PRÁVNÍ OCHRANA DATABÁZÍ 3. ČÁST - EVROPSKÁ JUDIKATURA



Podobné dokumenty
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 9. listopadu 2004*

PRÁVO VÝROBCE PRÁVO ZVUKOVÉHO ZÁZNAMU K JEHO ZÁZNAMU 75-78

Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn.: 32 Cdo 2016/98

JUDr. Tereza Kyselovská. Řešení majetkových sporů s mezinárodním prvkem před obecnými soudy

Věc C-212/04. Konstantinos Adeneler a další v. Ellinikos Organismos Galaktos (ELOG)

Pracoviště: Závodní 353/88, Karlovy Vary tel.: , fax:

R O Z S U D E K JMÉNEM REPUBLIKY

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.

UŽITÍ VEŘEJNÝCH LICENCÍ KE

Výjimky a omezení autorského práva v českém právním řádu a jejich interpretace Matěj

ČSESP MOOT COURT 2017

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Tisk 801 pozměňovací návrh

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 29. listopadu 2007 *

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

Poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

Právní aspekty knihovních služeb

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Částka 14 Sbírka mezinárodních smluv č. 26 / Ministerstva zahraničních věcí

Úřední věstník Evropské unie L 77/20 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Příloha usnesení vlády ze dne 17. února 2016 č. 147

Test pojmových znaků literárního, jiného uměleckého nebo vědeckého díla

Právo Evropské unie 2. Prezentace

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj: ODŮVODNĚNÍ

Veřejné licence, šedá literatura a vědecká data. Matěj Ústav práva a technologií cyber.law.muni.cz flip.law.muni.

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

Soudní dvůr Evropské unie TISKOVÁ ZPRÁVA č. 70/14

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád

P r á v n í s t a n o v i s k o

Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu Jménem republiky

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

Opis podstatných částí rozsudku MS v Praze ze dne 29. prosince 2009 pod č.j. 10Ca 259/2006. t a k t o :

ŘEDITELKA HISTORICKÉHO ÚSTAVU AV ČR, V.V.I. PROF. EVA SEMOTANOVÁ, DRSC. ROZHODNUTÍ

ŘÍZENÍ PŘED SOUDY EU -PRŮBĚH

Mezivládní organizace jediná úroveň

Věc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ Krajský úřad Královéhradeckého kraje R O Z H O D N U T Í

Níže uváděné konkrétní dotazy a odpovědi na ně řeší otázky, které v metodické pomůcce nejsou podrobně rozebrány.

ZOK speciální ustanovení = rozdílna právní úprava oproti VOS a obecným ustanovením, 119

N 111 / 10 / 02, N 112 / 10 / 02, N 113 / 10 / 02 a N 114 / 10 / 02

A. CIVILNÍ ČÁST. I. Obecně. 1. Ústavní zásada ochrany rodiny. tzv. vyživovací povinnosti rodičů. vůči dětem. Obecně

PŘEDNÁŠKA INVESTICE, INVESTIČNÍ PRÁVO, SMLOUVA O DODÁVCE INVESTIČNÍCH CELKŮ

Spojené věci C-295/04 až C-298/04. Vincenzo Manfredi a další v. Lloyd Adriatico Assicurazioni SpA a další

Konf 4/ Právní věta. Text judikátu. Exportováno: , 01: , Nejvyšší správní soud USNESENÍ

k přípustnosti účasti třetích osob na činnosti insolvenčního správce v rámci insolvenčního řízení

PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)

Co všechno je zpracování osobních údajů podle GDPR

Podmínky ke Stanovení výdajů na financování akce OSS č.j..ze dne..

Organizační řád Moravské zemské knihovny v Brně

INFORMACE k posuzování autorizovaných osob a žadatelů o autorizaci

INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

t a k t o : ČESKÁ REPUBLIKA 17 Co 212/

U S N E S E N Í. t a k t o : O d ů v o d n ě n í :

Obsah. O autorech...v Předmluva... VII Seznam použitých zkratek... XV. KAPITOLA I. Podstata dovolání... 1

Dovoluji si požádat o odpovědi na následující otázky a to vždy za období 2010 až 2017, pro každý rok zvlášť:

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 10. března 2005 *

Volný pohyb osob. Volný pohyb pracovníků

JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV

Příloha č. 10 Obecná pravidla (rámcová metodika) pro vykazování skutečných nepřímých nákladů v projektech OP VaVpI

Poskytnutí informací ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím návrh územního plánu Nahořany

VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ 2016


R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

II. ÚS 2924/13. Text judikátu. Exportováno: , 16: , Ústavní soud

Vládní návrh ZÁKON. ze dne..2018,

Usnesení. Rady vlády pro lidská práva. ze dne 18. června k požadavku bezúhonnosti v živnostenském zákoně

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

MINISTERSTVO PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚ CÍ. Č.j. 2006/ V Praze dne 19. září 2006

Zpráva o šetření. postupu České obchodní inspekce při poskytování informací o své činnosti a při zveřejňování výsledků kontrol. A.

JUDr. Petr Svoboda, Ph.D., advokát

Výroční zpráva Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy o poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., Za kalendářní rok 2016

A1 Marketingové minimum pro posílení výchovy k podnikavosti (8h)

Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního

Nejvyšší soud. Burešova Brno. prof. JUDr. HELENA VÁLKOVÁ, CSc. V Praze dne Čj. MSP-744/2014-OD-SPZ/3

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Tabáková reklama I C-376/98

Základní pojmy mezinárodního práva rodinného v kontextu přeshraniční spolupráce. Marta Zavadilová, Ministerstvo spravedlnosti ČR

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

U S N E S E N Í. t a k t o : Žádný z účastníků n e m á právo na náhradu nákladů řízení.

E.ON Distribuce, a.s. Zpráva o plnění programu opatření v roce 2007

Poskytnutí informací ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím návrh územního plánu Nové město nad Metují

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Metodický pokyn pro akreditaci

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Internet: od představ o svobodě po současnou regulaci JUDr. Tomáš Sokol

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor strategického rozvoje kraje Jeremenkova 40a, Olomouc

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/24/ES ze dne 23. dubna 2009 o právní ochraně počítačových programů. (kodifikované znění)

MEZINÁRODNÍ PŘÍSLUŠNOST SOUDŮ VE SPORECH Z PORUŠENÍ PRÁV PRÁVNICKÉ OSOBY ZVEŘEJNĚNÍM ÚDAJNĚ NESPRÁVNÝCH INFORMACÍ NA INTERNETU

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ZPŮSOB VÝBĚRU PROJEKTŮ NA MAS, ŘEŠENÍ STŘETU ZÁJMŮ A ZARUČENÍ TRANSPARENTNOSTI (Interní postupy MAS pro implementaci SCLLD) Program rozvoje venkova

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Stanovisko č. 12/2012 aktualizace říjen 2017

PRACOVNÍ ZNĚNÍ ZMĚN V PROVÁDĚCÍCH VYHLÁŠKÁCH (platné znění, s vyznačením navrhovaných změn) 502/2002 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. listopadu 2002, ČÁST PRVNÍ

Transkript:

PRÁVNÍ OCHRANA DATABÁZÍ 3. ČÁST - EVROPSKÁ JUDIKATURA Rozsudek Evropského soudního dvora ve věci The British Horseracing Board Ltd. a další versus William Hill Organisation Ltd. (C-203/02) Rozsudek se týká problematiky rozsahu a povahy práva sui generis upraveného Směrnicí 96/9/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 11. března 1996, o právní ochraně databází. Případ se týkal výše zmíněných společností, na jedné straně společenství ţalobců The British Horseracing Board Ltd. a Jockey Club and Weatherbys Group Ltd. věnující se sestavování a vedení databází obsahujících velké mnoţství informací o dostizích konaných ve Velké Británii a na druhé straně stojící společnosti William Hill. Mimo jiné tyto databáze obsahují rodokmen téměř milionu dostihových koní, informace o vlastnících, trenérech, ţokejích, váhovém zatíţení koní, názvy, místa a data závodů, délky jednotlivých tratí, kritéria pro účast v závodech, data uzávěrek přihlášek, výši startovného, konečný seznam koní a jezdců pro závody atd. Pravidelně je tak aktualizováno mnoho podrobných údajů, které nepostradatelně slouţí k lepší orientaci při provádění sázek. Sázková společnost William Hill, v tomto případě tedy ţalovaná strana, je jedním z nejdůleţitějších organizátorů sázek ve Velké Británii, přičemţ v její nabídce nechybí ani čím dál tím víc populárnější on-line sázení přes Internet. Na svých webových stránkách poskytuje informace o koních a jezdcích čerpané z databáze The British Horceracing Board Ltd. Z tohoto důvodu podala The British Horceracing Board Ltd. ţalobu, ve které tvrdila, ţe společnost William Hill porušovala její práva na ochranu databází vyplývající ze Směrnice. V prvostupňovém řízení, ve kterém rozhodoval High Court of Justice of England and Wales, bylo vyhověno ţalobci. Společnost William Hill se však odvolala a odvolací soud, Court of Appeal, se pak dále obrátil na Evropský soudní dvůr s předběţnou otázkou podle článku 234 Smlouvy ES, která se týká interpretace několika ustanovení Směrnice: 1) Zahrnuje jeden z výrazů a) podstatná část obsahu databáze b) nepodstatné části obsahu databáze

uvedených v článku 7 směrnice díla, údaje nebo jiné prvky pocházející z databáze, které však nemají stejné systematické nebo metodické uspořádání a individuální přístupnost jako prvky databáze? 2) Co znamená pořízení v čl. 7 odst. 1 směrnice? Především, zda mohou skutkové okolnosti a otázky uvedené ve výše uvedených odstavcích 24 aţ 31 představovat pořízení takového druhu? 3) Omezuje se ověření podle čl. 7 odst. 1 směrnice na to, ţe se čas od času zajistí, ţe informace obsaţená v databázi je správná nebo ţe se nezměnila? 4) Co se rozumí v čl. 7 odst. 1 výrazy: a) kvalitativně podstatná část obsahu databáze? a b) kvantitativně podstatná část obsahu databáze? 5) Co se rozumí v čl. 7 odst. 5 směrnice výrazem nepodstatné části databáze? 6) Především v kaţdém případě, a) znamená slovo podstatný něco více neţ nepatrný a, pokud ano, co? b) znamenají slova nepodstatná část pouze část, která není podstatná? 7) Omezuje se vytěţování podle článku 7 směrnice na přenos obsahu databáze přímo z databáze na jiný nosič, nebo zahrnuje také přenos děl, údajů nebo jiných prvků pocházejících nepřímo z databáze, bez přímého přístupu k databázi? 8) Omezuje se zuţitkování podle článku 7 směrnice na zpřístupnění obsahu databáze veřejnosti přímo z databáze, nebo zahrnuje téţ zpřístupnění veřejnosti děl, údajů nebo jiných prvků pocházejících přímo z databáze, ale bez přímého přístupu k databázi? 9) Omezuje se zuţitkování podle článku 7 směrnice na první zpřístupnění obsahu databáze veřejnosti? 10) Co se rozumí v čl. 7 odst. 5 směrnice činností v rozporu s obvyklým uţíváním databáze nebo neodůvodněně poškozující oprávněné zájmy pořizovatele databáze? Především, mohou skutečnosti a otázky výše uvedené v odstavcích 40 aţ 47 v kontextu skutečností a otázek výše uvedených v odstavcích 32 aţ 35 představovat takovou činnost?

11) Znamená čl. 10 odst. 3 směrnice, ţe kdyţ nastane podstatná změna v obsahu databáze, čímţ je databázi, která takto vznikla, poskytnuta vlastní doba ochrany, ţe tato databáze je povaţována za novou a odlišnou databázi, včetně pro potřeby čl. 7 odst. 5?" V některých směrech se předběţné otázky netýkají výkladu práva Společenství, tj. směrnice, ale pouţití směrnice na konkrétní případ. V tomto směru je namístě přijmout názor Komise, ţe v rámci řízení o předběţných otázkách podle čl. 234 ES tyto otázky nepřísluší řešit Soudnímu dvoru, ale ţe spadají do pravomoci vnitrostátního soudu a ţe v projednávané věci se Soudní dvůr musí omezit na výklad práva Společenství. Podle ustálené judikatury Soudního dvora totiţ v rámci řízení podle článku 234 ES, zaloţeného na jasném oddělení funkcí vnitrostátních soudů a Soudního dvora, spadá veškeré posouzení skutkových okolností do pravomoci vnitrostátního soudu. Soudní dvůr tudíţ není příslušný pro rozhodování o skutkových okolnostech sporu v původním řízení, ani pro pouţití předpisů práva Společenství, které vyloţil pro vnitrostátní opatření nebo skutkové okolnosti, neboť k tomu je příslušný pouze vnitrostátní soud. Posouzení některých skutečností týkajících se předmětné databáze tedy vyţaduje skutkové posouzení, které přísluší vnitrostátnímu soudu. Ve zbývající části je Soudní dvůr příslušný pro rozhodování o předběţných otázkách Podle ustanovení Směrnice má tvůrce databáze, která vykazuje podstatnou kvalitativní nebo kvantitativní investici do získání, ověření či prezentace jejího obsahu, právo zabránit jednání spočívajícímu ve vyjímání či pouţívání obsahu celé databáze nebo její podstatné části, přičemţ hodnocení, zda se jedná o podstatnou část databáze, je třeba provádět jak z hlediska kvantitativního, tak i kvalitativního. Evropský soudní dvůr však ve svém rozsudku stanovil, ţe při posuzování toho, zda byla konkrétní databáze vytvořena s vynaloţením podstatné investice, a tudíţ zda podléhá ochraně právem sui generis, je moţná brát v úvahu pouze investice do získání, ověření či prezentování jejího obsahu. To znamená, ţe je tedy moţné zohlednit pouze investice vynaloţené na vyhledávání existujících nezávislých materiálů a jejich seskupení do databáze. Účelem ochrany prostřednictvím práva sui generis upraveného Směrnicí je podnítit zřizování systémů na ukládání a zpracování existujících informací, a nikoli vytváření nových materiálů, které se budou později moci seskupit do databáze. 1 Investice vynaloţené na vytvoření obsahu databáze nemohou být pro tyto účely povaţovány za část investice do databáze. A toto se týká i výdajů spojených se sestavováním seznamu koní účastnících se 1 Kocián, Alexandr; Šolc, Martin; Balaštík, Jiří. Právní ochrana sportovních databází. ECLN. 2005, č. 7, str. 6

závodů a jejich ověřování, které tvoří podstatnou část investic společnosti The British Horceracing Board Ltd. souvisejících s předmětnou databází, a tudíţ podle citovaného rozsudku Evropského soudního dvora nemohou být povaţovány za investice pouţité výhradně k získání, ověření či k prezentaci obsahu databáze. Směrnice stanovuje, ţe vlastník práva na ochranu své databáze má právo zabránit jednání spočívajícímu ve vytěţování či zuţitkování obsahu celé databáze nebo její podstatné části bez ohledu na to, zda byl obsah databáze zpřístupněn veřejnosti či nikoliv. Dále má také právo zabránit kaţdému opakovanému či systematickému vytěţování či zuţitkování nepodstatných částí obsahu databáze v případě, ţe by takovéto jednání nepřiměřeně poškozovalo oprávněné zájmy pořizovatele dané databáze. Evropský soudní dvůr dále v rozsudku vysvětlil, ţe jde o nedovolená jednání spočívající ve vytěţování nebo zuţitkování, jejichţ souhrnným důsledkem je reorganizace nebo zpřístupnění celého obsahu databáze nebo její podstatné části, bez souhlasu tvůrce takové databáze, jenţ způsobuje váţnou škodu na investici, kterou tvůrce databáze vynaloţil. Jiţ bylo zmíněno, ţe podstatnou část lze z kvantitativního hlediska definovat jako vztahující se na objem dat vyjímaných z databáze anebo jinak pouţívaných, a porovnat jej s celkovou velikostí obsahu databáze. Evropský soudní dvůr konstatoval, ţe informace zveřejněné na webových stránkách společnosti William Hill představují jen malou a nepodstatnou část obsahu databáze The British Horceracing Board Ltd. Z tohoto důvodu ani počínání společnosti William Hill, týkající se vyjímání a pouţívaní některých údajů, i kdyţ tady je nutno připustit i opakovaní a určitou systematičnost této činnosti, nemělo za cíl reorganizaci ani zpřístupnění celé nebo podstatné části databáze společnosti The British Horceracing Board Ltd. Tím tedy nebyly způsobeny váţné škody na investicích vynaloţených společností The British Horceracing Board Ltd. na její vytvoření. Rozsudky ve věcech Fixtures Marketing Ltd. proti Oy Veikkaus Ab, Fixtures Marketing proti Svenska Spel AB a Fixtures Marketing Ltd. proti Organismos prognostikon agonon podosfairou AE. Ve sporu před finským, švédským a řeckým soudem vystupovala jako ţalobce společnost, která údajně získala právo organizátorů anglické a skotské profesionální fotbalové soutěţe (Football Association Premier League, resp. Scottish Football League) výlučně pouţívat rozpisy utkání těchto ligových soutěţí v zahraničí. Ţalovanými byly pořadatelé sázek na fotbalové zápasy, kteří pro své podnikání vyuţívaly údaje obsaţené

v uvedených databázích, aniţ by se však se ţalobci dohodli o platbách za toto vyuţití. V případě rozpisu utkání anglické a skotské fotbalové ligy nebylo ţádným problémem data získat, neboť organizátoři měli pochopitelný zájem na tom, aby rozpis byl znám řadu měsíců dopředu široké veřejnosti a byl snadno dostupný jak na internetu, tak v dalších sdělovacích prostředcích. Rozpisy byly také distribuovány v rámci jednotlivých ligových utkání v podobě tradičních broţurek pro fotbalové fanoušky. Předběţné otázky, které poloţily Evropskému soudnímu dvoru finský, švédský a řecký soud, se týkají harmonizované právní ochrany databází. Nedošlo sice k formálnímu rozhodnutí Velkého senátu ESD o spojení těchto věcí do jediného řízení, ve skutečnosti však tyto případy byly posouzeny společně, přičemţ rozsudky na sebe úzce navazují jak v odůvodnění, tak i ve výrokové části, takţe tvoří v podstatě pomyslný nerozdílný celek. Stejně tak k tomuto celku můţeme přiradit výše uváděný případ ve věci The British Horseracing Board Ltd. a další versus William Hill Organisation Ltd.. Všechny čtyři rozsudky ESD jsou z 9. listopadu 2004. Pokud šlo o údaje z databáze koňských dostihů, musela ţalovaná společnost vyvinout větší úsilí, neboť z povahy věci je zřejmé, ţe nešlo o tak fixní datovou strukturu, jakou je organizační schéma ligové soutěţe. I proto jsem tento případ popsal zvlášť a zbývající tři pak společně. Vybrané části z odůvodnění rozsudku (překlad): Pojem vklad spojený s ověřením obsahu databáze musí být chápán tak, ţe zahrnuje prostředky pouţívané ke kontrole správnosti prvků získávaných při zřizování databáze, jakoţ i za jejího fungování, s cílem zajistit spolehlivost informace v této databázi obsaţené. Pojem vklad spojený s předvedením obsahu databáze pak odkazuje na prostředky, které mají této databázi dát její funkci zpracovávání informací, a sice prostředky určené k systematickému či metodickému uspořádání prvků obsaţených v této databázi, jakoţ i k organizaci jejich individuální přístupnosti. Kvantitativní hledisko bere v úvahu vyčíslitelné prostředky a kvalitativní hledisko nekvantifikovatelné úsilí, jako je duševní úsilí nebo vynaloţená energie. Získávání a shromaţďování údajů tvořících rozpis fotbalových utkání nevyţaduje od profesionálních lig vynaloţení zvláštního úsilí. Získávání a shromaţďování je nerozlučně spjato s vytvářením těchto údajů, na kterém se tyto ligy podílejí, neboť jsou odpovědné za organizaci ligových soutěţí ve fotbale. Pořízení obsahu rozpisu fotbalových utkání tudíţ nevyţaduje ţádný vklad, jenţ by byl samostatný ve vztahu ke vkladu, který vyţaduje vytvoření údajů obsaţených v tomto rozpisu.

Profesionální fotbalové ligy nemusí vynaloţit ţádné zvláštní úsilí ke kontrole správnosti údajů o utkáních ligových soutěţí při sestavování rozpisu, neboť tyto ligy jsou přímo zapojeny do vytváření těchto údajů. Co se týče ověřování správnosti obsahu rozpisů utkání v průběhu sezóny, toto ověřování spočívá, jak vyplývá z vyjádření Fixtures, v přizpůsobení určitých údajů z těchto rozpisů v závislosti na případném odloţení určitého utkání nebo kola ligové soutěţe, o němţ profesionální ligy rozhodnou nebo na němţ se shodnou. Jak zdůrazňuje Veikkaus, takovéto ověření nelze povaţovat za ověření svědčící o podstatném vkladu. Pořízení, ověření ani předvedení obsahu fotbalových utkání nesvědčí o podstatném vkladu, jenţ by mohl odůvodnit poskytnutí ochrany z titulu zvláštního práva upraveného v článku 7 směrnice 96/9/ES. Výrok rozsudku (překlad): Pojem vklad spojený s pořízením obsahu databáze ve smyslu čl. 7 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/9/ES ze dne 11. března 1996 o právní ochraně databází je třeba chápat tak, ţe označuje prostředky vynaloţené na získání existujících prvků a jejich shromáţdění v uvedené databázi. Nezahrnuje prostředky pouţité k samotnému vytvoření prvků tvořících obsah databáze. V kontextu sestavování rozpisu utkání pro účely organizace ligových soutěţí ve fotbale tedy nezahrnuje prostředky vynaloţené na určení dat, časů konání a soupeřících druţstev u jednotlivých utkání těchto ligových soutěţí. Tyto rozsudky Evropského soudního dvora ze dne 9. listopadu 2004 znamenaly konec nadějí tvůrců databází v oblasti sportu, jako jsou např. fotbal nebo dostihy, na získání dodatečných finančních prostředků pro sport účtováním poplatků sázkovým kancelářím za pouţívání údajů z těchto databází. (pokračování v 4. části článku) Mgr. Peter Klobušický AK Chase Pullman v.o.s.