Călătorie Servire în oraș

Podobné dokumenty
Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Rumänska Tjeckiska Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Reisen Außer Haus essen

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla. Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reisen Außer Haus essen

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Reisen Außer Haus essen

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla. _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Používá se pro vyžádání stolu.

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Restaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od Jídelní lístek. Předkrmy

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation

Seznam obsažených alergenů

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1, g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7

Život v zahraničí Dokumenty

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Šunková rolka s křenovou šlehačkou /7/ 48,- Krájená rajčata s Mozzarellou /7/ 62,-

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

Jídelní lístek. Speciality bowlingu U Solného pramene

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Podróże Jedzenie poza domem

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

SNÍDANĚ 69, 89, 59, 79, 59, 79, 59, 79, 69, 89, 59, 79, 69, 89, 59, 79, 69, 89, ~pouze na pobočce Florentinum~

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Jídelní lístek s vyznačením alergenů v jednotlivých pokrmech

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč

Restaurace Ve Dvoře APERITIVY LIHOVINY A DESTILÁTY WHISKY & BOURBONY BRANDY LIKERY VÍNA. 0,1 Cinzano bianco 33,- Kč 0,1 Cinzano rosso 33,- Kč

Předkrmy. Bezmasá jídla

Předkrmy. Polévky a saláty

Předkrmy. Dětská jídla

Restaurace Horského hotelu EXCELSIOR. Jídelní lístek

MENU. RYBY dle aktuální nabídky 200g se špenátovými listy (1,4,7) 200g na rozmarýnu a česneku (1,4) 200g na másle a kmínu (1,4,7)

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation

Kuchař doporučuje. švestkovou omáčkou, bramborové tolárky. hořčice, křen, chléb (al. 1, 3, 10, 12) Grill - steak z vepřové krkovice, 135 Kč

100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem Topinka s masem sypaná sýrem. Polévka dle denní nabídky

Pizzy Kč Kč

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

HOSTINEC STARÉ ČASY. 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4)

MIFID_FORMS_LIST_ROM

Váha všech pokrmů v jídelním lístku je kalkulovaná v syrovém stavu. Dětská ½ porce je účtovaná 65% běžné ceny.

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

0,33 l Krémová česneková polévka se sýrem v chlebovém bochníku... 65,-

Studené předkrmy,saláty

NĚCO K PIVU A VÍNU POLÉVKY RYBY. 100 g porci smaženého rybího filé připravíme za 60 Kč.

Denní menu Restaurace Kantýna Lhotka

a bambusovými výhonky a sójovými nudlemi (typické sečuánské jídlo, s celerem, okurkou a čínským zelím)

Leden týden 3.1. až 9.1. pondělí Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao

Viaggi Mangiare fuori

Jídelní lístek. Studené předkrmy: Teplé předkrmy: Polévka: Hotová jídla: Těstoviny:

ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ

párty dle Vašeho přání, nápadů a požadavků slavnostní obědy,večeře, občerstvení svatby narozeninové oslavy pro vás i pro děti příprava konferencí

JÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10)

KUŘECÍ ŘÍZEČKY S HRANOLKY MINI PASTA BOLOGNESE PÁREČKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ HUMMUS BI LAHMI

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

do Pátek

vodňansku (1, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory,

JÍDELNÍ LÍSTEK. RESTAURACE U ŠKOPŮ Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu. Smažené sýry a žampiony. Ryby

Předkrmy. Polévky a saláty

Restaurace Rio. Polévky

Palackého 24, Smiřice

Hotel Arnica Jídelní lístek

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky

do Pátek

Jídelní lístek. Předkrmy. 100g Hovězí tatarák s topinkami alergeny 1, 3, g Tatarák z lososa, tousty alergeny 1,4

Jídelní lístek. 100 g Tvarůžkový tatarák, topinky s česnekem 3 ks

do Pátek

do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

Transkript:

- La intrare Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faceți o rezervare. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Cereți o masă. Přijímáte kreditní karty? Întrebați dacă puteți plăti cu cardul de credit. Nabízíte také vegetariánské pokrmy? Întrebați dacă au meniu pentru vegetarieni. Nabízíte košer pokrmy? Întrebați dacă prepară meniuri cușer. Nabízíte halal pokrmy? Întrebați dacă prepară meniuri halal. Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_. O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog. Acceptați plăți cu cardul de credit? Aveți și meniu pentru vegetarieni? Serviți mâncăruri cușer? Serviți mâncăruri halal? Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na. Vreți să vă uitați la sport în timp ce mâncați sau după? Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul. - Comandați mâncare. Mohu vidět menu, prosím? Cereți să vedeți meniul. Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím. Anunțați ospătarul că doriți să comandați. Co nám můžete doporučit? Cereți recomandarea ospătarului referitor la meniu. Pot să văd meniul, vă rog? Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog. Ce recomandați din meniu? Pagină 1 03.02.2018

Máte nějakou specialitu? Întrebați dacă restaurantul are o specialitate. Aveți specialitatea casei? Máte nějakou místní specialitu? Aveți o specialitate locală? Întrebați dacă restaurantul are în meniu un fel de mâncare cu specific local. Jsem alergický na. Obsahuje tohle? Sunt alergic la. Aceasta conține? Spuneți că sunteți alergic la anumite ingrediente. Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy? Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide? Aflați dacă un fel de mâncare conține zahăr sau glucide întrucât suferiți de diabet. Nejím. Je obsaženo v tomhle? Informați ospătarul că nu consumați anumite alimente. Nu mănânc. Acest fel de mâncare conține? Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím. Comandați aperitive. Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím. Comandați antreuri. salát Fel de mâncare polévka Fel de mâncare maso Mâncare vepřové Tip de carne hovězí Tip de carne Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog. Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm. Salată Supă Carne Carne de porc Carne de vită Pagină 2 03.02.2018

kuřecí Tip de carne Carne de pui Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené. Informați ospătarul cum doriți să fie preparată friptura dumneavoastră. Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută. mořské plody Mâncare ryba Mâncare těstoviny Fel de mâncare sůl Fructe de mare Pește Paste Sare pepř Piper hořčice Muștar kečup Ketchup chleba Pâine máslo Unt Chtěl(a) bych dolít, prosím! Comandați același lucru. Încă unul/una, vă rog! Pagină 3 03.02.2018

Děkuji, to stačí. Informați ospătarul că nu mai este nevoie să vă servească. Ajunge, mulțumesc. Chtěli bychom si objednat desert, prosím. Anunțați ospătarul că doriți să comandați desertul. Chtěla bych si objednat, prosím. Comandați desert. zmrzlina Desert dort Desert čokoláda Desert sušenky Desert Dobrou chuť! A dori cuiva poftă bună. - Comandați băuturi. Chtěla bych _[nápoj]_, prosím. Comandați băuturi. voda s bublinkami voda bez bublinek pivo Am dori să comandăm desertul, vă rugăm. Îmi aduceți, vă rog. Înghețată Prăjitură Ciocolată Fursecuri Poftă bună! Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog! O apă minerală. O apă plată. O bere. Pagină 4 03.02.2018

láhev vína káva čaj Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji? Întrebați dacă băutura conține alcool. - Plata Zaplatíme, prosím. Spuneți că doriți să plătiți. Chtěli bychom platit zvlášť. Informați ospătarul că fiecare plătește ce a consumat. O sticlă de vin. O cafea. Un ceai. Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool? Am dori să achităm nota, vă rog. Am dori să plătim separat. Budu platit za všechno. Plătesc eu nota. Informați ospătarul că dumneavoastră veți achita nota pentru toți. Zvu tě na oběd/večeři. Invitați la masă și faceți cinste cuiva. Vă invit să luăm prânzul/cina împreună. To je dobré. Anunțați ospătarul că poate păstra restul de bani drept bacșiș. Păstrați restul. To jídlo bylo vynikající! Apreciați mâncarea. Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající! Complimentați bucătarul. - Reclamații Mâncarea a fost delicioasă! Transmiteți complimente bucătarului! Pagină 5 03.02.2018

Moje jídlo je studené. Reclamați că mâncarea este rece. Tohle není dodělané/pořádně uvařené. Semnalați că mâncarea nu este gătită suficient. Je to převařené. Semnalați că mâncarea este arsă. Mâncarea mea este rece. Nu e gătit suficient. Este arsă. Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si. Semnalați că mâncarea servită nu este ceea ce ați comandat. Nu am comandat asta, am comandat. Toto víno má pachuť korku. Semnalați că vinul este răsuflat. Objednali jsme si před více než třiceti minutami. Comentați timpul de așteptare de când ați comandat. Tento nápoj není studený. Comentați temperatura băuturii. Můj nápoj chutná divně. Semnalați gustul ciudat al băuturii voastre. Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu. Semnalați că nu ați comandat și gheață în băutură. Vinul acesta este răsuflat. Am comandat de mai bine de treizeci de minute. Această băutură nu este rece. Băutura mea are un gust ciudat. Am comandat băutura fără gheață. Jedno jídlo chybí. Lipsește o farfurie. Semnalați că comanda dumneavoastră nu este completă. Tohle není moc čisté. Aceasta nu este curată. Semnalați că farfuria/vesela/paharul dumneavoastră nu sunt curate. - Alergii Je v tom? Exista în aceasta? Întrebați dacă un fel conține un ingredient la care sunteți alergic. Pagină 6 03.02.2018

Můžete prosím připravit to jídlo bez? Puteți prepara acest fel fără? Întrebați dacă pot fi excluse ingredientele la care sunteți alergic când este preparată mâncarea. Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse. Preveniți oamenii că suferiți de alergii și indicați unde pot găsi antidotul. Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea. ořechy/arašídy sezamová semínka/slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryba/mušle/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice houby nuci/alune semințe de susan/semințe de floarea soarelui Ou fructe de mare/pește/scoici/creveți făină/grâu lapte/lactoză/produse lactate gluten soia plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb ciuperci Pagină 7 03.02.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Călătorie ovoce/kiwi/kokos pažitka/cibule/česnek alkohol fructe/kiwi/cocos arpagic/ceapă/usturoi alcool Pagină 8 03.02.2018