Flame Wifi. Digitální pokojový Wifi termostat. Ovládejte svůj domov odkudkoliv

Podobné dokumenty
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Flame Wifi. Digitální pokojový Wifi termostat. Ovládejte svůj domov odkudkoliv

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Basic/RF

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

WiFi modul s teplotním senzorem. Sonoff TH16

Sonoff RF Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem + 433MHz ovladačem

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE

Uživatelský manuál pro Klávesnici s RFID čtečkou SA-109

Návod k použití

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Modul pro připojení do LAN. Flame NET

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Návod k použití Termostat FH-CWP

Uživatelský manuál pro GSM ovládání RTU 5024

Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Návod k použití Termostat FH-CWD

OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC. Hydrawise Instalační manuál

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

Rychlý start. Než začnete s konfigurací, ujistěte se, že termostat je namontován a napájen a současně máte: Platnou ovou adresu.

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. WiFi MODUL SWM-03

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Stmívač LED svítidel s WiFi dálkovým ovládáním TM111. Uživatelský manuál

Průvodce pro přenos dat

Wi-Fi Termostat 16 A Tuya s možností skupinového ovládání

WIFI UNIVERZÁLNÍ OVLADAČ

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Manuál k pracovní stanici SR500

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

1. Připojení k Internetu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Instalační návod a Návod k obsluze

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

GSM IG Touch LCD. Záruční a pozáruční servis výrobků: ČIP Trading s.r.o., Milínská 130, Příbram 26101, tel: , obchod@cip.cz

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Návod na instalaci ERIE CONNECT TM APP erie water treatment Add-OM/TM-IQ-CS-Rev

BT-M6Z02-RF 230V/24V

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

HD inteligentní IP server WiFi, P2P

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

Jak na Bakaláře z mobilního telefonu

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH

Chytré vypínače a zásuvky Sonoff. Ovládané (nejen) telefonem přes internet

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Připojte svůj spotřebič - k budoucnosti. Rychlý průvodce

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Postup instalace přídavného modulu pro Aktuální zůstatky (CBA) v programu MultiCash KB (MCC)

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

thermoval mobile comfort

Černá skříňka s WiFi IP kamerou - 720p

Katalogový list WIA101

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Návod k nastavení uvolnění tisku

1. Základní údaje. 2. Připojení kamery k počítači. 3. Nastavení kamery. Vnitřní IP kamera WaveRF IPC07IPT Návod k obsluze

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

OSD základní technické údaje. OSD objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:

Transkript:

Flame Wifi Digitální pokojový Wifi termostat Ovládejte svůj domov odkudkoliv Moderní pokojový digitální termostat s vestavěným Wifi modulem pro komunikaci s vaší chytrým telefonem. Kvalitní barevný dotekový displej umožňuje snadné ovládání a nastavení všech parametrů. 1

Pokojový digitální termostat Flame Touch je určen pro řízení topné soustavy nebo topného tělesa v jednom pokoji nebo v celém objektu. Barevný dotykový grafický displej nabízí intuitivní a jednoduché ovládání pomocí grafického prostředí a dotekového ovládání. Vestavěný bezdrátový Wifi modul s funkcí Peer-to-peer umožňující ovládání termostatu vaším chytrým telefonem z internetu bez složitého nastavování počítačové sítě. Termostat disponuje 5 topnými módy s možností rychlého výběru topného módu (Denní, noční, ekonomický, komfortní, protizámrzný a programovatelný). U každého módu lze libovolně nastavit teplotu. Programovatelný mód nabízí možnosti nastavení topného programu jak pro pracovní dny, tak pro víkendové dny (typ 5+1+1). Lze tak řídit teplotu přesně podle požadavků uživatele. Termostat je vybaven interním teplotním čidlem a možností připojení externího podlahového čidla vhodného zejména pro podlahová topení. Přehledný displej zobrazuje nastavený mód, aktuální teplotu a nastavenou teplotu. V případě jednorázové změny teploty lze jedním dotekem snížit nebo zvýšit aktuálně nastavenou teplotu. Vestavěné bezpečnostní nastavení hlídá topnou soustavu a zajišťuje její odpojení při přehřátí nebo aktivaci při nebezpečí zamrznutí objektu. Funkce termostatu 4.3 barevný dotykový displej Spínání topení až do zátěže 250V/16A Typ řídícího výstupu s možností výběru NO a NC Denní, noční, ekonomický, komfortní, protizámrzný a programovatelný mód 5+1+1 programovatelný mód Wifi modul pro ovládání termostatu chytrým telefonem Interní senzor teploty s možností rozšíření o externí senzor teploty Přehledné zobrazení pracovního módu, aktuální teploty i nastavení Možnost teplotní kalibrace a nastavení teplotní ochrany Možnost nastavení ztlumení podsvícení displeje Technická specifikace Napětí: 230V, 50/60Hz Výstupní zátěž: 16A(Max) Měřící rozsah: 5~35 Pracovní teplota: 0~50 Senzor: NTC10K,3950ohms při 25 Přesnost: ± 0.5 Třída prostředí: IP30 vnitřní 2

Popis ovládacích prvků displeje 7 12 13 8 11 9 6 5 4 10 3 2 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3

1 VYP/ZAP tlačítko Vypíná a zapíná termostat 2 Mód tlačítko Výběr pracovního módu 3 Menu tlačítko Nastavovací nabídka 4 Dolů tlačítko Snižuje teplotu nebo hodnotu při nastavování 5 Nahoru tlačítko zvyšuje teplotu nebo hodnotu při nastavování 6 Externí teplota Aktuální teplota (externí senzor) 7 Teplota v místnosti Aktuální teplota v místnosti (interní senzor) 8 Nastavená teplota Aktuálně nastavená teplota 9 Stav teploty Grafické zobrazení aktuální teploty 10 Mód ikona Aktuálně zvolený mód 11 Hodiny ikona Aktuální čas, datum a nastavení 12 Den Aktuální den v týdnu 13 Topení ikona Stav výstupního kontaktu 15 Datum a čas Nastavení data a času 16 Topný program Nastavení topného programu 17 Pracovní mód Nastavení pracovního módu. 18 Jazyková mutace Výběr jazykové mutace ovládání 19 Bezpečnostní meze Nastavení bezpečnostních teplotních mezí 20 Denní mód Nastaví teplotu denního módu 21 Noční mód Nastaví teplotu nočního módu 22 Komfortní mód Nastaví teplotu komfortního módu 23 Úsporný mód Nastaví teplotu úsporného módu 24 Program Nastaví řízení teploty podle programu Základní ovládání termostatu Termostat obsahuje dotekový displej dovolující jednoduché, rychlé a intuitivní ovládání všech funkcí termostatu. Základní nastavení se provádí přes tlačítko menu v dolní části displeje. Zde lze nastavit všechny níže popsané funkce termostatu. Tlačítko mód dovoluje vybrat požadovaný pracovní mód termostatu. Tlačítkem vyp dojde k deaktivaci termostatu. V tomto stavu je hlídaná pouze bezpečnostní teplota proti zamrznutí. Termostat může pracovat ve třech režimech. V režimu programu, kdy je teplota řízena podle nastaveného programu. V režimu některého módu kdy je nastavená teplota vybraného módu po celou jeho dobu. Poslední uživatelský režim aktivujete tím, že změníte teplotu tlačítky nahoru a dolů kdykoliv během používání termostatu. Termostat se poté bude řídit aktuálně nastavenou teplotou a teplotu vybraného módu bude ignorovat. V případě že je nastaven mód programu, ukončí se uživatelský režim při další změně nastavené v programu. Lze si tak velmi jednoduše například přitopit bez nutnosti starat se o zpětné nastavení původní teploty. 4

Nastavení teplotního programu Termostat nabízí možnost nastavení teplotního programu na celý týden a na jednotlivé dny víkendu. Lze nastavit vždy až šest změn teplot v nastavený čas na daný program. Nastavení je velmi jednoduché a intuitivní. Stiskněte menu a následně tlačítko programu. Vyberte program, který chcete nastavovat nebo upravit. Zobrazí se nastavovací okno programu. Tlačítky nahoru a dolů. vyberte řádek programu, který chcete změnit. Nyní můžete nastavit čas změny teploty a požadovanou teplotu v pravé části displeje. Pokračujte výběrem dalšího řádku. Jednotlivé časy programu udržujte chronologicky. Nevyužité řádky nastavte na stejnou teplotu jako předchozí řádek. Program uložte tlačítkem uložit. Nastavování programu ukončíte tlačítkem zruš. Nastavení data a času Stiskněte menu a tlačítko hodin pro výběr nastavení data a času. Tlačítky nahoru a dolů nastavte aktuální datum a čas. Pro uložení tohoto nastavení stiskněte tlačítko ulož. Nastavení teploty pracovním módům Stiskněte menu a následně tlačítko pracovního módu.vyberte typ pracovního módu u kterého chcete nastavit teplotu. Poté tlačítky nahoru a dolů.nastavte požadovanou teplotu. Pro uložení nastavené hodnoty stiskněte tlačítko ulož. 5

Bezpečnostní nastavení Stiskněte menu a tlačítko bezpečnostního nastavení pro nastavení hodnot mezí bezpečných teplot. Nastavení se provádí šipkami nahoru a dolů. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ulož. Ochrana před přehřátím: Nastavená teplota ochrany před přehřátím se používá jako pojistka pro podlahové topení. Funguje pouze při instalovaném externím senzoru teploty. Při překročení nastavené teploty zajistí vypnutí výstupního kontaktu. Ochrana před zamrznutím: Nastavená teplota zajišťuje, aby nedošlo k zamrznutí objektu v případě deaktivace termostatu. Pokud teplota klesne pod nastavenou hodnotu při deaktivovaném termostatu, dojde k sepnutí výstupu na dobu, dokud teplota v objektu opět není vyšší než nastavená mez. Tuto funkci lze využít při zazimování objektu. Výběr jazyka Stiskněte menu a tlačítko výběru jazyka. Vyberte požadovaný jazyk označením bílého boxu. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ulož. Nastavení základních parametrů Termostat obsahuje základní nastavení, které umožňuje přizpůsobit jeho funkce přesně podle požadavků řízení topné soustavy. Vstup do základního nastavení lze provést dlouhým stiskem tlačítka hodin během tří sekund po vypnutí termostatu. Jednotlivé parametry lze nastavit podle potřeby tlačítky << a >>. Listovat mezi jednotlivými stranami nastavení lze tlačítky Zpět a Další. 6

Menu Popis Rozmezí 01 Teplotní posun snímače -8 ~8 02 Hystereze (D-zóna) 0 ~3 03 Maximální teplota 5 ~35 04 Minimální teplota 5 ~35 05 NTC typ snímače(interní, Externí) Pouze I, pouze E, I a E, I nebo E 06 Maximální teplota zamrznutí 5 ~10 07 Minimální teplota zamrznutí 5 ~10 08 Maximální teplota přehřátí 5 ~90 09 Minimální teplota přehřátí 5 ~90 10 Čas plného podsvícení displeje 3s~180s 11 Intenzita ztlumeného podsvícení 1%~100% 12 Zpoždění výstupního kontaktu 0s~250s 13 Typ výstupního kontaktu v klidu rozepnut(no), sepnut(nc) 14 Reset nastavení << nebo >> Připojení k bezdrátové Wifi síti Podmínky použití: a. Termostat podporuje pouze přidělování adres přes DHCP. Ujistěte se, že váš router DHCP podporuje a máte jej aktivované. b. Termostat podporuje WPA a WPA2, nikoliv však WEP zabezpečení sítě. c. Komunikační WiFi frekvence termostatu je 2.4Ghz. Postup připojení: Stáhněte a nainstalujte aplikaci E-Thermostat z obchodu aplikací Apple Appstore nebo jej stáhněte z adresy http://rizenitopeni.cz/android pro telefony se systémem Android. Ujistěte se, že aplikaci stahujete přes Wifi a nikoliv přes 3G připojení. Registrace účtu Před použitím programu je nutné provést registraci provozního účtu termostatu. Pod tímto účtem bude termostat provozován. Podle níže uvedených obrázků vložte svůj email a heslo. Bude vám zaslán aktivační email. Přes odkaz v emailu aktivujte účet. Pokud vám email nedorazil, zkontrolujte svou složku se spamem. 7

Přihlášení k účtu Přihlaste se k vytvořenému a aktivovanému účtu podle obrázku níže. Následně přejděte na okno přidání termostatu a stiskněte ikonu pro přidání nového termostatu k vašemu účtu. Přidání termostatu vyhledáním Tato metoda umožňuje přidat termostat vyhledáním v síti. Lze ji použít, pouze pokud je termostat již přihlášen k wifi síti. Zadejte do okna jméno a heslo k vaší wifi síti a pokračujte dál stiskem tlačítka. Zobrazí se okno hledání termostatu. Vyhledávání může trvat i několik desítek sekund v závislosti na síti. Na termostatu stiskněte ikonu sítě a v dalším okne žlutou ikonu wifi signálu. Na 8

dotaz o párování termostatu stiskněte tlačítko OK. Po chvíli se zobrazí seznam nalezených termostatů s jejich ID číslem. Vyberte požadované termostaty a pojmenujte je podle místnosti. Poté stiskněte k dokončení párování. Přidání termostatu spárováním Postupujte stejným způsobem jako při hledání termostatu v síti. V okně s probíhajícím hledáním stiskněte tlačítko. Zadejte jméno a heslo vaší wifi sítě. 9

Na termostatu stiskněte ikonu sítě a v dalším okně zelenou ikonu wifi signálu a potvrďte dotaz na konfiguraci. Poté stiskněte tlačítko pro přidání termostatu na telefonu. Nyní je třeba se připojit na Wifi síť vytvořenou přímo termostatem. U systému android se tento krok provede automaticky a můžete ho přeskočit. Pro iphone proveďte následující krok: Přejděte do nastavení sítě v telefonu a vyberte síť termostatu E-thermostat_ap. Vyčkejte na připojení k této sítí. V horní stavové liště se objeví ikona wifi sítě. Přejděte zpět na program termostatu a vyčkejte na spárování s termostatem. Po spárování se na termostatu objeví jméno vaší wifi sítě a nastavení připojení k ní. 10

Na telefonu se objeví okno s ukončením párování. V tomto okně lze zadat jméno termostatu pro jeho jednodušší identifikaci. Ukončení a uložení párování se provede stiskem tlačítka. Ovládání termostatu telefonem V momentě kdy je termostat propárován s telefonem a tím i s účtem lze ho ovládat přes wifi síť. Základní okno zobrazuje seznam termostatů a jejich stav. Pokud na řádku s termostatem kliknete, objeví se možnost nastavení teploty termostatu. Otáčením teplotního kolečka nastavíte požadovanou teplotu. Pomocí menu v pravém horním rohu lze nastavovat jak režim termostatu, tak topný program termostatu. Zapojení konektoru 11

1 - výstupní kontakt max. 230V AC 16A 2 - výstupní kontakt max. 230V AC 16A 3 - napájení 230V AC přívod L (hnědý) 4 - napájení 230V AC přívod N (modrý) 5 - ochranný přívod napájení (zelenožlutý) 6 - výstup externího senzoru 7 - výstup externího senzoru Postup instalace Vhodným šroubovákem opatrně uvolněte západky na boku termostatu. Odpojte propojovací kabel předního panelu od zadní části. Připojte rozvodné dráty do svorkovnice zadního panelu. Uchyťte zadní panel k podkladu pomocí šroubů. Opět připojte propojovací kabel a nacvakněte přední panel termostatu na upevněnou zadní část. Upozorňujeme, že zapojování zařízení na 230V smí provádět pouze proškolená osoba s odpovídajícím vzděláním. Rozměry termostatu Displej (jednotky:mm) Hloubka (jednotky:mm) Montážní otvor (jednotky:mm) Záruka a servis Výrobek byl při výrobě pečlivě testován. Pokud se i přesto stane, že výrobek vykazuje poruchu v době 24 měsíců od zakoupení, kontaktujte servis. Záruka na tento výrobek je v délce 24 měsíců od zakoupení u vašeho obchodníka. Prodejce ani výrobce nenese odpovědnost za poruchy způsobené nevhodným použitím či vzniklé hrubým zacházením s výrobkem. Na takto vzniklé závady se 12

nevztahuje záruka. Servisní centrum: ČIP Trading s.r.o. Milínská 130, Příbram 26101 www.cip.cz Informace o likvidaci elektronických přístrojů Elektronické výrobky jako tento termostat nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Další podrobnosti si lze vyžádat od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. 13