MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR10



Podobné dokumenty
MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR13

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY SG1 SG2

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

OBSAH. Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 -

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)

Návod k instalaci. Myčka nádobí

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

Návod na obsluhu a údržbu

Věžový ventilátor

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

R Doporučení pro montáž/demontáž


ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Technická data. Bezpečnostní instrukce

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

Technická data. Bezpečnostní instrukce

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Série SMARTY. Návod k montáži

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

Návod k použití Hydraulický zvedač sudů

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Návod k montáži a údržbě omezovačů rychlosti LK

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR14

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

Cascada Doble. Zahradní fontána

Elektrický sporák. Index. Návod k použití Instalace, Používání, Údržba, Návod pro instalujícího, Instalace, Umístění, Elektrické připojení, Podpora,

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR16

Držák projektoru. se zápustnou montáží

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ


5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PLUMA 325/500 KG

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Závěsný skimmer INTEX

V-JET automatický osoušeč rukou

7t ŠTÍPAČ NA DŘEVO - Návod k obsluze VAROVÁNÍ. Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst. níže uvedený návod k obsluze

Universální upínací přípravek UNIFIX

Kroužkový sběrač. Průmyslová zdvihací. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

Rotační čistící stroj

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

Manuál k pracovní stanici SR500

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

Návod k použití pro Ovinovací stroj

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

2200W elektrická motorová pila

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Transkript:

Název souboru: Dop 000 LC Hlavičkový papír dokument 2008 používat.doc MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR10 SICOR S.p.a. Head Office and production center Via Capáni 15 (Zona industriale) 380 66 Rovereto (TN) Italy Tel: +39 0464 484111 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it Aktualizace norem stroje 25/11/2010 Strana/stran: 1/33

OBSAH Úvod... 3 Popis stroje / identifikace... 4 ZÁRUKA... 5 Hlavní pokyny... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Bezpečnost... 8 Technický popis... 11 Doprava... 12 Pokyny k instalaci... 15 Instrukce k otočení motoru do jiné polohy... 16 Instrukce k montáži enkóderu... 17 Umístění olejoznaku (COD.: TAP 0018)... 18 Mazání stroje MR10... 19 Výměna oleje... 19 Kontrola hladiny oleje... 20 Elektrické zapojení... 21 Elektromotor... 21 Zapnutí stroje do provozu... 26 Údržba... 28 13.1. Nastavení / seřízení brzdy... 29 13.2. Seřízení brzd... 29 13.2.1. Seřízení chodu... 29 13.2.2 Kontrola seřízení... 29 13.3 KONTROLA PROVOZU... 30 13.4 Závazné kroky údržby... 31 14. Nouzové ruční vyproštění / operace... 32 Varování... 32 Instrukce pro nouzové vyproštění / operace... 33 Strana/stran: 2/33

Úvod Vážení zákazníci, Zdvihací zařízení SICOR jsou navrženy a sestaveny v souladu s evropskou směrnicí pro konstrukci strojů 2006/42/CE, EN12100-1, EN12100-2, EN81-1 a respektují platné normy. Proto nepředstavují osobní nebezpečí pro ty kdo je instalují a udržují, pokud se používají podle instrukcí v tomto manuálu a pokud bezpečnostní zařízení jsou pravidelně udržována a je na nich prováděn servis. Tento návod dokládá, že stroj a veškerá zařízení na strojí jsou plně funkční, a že tento Manuál se dodává společně s dodávkou a že osobní instalace vyžaduje abyste věnovali plnou pozornost tomuto Manuálu. Společnost SICOR odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené změnami a zásahy do provozu zařízení, které se neshodují s obsahem tohoto Manuálu, s jeho údaji a údaji jiných dokumentů. Společnost SICOR Vám gratuluje, že jste si vybrali tento produkt a je si jista že se budete moci spolehnout na jeho nejlepší výkon. Strana/stran: 3/33

Popis stroje / identifikace Pro komunikaci se společností SICOR nebo jejím Servisním centrem, vždy prosím uvádějte sériové čísla stroje, motoru, brzdového magnetu. Tato číslo, stejně jako další identifikační data stroje, můžete nalézt na datové destičce stroje, na elektromagnetu a na motoru, jak je ukázáno na následujícím obrázku. Strana/stran: 4/33

ZÁRUKA 3.1 Záruka je, kromě ostatních smluvních dohod, předepsána následujícími doložkami: 3.1a Záruka produktů SICOR se týká období dvou let od data zřejmého na dokumentu přepravy / dodací list. Během tohoto období bude společnost SICOR zdarma vyměňovat jakékoliv komponenty, které budou uznány jako chybné. 3.1b Za chybu se považuje jen ta která je uznána společností SICOR. 3.1c Aby došlo k výměně nebo opravě těchto částí pod zárukou, musí být poslány společnosti SICOR k analýze (s uhrazenou dopravou). 3.1d Zákazník musí poslat společnosti žádost o technickou asistenci písemně. Náklady spojené s dopravou a zaopatřením během cesty zůstávají na zákazníkovi. 3.2 Záruka vyprší automaticky, pokud nastane nějaká z těchto situací: 3.2.1 S částí pro kterou je oprava vyžadována bylo manipulováno 3.2.2 Pokud nebyla odsouhlasena písemně společností SICOR 3.2.3 Použití stroje neodpovídá účelu, pro který byl vyroben nebo popisu v technické příručce Manuál použití a držby 3.2.4 Chybí identifikační štítky stroje, nebo stroj nemůže být identifikován 3.3 Záruka nepokrývá části podléhající běžnému opotřebením: obložení brzd, ložiska, elektrické vinutí 3.4 Záruka nezahrnuje náhrady škody nákladů dopravy nebo prostoje stroje. 3.5 Postup při záruce: 3.5.1 Veškeré nároky na záruku musí být komunikovány se společností SICOR během 8 dnů zjištění chyb, písemně nebo faxem. 3.5.2 Společnost SICOR potvrdí písemně nebo faxem přijetí zprávy zákazníka nebo jím pověří své techniky. 3.5.3 Jakýkoliv vyměněný materiál musí zůstat k dispozici u zákazníka po 30 dnů aby mohla být provedeno ověření, nebo, pokud je to písemně napsáno, musí být tyto části zaslány společnosti SICOR. 3.5.4 Ve všech případech musí být k dispozici celková fotografická dokumentace: nejen pro účely řádného doložení, ale také aby společnost SICOR mohla do budoucna zlepšit kvalitu a spolehlivost svých strojů. Strana/stran: 5/33

Hlavní pokyny Zdvihací zařízení je expedováno v paletách nebo v krabicích. Ve všech případech přijetí stroje, se ujistěte zda: - je obal nepoškozen - dodávka odpovídá specifikaci objednávky (viz. Přepravní list) - zde nejsou jakékoliv viditelné škody na výtahu nebo jeho doplňcích V případě, že je něco poškozeno nebo některé část chybí, informujte společnost SICOR nebo její agenty, nebo dopravce. Motor a převodová skříň je kompletní s veškerými doplňky List údajů o zdvihacím zařízení Manuál použití a údržby Krabice s náhradními díly (pokud byla požadována) Strana/stran: 6/33

Bezpečnostní pokyny Odpovědností osoby provádějící instalaci je zajistit aby instalace a údržba podléhala následujícím zásadním kritériím a požadavkům na zdraví a bezpečnostní ochraně. Osobní instalace a údržba musí být sledována a aktualizována kvůli normě prevence nehod, abychom se vyhnuli škodám na zdraví osob a produktů během instalace, udržování a oprav. Hlavní varování týkající se bezpečnosti jsou signalizována následujícími symboly: V PŘÍTOMNOSTI JAKÉHOKOLIV Z TĚCHTO SYMBOLŮ, JEDNEJTE S MAXIMÁLNÍ OPATRNOSTÍ!! Vymezení: Instalace a údržba: Musí provádět kvalifikovaná osoba pověřená zákazníkem k práci na stroji, instalování a udržování. Strana/stran: 7/33

Bezpečnost Varování! Toto zdvihací zařízení musí být instalován výhradně v uzavřené místnosti, do které má oprávněn přístup jen kvalifikovaná osoba pověřená zákazníkem. Na dveřích musí být tabulka s nejméně tímto textem: Osoba provádějící instalaci a servis si musí být vědoma rizik spojených se strojem a musí rozumět bezpečnostním instrukcím v tomto manuálu. Před instalací zdvihacího zařízení, musí zákazník zkontrolovat, zda podlaha strojovny a nosné konstrukce pro pohyb nákladu mají dostatečnou únosnost. Zákazník musí dále respektovat vzdálenost stroje od zdi podle norem a směrnic země kde je zdvihací zařízení instalováno. Zvedání Přemístění zdvihacího zařízení (viz také Doprava v kapitole 8). Pro zavěšení použijte šrouby s okem na převodní skříni a nekovového nosného pásu kolem motoru. Vysokozdvižným vozík odpovídající kapacity (viz také kapitola 7) zvedněte zařízení nejvýše na 30 cm nad zem a pomalu posunujte. Strana/stran: 8/33

Odpojení zdroje napájení Před jakýmkoliv čistěním, mazáním a úpravou, musí odpovědná osoba vypnout zařízení vypnutím zdroje napájení a musí počkat, než horké oblasti motoru dosáhnou pokojové teploty. Nenaklánějte se a nesedejte si na zařízení, i když je vypnuto. Nechoďte blízko a nesahejte na otáčející se části zařízení (setrvačník / ruční kolo nebo kladky žluté barvy) Strana/stran: 9/33

Nedávejte žádné věci ani nádobu s mazadlem na zařízení ani na žádné jeho elektrické části. Nikdy nemanipulujte ani nevypínejte bezpečnostní zařízení, nevytvářejte žádné přídavné by-pass ( zkraty, přemostění obvodů ), ani je nepoužívejte pro jiné účely, než mají být určeny. Nikdy neodstraňujte číselné identifikační údaje. Pokud je nečitelná, okamžitě kontaktujte SICOR. Osobní instalace a údržba: NIKDY NENOSTE VOLNÉ ANI ROZTRHANÉ OBLEČENÍ!! (šály, vázanky, klobouky, náhrdelníky, pásky, hodinky, náramky ani prstýnky atd.) Strana/stran: 10/33

Technický popis Zde jsou ukázány celkové rozměry zdvihacího zařízení v jeho maximální sestavě. Více detailní data jako: převodový poměr, požadovaný výkon, počet pólů motoru zdvihacího zařízení atd. můžete nalézt v technickém katalogu společnosti SICOR. Strana/stran: 11/33

Doprava VAROVÁNÍ!: Riziko nárazu, drcení a odírání Osoby pověřené zacházením se zařízením musí mít přečteny bezpečnostní požadavky v kapitole 6 tohoto Manuálu a musí nosit pracovní rukavice a ochranné boty Strojní zařízení je dodávané společností SICOR na paletě zabalené v polythenu. Varování: Nikdy neposunujte přepravní palety taháním ale pouze zvedáním. Nevytahujte stroj z obalu aniž se ho nepokusite dát do co nejlepší správné pozice. Pro posunutí přepravní palety použijte lana jeřábu nebo vysokozdvižný vozík s dlouhou vidlicí a adekvátní nosností (viz. Technický popis v kapitole 7) Vidlice musí být široce roztažena, abyste se vyhnuli vyklápění. Pokud je stroj dodáván na paletě, pro přemisťování pomocí jeřábu, použijte rozpěru s odpovídající kapacitou, aby byly zvedací kabely kolmé a nepoškodily části stroje. Strana/stran: 12/33

Varování! 1) Během přemisťování, si pamatujte následující: - postupujte pomalu - nezvedejte bednu výše než 30 cm nad podlahu, zvlášť když tam jsou překážky - bedna musí být pokládána na podlahu pomalu 2) Když odstraňujete obal bedny, začněte od vrchu, použitím vhodného způsobu otevření. Potom odstraňte strany tím, že odděláte sponky připevněné k paletě. NEVYHAZUJTE BALENÍ ŠETŘETE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, Recyklujte je, nebo je pošlete do recyklující společnosti. 3) Po odstranění stran bedny, zkontrolujte znova nákladní list a další listy související s objednávkou. Jestliže zboží neodpovídá objednávce, okamžitě kontaktujte SICOR nebo jeho agenty. Pokud to je nutné následujte instrukce v paragrafu Hlavní pokyny 4) Po připevnění stroje ke zdvihacímu zařízení / jeřábu, ale ještě před zdvižením, odstraňte šrouby, kterými je připevněno k paletě. Strana/stran: 13/33

Když zacházíte s vybaleným zdvihacím zařízením, použijte jeřáb nebo vysokozdvižný vozík s široko nastavenou vidlicí a odpovídající kapacitou, použijte zavěšeného oka na převodní skříni. Varování: Ujistěte se, zda v dosahu jeřábu / vysokozdvižného vozíku při manipulaci se strojem nejsou žádní nechránění lidé, (riziková zóna) V případě že chcete zařízení nějakou dobu skladovat, nechejte ho v přepravní paletě a ujistěte se, zda je dostatečně chráněno (nejméně voděodolnou plachtou) abyste se vyhnuli korozi vnitřních i vnějších částí stroje. Pamatujte, že koroze hřídele nebo dalších mechanických částí snižuje trvalou pevnost těchto částí. Strana/stran: 14/33

Pokyny k instalaci Varování!! Místnost, ve které je zařízení instalováno, musí mít následující vlastnosti: - Musí být suché a ne prašné: toto je nutné, abyste se vyhnuli elektrochemické korozi mechanických částí a aby se větší množství vody nedostalo do oleje (ukliďte tuto místnost před instalací) - Tato místnost musí být ventilována: musí zde být otvory umožňující dostatečnou ventilaci, tím se odvětrá teplo od elektrického motoru a převodové skříně. - Teplota v této místnosti musí být mezi 5 až 40 C. Pro jiné teploty kontaktujte SICOR. Zákazníci jsou povinni se ujistit, že tam kde bude používán výtahový stroj musí mít elektrický příkon dostatečnou kapacitu a bude instalován se správným uzemněním a s odpovídajícím zapojením. Strana/stran: 15/33

Instrukce k otočení motoru do jiné polohy Před započetím práce : - si prosím přečtěte Bezpečnostní nařízení - odpojte elektrický příkon k zařízení - Odmontujte skupinu kladek - Uvolněte pojistné matice / šrouby, aby byla malá mezera mezi čelistmi brzdy a bubnem/setrvačníkem Zařízení vodorovně zleva - Povolte / demontujte 4 upevňovací šrouby M8x30 které spojují jednotku motoru a plášť zdvihacího zařízení - Otočte motor po směru hodinových ručiček o 90 nebo 180 (pro seřízení specifických částí) dokud otvory s vloženými šrouby budou vyrovnány na plášti zdvihacího zařízení - Smontujte 4x šrouby M8x30 (pružnou podložku ), utahovací moment 25Nm. Zařízení vodorovně zprava Pokud jsou při otáčení motoru nějaké překážky mezi trakční kladkou a ventilátorem, postupujte takto: - Otevřete svorkovnici a odpojte větrák - Odmontujte a odstraňte ventilátor a ochrannou mříž na opačné straně motorové skříně - Přemístěte ventilátor tam, kde byla předtím ochranná mříž - Připevněte znovu ventilátor a mříž použitím M4x70 a M4x10 - Znovu spojte dráty ventilátoru ke svorkovnici podle schématu zapojení v manuálu. Zařízení svisle Strana/stran: 16/33

Instrukce k montáži enkóderu Před započetím práce : - přečtěte si kapitolu Bezpečnostní nařízení - odpojte elektrický příkon k zařízení Stroje, které jsou objednány s nastaveným kódovacím zařízením / encoder, jsou dodávány se všemi komponenty nutnými k správné funkci zařízení. Standardní funkce předpokládá řídící čep enkóderu Stroj s přípravou pro enkóder - Odmontujte šrouby M8, které připevňují ocelovou destičku encoderu Lika C50 - Odstraňte krycí plech a vyměňte ji za tu destičku dodanou firmou SICOR. - Posuňte encoder souose k nýtu dokud se destička nebude dotýkat obruby. - Dejte zpět šrouby M8, vložte je do 9 mm otvoru a utáhněte. utahovací moment 25Nm - Zajistěte pozici encoderu použitím zajišťovacího šroubu. Strana/stran: 17/33

Umístění olejoznaku (COD.: TAP 0018) Trakční stroje MR10 jsou dodávány s olejoznakem typ (COD: TAP0018). Po umístění stroje předělejte olejoznak do jedné ze tří poloh ( dle obrázků ) Správné umístění zobrazují na následující obrázky: Zařízení vodorovně zleva Zařízení vodorovně zprava Zařízení svisle Strana/stran: 18/33

Mazání stroje MR10 Zařízení je dodáváno se syntetickým olejem. Ujistěte se, zda je vypouštěcí šroub utažen a zda hladina oleje dosahuje do poloviny olejoznaku. Když doplňujete olej, použijte pouze tento typ oleje. AGIP BLASIA S 220 Nepoužívejte jiné typy olejů! Množství oleje pro zařízení MR10 jsou 3 litry. Výměna oleje První výměnu oleje doporučujeme po jednom roce činnosti stroje, abyste se vyhnuli usazeninám během první fáze užívání zařízení. Doporučujeme měnit olej každých 3 5 let, podle podmínek, za kterých se stroj používá. Jestliže teplota oleje převýší 85* (v případě intenzivního používání) musí být olej měněn každé 3 roky. Olej musí být také vyměněn, pokud je znečištěn dalšími látkami (např. vodou nebo nesprávným doplněním jiného oleje než je předepsáno). Při výměně oleje postupujte následovně : - dodržet postupy kapitolu Bezpečnostní nařízení - odpojit od elektrického napájení - počkat nejméně hodinu po zastavení stroje, aby teplota oleje zchladla - vyčistěte oblast okolo záslepky / vypouštěcí šroub na stroji, abyste se vyhnuli přítomnosti špíny a usazenin, které mohou způsobit škodu na stroji - pod vypouštěcí šroub položte nádobu, abyste zachytili zbylý olej - odšroubujte vypouštěcí šroub - odmontujte a odstraňte vypouštěcí šroub a počkejte pár minut, dokud bude převodová skříň kompletně prázdná Strana/stran: 19/33

- hadrem očistěte vypouštěcí šroub a oblast okolo něj, zašroubujte zástrčku zpět s jejím těsnícím kroužkem a utáhněte - očistěte nádobku s novým olejem, ucpávku pro nalévání oleje a místa okolo, aby se špína nedostala dovnitř zařízení. Pokud to nedodržíte, můžete tím způsobit škodu na stroji. - nalijte olej dovnitř čistým trychtýřem, dokud nebude jeho hladina viděna na olejoznaku - dejte zpět zástrčku oleje Poznámka Typ oleje musí být ten samý, který byl použit předtím. Kontrola hladiny oleje Množství hladiny oleje ukazuje olejoznak. Jestliže ho tam není dostatek, doplňte jej tím stejným typem, který tam již je. Pro doplnění oleje, postupujte tak jak je popsáno v kapitole výměna oleje. Hladina oleje může být kontrolována až po uplynutí 30 minut po zastavení stroje! Varování: Zbylý olej musí být doručen do autorizované likvidační společnosti. Nevylévejte olej do přírody!! Strana/stran: 20/33

Elektrické zapojení Předtím než budete provádět jakékoliv elektrické práce na zařízení, musíte osobně zkontrolovat, zda připojení příkonu odpovídá technické specifikaci a údajům na motoru zařízení. Všechna elektrická spojení musí být prováděna s vypnutým Hlavním vypínačem. Ujistěte se zda je v distribuční soustavě dodáváno požadované napětí (V ) a frekvence ( Hz). Jestliže tyto údaje odpovídají, můžete začít s pracemi na elektro zapojení motoru. Elektromotor S pomocí schématu zapojení (je ve svorkovnici motoru) proveďte elektrické zapojení motoru, Ujistěte se, zda fáze a uzemnění spojení jsou správně zapojeny. Důležitá poznámka: Termistor motoru musí být zapojen na dané Relé, které hlídá teplotu motoru 2, Obsluha Schéma zapojení je umístěné ve skříní svorkovnice, po zapojení kabelů tento box zavřete. V každé konfiguraci motoru, vždy zapojte napětí 220V na ventilátor. Strana/stran: 21/33

MOTOR AC2 / SPOJENÍ DO HVĚZDY Strana/stran: 22/33

MOTOR AC2 / SPOJENÍ DO TROJÚHELNÍKU Strana/stran: 23/33

MOTOR AC1 VVVF / SPOJENÍ DO HVĚZDY Strana/stran: 24/33

MOTOR AC1 VVVF / SPOJENÍ DO TROJÚHELNÍKU Strana/stran: 25/33

Zapnutí stroje do provozu Před instalací lan k trakční kladce: - zkontrolujte, zda je převodová skříň naplněna olejem - zkontrolujte, zda je elektrické zapojení správně provedeno a zda je kryt svorkovnice na stroji - otočte párkrát rukou setrvačníkem, a pak zapněte motor na pár sekund vysokou rychlostí jedním směrem a pak, po krátké pauze, dalším směrem - počkejte pár minut (nejméně 5min ) aby olej mohl naplnit všechny dráhy a namazal otáčející části - zkontrolujte, zda jsou čelisti brzdy nastaveny správně, jak je popsáno na štítku u zařízení - zapněte stroj a nechte ho zapnutý, bez zatížení ) 3 5 minut ve vysoké rychlosti a sledujte případné odchylky. Jestliže pozorujete nějaké odchylky zkontrolujte elektrická připojení, napětí, proud a připevnění stroje k roštu stroje. - Jestliže zjistíte nějaké problémy, konsultujte je s naší společností. - zkontrolujte, zda je rotace setrvačníku bez problémů a ohyb je volný. - Opakujte znova poslední krok a znovu zkontrolujte - Teprve potom, instalujte nosná lana ke kladce a zkuste první pohyby s nákladem - zkontrolujte, zda je protiváha korektně vyvážena k zatížení na kabině, abyste se vyhnuli přetížení zařízení a motoru Varování!! Nikdy nespouštějte stroj s nákladem, pokud nejsou připevňující šrouby stroje utaženy! Tímto můžete vážně poškodit stroj! Strana/stran: 26/33

Důležité varování! Během montáže, nesmí zařízení dlouho běžet pomalou rychlostí. Pomalá rychlost zařízení nedovoluje plné promazání stroje a může způsobit zadrhávání. Pro zajištění správného mazání, musí být stroj spouštěn vždy na vysokou rychlost. Později během provozu, proveďte celou jízdu ( celý dopravní zdvih ) v plné rychlosti přibližně na půl hodinový interval. SPUŠTĚNÍ / ZASTAVOVÁNÍ STROJE Operace, instrukce a schémata pro spouštění, provoze a zastavování stroje jsou odpovědností zákazníka. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE STROJ V ROZPORU, DOPORUČENÉM V TECHNICKÉM KATALOGU LIKVIDACE STOJE PO KONCI UŽÍVÁNÍ Po vypuštění oleje ze stroje: - Doručte tento olej autorizované společnosti na likvidaci oleje - Doručte zařízení společnosti specializované na recyklaci materiálů ze železa Strana/stran: 27/33

Údržba Před jakoukoliv prací na stroji PROSTUDUJETE odstavec: Bezpečnostní nařízení v tomto manuálu. Instalace a udržování mohou být prováděny pouze proškoleným a oprávněnými osobami, s odpovídajícími znalostmi vybavením a nářadím. Varování! Před jakoukoliv instalací nebo servisem stroje musíte dát pozor na bezpečnostní nařízení vyjmenovaná níže, abyste se vyhnuli případným nehodám a škodám: - Ujistěte se, zda máte odpovídající ochranné vybavení (helmy, speciální oděv, rukavice a ochranné boty) - Zajistěte, aby vybavení a další věci sloužící pro Vaši bezpečnost byly bezpečné a poskytli Vám dostatečné zajištění, abyste se vyhnuli pádům z výšky - Ujistěte se, že stoj je odpojen od el. sítě v případě prací na prací s elektrickém zařízení - Před začátkem instalace, servisu, zkontrolujte únosná a prostorová omezení tam kde bude instalace prováděna - Berte v úvahu kde, kdy a jaké úkony instalace/údržby musí být provedeny - Berte v úvahu předem všechny důležitá omezení, které souvisí s fázemi operace a nezačínejte prácí bez uvědomění si následků Servisní organizace provádějící servis musí stanovit rozsah prací ( včetně četnosti kontrol ) odpovídající výkonu a používání stroje. Rozsah a četnost kontrol je limitována : - Mazáním stroje (kapitola1.14) - Čištěním stroje - Seřízením brzd - Odhadem přirozeného opotřebení brzdového obložení - Odhadem a kontrolou přirozeného opotřebení kabelů kladek Strana/stran: 28/33

13.1. Nastavení / seřízení brzdy Hodnoty, které musíte nastavit před zavěšením nosných lan : - Zkontrolujte, zda nebyly poškozeny brzdy během dopravy - uvolněte a odstraňte matice (4) a (3), pro odstranění / demontáž krytí bubnu brzdy - seřiďte pružinu použitím odpovídající matice (3) - připevněte pojistnou matici (4) - seřízení brzdné síly viz. odstavec 13.2.3 Poznámka!! : Točte setrvačníkem ručně! 13.2. Seřízení brzd Brzdy mají dva oddělené magnety, které zajišťují nezávislost brzdových čelistí. 13.2.1. Seřízení chodu - uvolněte pojistné matice (2) obou brzdných drah a povolte šroub (1), nechejte mezeru 4 5 mm mezi šroubem a kotvou (5) - dejte brzdovou páku (6) do pozice otevřeno - utáhněte připevňovací šrouby (1) ručně dokud se nedotknou dorazu na magnetu (5) - dejte brzdovou páku (6) do pozice zavřeno a utáhněte připevňovací šroub o půl obrátky oproti dorazu na kotvě - utáhněte pojistnou matici (2) 13.2.2 Kontrola seřízení Nechejte jet kabinu nahoru a dolů a poslouchejte, zda nevychází nějaký hluk z brzdy. Jízda je správná, pokud se brzdná vložka nedotýká brzdového bubnu a pokud zde není žádný hluk během brždění. Strana/stran: 29/33

13.2.3 Seřízení točivého momentu brzdy Točivý moment je seřizován s prázdnou kabinou (hodnoty jsou ukázány v tabulce): - uvolněte pojistné matice (4) - zkontrolujte brzdnou vzdálenost - jestliže je brzdná vzdálenost příliš krátká, uvolněte pružinu použitím matice (3). Pokud je brzdná vzdálenost příliš dlouhá, utáhněte pružinu seřízením matice - Po správném seřízení brzdné vzdálenosti, zkontrolujte, zda mají pružiny stejný rozsah. Zakontrujte maticí seřízeni použitím pojistné matice (4). 13.3 KONTROLA PROVOZU Ujistěte se, zda je otevírací páka brzdy na středové pozici (brzda uzavřená). Ručně zatlačte kotvu (5) na konec její cesty a pak změřte mezeru mezi připevňovacím šroubem (1) a kotvou (5). Jestliže je menší než < 0,5, musí být brzda okamžitě seřízena znova. Strana/stran: 30/33

Typ stroje D (brzdového bubnu mm) L (minimum mm) Maximální brzdný točivý moment (Nm) Koeficient tření brzdového obložení (Nm) MR10 276 55 100 0,44 13.4 Závazné kroky údržby Kontrola Četnost Hladina oleje Tloušťka brzdového obložení Seřízení brzdy Běžné opotřebení kladek Ložiska (akustika) Zvláštní hluk (akustika) Mezera v ozubeném soukolí měřena tak jak je ukázáno na obrázku (ujistěte se, zda šroub nemá osový 4 měsíce 4 měsíce 2 měsíce 6 měsíců 6 měsíců 6 měsíců 12 měsíců Rpr = dosah ozubeného kola Rp = dosah kladky Gm = rozměr kladky Když opotřebení / házení G přesáhne hodnotu G tak jak je popsáno níže, musí být ozubené kolo vyměněno, protože už neposkytuje potřebnou bezpečnost. Strana/stran: 31/33

14. Nouzové ruční vyproštění / operace Varování Nouzové operace jsou nebezpečné. Dovolují pohyby výtahové kabiny, bez elektrické kontroly bezpečnostních kontaktů. Proto je nutné, aby kdokoliv kdo je provádí, byl řádně zaškolen specializovanou osobou a byl si plně vědom všech rizik. Pomoc v případě ohrožení musí být prováděna pouze proškolenou osobou se zvláštním zaškolením. Všechny operace prováděné v nouzovém režimu musí být prováděny s maximální důsledností a podle tohoto manuálu. Proto by měla být kopie návodu pro zacházení se strojem uložena poblíž, aby byla k dispozici v případě potřeby. V případě nouzového pohybu kabiny pomocí stroje musí být všechny operace prováděny takto: 1, Následujte bezpečnostní předpisy 2, Nikdy v žádném případě nepodceňujte bezpečnost pasažérů 3, Nikdy v žádném případě se nevystavujte osobnímu riziku 4, Ujistěte se, zda vaše jednání nepoškozuje třetí strany 5, Komunikace s pasažéry v kabině musí začít co nejdříve je to možné, abyste je uklidnili. Pomohou vám přesněji určit, kde v šachtě se kabina nachází. 6, Před každým úkonem, řekněte pasažérům, co děláte 7, Při ukončení bezpečnostních prací se ujistěte, zda zde nejsou další problémy s normálním provozem výtahu. Informujte servisní organizaci. Tel.: 596 311 393 596 363 351 Fax: 596 312 366 IČO: Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 8161 Strana/stran: 32/33

Instrukce pro nouzové vyproštění / operace Nouzové operace jsou nebezpečné! Dovolují pohyby výtahové kabiny, bez všech bezpečnostních kontaktů. Proto je nutné, aby kdokoliv, kdo je provádí, byl vhodně zaškolen specializovanou osobou a byl si plně vědom všech ohrožení. Pro správné provedení operací pečlivě následujte následující instrukce 1, Zkontrolujte, zda jsou dveře na všech podlaží zavřené a že se v žádném případě nemohou otevřít. 2, Zkontrolujte, zda je kabina také v tomto podlaží, jinak dělejte následující. 3, Vypněte hlavní vypínač (do polohy OFF) 4, Uklidněte pasažéry v kabině a řekněte jim, co hodláte dělat. Pasažéři nesmí tlačit na dveře kabiny nebo se snažit dostat ven. 5, Ujistěte se, že funkce brzdy stroje je bezpečná pro pohyby kabiny K zajištění účinnosti hlavní brzdy zařízení zkontrolujte! -Zda nejsou zničeny/poškozeny brzdové čelisti -Zda není poškozeno brzdové obložení - Zda je kontakt s brzdným povrchem po celém obvodu 6, Zkontrolujte směr rotace zařízení pro pohyb kabiny 7, Ručně zajistěte pohyb/rotaci setrvačníku 8, Uvolněte hlavní brzdu pomocí páky (POS2) / odbrzděno 9, Začněte tím, že pomocí setrvačníku přesunete kabinu k požadovanému podlaží / odjišťovaní pásmo dveří ( točením setrvačníku v požadovaném směru. ) 10, Uvolněte páku hlavní brzdy, a dejte ji na pozici (POS1) 11, Otevřete kabinové dveře a vyprostěte pasažéry 12, Zavřete kabinu a dveře 13, Ujistěte se, zda jsou tyto dveře zavřené a zda se v žádném případě nemohou otevřít Pokud je zařízení vybaveno zastavovací brzdou SSB, následujte pokyny popsané ve speciálním manuálu! Tel.: 596 311 393 596 363 351 Fax: 596 312 366 Pokud je stroj / hlavní brzda mimo provoz nebo brzdy jsou v pohotovosti / záběru, proveďte bezpečnostní opatření vedoucí k zajistěte kabiny speciálním zařízením, vhodným k vašemu typu výtahového systému, k místu a podmínkám operace. IČO: Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 8161 Strana/stran: 33/33