Stanislav JuhaÀák Triton, VykáÀská 5, 100 00 Praha 10 www.triton-books.cz



Podobné dokumenty
ve které se seznámíme s Medvídkem Pú a vãelami; a vypravování zaãíná

Pětiminutové pohádky pro princezny

Na Long Beach jsem se pfiestûhoval z malého

MAREK, SIMONA A JÁ. To je moje vûc, jasné? zaãala jsem se bránit. Podívala se na mû. Mnû se to tak líbí. Chtûla bych b t taková

O tom starém pécéãku by se také dalo hodnû vyprávût, ale k tomu se je tû dostaneme.

Návrat z prázdnin. Maminka fiekla, Ïe zítra pûjdeme nakoupit vûci pro zaãátek kolního

Kapitola 1 DAR MIMOŘÁDNÉ CITLIVOSTI A KŘEHKÝ SILÁK CO TO JE?

Îe jsem vcelku zralá Ïena, jsem zjistila díky jednomu ãasopisu. Byl to anglick t deník svelk mi fotografiemi na patném, skoro prûsvitném papíru, ale

Kapitola I Bezvadn vtip. Bezvadn vtip Tatínek je v posledním taïení Jedeme na prázdniny Nastupovat! Cesta do panûlska

11/ Pfiíroda a krajina

Rachel Berryová se jen na chvilku zastavila pfied dvefimi. Kancelář ředitele Figginse, pondělí ráno

AGENT OSS: PORUČÍK MIKE POWELL

v jejím Ïivotû klid. UÏ Ïádná dramata v edního dne. Îádná oãekávání. V echno je teì pfiíjemné, poklidné a jí se to tak líbí.

Hned druh den mûla jít Aniãka

JAK CÍLEK LÍDU NA EL. Franti ek Skála

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

IV. PrÛvodce ledov mi dûji, událostmi a náhodami

Profesor Giles MacFarlane s tich m zaúpûním narovnal

Chlupaté zadky, pruhované ocásky a kakao na uklidněnou

Deset dopisû Olze VÁCLAV HAVEL

Návod k obsluze. merit -15B

United Technologies Corporation. Obchodní dary od dodavatelû

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu

Literatura Slovníãek ménû obvykl ch v razû

Gundar Bijec, kapitán a kormidelník skandijské lodi


K ÍÎOVKA, KTERÁ NIKDY NEKONâÍ NÁVOD

Den zaãínal hezky. Probudil se hodnû ãasnû, dfiív neï

Co je to svûdomí. SVùDOMÍ NEUMLâÍ

Luboslav Fiala Roman edrla

Middlestone kniha druhá

ERIKA OLAHOVÁ NECHCI SE VRÁTIT MEZI MRTVÉ

EVA URBANÍKOVÁ. Happy new year, Happy new year

Korpus fikčních narativů

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

Stanislav JuhaÀák Triton, VykáÀská 5, Praha 10

OBSAH Svíãky Materiály Nástroje a pomûcky Voskové a parafínové svíãky Gelové svíãky

přirozené! jednoduché! chytré!

JEDNA. VùT INA ESTNÁCTILET CH, KTERÉ ZNÁM, SNÍ

Ale mûj pfiíbûh s Janinkou nezaãal tou elektriãkovou svatbou, jak jsem se vám uï snaïil namluvit, vïdyè tak málo pfiíbûhû zaãíná rovnou v bílém

9. ORLICKÁ P EHRADA KRÁLOVSKÁ PLOCHA âeského BRUSLENÍ

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk

Nakladatelství Triton, VykáÀská 5, Praha 10

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (

Josefina Hofiej í narozená autorka knihy

Muj_rok_zlom.qxd:Sestava 1 10/16/12 3:29 PM Stránka 1 ALBATROS

* âti: leneberze ** smólandu

ku pfied sebou, jestli mi nebliká doruãená po ta. Blikala. Usmála jsem se a potlaãila v sobû nutkání kliknout na mail a otevfiít ho.

Kvalitní pohon garázovych vrat

Znaãka, barvy a písmo

Velmi jsem si pfiál Ecstasy.

edice Modr slon svazek 15 Tato kniha vychází s laskavou podporou Ministerstva kultury âeské republiky Ve kerá práva vyhrazena

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

Co se je tû stalo na mé narozeniny

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Optiscont Design vybraných míst kontaktu značky se zákazníkem

Od malého pfiístavu foukal fiezav vítr. Pfiiná el mofiskou

Termostat TH-3. Návod k obsluze

V níï se Amy pot ká s katastrofou v atníku

3 Vtom ji uvidûl, a také se zasmál.

H E L E N D O U G L A S O V Á

OBSAH. Pfiedmluva 5. Úvod 7

FOTOGRAFICKÝ SEMINÁŘ

HRY S KLASICK MI BODOV MI KOSTKAMI

AURATON 30 AURATON TH-3

Markéta âepická DaÀhelová. skfiítci z hrnku

Miles Bradford stál s dlanûmi pfiitisknut mi na sklo a díval

Ticho je nejkrásnûj í hudba. Ochrana proti hluku s okny TROCAL.

SE DO LESA VOLÁ, TAK SE Z LESA OZ VÁ

Obloha byla Ïlutá jako mosaz a je tû nebyla zaãouzená

KRavicovi se blíïila Ïena. Kráãela rychle, ale jaksi

Middlestone kniha první

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

ZAJÍMAVÉ. Psí horoskopy z astropraxe

KLENOTY âeské FANTASY

PfieloÏil Karel âermák.

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí

Rozhovor s Dagmar Havlovou o du i Lucerny

KEVIN ALLEN PRO HOCKEY

cena 99 Kč/189 Sk tuningový měsíčník číslo 20 prosinec 2006, ročník 2 RX-7 VW Brouk Golf III VW Polo

Kvûta Legátová. Mu le a jiné odposlechy

Záfiící. Záfiící. Jeho Magnificence

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Kvalitní sklepní svûtlík

V ichni jsme ãistá láska

CHALUPA. Gabriela BrÛÏiãková

YTONG - Vy í komfort staveb

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

No tak jo. Asi bych si měla začít dělat poznámky, protože se mi děje něco strašně divného a já nevím: 1. jak se jmenuju 2. jak se jmenuje kdokoliv

Letos vyhrajeme play off! Messier. zachraàuje. Rangers 14 PRO HOCKEY

Znackova_okna :08 Stránka 1. Znaãková okna z profilû REHAU pro úspû né stavebníky

Stanislav JuhaÀák TRITON, VykáÀská 5, Praha 10

LEDEN. Výjimećně nevyvedený zaćștek. Neděle, 1. ledna

Co mi vyprávìl mimozemš an

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví

wedi To je ono wedi Sanoasa wedi Novinka 2004 to je wellness do soukrom ch koupelen Díky esti parním sprchov m Z jedné udûlej tfii:

OBSAH. Náhrdelníky s ornamenty 41 Náhrdelník a náu nice s kytiãkami 42 Náhrdelník paví oka 44 Náhrdelník s kameny 46

9/2 Intraorální snímkování

ANDREA CREMEROVÁ. TeMNé dny. Novela k sérii. SMeČka KNIŽNÍ KLUB

Transkript:

TRIFID

Cherie Priestová Clementine Copyright 2010 by Cherie Priest Translation Zdenûk Uherãík, 2012 Cover Jon Foster, 2012 Stanislav JuhaÀák Triton, 2012 ISBN 978-80-7387-583-1 Stanislav JuhaÀák Triton, VykáÀská 5, 100 00 Praha 10 www.triton-books.cz

1 Kapitán Croggon Beauregard Hainey est dní sledoval Croggon Hainey Skalnaté hory plynoucí pod bfiichem bezejmenné, vypûjãené vzducholodû, aï nakonec nechali jejich rozeklané vrcholky a zasnûïené plánû za zády a pfiehoupli se na stranu pfiivrácenou k Denveru. Stejnou cestu absolvoval uï tucetkrát. V dobrém i patném poãasí, s pa ovan m zboïím nebo s cestujícími. Na této cestû vítr v zádech pomáhal vzducholodi udrïovat slu nou rychlost. Ale rychlost, s jakou od severozápadního pobfieïí pfieletûli hory a klesali teì do rovin, kapitánovi nijak náladu nezlep ovala. UÏ jsme je mûli mít, bruãel a svíral pûsti na kolenou. Mûli bychom b t pfiímo nad nimi. Vítr pomáhá i jim, opáãil první dûstojník a pokrãil rameny. Srovnal si br le, aby ho neoslàovalo slunce odraïené od mrakû. Ale dohoníme je. KaÏdou chvíli. Hainey se zavrtûl v kapitánském sedadle, které bylo pûvodnû vyrobeno pro v raznû men ího muïe. Sundal si ãepici a zamnul si ãelo, jako kdyby se chtûl je tû víc probudit nebo soustfiedit. Brzy by mûli pfiistát. V Grand Junction ani nestaãili natankovat plnou nádrï vodíku. Simeone? Ano, pane? ozval se první dûstojník, vmáãknut do vedlej ího sedadla. Budou muset sednout v Topece, ne? Neví, kde jinde by je pfiijali nebo nás?

8 Cherie Priestová Já o niãem jiném nevím. Ale v tûchhle místech jsem uï dávno nebyl. Brink moïná ví nûco, co já ne, opáãil kupodivu klidn m tónem. A jak jsme na tom s palivem my? prohodil pfies rameno. Lamar si pfiesunul Ïvanec Ïv kacího tabáku za dáseà a fiekl: V pohodû. Máme ho dost aï za Topeku, jestli vám jde o tohle. Mechanik pohlédl do dvefií strojovny, pfiestoïe ze svého místa nemohl na nádrïe dobfie vidût. MoÏná aï k Missouri. Kapitán sice nev skal radostí, ale aspoà na chvíli se tváfiil ménû ne Èastnû. MÛÏeme doletût aï do Kansas City? MoÏná, ale vzducholoì bych na to nevsadil, opáãil Lamar a pfiesunul si Ïvanec tabáku v ústech. Simeon se natáhl po páce trysek a loktem stiskl velké sklenûné tlaãítko. No, tuhle loì bych moïná vsadil, poznamenal, ale dál své postesknutí nerozvádûl. V ichni dávno vûdûli, Ïe bezejmenná loì, postavená pro malé lidi a lehk náklad, nikomu z nich není pfiíli po chuti, ale nikdo by se ani Ïertem neodváïil naznaãit, Ïe neudûlali v echno pro to, aby získali zpût kapitánovu oblíbenou loì. Hainey se vysoukal z kapitánského sedadla. Zapraskalo mu v kolenou a musel se sehnout, aby hlavou nevrazil do ãelního skla. Jednou rukou se o nû opfiel a upíral zrak do dálky, ale nevidûl vûbec nic nového. Jeho loì, jeho právoplatná loì, kterou si poctivû ukradl pfied osmi lety, nebyla nikde v dohledu. Kam s ní asi mají namífieno? poloïil v podstatû fieãnickou otázku. Tuhle otázku kladl za poslední t den snad stokrát dennû, pfiestoïe vûdûl, Ïe se rozumné odpovûdi nedoãká. Mohl se sice dom let, ale Ïádn z jeho odhadû ho nenaplàoval zvlá tní nadûjí. Jedinou jistotou bylo, Ïe ten zrzav zlodûj Felton Brink mu ukradl vzducholoì Svobodná vrána a letí s ní na v chod.

Clementine 9 Pronásledování vedlo Croggona Haineyho z pfiístavního mûsta Seattlu pfies Idaho, Twin Falls a do Wyomingu, kde Brinka málem naãapal v Rock Springs. Pak se kurz stoãil mírnû k jihu a k západu pfies Colorado a nyní letûli nad Texasem. Stále na v chod. Kromû té malé odboãky letûli stále na v chod. A celkem nezáleïelo na tom, jestli Svobodná vrána zaboãí na sever, nebo na jih pfies Mississippi. Kapitán dobfie vûdûl, Ïe potíïe bude mít v obou pfiípadech. Mason-Dixonova linie pro nûho pfiíli neznamenala. Na obou stranách by ho ãekalo zajetí a popravãí ãeta nebo oprátka. Kdyby si ale mohl vybrat, pfiece jenom by dal pfiednost Unii. JiÏní státy (a Georgia zvlá È) se mu uï vûnovaly aï pfiíli. Vystouplé rûïové jizvy na zádech a vypálená znaãka na rameni byly vzpomínkou na Ïivot v otroctví a nemínil pfiidat k nim dal í. PfiestoÏe nahlas fiíkal, Ïe je mu jedno, kam s jeho vzducholodí mífií, hlavnû ji chce zpátky, ti e doufal v severní kurz. V Unii byl jen pirátem, kterého je moïné bez v strahy zastfielit. Ve státech Konfederace to bylo stejné, ale tam byl navíc je tû uprchl m majetkem. Nebylo to spravedlivé. Nemûl v úmyslu vracet se za fieku nûkolik let, pfiinejmen ím tak dlouho, dokud válka neskonãí, a teì mu nûjak druhofiad zlodûjíãek, tak mlad, Ïe by mohl b t jeho synem, prchá s jeho poctivû ukradenou a vypiplanou vzducholodí. Doufal, Ïe Felton Brink za to pofiádnû zaplatí. AÏ se mu dostane do rukou, nezbude z toho zrzouna ani tolik, co by stálo za pohfieb. Vítr do zad zesílil a bezejmenná vzducholoì se lehce vych lila z kurzu. Krátk záïeh správné trysky odklon vyrovnal a Croggon Hainey v tu chvíli na prérijním horizontu uvidûl drobnou, ãernou teãku. Neopatrnû se vztyãil, udefiil lysou, ãernou hlavou do nízkého stropu kabiny a zaklel. Pak ukázal dopfiedu. Pánové,

10 Cherie Priestová fiekl. Nikdy posádku neoslovoval chlapi. Támhle na zemi. Vidíte? Je to to, co si myslím? Simeon se pomalu pfiedklonil. Nikdy nijak zvlá È nespûchal. ZamÏoural pfies br le a fiekl: Je to vzducholoì a je na zemi. To vidím, Ïe je to vzducholoì. Ale nevím, jestli je to ta moje. Podej mi dalekohled. Natáhl ruku k Simeonovi, ale podal mu jej Lamar a zûstal stát vedle nûho u okna. Hainey roztáhl teleskop a pfiitiskl si okulár k pravému oku. Ze zvyku si opfiel palec o jizvu, která protínala jeho pravou tváfi od koutku úst k uchu. Zavfiel levé oko. Je to ona, zaburácel duniv m basem, kdyï zaostfiil. Urãitû? zeptal se Lamar a stínil si dlaní oãi. Samozfiejmû. Jak je daleko? zeptal se Simeon. Poposedl si, aby dobfie dosáhl na správné páky a pfiíslu né knoflíky, a pfiipravil se na prudké zv ení rychlosti, které kapitán kaïd m okamïikem nafiídí. Pár mil? odhadl Hainey. Nebe je ãisté a s pomocí poãasí nemûïeme poãítat. Sklapl teleskop a vrazil ho do náprsní kapsy. Lamar zavrtûl hlavou. Letûli hroznû pomalu. Není divu, Ïe tam museli pfiistát. Simeon si zvedl br le na ãelo a jejich fiemínek se mu zafiízl do vlasû, spleten ch v hrubé copánky. Pofiád se courali, fiekl a díky jeho línému ostrovnímu pfiízvuku vûta vyznûla jako obvinûní. Hainey to vûdûl a vûbec se mu to nelíbilo, ale zato mûl teì moïnost je dostat. Svobodná vrána, kterou Brink pfiejmenoval na Clementine, byla pûvodnû váleãnou vzducholodí Konfederace a pfii správné pilotáïi dosahovala neuvûfiitelné rychlosti. Ale letûla, jako kdyby byla chromá, coï mohlo znamenat dvû vûci. Buì byla silnû po kozená, nebo vezla tûïk náklad, s nímï nedokázala vystoupat do potfiebné v ky.

Clementine 11 Její právoplatn kapitán doufal, Ïe je to ten druh dûvod, ale vûdûl, Ïe se její krádeï neobe la bez potyãky a také nemûl nejmen í tu ení, co veze. Nebylo snadné neobávat se nejhor ího. Jen díky velikému náskoku Hainey svoji vzducholoì uï dávno nedohonil. Spí se oblohou belhala, neï letûla, a teì dokonce pfiistála, co by kamenem dohodil. Simeone. Víc ani fiíkat nemusel. Jamajãan uï otevíral palivové klapky a pfieklápûl vypínaãe pfiídavn ch trysek. Patnáct vtefiin do záïehu. V ichni tedy mûli tolik ãasu pfiipoutat se, neï nápor záloïních parních nádrïí katapultuje vzducholoì kupfiedu. Kapitán usedl do svého sedadla a zapnul si pás pfies hruì. Simeon vyuïil posledních pût vtefiin k zapálení jedné z ruãnû balen ch cigaret, které mûl uloïené v plechovce pfii roubované k fiídicímu pultu. Po uplynutí patnácti vtefiin bezejmenná vzducholoì vystfielila kupfiedu a nûkolikrát sebou trhnula dopfiedu a dozadu, neï gondola a nádrï s vodíkem, která ji drïela ve vzduchu, navzájem vyrovnaly rychlost. Celá vzducholoì pak letûla plynule a rychle. Hainey si svoji doãasnou vzducholoì pfiíli neoblíbil, ale musel uznat, Ïe byla rychlá a dost lehká na to, aby v pfiípadû potfieby dokázala vystoupat hodnû vysoko. Co bude ozval se Lamar ze svého sedadla u stûny, ale odmlãel se, polkl a zaãal znovu: Co udûláme, aï je chytíme? Pobijeme ty parchanty a vezmeme si na i loì, prohodil Hainey, jako kdyby o tom zatím pfiíli nepfiem lel. Ale mohlo by to b t mnohem sloïitûj í a opravdu nevûdûl, co bude, aï se vzducholodû a jejich posádky stfietnou. UÏ od Seattlu prom lel moïnosti a zvaïoval v echna pro a proti. Svobodná vrána byla silnû pancéfiovaná, ale tíhu pancéfiování vyvaïovaly mohutné pohonné jednotky. Byl to mo-

12 Cherie Priestová loch mezi vzducholodûmi, ale Hainey bûhem víc neï tisíc mil dlouhého pronásledování dospûl k názoru, Ïe Brinkova posádka stále neví, co Svobodná vrána dokáïe. Vzducholoì mûla co dûlat, aby za letu ne krtala o koruny stromû a vrcholky hor. Nebylo Ïádn m tajemstvím, Ïe bezejmenná loì s Haineym a dvûma nejnepostradatelnûj ími ãleny jeho posádky se Svobodné vránû zdaleka nevyrovná. Stejnû tak mûl Hainey dûvod pfiedpokládat, Ïe Brinkova posádka tu jeho pfievy uje nejménû o ãtyfii muïe. Snad by b valo lep í, kdyby si byl na ãas koupil vût í loì a sehnal poãetnûj í posádku, ale teì byla nejdûleïitûj í rychlost. Kdyby byl strávil odpoledne shánûním vzducholodû, která by se dokonale hodila k pronásledování, nebyl by teì Brinkovi tak blízko. Lamar nûco zabruãel od dvefií strojovny. CoÏe? houkl Hainey. íkal jsem, Ïe by nebylo od vûci mít tu je tû jednoho nebo dva chlapy. Samozfiejmû, opáãil kapitán, ale kam bychom je dali? Pravda, pane. Lituje, Ïe jsme nevzali aspoà toho âíàana Fanga. Kapitán Cly by nám ho moïná pûjãil, kdybyste se ho slu nû zeptal. Hainey to samozfiejmû vûdûl a pfiik vl. My tfii na nû budeme bohatû staãit. Fang je dobr, na palubû se neztratí, to je jist. Ale my máme Chfiest e. Lamare, zvedni se a zkontroluj, jestli bude pûknû kousat. Ano, pane. Rozepnul si pás, zapotácel se a kdyï zase získal rovnováhu, sevfiel rukou rám dvefií strojovny a vklouzl dovnitfi. Bezejmenná vzducholoì mûla mal nákladov prostor umístûn pod kabinou Hainey trval na tom, Ïe Chfiest musí b t po ruce. Necelá míle, hlásil Simeon klidnû. Lamare! Vezmi to na palubu! nafiídil mu Hainey.

Clementine 13 Lamar za okamïik po naklonûné a rozhoupané podlaze táhl dfievûnou bednu. UÏ je to tady, pane. Dobfie. VraÈ se na místo. Tohle bude moïná trochu tvrd í pfiistání, fiekl a rozepnul si pás. Pane? Sly el jsi. Chci to mít pfiipravené, je tû neï dosedneme. A zatímco se bezejmenná vzducholoì hnala kupfiedu, otevfiel Hainey víko bedny. Odhrnul piliny a hobliny a objevila se zbraà se esti hlavnûmi. Její mosazné souãástky Ïlutû záfiily v odpoledním slunci a na dnû bedny se matnû leskla Ïelezná klika. Chfiest byl men í bratr oblíben ch kulometû Gatling, které se hojnû uïívaly ve válce na v chodû. PfiestoÏe byl urãen k no ení na rameni, stfiílet z nûho v téhle poloze vyïadovalo neobyãejnou sílu. Lamar byl hubeàour, kter mûl i s postelí sotva pûta edesát kilo. Simeon byl vysok a rozhodnû se o nûm nedalo fiíct, Ïe je vyzábl, ale i kdyï kulomet uzvedl, nedokázal by jednou rukou toãit klikou a druhou zbraà vyvaïovat. TakÏe to zb valo na kapitána. Croggon Hainey nebyl sice tak vysok jako jeho první dûstojník, ale mûl záda jako vrata od stodoly a ramena dost pevná a iroká, aby na nich kulomet udrïel. Lépe by se mu mífiilo, kdyby mûl za zády je tû jednoho muïe, kter by zbraà pfiidrïoval nebo toãil klikou, protoïe bûhem palby dokázal buì jen stát, nebo jít pfiímo vpfied. Ale i tak z nûho Chfiest, zvlá È na vût í vzdálenost, dûlal malou armádu. Hainey ale ze zku enosti vûdûl, Ïe vût inou není ani tfieba vystfielit. Vût inû muïû staãil jedin pohled na tu obrovskou, dûsivou zbraà, a ruce jim samy vylétly vzhûru. Kapitán vyklopil zbraà a otevfiel pfiihrádku uvnitfi bedny. Z ní vytáhl dlouh nábojov pás a pfiehodil si ho pfies pfiedloktí. Zatímco otevíral nabíjecí mechanismus kulometu, kulky nábojnic tloukly o sebe a o bednu jako kovové perly na náhrdelníku.

14 Cherie Priestová PÛl míle, fiekl Simeon. Odpoutávají se vypadá to jako nûjak mobilní dok. Nûco jako mají v Bainbridgi na západû. Hainey nasadil nábojov pás a postavil Chfiest e do bedny. Mobilní dok? Tady na pláních? To je ílen, fiekl, pfiestoïe uï o tûch vûcech také sly el. Prostû se uï hodnû dlouho nedostal takhle daleko na v chod a nemûl pfiedstavu, jak jsou takovéhle vûci bûïné. Stál s hlavou sklonûnou. Kulomet stál opfien v bednû tak, aby ho mohl okamïitû popadnout. Simeon pfiik vl a fiekl: Nebo geniální. Tímhle smûrem není moc hustá doprava. MoÏná je lep í pfiivézt plyn za vzducholodûmi, neï letût za ním. Ale tady? Kapitán se usadil do svého sedadla a zapnul si pfiezky pásû pfies kabát. To je nejlep í zpûsob, jak se nechat okrást nebo odvést do armády, zamumlal. Teì uï to vidûl zfietelnû, lépe neï s dalekohledem. âerná teãka uï nebyla teãkou, ale získávala pfiesnû ohraniãen tvar. Také uï vidûl mobilní dok, obsluhovan ílenci, ãi génii. Byla to trubková konstrukce zhruba ve tvaru domu, upevnûná mezi dvûma vozy. Hainey pfiedpokládal, Ïe pod jejich plachtami jsou v robníky vodíku vyloïené mûdí a naplnûné kyselinou sírovou a kovov mi ponami. Vodík se snadno vyrábûl a rozváïel podle potfieby a libosti obchodníkû. Pfied kaïd m vozem byli zapfiaïeni ãtyfii konû a vozkové byli pfiipraveni prásknout biãem pfii sebemen ím náznaku nebezpeãí. Budeme si na nû muset dát pozor, fiekl Simeon. Mûli bychom poãkat, aï Svobodná vrána opustí dok. Takhle blízko nemûïeme s Chfiest em riskovat. Jedna zbloudilá kulka, a v echno vyletí do vzduchu. Vãetnû nás. Já vím, já vím, opáãil kapitán. Opravdu vûdûl, ale pfiíãilo se mu nechat Svobodnou vránu znovu vzlétnout, kdyï je tak blízko jejímu polapení, a znovu pokraãovat v nejis-

Clementine 15 tém pronásledování. V hlavû se mu zrodil nápad. Vychrlil jej ze sebe, dokud mu pfiipadal dobr : Dostaneme se pod nû a zahákujeme se. Pfiipoutáme je k sobû, obrátíme tah trysek a stáhneme je spolu s námi dolû. Chcete, aby se obû lodû zfiítily? vyjekl Lamar. Pochybuju, Ïe to tahle vzducholoì vydrïí. Ani já tomu nevûfiím. Ale Svobodná vrána to vydrïí a to je jediná vzducholoì, o kterou mi jde. KdyÏ pfiistaneme, mûïeme si Brinka a jeho muïe podat. Pûknû muï proti muïi. Nebo muï proti Chfiest i, zakfienil se Simeon. Jak bude tfieba. VyÏeneme je z mûstku, vezmeme si zpátky svoji loì a tím to skonãí. Poslední slova vychrlil v rychlosti, protoïe bezejmenná loì se nízk m letem rychle blíïila ke Svobodné vránû a Felton Brink uï nepochybnû vûdûl, Ïe má v zádech rozezleného Croggona Haineyho. Nemûli bychom vypnout trysky? poznamenal Simeon a úsmûv mu zaãínal mizet z tváfie. Takhle do nich narazíme. Tak do nich narazíme, opáãil Hainey. Moje loì to vydrïí. Pfiiprav háky. Za chvilku je vystfielíme. Zachytíme se pfii odrazu. Lamar v odpovûì zachrchlal. Chcete do nich narazit a zahákovat je pfii zpûtném pohybu? Jo, nûco takového. A pfiipoutejte se, jestli uï nejste. V téhle lodi urãitû nûco praskne. Zapfiel se nohama o pedály kormidla pod ovládacím pultem a zapomnûl na brzdu. V tûch nûkolika posledních vtefiinách, kdy se vzducholoì se sv m doãasn m kapitánem sná ela dolû, sledoval, jak se jeho vlastní loì usilovnû dere k oblakûm. Pohlédl dolû na pláà a uvidûl vydû ené muïe, ktefií v panice rozebírali mobilní plynárnu. Rozkládali konstrukci a pohánûli konû je tû dfiív, neï sevfieli otûïe. Hainey je chápal. Nikdo, kdo má v ech pût pohromadû, by se nechtûl dostat mezi palbu a nádrïe s vodíkem.

16 Cherie Priestová UÏ byli tak blízko, Ïe vidûl, jak konû hryïou udidla a napínají se jim slabiny, kdyï zabrali do postrojû. Vidûl ledabyl nátûr na boku své lodû, kter skr val stfiíbrná písmena názvu Svobodná vrána. Brink udûlal nepochopitelnou vûc. Byla to vût í hloupost, neï nalepit prezidentovi Spojen ch státû fale n nos a knír. Îádn vzdu n pirát v jakémkoli pfiístavu na obou pobfieïích si nemohl upravenou váleãnou vzducholoì splést s jinou. Pane hlesl Simeon. VydrÏte, fiekl Hainey svém prvnímu dûstojníkovi a mechanikovi. Se lápl pedály. Loì se ve vzduchu otáãela a klouzala bokem témûfi pod Svobodnou vránu, dokud pfiední metaãe hákû nemífiily na jediné místo, které nebylo pancéfiované. Odpálit háky! nafiídil. Simeon se na nic neptal. Trhnul pákou na fiídicím pultu a hlasité prásknutí oznámilo, Ïe háky vylétly. Kabinu naplnilo syãení hydrauliky, ale to nebylo ani z poloviny tak dûleïité jako bouchnutí a krábání hákû, které zasáhly cíl. Vypnout trysky a pfiitahovat! vykfiikl Hainey. Pfiitahovat, pfiitahovat, pfiitahovat! Simeon vyklopil kliku z dráïky a zaãal toãit jak nejrychleji dovedl. Jeho loket kmital jako písty lokomotivy, dokud se bezejmenná vzducholoì neustálila v náklonu. Máme ji, pane, zafunûl a pfiekvapenû vyjekl, kdyï ucítil siln odpor a uï nedokázal klikou pohnout. Víc je nepfiitáhneme. To staãí, prohlásil Hainey. Muselo, protoïe bezejmenná vzducholoì se houpala ze strany na stranu, vtahována pod Svobodnou vránu. Levá tryska Svobodné vrány vychrlila oheà proti trupu bezejmenné vzducholodû v místech nákladového prostoru a seïehla pruh odlupujícího se nátûru a pokroucené kovové upiny. Tryska bu ila do nedûleïit ch ãástí vzducholodû, ale lodû byly spojeny jako páfiící se ãmeláci a pohybovaly se spoleãnû.

Clementine 17 Hainey pfii sráïce vypnul trysky a setrvaãnost odnesla obû lodû v irokém oblouku od mobilního doku jako tanãící pár. Obû lodû opsaly polovinu táhlé spirály, aï pravé trysky Svobodné vrány zafivaly na pln v kon a sevfiely kruh, v nûmï lodû krouïily tfii sta metrû nad zemí. Uvnitfi bezejmenné vzducholodû se v ichni drïeli ãehokoli pevného a Simeon dokonce zavfiel oãi. Pane, nevím, jestli mûïu MÛÏe, opáãil Hainey. DrÏte se. Jdeme dolû. DolÛ? zeptal se Lamar, jako kdyby tím mohl nûco zmûnit. DolÛ, potvrdil kapitán. Ale je to pekeln kolotoã drïte se. Proboha, jen se drïte. Obû lodû se toãily a za pfiedním sklem se s neuvûfiitelnou rychlostí stfiídala suchá tráva plání, záfiivû modré nebe a strohá ãára obzoru. Zem se rychle pfiibliïovala. V tûch pfií ern ch vtefiinách otáãení, vífiení a oãekávání dopadu zahlédl Hainey koutkem oka ovládací pult Svobodné vrány a ukrutn zmatek na její palubû. To ho samozfiejmû potû ilo. SnaÏil se spoãítat posádku, aby ten chaos nûjak smysluplnû vyuïil. Zahlédl rusovlasého kapitána a muïe s dlouh mi vlasy, snad indiána. Uvidûl také chlapíka v pfiílbû a mûl pocit, Ïe se tam mihnul je tû jeden s dlouh mi vlasy, ale jist si nebyl. Zem se prudce zdvíhala a bezejmenná vzducholoì rychle klesala. Cel v hled zabírala hnûì suché trávy a konec byl vzápûtí. Hainey si zakryl hlavu rukama, Simeon se zapfiel nohama o ovládací panel a také si kryl hlavu. Náhle sebou loì trhnula a ozvalo se hlasité prásknutí. Co to bylo? zafival Lamar. Nikdo mu neodpovûdûl, protoïe to nikdo nevûdûl, dokud druhé hlasité prásknutí neodmr tilo bezejmennou vzducholoì od Svobodné vrány a vzhûru k nebi. Lana! zafival Hainey, pfiestoïe uï bylo pozdû cokoli s tím udûlat. Trysky a vzdu né brzdy, rychle! Udefiil do

18 Cherie Priestová tlaãítek záïehu a snaïil se zorientovat, aby mohl loì fiídit. Vzducholoì byla ale lehká a letûla jako kdyby se utrhla z centrifugy. UÏ se nefiítili rovnou k zemi, ale padali v ploché spirále. Trysky zachrãely, naskoãily a Hainey se je snaïil nasmûrovat k zemi. Musíme nahoru, fiekl Simeon. Potfiebujeme v ku. Dûlám na tom! opáãil Hainey. Ale trysky nedokázaly pfiekonat gravitaci a tah pfiervan ch kotevních lan. Klesající spirála skonãila s u i rvoucím skfiípûním, vzducholoì se sm kala po prérii a pfiipoutaní muïi se otloukali v sedadlech. Hlína a prach se draly do pohonn ch jednotek, do seïehnutého nákladového prostoru a na mûstek. Bezejmenná vzducholoì se za okamïik zastavila, zatímco takzvaná Clementine ztûïka odlétala smûrem ke Kansas City.