Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET



Podobné dokumenty
ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

Instalační a uživatelská příručka N472/R01 ( ) ATLANTIC F117 -D

Instalační a uživatelská příručka N478/R01 ( ) SOLIUS

N155/R02 ( ) NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ AIXANCE PRO SÁLAVÝ KONVEKTOR

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Instalační a uživatelská příručka N478/R03 ( ) SOLIUS

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

N406/R03 ( ) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER

ЭЛЕКТРОННЫЕ ОБОГРЕВАТЕЛИ

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

TCPM2000TVTIM V 50Hz 2000W CZ KONVEKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

RHM Nástěnný ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD. RoHS

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD NA POUŽITÍ N129/R02( ) SUŠÁK NA RUCE

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Držák projektoru. se zápustnou montáží

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

KONVEKTOR

Article: Version: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

CZ Bezdrátový termostat se vzdáleným přístupem Rychlé uvedení do provozu

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

Montážní návod "KARES".

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ

NÁVOD NA POUŽITÍ N130/R02( ) SUŠÁK NA RUCE

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3.

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

Mechanický nástěnný regulátor TS

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Článek: Verze: Devireg530_Devi-CZ.indd 1 18/10/05 12:48:58

Článek: Verze: 01.01

Elektrický krb

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

RS2001-P. Ohřívač s ventilátorem ORIGINÁLNÍ NÁVOD

N771/R00 ( ) Atlantic F129-D CMG-BD1. Instalační a uživatelská příručka Installation and user manual

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Obsah 1 MONTÁŽ KRYTU KD2-6 + konzola KD2-BW montáž na stěnu KD2-6 + konzola KD2-BWS montáž na stěnu... 2

40 cm. 100 cm. 180 cm #1 #2. x 4 x 4 #4 #5 #6

COR-F-1000 N/1500 N/2000 N COR-3, N COR N COR N COR N COR N COR N

REGULÁTOR MINI PW (Výkonová varianta) NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE PW (Výkonová varianta) NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

2.3. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE 2. INSTALACE 2.1. POSTAVENÍ SPOTŘEBIČE 2.4. ZÁKLADNÍ POPIS SPOTŘEBIČE A OVLÁDACÍCH PRVKŮ 2.2. NASTAVENÍ NOŽIČEK A

Profesionální odvlhčovače TE a TK NÁVOD K POUŽITÍ

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Model CHILY. Strana 1

HAKL BD 30v. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Návod k obsluze + záruční list. Mobilní elektrické topidlo EL 9

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Návod k použití. Termostat EFET L

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Návod k použití

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Montážní nákresy. JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran. Elektron. nastavení síly. Provozní napájení 230V+/-10%

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

SIMFER - NÁVOD K POUŽITÍ S1250WTB, S1850WTB, S1860 WTB UK,

Transkript:

Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET

INSTALACE KONVEKTORU Před započetím instalace topidla si prosím přečtěte tyto instrukce. Před prováděním jakýchkoliv zásahů topidlo odpojte od zdroje napětí. Po instalaci si ponechejte tento návod. Instalace, elektrické připojení a první uvedení do provozu smí provádět pracovník s odpovídající kvalifikací (v ČR dle vyhl. 50/78 Sb.). Panely jsou určeny k montáži na stěnu. Jiný způsob montáže musí být konzultován s výrobcem. Upozornění pro instalaci Konvektor je zařízení třídy II a je chráněn proti stříkající vodě, krytí IP24. V koupelnách musí být konvektor instalován ve shodě s ČSN 33 200-7-701 a smí být umístěn v souladu s obr. 1 i v zónách 2 a 3. Ovládání konvektoru nesmí být dosažitelné z vany nebo sprchy. Konvektor nesmí být umístěn přímo pod zásuvkou elektrického proudu. Napájení konvektoru musí zajišovat odpojení ve všech pólech, u něhož se vzdálenost rozpojených kontaktů rovná nejméně 3,5mm. Přesná nastavení konvektoru jsou velmi citlivá na náhlý průvan, působení studených kachliček atd. Je tedy nutné pečlivě zvolit umístění konvektoru. Montáž Odstup spodní hrany spotřebiče od podlahy nesmí být menší než 15 cm. Odstup na stranu, např. k nábytku a směrem nahoru musí být minimálně 15 cm. Pro zajištění správné funkce konvektoru je nutné dodržet vzdálenosti uvedené na obr.2. Konvektor je zabalen samostatně v kartonové krabici a je dodáván společně se závěsným rámem. Uchycení závěsného rámu ke zdi, (obr. 3, 4). Uvolněte závěsný rám z konvektoru - pomocí šroubováku uvolněte ochranné západky. Závěs osaďte ke zdi na konečnou podlahu a označte otvory A. Vyvrtejte otvory A a osaďte do nich hmoždinky, viz. obr. 3, 4, pozice 1. Posuňte závěsný rám po zdi tak, aby se spodní otvory v rámu kryly s otvory s osazenými hmoždinkami, viz. obr. 3, 4, pozice 2. Vyvrtejte horní otvory a osaďte do nich hmoždinky. Přišroubujte závěsný rám pomocí šroubů.

Vzdálenosti A, C a D, viz. obr. 5 se mění dle výkonu konvektoru, viz. tabulka. C a D určují polohu konvektoru vůči závěsnému rámu. P (W) 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2500 A (mm) 154 154 234 178 248 405 405 535 B (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200 C (mm) 112 112 112 123 138 141 221 251 D (mm) 94 94 94 219 214 214 214 214 Elektrická instalace Konvektor je vybaven 3 žilovým napájecím kabelem na 1/N 230- V/50Hz. Barevné označení vodičů: Fáze hnědá Nulový vodič modrý Pilotní vodič černý Napájecí kabel je připojen do krabice na stěně, viz. obr. 6. Pokud není pilotní vodič používán musí být připojen do krabice na volnou svorku bez napětí. Napájecí kabel smí být vyměněn pouze výrobcem nebo schválenou servisní organizací, nebo výměna vyžaduje speciální nářadí. obr. 7 Připojení pilotního vodiče Konvektor bude pracovat v souladu se signály, které vysílá programovací jednotka (obr. 7) Ovládání konvektoru (obr. 8) Otočný knoflík termostatu - nastavení od ochrany proti mrazu až do polohy 9. Přepínač - funkce Stop (pohotovostní režim), Program, Komfort a Eko. Kontrolka vytápění - slouží jako ukazatel topení. Poloha PROG - pokud není konvektor připojen na ovládání po pilotním vodiči, je udržována teplota dle nastavení otočného knoflíku termostatu. V případě připojení po pilotním vodiči k programové jednotce, je udržována teplota dle nastavení termostatu a vysílaného signálu. Poloha Komfort - udržována teplota dle nastavení otočného knoflíku termostatu, pokud není vysílán signál stop a ochrana proti mrazu. Poloha Eko -udržována teplota dle nastavení otočného knoflíku termostatu -3,5 C, pokud není vysílán signál stop a ochrana proti mrazu. Poloha Stop -pohotovostní režim topné funkce.

Omezení nebo zablokování posunu termostatu (obr. 9) obr. 8 Omezení posunu na maximální požadovanou hodnotu. -vysuňte a odstraňte krytky -nastavte stupnici otočného knoflíku na maximální požadovanou hodnotu -správně zašroubujte do otvoru označeného ukazatelem M. -vrate otočný knoflík do polohy " * «: knoflík by se měl volně otáčet. Omezení rozsahu mezi 2 ukazateli -postupujte dle předchozího odstavce pro nastavení maximální hodnoty. -vysuňte a odstraňte druhou krytku. -natočte otočný knoflík přesně na ukazatel minimum. -správně zašroubujte do otvoru, který je nalevo od ukazatele. -otočný knoflík by se měl volně otáčet mezi těmito dvěma zarážkami. obr. 9 Uzamknutí otáčení na ukazateli -natočte otočný knoflík přesně na požadovaný ukazatel. -vysuňte a odstraňte jednu z krytek. -správně zašroubujte do otvoru označeného ukazatelem F. -otočný knoflík by měl být zablokován. Kalibrace Umístěte teploměr do středu místnosti, 1,2m nad zem (zavřete dveře a okna). Nastavte přepínač na Komfort Nastavte termostat na maximum. Jakmile je dosáhnuto požadované teploty prostředí, otáčejte jemně otočným knoflíkem směrem k jeho minimální poloze, dokud se indikátor vytápění nevypne. Po nastavení termostat automaticky udržuje teplotu v místnosti a střídavě zapíná a vypíná konvektor. Pro zajištění správné funkce všech konvektorů ve stejné místnosti nastavte termostaty na stejnou teplotu. Demontáž konvektoru Upozornění: Smí provádět pouze pracovník s odpovídající kvalifikací. Před uvolněním konvektoru ze závěsného rámu nastavte přepínač do polohy vypnuto. Konzolu uvolněte použitím šroubováku na dvě ochranné západky. Zvedejte topidlo kolmo nahoru, dokud se neuvolní z konzoly. Odpojte napájecí kabel z krabice na zdi.

Ekonomický provoz V případě dlouhodobého větrání místnosti vypněte konvektory. V případě, že nepoužíváte pokoj, například pokoj pro hosty nebo celý dům po delší dobu, (dovolená) nastavte kolečko termostatu do polohy *. Teplota místnosti bude automaticky udržována na hodnotě cca 7 C. Důležité bezpečnostní pokyny V žádném případě konvektor nezakrývejte. Nápis NEZAKRÝVAT upozorňuje, že jakýkoliv materiál, kterým je zakryt konvektor může způsobit požár. Před konvektor se nesmí stavět žádný nábytek ani věšet záclony, viz. obr. 10. Musí být zaručena volná cirkulace vzduchu. Pravidelně, minimálně pokaždé před zahájením topné sezóny odstraňujte prach ze vstupní a výstupní mřížky (obr. 11). Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí, jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Technické údaje Výkon Napětí Rozměr (mm) Hmotnost Typ Krytí (W) (V) Délka Výška Hloubka (kg) Ecoflex ET 500 500 360 3,3 Ecoflex ET 750 750 360 3,3 Ecoflex ET 1000 1000 440 3,8 Ecoflex ET 1250 1250 1/N IP24 520 4,4 230 V 400 80 Ecoflex ET 1500 1500 50 Hz 600 4,9 Ecoflex ET 1750 1750 760 5,8 Ecoflex ET 2000 2000 840 6,6 Ecoflex ET 2500 2500 1000 7,55 Konvektory je možné instalovat na podklady třídy hořlavosti C, D.

Záruční podmínky Dodavatel poskytuje na výrobky záruku 24 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na vady způsobené dopravou, nedbalou manipulací a neodbornou montáží. Záruka se rovněž nevztahuje na běžné opotřebení výrobku. Jakýkoliv zásah do výrobku je považován za porušení záručních podmínek. Kompletní záruční podmínky naleznete na stránkách www.fenixgroup.cz. Potvrzení o prodeji: Datum prodeje:... Výrobní číslo:... Prodejce:...

Fenix Trading s.r.o. Slezská 2, 790 01 Jeseník tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz