- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Je dois me rendre à l'hôpital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Je me sens malade. Musím okamžitě navštívit lékaře! Je dois voir un médecin immédiatement! Žádost o okamžitou lékařskou péči Pomoc! Au secours! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Zavolejte sanitku! Appelez une ambulance! Žádost o zavolání sanitky - U doktora Bolí to tady. Slouží k ukázání, kde to bolí Vyrážku mám tady. Slouží k ukázání, kde máte vyrážku Mám horečku. Slouží k informování, že máte horečku Jsem nachlazený. Slouží k informování, že jste nachlazení Mám kašel. Slouží k informování, že máte kašel J'ai mal là. J'ai des rougeurs ici. J'ai de la fièvre. J'ai un rhume. Je tousse. Jsem pořád unavený. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Je suis constamment fatigué(e). Stránka 1 08.01.2018
Točí se mi hlava. Slouží k informování, že pociťujete závratě Nemám chuť k jídlu. Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst Nemůžu v noci spát. Slouží k informování, že nemůžete v noci spát J'ai la tête qui tourne. Je n'ai pas d'appétit. Je ne dors pas la nuit. Kousl mě nějaký hmyz. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem J'ai été mordu(e) par un insecte. Myslím, že je to horkem. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko Je pense que c'est à cause de la chaleur. Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli J'ai dû manger quelque chose d'avarié. Bolí mě _ [část těla] _. Slouží k informování, která část těla bolí Nemůžu pohnout _[částí těla]_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal. Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_.... hlava...... tête...... žaludek...... estomac...... paže...... bras...... noha...... jambe...... hruď...... poitrine... Stránka 2 08.01.2018
... srdce...... cœur...... hrdlo...... gorge...... oko...... œil...... záda...... dos...... chodidlo...... pied...... ruka...... main...... ucho...... oreille...... vnitřnosti...... intestins...... zub...... dent... Mám cukrovku. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky Mám astma. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu Mám problémy se srdcem. Slouží k informování ohledně problémech se srdcem Jsem těhotná. Slouží k informování ohledně těhotenství Je suis diabétique. Je fais de l'asthme. J'ai un problème cardiaque. Je suis enceinte. Stránka 3 08.01.2018
Kolikrát denně bych měl(a) brát? Combien de fois par jour dois-je en prendre? Slouží k informování ohledně dávkování léku Je to nakažlivé Est-ce contagieux? Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool? Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Zde jsou mé pojistné dokumenty. Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty Nemám zdravotní pojištění. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Voici mes papiers d'assurance. Je n'ai pas d'assurance maladie. Potřebuji napsat nemocenskou. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní J'ai besoin d'un certificat médical. Cítím se trochu lépe. Slouží k informování, že se váš stav zlepšil Zhoršilo se to. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil Je to stejné jako předtím. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna Chtěl(a) bych si koupit. Otázka ohledně koupi určitého produktu léky proti bolesti penicilín Je me sens un peu mieux. C'est pire. Il n'y a pas de changement. Je voudrais acheter du/de la. anti-douleurs pénicilline Stránka 4 08.01.2018
aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek ařský produkt náplasti ařský produkt obvazy ařský produkt antikoncepční pilulky ařský produkt kondomy Ostatní produkty ochrana před sluncem Ostatní produkty - Jsem alergický na. Slouží k informování o vašich alergiích aspirine insuline pommade somnifères serviettes hygiéniques désinfectant pansements bandages pilules contraceptives préservatifs crème solaire Je suis allergique au/à la. Stránka 5 08.01.2018
pyl zvířecí chlupy na zvířata včelí / vosí štípnutí na hmyz roztoči plíseň latex penicilín na léky oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky pollen poils d'animaux piqûres de guêpes ou d'abeilles acariens moisissure latex pénicilline noix/cacahuètes graines de sésame / graines de tournesol œufs fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes farine/blé lait/lactose/produits laitiers Stránka 6 08.01.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Cestování lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol gluten soja plantes légumineuses/pois/haricots/maïs champignons fruits/kiwis/noix de coco gingembre/cannelle/coriandre ciboulette/oignons/ail alcool Stránka 7 08.01.2018