Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Podobné dokumenty
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Nederlandese. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Autor:

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Matkustaminen Terveys

Unit 3 podle učebnice Chit Chat II - zpracováno pro děti s dyslexií

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Chit Chat 2 - Lekce 3

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 25/12. Název materiálu: Anatomy 2 - Senses Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Bolí to na sladké/kyselé/teplé/studené? Do you feel pain with sweet/sour/warm/cold things?

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

EU peníze středním školám digitální učební materiál

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014

Život v zahraničí Banka

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

aneb Will Smith nebo Will Scarlet?

Anglicky u snídaně - věty

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_13_AJ_CON_2

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15 minut

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_6_AJ_G

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

Byznys a obchodní záležitosti

Od 8.p.r. Použité zdroje : Květoslava Kaziměrčíková Základní škola Orlová-Lutyně K.Dvořáčka 1230 okres Karviná, příspěvková organizace

CZ.1.07/1.5.00/

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Anamnéza (Case History)

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

AJ 3_13_Health.notebook. March 28, úvodní strana

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/


Tato příbalová informace vysvětluje, jak National Health Service (NHS), práce v

Chit Chat 1 - Lekce 5

Anotace: VY_32_INOVACE_01_B_10.notebook. July 08, 2013


POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

PŘÍLOHA A SCHOOL BURNOUT INVENTORY PŮVODNÍ VERZE

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Vondřich I.: Potlačení ekzému kortikoidní terapií (KAZUISTIKA 4/2010)

Od 8.r. Použité zdroje : Květoslava Kaziměrčíková

[cover] Po očkování vašeho dítěte

PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA CAN

Transkript:

- Pohotovost I need to go to the hospital. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Je mi špatně. I need to see a doctor immediately! Žádost o okamžitou lékařskou péči Help! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Call an ambulance! Žádost o zavolání sanitky - U doktora It hurts here. Slouží k ukázání, kde to bolí I have a rash here. Slouží k ukázání, kde máte vyrážku I have a fever. Slouží k informování, že máte horečku I have a cold. Slouží k informování, že jste nachlazení I have a cough. Slouží k informování, že máte kašel Musím okamžitě navštívit lékaře! Pomoc! Zavolejte sanitku! Bolí to tady. Vyrážku mám tady. Mám horečku. Jsem nachlazený. Mám kašel. I am tired all the time. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Jsem pořád unavený. Stránka 1 02.01.2018

I feel dizzy. Slouží k informování, že pociťujete závratě I don't have any appetite. Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst I can't sleep at night. Slouží k informování, že nemůžete v noci spát Točí se mi hlava. Nemám chuť k jídlu. Nemůžu v noci spát. An insect bit me. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem Kousl mě nějaký hmyz. I think it's the heat. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko Myslím, že je to horkem. I think that I have eaten something bad. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. My _[body part]_ hurts. Slouží k informování, která část těla bolí I can't move my _[body part]_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná Bolí mě _ [část těla] _. Nemůžu pohnout _[částí těla]_.... head...... hlava...... stomach...... žaludek...... arm...... paže...... leg...... noha...... chest...... hruď... Stránka 2 02.01.2018

... heart...... srdce...... throat...... hrdlo...... eye...... oko...... back...... záda...... foot...... chodidlo...... hand...... ruka...... ear...... ucho...... bowels...... vnitřnosti...... tooth...... zub... I have diabetes. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky I have asthma. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu I have a heart condition. Slouží k informování ohledně problémech se srdcem I'm pregnant. Slouží k informování ohledně těhotenství Mám cukrovku. Mám astma. Mám problémy se srdcem. Jsem těhotná. Stránka 3 02.01.2018

How many times a day should I take this? Slouží k informování ohledně dávkování léku Kolikrát denně bych měl(a) brát? Is it contagious? Je to nakažlivé Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Can I stay in the sun/go swimming/do sports/drink alcohol? Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Here are my insurance documents. Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty I don't have health insurance. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Zde jsou mé pojistné dokumenty. Nemám zdravotní pojištění. I need a sick note. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní Potřebuji napsat nemocenskou. I feel a bit better. Slouží k informování, že se váš stav zlepšil It has gotten worse. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil It's the same as before. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna I would like to buy some. Otázka ohledně koupi určitého produktu painkillers penicillin Cítím se trochu lépe. Zhoršilo se to. Je to stejné jako předtím. Chtěl(a) bych si koupit. léky proti bolesti penicilín Stránka 4 02.01.2018

aspirin insulin ointment sleeping pills sanitary pads disinfectant ařský produkt band aids ařský produkt bandages ařský produkt birth control pills ařský produkt condoms Ostatní produkty sun protection Ostatní produkty - I'm allergic to. Slouží k informování o vašich alergiích aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek náplasti obvazy antikoncepční pilulky kondomy ochrana před sluncem Jsem alergický na. Stránka 5 02.01.2018

pollen animal hair na zvířata bee stings/wasp stings na hmyz dust mites mold latex penicillin na léky nuts/peanuts sesame seeds/sunflower seeds egg seafood/fish/shellfish/shrimps flour/wheat milk/lactose/dairy pyl zvířecí chlupy včelí / vosí štípnutí roztoči plíseň latex penicilín oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky Stránka 6 02.01.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Cestování gluten soy leguminous plants/beans/peas/corn mushrooms fruit/kiwi/coconut ginger/cinnamon/coriander chives/onions/garlic alcohol lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol Stránka 7 02.01.2018