První výročí systému míchání typu Unguator



Podobné dokumenty
RNDr. Olga Hanzlíčková. Vyjádření k možnosti validovat zařízení Unguator pro IPLP léčiva v podmínkách lékárenských provozů

UNGUATOR - míchačka na masti nového typu

Obaly a pomocný materiál Tipy z Practical Pharmaceutics. Mgr. Eva Procházková

Porovnání alternativ pro míchání mastí

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

Kontrola lékáren v roce 2018

4.Mísení, míchání MÍCHÁNÍ

Kvalita pro velké úkoly. SATA Tlakové materiálové zásobníky

Návod k použití ručního kávovaru STARESSO

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Kvalita pro velké úkoly. SATA Tlakové materiálové zásobníky

Kontrola zacházení s návykovými látkami a prekursory drog v lékárnách v roce 2017

Zpětný ventil typu RE

STABILITA LÉKÁRENSKÝCH PŘÍPRAVKŮ Z POHLEDU LÉKÁRNÍKA - LÉKOPISNÉ POŽADAVKY NA MAGISTRALITER PŘÍPRAVU

Volba vhodného typu mísiče může být ovlivněna následujícími podmínkami

Signální výkon. V souvislosti s legislativními změnami dochází k v LpW (od verze a vyšší) k následujícím úpravám:

NÁVOD AC 6503Q SERVISNÍ KUFR LOKRING. ACI - Auto Components International, s.r.o

VÝZKUMNÉ LABORATOŘE. mikrobiologie - fyzikální chemie - senzorika. Zpráva o zkoušce č.: 1935/12/2016/F/1

Dveřní křídlo posuvné ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

1/2012/FAR Cenový předpis. Ministerstva zdravotnictví ze dne 12. prosince 2011,

PRŮZKUM V OBLASTI PŘÍPRAVY CYTOSTATIK

VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

Instalace šachty Tegra 600

Míchání a homogenizace směsí Míchání je hydrodynamický proces, při kterém je různými způsoby vyvoláván vzájemný pohyb částic míchaného materiálu.

Základy chemických technologií

NOVÝ OBALOVÝ SYSTÉM BASF ECO PACK

Zpětný ventil typu RC

Typy kontrol a průběh kontroly I (kontrola LEK)

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví 2/2009/FAR ze dne 20. března 2009, o regulaci cen léčivých přípravků a potravin pro zvláštní lékařské účely

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Návod k použití pro MIXIG BOY Smrček Z - C ON, s.r.o

SOUHRNNÉ VÝSLEDKY ZPĚTNÝCH VAZEB NA PACIENTSKÝ PROGRAM AD VITAM

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku)

erecept Státní ústav pro kontrolu léčiv

PŘÍLOHA k Závěrečné zprávě projektu Interní vzdělávací agentury VFU Brno. č. 2015FaF/3110/74

Základní stavební kameny pro systematické HOJENÍ RAN. Roztoky. LAVANiD 1/2 - roztoky k oplachu ran. LAVANiD - gel na rány

A B C D nedefin. nedefin.

NOVÉ TECHNOLOGIE V UŽÍVÁNÍ DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ V ČESKÉ REPUBLICE

Kontrola lékáren v roce 2017

460L Kg. 82,4lwa (db) SCV. VLASTNOSTI 5.000Kg VHOZOVÉ ŠACHTY. Milenium Europa EVO Austral Cité. Podzemní kontejner s výsypem HDS.

SafeHair. Milá kadeřnice, milý kadeřníku,

IBC - míchadla PROMI CON Produktová prezentace

Kompaktní design - s technologií Quattro Force

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

CENÍK platný od

Péče o intravaskulární katétry založená na důkazech. Zdeňka Knechtová

Konference SNEH, Brno 17. května 2017 Petr Havlíček HARTMANN-RICO a.s.

Plnění chladicí kapaliny

FARMACEUTICKÁ DOKUMENTACE VÝROBA A DOVOZ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ ZNAČENÍ OBALŮ

Zásobníky ocelové - až do max. průměru mm

LITINA KATALOG VÝROBKŮ Z LITINY

Technické podmínky pro radiátory Kalor v desetičlánkovém provedení

KONEC PADĚLKŮM LÉČIV V ČR. 5. května 2016, AIFP

COPELAND SKROL KOMPRESORY

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2

Návod k obsluze. Aplikačního zařízení FERMENT EASY - BIO

Konference školní stravování 2018 Pardubice

Léčivá látka: 1 g masti obsahuje collagenasum 0,48-3,00 mg (to odp.. collagenasum 1,2 I.U a. proteasum 0,24 I.U)

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

Vyhláška MZ ČR k nemocničnímu stravování (HACCP)

ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

Engineered Fluid Dispensing

Velkoobjemové boxy 186

- typ Combi (se šlehací metlou) Ruční ponorný mixér Robot Coupe CMP typ Combi (se šlehací metlou)

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

STADI L-24/20 STADI L-30/20. Optimální pro ocelové, hliníkové a plastové profi lové dveře

Originální oleje Mercedes-Benz šetří Vaše náklady.

Kontrola zacházení s návykovými látkami a prekursory drog v lékárnách v roce 2015

Vícefázové reaktory. MÍCHÁNÍ ve vsádkových reaktorech

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM

Valivé ložisko klíč k vyšší účinnosti

Průvodní dokumentace. Montáž a uvedení do provozu:

Hydroxid sodný, hyetelóza, karbomer, propylenglykol, střední nasycené triacylglyceroly, propylenparaben, methylparaben, čištěná voda.

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

SUpERSÍLA. pro VšECHNY.

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Pöppelmann KAPSTO ochranné prvky: řešení. Vzorky zdarma. Žádné balící jednotky. Okamžitě k dodání. Umíme to.

STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, PRAHA 10 tel , fax ,

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

Návod k použití podavače Quatro - PSQ

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

Základní stavební kameny pro systematické HOJENÍ RAN. Roztoky. LAVANID 1/2 - roztoky k oplachu ran. LAVANID - gel na rány.

CENÍK platný od

1/2013/FAR Cenový předpis. Ministerstva zdravotnictví ze dne 7. prosince 2012,

TELEKOMUNIKAČNÍ ŠACHTA SKO-1-PE

Zařízení pro povrchovou úpravu austenitických materiálů,pomůcky a přípravky.

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

DEKLARACE ÚČINNOSTI DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ S REGISTRACÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU V SOULADU S NÁVODEM VÝROBCE ZP HANA LIŠKOVÁ

Péče o nástroje. Drahomíra Loužecká, FN Plzeň

Příprava dvou nápojů současně - vysoké nastavení kávové výpustě. Evidence EA8901 bílý Automatický kávovar na espresso Krups Evidence EA EA890110

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Evropské statementy o nemocničním

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

Kombinovaný teplovodní kotel pro spalování tuhých a ušlechtilých paliv

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Management veřejných zakázek, pozitivních listů a nákupu v přímo řízených nemocnicích ČR

Transkript:

Zdroj: DAZ - Deutsche Apotheker Zeitung ročník 135, číslo 43, 26.10.1995 První výročí systému míchání typu Unguator Pomocí míchacího systému Unguator (URSY Unguator-Rührsystem ) se připravují magistraliter masti v optimální kvalitě přímo v dispenzační nádobce, tzv. Unguat- kelímku. Před rokem byl dodán do prvních lékáren v Německu míchací systém typu Unguator, patentovaný lékárníkem Albrechtem Konietzko z města Bamberg. Dotazníková akce u prvních uživatelů této novinky měla vyjasnit, do jaké míry je tato novinka vhodná v každodenní lékárenské praxi, dále pak jak často je využívána v lékárnách a jak jsou akceptovány nové Unguator-kelímky pacienty. Otázky se týkaly faktických údajů, názorů, nových podnětů a zlepšovacích návrhů na míchací systém Unguator. 14 dní po rozeslání mohlo být 255 (60%) dotazníků vyhodnoceno. U otázek 1 a 2 se rozlišovalo, zda dotazník vyplňoval vedoucí lékárny (187 odpovědí) nebo její pracovníci (68 odpovědí). Následující článek obsahuje vyhodnocení této dotazníkové akce. Stupeň vhodnosti míchacího systému Unguator pro každodenní provoz lékárny Posouzení majiteli lékáren dopadlo hodnocením velmi dobře a dobře v 98% lépe než v případě pracovníků lékáren, kteří tento systém zhodnotili známkami dobře a velmi dobře jen v 88%. V posuzování majitelkami (42) nebo majiteli (145) lékáren není rozdílu. Jako kritéria pro posuzování se uvádějí: - rychlá a čistá práce vede k dobré kvalitě mastí - pacient dobře akceptuje Unguatorkelímek Jako výhrady v pozitivním posuzování míchacího systému Unguator byly uváděny hlavně chybějící velikosti kelímků a jejich nestejné vlastnosti. Obr. 1: Unguator B míchací systém: patentově chráněné zařízení k míchání farmaceutických a kosmetických přípravků Tab. 1: Unguator-míchací systém v každodenním provozu lékáren Posouzení velmi dobré dobré podmíněně nevhodné dobré šéf nebo vedoucí lékárny 59% 39% 2% 0% pracovníci lékárny 50% 38% 12% 0% Tab. 2: Akceptování Unguator-kelímku pacienty lékáren Posouzení velmi dobré dobré podmíněně špatné dobré šéf nebo vedoucí lékárny 32% 58% 10% 0% Pracovníci lékárny 25% 50% 25% 0% - strana 1 -

Nedostává se velkých kelímků a velikostí mezi existujícími objemy V unguatorovém kelímku s vyšším nominálním objemem se může vyrobit jakékoli menší množství masti. Posuvné dno přizpůsobí větší unguatorový kelímek příslušným množstvím mezi dodávanými velikostmi. Šířka standardního křídlového míchadla, které pohání Unguator-B bez problémů s přetížením, je šíře odpovídající Unguator-kelímku o objemu 100 ml. Z tohoto důvodu má unguatorový kelímek o objemu 200 ml shodný průměr. Posun dna prstem se zde značně prodlužuje unguatorovým aplikátorem, který je dodáván s tímto kelímkem a se dá nasadit do prohlubně dna kelímku. Dlouhé unguatorové standardní křídlové míchadlo by se mělo používat výhradně pro kelímek o objemu 200 ml. (Nepoužívat s kelímkem 100 ml.) Z odpovědí uživatelů je možné odvodit chyby při užívání, kterým by se dalo ve velké míře předejít při dodržování návodu k použití. Tak se například často opomine zmenšení obsahu vzduchu při přípravě: To může vést ke špatné homogenizaci pevných látek, když tyto látky ulpívají na křídlovém míchadle. Dále pak dochází ke zvýšení vnitřního tlaku v kelímku při zasunutí míchadla, který nemůže být vyrovnán jestliže se dno kelímku nachází v dolní pozici. Jeho schopnost posunovat se je omezena, což může vést k vytlačování převážně kapalin, nebo i míchané hmoty v místech těsnění mezi šroubovacím víčkem a vlastním kelímkem, ale také mezi míchadlem (resp. hřídelí míchadla) a těsněním ve šroubovacím víčku. Unguatorové standardní křídlové míchadlo se prý dá těžko čistit: Čištění klasické těrky a třenky je značně časově náročnější. Jednoduché oškrábání míchadla kopistkou (resp. kartou) a přeplnění takto získané masti do unguatorového kelímku vyžaduje maximálně tolik času jako oškrábání masti z těrky. Konečné čištění Unguatorového míchadla pod proudem horké vody a buničinou nebo jemným papírovým ubrouskem je rychlé. Většinou stačí očistit míchadlo čtvercem buničiny (potom je ještě čistší než po ošetření obyčejnou vodou). Ve větších unguatorových kelímcích je možné v konečné fázi výroby masti - po posunu dna kelímku úplně do spodní polohy a při optimálním naplnění kelímku - odstředit z míchadla velkou část zbytkové masti pomocí vysokého počtu otáček v poloze těsně pod víčkem. Jak přijímá unguatorový kelímek pacient? Přijetí unguatorového kelímku pacientem je všeobecně dobré až velmi dobré. Oproti běžnému kelímku se šroubovacím víčkem poskytuje možnost velmi hygienického odběru. V porovnání s kovovou tubou se objevuje ta výhoda, že unguatorový kelímek vykazuje srovnatelné podmínky stability produktu, přičemž se kelímek nemačká, nemůže se roztrhnout v místech záhybů a nečiní žádné problémy při skladování. Také Obr. 2 Nová generace ung. kelímků: nově vytvořená a rozšířená, odpovídá požadavkům GMP - strana 2 -

etiketa je v úplnosti čitelná až do úplného spotřebování, což oceňuje při aplikaci mastí zejména ošetřovatelský personál v domovech důchodců a nemocnicích. Podle ustanovení zákona o lécích je běžný kelímek se šroubovacím nebo klasickým víčkem nevratná nádoba. Právě proto je unguatorový kelímek koncipován také jako nevratná nádoba. Právě tak je ochráněna průmyslovým patentem. Přeplňování mastí z unguatorových kelímků do jiných dispenzačních nádob (kromě unguatorových) je porušení patentu. Kdo dává přednost, ať už z jakýchkoliv důvodů, jiným nádobám při expedici, musí se v případě těchto masťových přípravků vzdát výhod míchacího systému Unguator. Slabiny unguatorového kelímku jsou spatřovány v občasné obtížné posouvatelnosti dna u přípravků typu past, dno se často posunuje jen nárazově skokem a kelímek tak vypustí příliš mnoho masti. Za nedostatek se považují příležitostně pozorované netěsnosti mezi míchadly a těsněním šroubovacího víčka a také mezi šroubovacím víčkem a vlastním kelímkem při zpracovávání tekutých recepturních součástí. Nová generace unguatorových kelímků vystavovaná na ExpoPharm 95 v Mnichově realizuje už podněty a zlepšovací návrhy z okruhu uživatelů. Unguatorové kelímky budou v kritických bodech těsné, centrální struktura posunu je krytá destičkou, šroubovací víčko je lépe uchopitelné, posuvné dno má lehký chod, objemy plnění jsou zvýšeny. Nové jsou velikosti unguatorových kelímků 20/33 ml 30/42 ml a 200/280 ml. V návodu na použití si lze přečíst, že mast by měla být před vydáním pacientovi vytlačena až do výše otvoru kelímku, který je překrytý volně našroubovaným malým kloboučkem. Tím se zabrání tomu, aby pacient vytlačil první část masti při středně viskózní konzistenci ve velkém množství. Pro přípravky s nízkou viskositou je určen malý Unguator-aplikátor pro emulze, aby se redukovalo vytlačované množství. Pracuje se na vývoji redukční trysky pro vytlačování nízkoviskózních mastí. Vyšší cena kelímku, oproti jiným v lékárně běžným kelímkům na masti se uvádí jako důvod zavádět unguatorový kelímek opatrně zdrženlivě a také případně přeplňovat masti do jiných nádob. Podle nařízení o cenách magistraliter léků (viz také pomocná taxa) je třeba taxovat cenu za obal, ve kterém je jednotlivá látka nebo magistraliter pacientovi vydávána. Nehledě na to, že přirážka k vyšší nákupní ceně přináší malé vyrovnání vzhledem k ceně práce při zhotovení masti, která zcela nekryje výlohy na další pomocné práce. Zde je použití unguatorového kelímku, jako dispenzační nádoby důležité i z důvodů patentově právních, jestliže byla mast v něm připravována. Náklady na čištění jednoho jedenkrát použitého unguatorového kelímku jsou značně vysoké, určitě vyšší než nákupní hodnota jednoho nově vyrobeného kelímku. Současně je při dalším použití negativně změněna funkce těsnění ve víčku a dnu. Obr.3 Mast vyrobená v ung. kelímku o obsahu 200 ml se přenáší kelímkovou spojkou do menšího ung. kelímku Po vytlačení masti z unguatorového kelímku může zůstat velký zbytek masti v kelímku. V zásadě může být unguatorový kelímek, podobně jako klasický kelímek, také otevřen v místě šroubovacího víčka. Tím se dá unguatorový kelímek dokonale vyprázdnit. Tak se dostane pacient i k velmi hustým mastem pastám. Není tedy důvodu nepřipravovat pasty v unguatorových kelímcích. Defektura jednotlivých magistraliter mastí V málo lékárnách se mohou vyrábět dle příslušných předpisů velká množství předem do zásoby. Převážný počet lékáren (59%) udává, že nepřipravují v rámci defektury žádné - strana 3 -

masti. Výroba jednotlivých masťových receptur V 68% dotazovaných lékáren se podílejí vedoucí lékáren na případných masťových přípravách, i když je to obecně v méně než v 10% příprav. To, že vedoucí lékáren více myslí na časové nároky klasické magistraliter přípravy, ale také že rychleji akceptují technickou inovaci, se odráží u 63% majitelů lékáren, kteří realizují 90% až 100% masťových receptur s pomocí míchacího systému Unguator. V lékárnách, ve kterých samotný vedoucí lékárny rád přiloží ruku k dílu, je akceptování Unguatoru u pracovníků asi o 30 % vyšší než v lékárnách, ve kterých šéf nepřipravuje žádné magistraliter receptury. Z odpovědí pracovníků bez šéfa, který by se podílel na přípravě, se dá vyčíst určitý faktor nejistoty, případně i to, že nebyly pochopeny všechny možnosti na použití Unguatoru z návodu. Chyby při použití se vyskytují v případě nedostatečné důvěry a nedostatečného zácviku. Příliš vysoké požadavky na jednoduchý míchací systém Unguator mají často velký sklon k neoprávněné kritice, zejména při nesebekritickém lpění na zažilé klasické metodě s použitím třenky a těrky. Zdá se, že faktor spojený s časovými nároky nepředstavuje pro mnohé pracovníky žádný problém, ovšem při správném použití míchacího systému Unguator by mohlo být ušetřeno asi 5 až 10 minut na jeden masťový přípravek: - po navážení všech recepturních součástí pro míchání v uzavřeném systému - žádné přeplňování do zvláštního dispenzačního kelímku (žádná dodatečná kontaminace choroboplodnými zárodky) - žádné nákladné čištění přístrojů nebo nádobí (hygiena čištění) Tab. 3: V 68% německých lékáren se podílí šéf nebo vedoucí lékárny na přípravě méně než 10% příprav jednotlivých masťových receptur, z toho lékárna připravuje systémem URSY: Posouzení 90 100% 60 90% 30 60% < 30% šéf nebo vedoucí lékárny 63% 24% 13% 0% pracovníci lékárny 36% 51% 13% 0% Tab. 4: V 32% německých lékáren se šéf nebo vedoucí lékárny nepodílí na přípravě jednotlivých masťových receptur, z toho lékárna připravuje systémem URSY: Posouzení 90 100% 60 90% 30 60% < 30% pracovníci lékárny 28% 40% 22% 10% Tab. 5: Masti vyrobené do zásoby (defekturní) se expedují do: Obal defekturní masti: 80 100% 40 80% < 40% tuby 9% 5% 13% obvyklý (šroubovací) kelímek 14% 12% 13% Unguator-kelímek 8% 9% 10% jiný druh nádoby 0% 1% 6% Přístrojové vybavení Obvykle vystačí většina lékáren s 3 křídlovými standardními míchadly a jedním Unguatorem B i v případě vysoké akceptace míchacího systému Unguator. Některé lékárny, které vlastní až 21 unguatorových standardních křídlových míchadel, se tak zařizují pro takové eventuality, jako že by míchadlo mělo zůstat v kelímku s mastí až do vychladnutí masti, která se má připravovat za horka apod. Dispenzační nádoby na masťové přípravky vyráběné v rámci defektury Převážně se vydávají připravené masti v běžných kelímcích se šroubovacím víčkem. Tuba se v Německu používá přibližně rovnocenně jako unguatorový kelímek. Jako další nádoby se uvádějí másťovky /stojatky, zásobnice/ a nádoby se širokým hrdlem /širokohrdlé/. Plnění defekturních (zásobních) mastí do unguatorových kelímku jde podstatně - strana 4 -

rychlejší než do obyčejného kelímku, protože odpadá vyhlazování masti. Z větších unguatorových kelímků může být mast přeplněna pomocí nové unguatorové kelímkové spojky do menších unguator kelímků. Pro výdej do zásoby /defekturně/ vyrobených mastí v unguator kelímku se uvádí tyto argumenty: - bezvadná hygiena odběru - dobrá dávkovatelnost - rovněž vyvarování se mikrobiální kontaminace vzduchem - nehledě na změny povrchu masti podmíněné odpařováním a oxidací - změny masti částicemi a zárodky zanesenými při odběru prstem Tím prodlužuje unguator kelímek oproti klasickému kelímku trvanlivost léku a vede tak ke snížení nákladů, které tím snadno vyrovná svoji vyšší nákupní cenu ve srovnání s cenou běžného šroubovacího kelímku. Závěrečné posouzení Po jednoročním používání obstál Unguator-míchací systém při ověřovací zkoušce v německých lékárnách. - strana 5 -