Návod na instalaci aktivního uhlíkového filtru Výhradní zastoupení pro ČR a SR Výrobce A-INVENT s.r.o. inventer GmbH Lipová 1000 Ortsstraße 4a, 341 01 Horažďovice 077 51 Löberschütz Tel: +420 376 382 177 Tel.: 036427-21920, Fax: 036427-219213 info@inventer.cz info@inventer.de www.inventer.cz www.inventer.de
Obsah Aktivní uhlíkový filtr... 3 Poznámky... 3 Likvidace... 3 Bezpečnostní a uživatelské pokyny... 3 Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu Flair V-233x233... 4 Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu V-220x200... 5 Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu V-284x284... 6 Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu R-D290... 8 Impressum... 11
Aktivní uhlíkový filtr Aktivní uhlíkový filtr je vyrobený z polyesterové vlákniny obohacené o aktivní uhlík. Filtr zajišťuje lepší kvalitu vnitřního ovzduší, je velice efektivní vůči různým alergenům (jako je například pyl, spóry nebo prach) díky své jemnosti zabraňuje pronikání popílku, uhelného prachu nebo choroboplodných zárodků z venkovního vzduchu do interiéru při nuceném větrání. Navíc pomocí aktivního uhlíku, který je součástí filtru, jsou díky absorpci odstraňovány volné částice, nepříjemné zápachy, škodliviny (jako například smog nebo kouř), uhlovodíky a stopy anorganických sloučenin z venkovního vzduchu, proto neproniknou do vnitřních prostorů. Aktivní uhlíkový filtr je dostupný pro všechny typy vnitřních krytů větracích jednotek se zpětným ziskem tepla inventer. Před samotnou instalací zjistěte, jaký typ aktivního uhlíkového filtru pro konkrétní vnitřní kryt potřebujete. Při použití aktivního uhlíkového filtru se snižuje objem průtoku vzduchu o cca 20 %. Poznámky Splňuje požadavky na požární třídu F1. Aktivní uhlíkový filtr lze použít nezávisle na sezóně. Likvidace Aktivní uhlíkový filtr je jednorázový a nelze jej prát. Vždy vyměňte použité nebo poškozené filtry. Doporučujeme výměnu aktivního uhlíkového filtru dle aktuální potřeby a / nebo maximálně jednou za 6 měsíců, aby byla zaručena správná funkčnost celého větracího systému. Použité aktivní uhlíkové filtry zlikvidujte pomocí komunálního odpadu. Bezpečnostní a uživatelské pokyny VAROVÁNÍ Výměna filtru dítětem nebo osobou s omezenými schopnostmi. Nebezpečí úrazu a zranění / poškození funkčnosti větracího systému! Výměnu filtru nenechávejte provádět dětem, seniorům nebo osobám s psychickými či intelektuálními poruchami, jejich nezkušenost nebo nevědomost by mohla zapříčinit poruchu funkčnosti přístroje. Po výměně filtru se přesvědčte, že je nový filtr správně umístěný ve vnitřním krytu větrací jednotky, vyvarujete se tak nefunkčnosti větracího systému. Při výměně filtru přerušte přívod napájení, vypnutím větrací jednotky pomocí regulátoru.
Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu Flair V-233x233 (Větrací jednotky typu iv14v, iv14v-corner, iv14v-ohio, iv14r, iv14r-corner, iv14r-ohio, iv14r-sylt, iv12-smart, iv12-smart Corner, iv12-smart Ohio) POZNÁMKA: Horní díl vnitřního krytu Flair je náchylný k poškrábání umělé hmoty na povrchu krytu. Nedotýkejte se krytu mastnýma či špinavýma rukama. Vyvarujte se kontaktu povrchu krytu s ostrými předměty např. prstýnky, hrozí poškrábání povrchu krytu. 1 2 L 3 4 1 Zatlačte na aretační háčky umístěné na distančních sloupcích na spodním díle vnitřního krytu směrem dovnitř. Opatrně sejměte horní kryt směrem k sobě. Dbejte na to, aby se uvolnily všechny aretační háčky na distančních sloupcích. 2 Pomocí poutka (L) vyjměte znečištěný filtr ze spodního dílu vnitřního krytu. 3 Nasaďte nový aktivní uhlíkový filtr do spodního dílu vnitřního krytu. Dbejte na to, abyste dobře zatlačili rámeček filtru do fixačních trnů umístěných okolo spodního dílu vnitřního krytu. Dbejte na to, aby poutko rámečku bylo usazeno ve správné pozici směrem do místnosti. 4 Nasaďte horní díl vnitřního krytu na distanční sloupky. Dbejte na to, aby se logo inventer umístěné na krytu nacházelo vpravo dole. Zatlačte na aretační háčky ze strany směrem dovnitř. Posuňte horní díl vnitřního krytu na distančních sloupcích směrem ke zdi. Dbejte na to, aby všechny aretační háčky hlasitě zacvakly. Rozměry (výška / šířka / hloubka): 230 mm / 230 mm / 10 mm Objednací číslo: 1004-0158
Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu V-220x200 (Větrací jednotky typu iv12-smart, iv12-smart Corner, iv12-smart Ohio) 1 2 L 3 4 5 1 Přitáhněte horní díl vnitřního krytu směrem k sobě, uvolněte jej z dolního dílu a sejměte horní díl vnitřního krytu. 2 Pomocí poutka (L) vyjměte znečištěný filtr ze spodního dílu vnitřního krytu. 3 Nasaďte nový aktivní uhlíkový filtr mezi fixační trny a vodící hranu na spodním díle vnitřního krytu. 4 Zatlačte na rámeček filtru tak, aby se pevně uchytil mezi fixační trny a vodící hranu na spodním díle vnitřního krytu. 5 Nasaďte horní díl vnitřního krytu na distanční sloupky a slyšitelně jej zacvakněte. Rozměry (průměr / hloubka): 193,5 mm / 10 mm Objednací číslo.: 1004-0159
Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu V-284x284 (Větrací jednotky typu iv14v, iv14v-corner, iv14v-ohio, iv14r, iv14r-corner, iv14r-ohio, iv14r-sylt) POZNÁMKA: Horní díl vnitřního krytu V-284x284 je náchylný k poškrábání umělé hmoty na povrchu krytu. Nedotýkejte se krytu mastnýma či špinavýma rukama. Vyvarujte se kontaktu povrchu krytu s ostrými předměty např. prstýnky, hrozí poškrábání povrchu krytu. 1 2 3 4 5 1 Uvolněte horní díl vnitřního krytu a sejměte jej. 2 Odstraňte použitý filtr. 3 Nasaďte nový aktivní uhlíkový filtr na fixační trny umístněné na spodním díle vnitřního krytu. 4 Natlačte aktivní uhlíkový filtr na fixační trny. 5 Nasaďte horní díl vnitřního krytu (logo inventer se nachází vpravo dole) na háčky umístěné na distančních sloupcích na spodním díle vnitřního krytu. Zacvakněte horní díl vnitřního krytu na háčky umístěné v dolní části spodního dílu vnitřního krytu. Rozměry (výška / šířka / hloubka): 230 mm / 230 mm / 3 mm Objednací číslo.: 1004-0157
(Větrací jednotky typu iv-twin) POZNÁMKA: Horní díl vnitřního krytu V-284x284 je náchylný k poškrábání umělé hmoty na povrchu krytu. Nedotýkejte se krytu mastnýma či špinavýma rukama. Vyvarujte se kontaktu povrchu krytu s ostrými předměty např. prstýnky, hrozí poškrábání povrchu krytu. 1 2 3 4 5 6 1 Uvolněte horní díl vnitřního krytu a sejměte jej. 2 Odstraňte použitý filtr. 3 Nasaďte nový aktivní uhlíkový filtr na fixační trny umístněné na spodním díle vnitřního krytu. 4 Natlačte aktivní uhlíkový filtr na fixační trny. 5 Nasaďte horní díl vnitřního krytu (logo inventer se nachází vpravo dole) na háčky umístěné na distančních sloupcích na spodním díle vnitřního krytu. Zacvakněte horní díl vnitřního krytu na háčky umístěné v dolní části spodního dílu vnitřního krytu. Rozměry (výška / šířka / hloubka): 230 mm / 230 mm / 3 mm Objednací číslo: 1004-0157
Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu R-D290 (Větrací jednotky typu iv12-smart, iv12-smart Corner, iv12-smart Ohio, iv14r, iv14r- Corner, iv14r-ohio, iv14r-sylt, iv14v, iv14v-corner, iv14v-ohio, iv14v-top, iv25) 1 2 3 4 5 6 1 Uvolněte horní díl vnitřního krytu a sejměte jej. 2 Odstraňte použitý filtr. 3 Uzavřete prostřední otvor v aktivním uhlíkovém filtru pomocí snap patentky. 4 Nasaďte připravený aktivní uhlíkový filtr na fixační trny umístněné na spodním díle vnitřního krytu. 5 Natlačte aktivní uhlíkový filtr na fixační trny. 6 Nasaďte drážky v horním díle vnitřního krytu na háčky umístěné a distančních sloupcích v horní části spodního dílu vnitřního krytu. Zacvakněte hodní díl vnitřního krytu v dolní části na háčky umístěné na distančních sloupcích spodního dílu vnitřního krytu. Rozměry (průměr / hloubka): 260 mm / 3 mm Objednací číslo: 1004-0156
(Větrací jednotky typu iv-twin) 1 2 3 4 5 6 7 8 T 1 Uvolněte horní díl vnitřního krytu a sejměte jej. 2 Vyšroubujte rýhovanou matici a odstraňte akustickou vložku. 3 Odstraňte znečištěný aktivní uhlíkový filtr. 4 Nasaďte nový aktivní uhlíkový filtr na fixační trny umístněné na spodním díle vnitřního krytu. 5 Natlačte aktivní uhlíkový filtr na fixační trny. 6 Nasaďte akustickou vložku. Dbejte na to, aby distanční sloupky na akustické vložce byly umístěné ve směru k aktivnímu uhlíkovému filtru. Dbejte na to, aby přepážka (T) byla umístěna vodorovně. 7 Upevněte akustickou vložku pomocí rýhované matice. 8 Nasaďte drážky v horním díle vnitřního krytu na háčky umístěné a distančních sloupcích v horní části spodního dílu vnitřního krytu. Zacvakněte hodní díl vnitřního krytu v dolní části na háčky umístěné na distančních sloupcích spodního dílu vnitřního krytu. Rozměry (průměr / hloubka): 260 mm / 3 mm Objednací číslo: 1004-0156
Instalace aktivního uhlíkového filtru do vnitřního krytu R-D290 s akustickou vložkou (Větrací jednotky typu iv12-smart, iv12-smart Corner, iv12-smart Ohio, iv14r, iv14r- Corner, iv14r-ohio, iv14r-sylt, iv14v, iv14v-corner, iv14v-ohio, iv14v-top, iv25) 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 Uvolněte horní díl vnitřního krytu a sejměte jej. 2 Vyšroubujte rýhovanou matici a odstraňte akustickou vložku. 3 Odstraňte znečištěný filtr. 4 Nasaďte nový aktivní uhlíkový filtr na fixační trny umístněné na spodním díle vnitřního krytu. 5 Natlačte aktivní uhlíkový filtr na fixační trny. 6 Nasaďte akustickou vložku. Dbejte na to, aby distanční sloupky na akustické vložce byly umístěné ve směru k aktivnímu uhlíkovému filtru. Dbejte na to, aby byla těsnící páska (D) umístěná na spodní hraně v dolní části akustické vložky. 7 Upevněte akustickou vložku pomocí rýhované matice. 8 Nasaďte drážky v horním díle vnitřního krytu na háčky umístěné a distančních sloupcích v horní části spodního dílu vnitřního krytu. Zacvakněte hodní díl vnitřního krytu v dolní části na háčky umístěné na distančních sloupcích spodního dílu vnitřního krytu. Rozměry (průměr / hloubka): 260 mm / 3 mm Objednací číslo: 1004-0156
Reklamace Po převzetí zásilky ihned překontrolujte stav zboží, zda nedošlo při transportu k jeho poškození. Po převzetí zásilky nebude poškození při dopravě považováno jako důvod k reklamaci. Chybějící díly reklamujte nejpozději čtyři týdny po obdržení zboží. Zboží skladujte v suchu a uzavřeném obalu. Servis Pro technickou pomoc kontaktujte Vaše dodavatele, nebo naše servisní centrum: Německo Telefon 0049 364 272 192-0 Fax 0049 364 272 192-13 E-mail info@inventer.de Internet www.inventer.de Technické změny vyhrazeny!!!!!