MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Podobné dokumenty
MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití

FC 72. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MP 100. z Sada na manikúru a pedikúru Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

FC 90. z Péče proti stárnutí pleti. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

Návod k použití

Věžový ventilátor

CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49

z Infračervená lampa Návod k použiti

WL 30. z Světelný budík. Návod k použití

Infrazářič Návod k použití

FCE 70. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

MPE 100. z Sada na manikúru a pedikúru Návod k použití

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

HC 25. z Cestovní vysoušeč vlasů. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Návod k použití

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

TL 60. z Lampa s denním světlem Návod k použití

Indukční deska

HD 50. z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

FC 100 z Pureo Derma Peel, mikrodermabraze Návod k použití... 2

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití MS 75001

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FB 25 IPX4. z Perličková koupel na nohy Návod k použití

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití

z Vysoušeč vlasů Návod k použití HC 60

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

HK 48 Cosy. z Výhřevná poduška pro pohovku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

HK Hohenstein. z Vyhřívaná poduška Návod k použití

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

TL 40. z Lampa s denním světlem. Návod k použití

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

Chladnička

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

FW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití

HS 30. z Žehlička na vlasy. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Návod k použití

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

MG 100. z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž. Návod k použití

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

HK Comfort. z Ohřívací podušky. Návod k použití

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

Návod k použití GRIL R-278

Akustický kartáček na zuby

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

MG 55 z Poklepová masáz Návod k použití

FC80. z Ultrazvukový přístroj. Návod k použití

USB nabíječka do auta

Zásuvková lišta do auta

Návod k použití GRIL R-256

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

HK 72 Akku. z Mobilní vyhřívaný pás Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

LED lampa na psací stůl

Návod k obsluze KONVEKTOR 4006 TYP L4601

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

z Čistička vzduchu Návod k použití LR 200

50g. max. pulse. 20s. max

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

WL 70 z Wake-up Light Návod k použití... 2

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Transkript:

MP 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

ČESKY Obsah 1. K seznámení...3 2. Popis přístroje...4 3. Uvedení do provozu...4 4. Obsluha...5 5. Údržba a čištění...5 6. Co dělat v případě problémů?...5 7. Náhradní díly a díly podléhající opotřebení... 5 8. Likvidace...6 9. Technické údaje...6 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu. Naše značka je synonymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky k použití v oblastech určování energetické spotřeby, hmotnosti, krevního tlaku, tělesné teploty, srdečního tepu, pro jemnou manuální terapii, masáže, vzduchovou terapii, péči o krásu i o dítě. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedené. S pozdravem Váš tým Beurer Obsah balení 1 UV urychlovač schnutí laku MP 38 4 UV zářivky 9 W 1 Návod k použití VAROVÁNÍ Přístroj je určen pouze pro použití v domácím/soukromém prostředí, ne v komerční oblasti. Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a pokud chápou z toho vyplývající rizika. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Jestliže dojde k poškození napájecího kabelu u tohoto přístroje, musíte ho zlikvidovat. Použití v souladu s určením Přístroj používejte výhradně u člověka k vytvrzování UV gelu na nehty. Přístroj lze používat pouze k účelu uvedenému v tomto návodu. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo lehkomyslným použitím. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití, ne pro komerční účely. 2

Bezpečnostní pokyny Přehled symbolů V návodu k použití jsou použity následující symboly. Pozor Upozornění Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo riziko ohrožení zdraví. Bezpečnostní upozornění na možné poškození zařízení/příslušenství. Upozornění na důležité informace. Likvidace podle směrnice o nakládání se starými elektrickými a elektronickými zařízeními WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Důležitá bezpečnostní upozornění Než začnete přístroj používat, přečtěte si důkladně bezpečnostní pokyny. Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit škody na zdraví nebo věcné škody. Uschovejte tento návod k použití a poskytněte ho i dalším uživatelům. Předejte tento návod při předání přístroje jiné osobě. Přístroj nepoužívejte, jestliže máte rakovinu kůže nebo nezvyklé zbarvení kůže, jestliže užíváte léky zvyšující citlivost kůže na světlo nebo trpíte onemocněním spojeným s citlivostí na světlo. Přístroj uskladněte mimo dosah dětí. Přístroj není vhodný pro děti do 14 let. Obalový materiál nenechávejte v dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Nepokládejte nebo neuschovávejte přístroj na místech, ze kterých by mohl spadnout do vany, umyvadla nebo do jiné nádoby s vodou. Nepokládejte ho do vody nebo ho nenechte do vody či jiných kapalin spadnout. Mohlo by dojít k vážnému úrazu elektrickým proudem. Nikdy nesahejte po přístroji, když spadne do vody. Okamžitě vytáhněte zástrčku. Nikdy se přímo nedívejte do UV světla. Přístroj nepoužívejte v době těhotenství. Nadměrné UV záření může popálit kůži. Příliš časté ozařování UV paprsky vede ke stárnutí kůže a zvyšuje riziko vzniku rakoviny kůže. Nadměrné vystavení ultrafialovým paprskům může způsobit poškození zraku a pokožky. Jestliže pocítíte změny na kůži, vyhledejte prosím lékaře. Jestliže víte o nějaké své alergické reakci na UV záření, poraďte se před použitím přístroje s lékařem. Používejte osvětlovací prostředky předepsaného typu. V případě nedodržení těchto pokynů záruka zaniká. Přístroj chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, silnými teplotními výkyvy a přímým slunečním zářením. Na přístroj nepokládejte žádné předměty. Během provozu přístroj ničím nezakrývejte. Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní prodejci. V případě nedodržení těchto pokynů záruka zaniká. Nevystavujte záření citlivé oblasti kůže, např. jizvy a tetování. Přístroj nepožívejte v blízkosti otevřeného plamene nebo ohřívaných povrchů. Nikdy nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za kabel nebo vlhkýma rukama. Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud vykazuje viditelné závady, řádně nefunguje nebo je poškozena síťová zástrčka či kabel. V takovém případě se ihned obraťte na zákaznický servis. 1. K seznámení UV urychlovač schnutí laku MP 38 se uplatňuje při modeláži nehtů UV gely. Může se používat při modeláži nehtů na rukou i na nohou. Speciální tunelovitá konstrukce přístroje a reflexní folie uvnitř zajišťují rovnoměrné a čisté vytvrzování nehtů. Pro účinnější a pohodlnější čištění a dezinfekci je dno UV urychlovače schnutí laku vyjímatelné. Díky tomu je jednoduchá i montáž a výměna zářivek. Funkce časovače navíc zvyšuje komfort používání. 3

2. Popis přístroje 1. Volič 2. Tlačítko Start Timer On Ovládací panel 1. Časovač na 120 sekund 2. Vypnuto 3. Dlouhodobý provoz 1 Timer On 1 2 3 2 3. Uvedení do provozu Zkontrolujte, zda dodávka obsahuje všechny díly. Pokud by nějaké části chyběly nebo byly poškozené, obraťte na zákaznický servis. Odstraňte obal. Obalový materiál nenechávejte v dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Přístroj postavte na rovnou, pevnou a suchou plochu. Než začnete UV urychlovač schnutí laku používat, musíte nasadit UV zářivky. Postupujte podle těchto kroků: 1. Vytáhněte dno přístroje. 2. Vložte opatrně zářivky do příslušného uchycení. 3. Zasuňte dno přístroje. Pozor Dbejte na to, aby byly mosazné svorky správně nasazeny. 4

4. Obsluha Vytvrzování UV gelů 1. Síťovou zástrčku zapojte do zásuvky. 2. Můžete si vybírat mezi dvěma různými dobami aplikace UV světla (časovač na 120 sekund a dlouhodobý provoz). 3. Dobu aplikace světla pomocí časovače na 120 sekund nastavíte tak, že volič umístíte do polohy Timer On. Pak stisknete tlačítko Start. UV světlo bude svítit po dobu 120 sekund. Po uplynutí 120 sekund se UV světlo automaticky vypne. Většina běžných UV gelů na nehty je po 120 sekundách aplikace UV světlem úplně vytvrzena. Dodržujte údaje výrobce příslušných gelů na nehty. Po uplynutí 120 sekund můžete stisknutím tlačítka Start opět aktivovat časovač na 120 sekund. Dobu osvětlení na dlouhodobý provoz nastavíte voličem na pozici. UV světlo bude svítit nepřetržitě. Tento režim je potřebný pro gely, které vyžadují kratší nebo delší dobu osvětlení než 120 sekund. 4. Vložte ruce s nalakovanými nehty UV gelem (s nehty nahoru) do otvoru přístroje. 5. Po použití přístroj vypněte. Volič nastavte do polohy uprostřed a vytáhněte zástrčku se zásuvky. 5. Údržba a čištění Výměna zářivek Jestliže jedna ze čtyř zářivek nefunguje správně, vyměňte všechny čtyři zářivky najednou. Vhodné zářivky si můžete objednat prostřednictvím zákaznického servisu. Než začnete s výměnou zářivek, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! Pozor Do přístroje vkládejte pouze zářivky typu UV-9W-L. Při výměně zářivek postupujte podle popisu v kapitole 3. Uvedení do provozu. Čištění Než začnete s čištěním přístroje, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! Vyjímatelné dno přístroje čistěte po každém použití. Povrch přístroje a dno čistěte opatrně lehce navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla. 6. Co dělat v případě problémů? Problém Možná příčina Náprava Přístroj nelze Síťová zástrčka není zastrčena. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. zapnout. Zásuvka je bez napětí. Zkontrolujte pojistkovou skříň. UV gel nevytvrzuje. Příliš krátká aplikace UV světla. Nastavte delší dobu aplikace UV světla. UV zářivka nesvítí. UV zářivky nejsou správně nasazeny. Zkontrolujte, zda jsou UV zářivky správně nasazeny. Vadná zářivka. Vyměňte UV zářivku. 7. Náhradní díly a díly podléhající opotřebení Náhradní díly a díly podléhající opotřebení jsou k dostání prostřednictvím příslušného servisního střediska (podle přiloženého seznamu) Uveďte příslušné objednací číslo. Označení Číslo výrobku nebo objednací číslo UV zářivky 4 ks 163.655 5

8. Likvidace Přístroj zlikvidujte podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 9. Technické údaje Model č. MP 38 Rozměry 220 x 210 x 100 mm Hmotnost 1610 g (včet. UV zářivky) Napájení 220-230 V, ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 36 W Přípustné podmínky pro uložení Skladujte v suchu a na čistém místě Počet UV zářivek 4 Typ UV zářivek UV-9 W-L 365 nm, 9 W Typ UV přístroje UV lampa A, typ 3 Vypínací doby 120 sekund, dlouhodobý provoz 6

7

8 MP38-0615_CZ Chyby a změny vyhrazeny