Měření pevnosti v tahu v rovině povrchu výrobku probíhá podle normy EN 1608 17. Hodnota pevnosti v tahu je maximální síla σ t použitá ve dvou případech: Zkušební vzorky jsou připraveny z jedné části výrobku: - před stárnutím: σ t = 306,6 kpa, - po stárnutí: σ t = 303,2 kpa, Zkušební vzorky jsou připraveny ze dvou částí výrobku, které jsou zkompletovány užitím lepící pásky: - před stárnutím: σ t = 150,2 kpa, - po stárnutí: σ t = 142,4 kpa. Přípustná odchylka naměřených hodnot je ±20 %. 2.2.10 Odolnost proti protrhávání Měření odolnosti proti protrhávání před a po stárnutí probíhá podle normy EN 12310-1 18. - před stárnutím: σ t = 483,4 N - po stárnutí: σ t = 438,8 N Přípustná odchylka naměřených hodnot je ±20 %. 2.2.11 Reakce na oheň Reakce na oheň se zkouší podle normy EN ISO 11925-2 19 EN 13501-1+A1 20 Klasifikace výrobku je: E Reakce na oheň lepící pásky není pokryta tímto ETA. a klasifikuje podle normy 2.2.12 Nebezpečné látky Kromě specifických ustanovení týkajících se nebezpečných látek obsažených v tomto ETA mohou existovat další požadavky vztahující se na výrobky, které spadají do působnosti tohoto ETA (např. převzatá evropská legislativa a národní zákony, nařízení a správní předpisy). Za účelem splnění ustanovení směrnice EU o stavebních výrobcích, musí být také tyto požadavky dodržovány, kdykoli a kdekoli se aplikují. 2.2.13 Rozměrová stabilita za určených teplotních a vlhkostních podmínek Stanovení rozměrové stability za určených teplotních a vlhkostních podmínek se provádí, pokud je to vhodné, podle normy EN 1604 21. 16 EN ISO 11339:2010 Lepidla - T-zkouška v odlupování lepených sestav z ohebných adherendů (ISO 11339:2010) 17 EN 1608:1996 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení pevnosti v tahu v rovině desky 18 EN 12310-1:1999 Hydroizolační pásy a fólie - Část 1: Asfaltové pásy pro hydroizolaci střech - Stanovení odolnosti proti protrhávání (dřík hřebíku) 19 EN ISO 11925-2:2010 Zkoušení reakce na oheň - Zápalnost stavebních výrobků vystavených přímému působení plamene - Část 2: Zkouška malým zdrojem plamene 20 EN 13501-1+A1:2009 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň 21 EN 1604:1997 Tepelněizolační výrobky pro použití ve stavebnictví - Stanovení rozměrové stability za určených teplotních a vlhkostních podmínek

Strana 7 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 Zkouška 1) se provádí po uložení 2 týdny při (70 ± 2) C a (50 ± 5)% relativní vlhkosti. Výsledek nesmí přesáhnout ± 1% Zkoušky 2)/3) se provádí po uložení 48 h při (100 ± 2) C/(110 ± 2) C a (50 ± 5)% relativní vlhkosti. Výsledek nesmí přesáhnout ± 3% 3 Posuzování shody a označení CE značkou 3.1. Systém prokazování shody V souladu s rozhodnutím 99/91/EC z 25.01.1999 a rozhodnutím 2001/596/EC z 02.08.2001 Evropské komise se použije systém prokazování shody 3 v případě, že nedochází k žádnému zlepšování klasifikace reakce na oheň ve výrobním procesu. Systém prokazování shody je specifikován následujícím způsobem: Systém 3: Prohlášení o shodě výrobku vydávané výrobcem na základě: a) Úkolů výrobce: Systém řízení výroby u výrobce (SŘV), b) Úkolů notifikované osoby: Počáteční zkoušky typu výrobku (ITT). 3.2. Odpovědnosti 3.2.1 Úkoly výrobce 3.2.1.1 Systém řízení výroby u výrobce (SŘV) Výrobce musí provádět neustálé vnitřní řízení výroby. Všechny údaje, požadavky a opatření přijaté výrobcem musí být systematicky dokumentovány formou písemných instrukcí a postupů, včetně záznamů všech operací a jejich výsledků. Systém řízení výroby musí zajišťovat, že výrobek je ve shodě s tímto Evropským technickým schválením. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. uchovává záznam popisující úkoly a zkoušky uložené držiteli ETA. Záznam obsahuje informace o surovinách a Kontrolním plánu 22 odsouhlaseném mezi držitelem schválení a Technickým a zkušebním ústavem stavebním Praha, s.p., který zahrnuje typ a četnost kontrol výroby výrobcem. Výsledky systému řízení výroby musí být zaznamenávány a vyhodnocovány dle ustanovení uvedených v Kontrolním plánu. Kontrolní plán je uložen v Technickém a zkušebním ústavu stavebním Praha, s.p., pobočka Praha a předává se notifikovaným osobám, které jsou zapojeny do procesu posuzování shody. 3.2.2 Úkoly notifikované osoby Notifikovaná osoba musí provádět: Počáteční zkoušky typu výrobku (pro systém 3) Výsledky zkoušek prováděných jako součást hodnocení pro Evropské technické schválení mohou být použity, pokud nedošlo ke změnám ve výrobní lince nebo ve výrobně. V takových případech musí být odsouhlaseno nezbytné počáteční zkoušení typu mezi TZÚS Praha, s.p. a příslušnou notifikovanou osobou. Tyto úkoly musí být prováděny v souladu s ustanoveními uvedenými v Kontrolním plánu vztahujícímu se k Evropskému technickému schválení. Notifikovaná osoba musí zajistit podstatné body své činnosti uvedené výše a obdržené výsledky a závěry uvést v písemné zprávě (zprávách). 22 Kontrolní plán je uložen v Technickém a zkušebním ústavu stavebním Praha, s.p., pobočka Praha

Strana 8 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 3.3. Označení CE Označení CE musí být připevněno na každém balení výrobku, na štítku připojeném k němu, nebo na obchodních dokladech ho doprovázejících. Označení "CE" musí být doplněno číslem notifikované osoby a následnými doplňujícími informacemi: Označení CE se připojí na výrobek.symbol "CE" musí být následující informace: - Jméno nebo identifikační značka výrobce a výrobního závodu, - Označení výrobků (obchodní název), - Poslední dvě číslice roku, ve kterém bylo označení CE připojeno - Číslo Evropského technického schválení, - Jmenovité rozměry: tloušťka, délka a šířka - Plošná hmotnost, - Deklarovaný tepelný odpor jádra R D - Deklarovaná hodnota emisivity ε D - Reakce na oheň: třída E podle EN 13501-1+A1 23 - Text "Tento výrobek musí být chráněn před vlhkostí během dopravy, skladování a montáže" 4 Předpoklady, podle kterých byla příznivě posouzena vhodnost výrobku pro zamýšlené použití 4.1 Výroba Výrobek musí odpovídat pokud se týče jeho složení a výrobního procesu výrobku podrobenému zkouškám schválení typu. Složení a výrobní proces jsou uloženy v TZÚS Praha. Jakékoli změny výrobku nebo výrobního procesu, které by mohly vést k tomu, že uložené údaje a informace se stanou nesprávné, by měly být oznámeny TZÚS Praha před jejich zavedením. TZÚS Praha rozhodne, zda tyto změny mají vliv na schválení a tudíž platnosti označení CE na základě schválení, a zda další posouzení nebo změny schválení jsou nutné. 4.2. Instalace výrobku ve stavbě Tepelně reflexní materiál Lu..po.Therm B2+8 se převážně aplikuje stlačením mezi křížící se latě dle návodu výrobce s přesahem a lepením na vnitřní straně. Vhodnost izolace k plánovanému účelu musí být hodnocena s ohledem na to, co bylo řečeno v kapitole 1.2. Výrobek Lu..po.Therm B2+8 musí být instalován v konstrukcích, kde je chráněn před deštěm, povětrnostními vlivy a UV světlem. Výrobek Lu..po.Therm B2+8 nesmí být vystaven zatížení (kromě upevnění oblasti na krokve). Co se týče použití výrobku, se být dodrženy národní předpisy (např. pokud jde o ochranu proti vlhkosti, vystavení podnebí/kondenzaci) Návrhové hodnoty tepelného odporu jádra a emisivita se stanoví v souladu s příslušnými národní předpisy. Tepelné chování stavebních izolací je aplikace fyzikálních zákonů přenosu tepelné energie v souladu s příslušnými vnitrostátními předpisy. V oblastech, kde je výrobek Lu..po.Therm B2+8 bude stlačený (např. upevnění v oblasti krokví) nesmí být použit pro výpočet tepelný odpor kompozitní podložky. 23 EN 13501-1+A1:2009 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň

Strana 9 Evropského technického schválení ETA-12/0080 vydaného 26.07.2012 s platností do 25.07.2017 5 Doporučení 5.1 Balení, přeprava a skladování Výrobek musí být chráněn před vlhkostí během přepravy a instalace. Montážní návody výrobce musí být dodržovány. 5.2. Doprovodné informace V informacích doprovázející označení CE musí uvést výrobce, že výrobky musí být chráněny před vlhkostí během přepravy, skladování a montáže. 5.3. Oprava a údržba Výrobek musí být používán pouze v místech, kde nebude vystaven vlhkosti nebo roztržení. Ing. Jozef Pôbiš vedoucí schvalovací osoby