Azteca A-669 Specifikace přístroje



Podobné dokumenty
»pro všechny sterilizační aplikace«

Stolní řada. Série Elara - sterilizátory s předběžným a následným vakuem

NOVA. Plně automatické vysokorychlostní sterilizátory s fází počátečního a následného vysokého vakua. Nové a lepší!

Stolní řada. Série Elara - sterilizátory s předběžným a následným vakuem

LIEHMANN CZ, s.r.o. Petrohradská 6/7, Praha 10 Vršovice, tel./fax: , , CENÍK. Platný od 1.

Nemocniční sterilizátory GS

STERILAB Parní sterilizátor s gravitačním odvzdušněním (bez vývěvy) pro laboratorní účely.

STERIVAP SL. kompaktní a úsporný parní sterilizátor pro zdravotnictví. chráníme zdraví lidí

Stolní sterilizátory Elara třídy B pro všeobecné a stomatologické kliniky

Sterilizace a teplotní technika

Condair RS. Elektrické parní zvlhčovače s odporovým ohřevem

2 THETA ASE s.r.o., Jasná 307, Český Těšín, CZ Tel/Fax: /224,

Horkovzdušné sterilizátory a horkovzdušná sušárna

PLYNOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. PŘÁTELSKÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. BEZPEČNÝ. ÚČINĚJŠÍ NEŽ OSTATNÍ

Sterilizace KATALOG.

Dodávka "Chemického a bilogického laboratorního vybavení" Soupis prvků dodávky - investice. Soupis prvků dodávky - neinvestice. cena položky, bez DPH

SPECIALISTA V OBORU STERILIZACE

Technická specifikace CDT MK II

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

RPE X - HPE X Vodní chladicí systémy a tepelná čerpadla s axiálními ventilátory

Chladicí systémy ke zdroji ORBIMAT

GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra. Spolehlivost s nízkou spotřebou energie. 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

STERIDENT, STERIMAT, STERIMAT PLUS Kompaktní a hospodárné parní sterilizátory určené pro lékařské a stomatologické praxe, kliniky a nemocnice.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Automatické stolní sterilizátory

Formomat Inteligentní a hospodárný

Kondenzační plynové kotle

TALIA GREEN SYSTEM HP EU

HERCULES Condensing ERP. Stacionární kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

SonoMeter 31 Měřiče tepla

TECHNICKÁ SPECIFIKACE Laboratorní vybavení pro laboratoře projektu EXTEMIT- K část A

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Šokové zchlazovače a zmrazovače pro potravinářský průmysl

GEA Multi-DENCO. Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Jednotky přesné klimatizace

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva TECNA

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

OBSAH Charakteristika Volitelné příslušenství Nastavení ramen, příslušenství Technické údaje Technické výkresy Řídící jednotky

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva. Typ 4620N 4630N 4629N 4630N 4621N 4623N

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

STERIVAP HP. velký parní sterilizátor pro zdravotnictví bez kompromisů. chráníme zdraví lidí

ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

BTL zdravotnická technika, a.s. Šantrochova 16, Praha 6 tel./fax: obchod@btl.cz

Tepelné čerpadlo země/voda

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

2 THETA ASE s.r.o., Jasná 307, Český Těšín, CZ Tel/Fax: /224,

Validace. Základní informace k validacím dle vyhlášky 306/2012 Sb

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

4x kurzor, tlačítka Start a Stop Analogový tlakoměr 2x Rozměr (NT, VT) 80 mm USB rozhraní jako příplatkový adaptér

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY /2

TEPELNÁ ČERPADLA prospekt 04/p/2018 Vyrobeno v Polsku

ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku

PÁRA S KVALITOU. Parní zvlhčovač vzduchu s elektrodovým ohřevem Condair EL. Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu

Řada BlueLine. Profesionální měřicí přístroje pro domácí i průmyslová topeniště

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Carisma Velmi tiché fancoily

TECHNICKÁ SPECIFIKACE Vybavení genetické laboratoře pro projekt EXTEMIT-K

Partnerství. HSG mobilní sterilizátory střední velikosti s předběžným a následným vakuem. Economic Line

SOUPIS ZAŘÍZENÍ GASTRO

TECHNICKÝ LIST. Základní charakteristika. Provozní parametry Max. průtok vzduchu. Elektrické parametry

Volně programovatelný pokojový ovladač

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Designové vertikální clony. Tubex, Tubex XL.

VICTRIX Zeus ErP. Závěsné kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem TUV

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

NÁVOD AC plnička klimatizace ROBINAIR AC790PRO bus. ACI - Auto Components International, s.r.o

Vitocal 242-G. 4.1 Popis výrobku

Detektory kovů řady Vistus

VICTRIX Zeus Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem TUV

ODVLHČOVÁNÍ Nástěnné bazénové odvlhčovače

JUMO LOGOSCREEN 600. Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač

Automatické testování netěsností vzduchem. Přístroje JWF na testování netěsností, série 400

Tepelná čerpadla EHS. Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Víme, co vám nabízíme

NOVÁ ŘADA AUTOKLÁVŮ PRO STERILIZACI ZATÍŽENÍ TYPU B

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

2 THETA Analytical standards and equipment

ILTO R120. Technický popis

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

Technické údaje LA 60TUR+

Transkript:

Popis přístroje Azteca A-669 je plně automatický parní sterilizátor s rychlými frakčními vakuovými cykly na začátku i konci sterilizačního Tento přístroj je vybaven výkonným elektrickým vyvíječem syté vodní páry jako zdroje sterilizačního media, který pracuje až do oblasti 137 C (279 F) a tlaku do 2.3 bar ů (34 psi). Sterilizátor je zařazen do třídy II b dle MDD 93/42/EEC. Sterilizátor je navržen jako Velký parní sterilizátor ve smyslu ČSN EN 285 a třídy I ve smyslu normy ČSN EN 60601-1, určen k trvalému provozu. Přístroj je sestaven ze standardně dostupných dílů. Vlastnosti: Velká kapacita sterilizační komory Výkonná vodokružná vývěva pro evakuaci komory Plně automatický dveřní systém Zásobník vody pro recirkulaci a úsporu chladicí vody Čerpadlo pro cirkulaci vody Kondenzátor a výměník pro kondenzaci a chlazení vody a páry Teplotní a tlakové senzory pro regulační a registrační procesy ve smyslu ČSN EN 285 Účel použití Sterilizátor Azteca A je navržen pro pokrytí potřeb sterilizace v širokém rozsahu: nemocnice, Centrální sterilizace, laboratoře, farmaceutickém a biotechnologickém průmyslu. Rozměry Vnitřní rozměry komory Š x V x Hl: Objem komory netto.: Vnější rozměry Š x V x Hl: Konfigurace a příslušenství 700 x 700 x 1100 mm 490 Litrů (6 STJ) 1116 x 1950 x 1270 mm Model Zdroj páry Dveře Azteca A-669 Electrický, 400V, AC jedno - dvoudveřový Příslušenství Vestavěná tiskárna RS 232 komunikační port Čtečka SD karet HMI PC Software IQ, PQ, OQ instalační, výkonová, operační kvalifikace SES 285 Sterilizer Evaluation Systém Úpravna vody na principu reverzní osmózy Vestavěný vyvíječ páry Bio Shield Hermetická mezistěna pro labor. a farmac. použití Biohazard filter Boční panely Zavážecí vozík Transportní vozík Kompresor pro ovládání pneumatických ventilů provedení Silent Jazykové verze Přístroj je standardně vybaven následujícími jazyky: Angličtina Němčina Ruština Čeština Francouzština Rumunština Další jazyky na základě požadavku. Soulad s normami Azteca A-669 splňuje požadavky následujících norem a direktiv: CE 0473 CE certifikace Britskou autorizovanou osobou - British Notified body Intertek AMTAC. ČSN EN 285:2006 Velké parní sterilizátory. Direktiva zdravotnických prostředků (MDD) 93/42/EEC. ČSN EN 61010-1:01 Bezpečnost elektrických zařízení základní požadavky. ČSN EN 61010-2-040:05 Bezpečnostní požadavky na elektrická zařízení pro měření, regulaci a laboratorní použití. ČSN EN 61326 (Směrnice 89/336/EE) (EMC) Emission compatibility. ČSN EN 61000-6-2; EN 61000-6-4 Elektromagnetická kompatibilita (EMC)-Obecné standardy. Direktiva tlakových zařízení (PED) 97/23/EC Základní bezpečnostní požadavky. ČSN EN ISO 17665-1:2006 Sterilizace zdravotnických prostředků vlhkým teplem. Část: Požadavky na vývoj, validaci a rutinní kontrolu sterilizačních procesů pro zdravotnické prostředky. Systém řízení kvality: ISO 9001: 2008 Systém managementu kvality - Požadavky. ISO 13485:2003 systém kvality Zdravotnické prostředky Zákl. požadavky na aplikaci ISO 9001. EN ISO 14971 Risk Management pro zdr.prostředky. Ref.: MS11-0013_transPF0712 1 z 5

Mikroprocesorem řízený sterilizační proces - Používá syté vodní páry jako sterilizační médium pro balený nebo nebalený materiál jako textilie, chirurgické nástroje a jiný termostabilní materiál při teplotách od 121 C až do 134 C. Sterilizátor A-669 je určen k pokrytí sterilizace velkého spektra aplikací pro nemocnice, laboratoře, farmaceutická a biotechnologická odvětví. V rámci služeb zdravotní péče je sterilizace lékařského materiálu základním požadavkem v boji proti vzniku mnoha infekčních chorob. S cílem zlepšit kvalitu sterilizační účinnosti byly vyvinuty mezinárodní normy, které stanoví požadavky na vybavení a postupy na odděleních sterilizace ve zdravotnických zařízeních. Konstrukce Sterilizátor Azteca A-669 splňuj nejvyšší požadavky norem na kvalitu, bezpečnost a provozní spolehlivost. Rám sterilizátoru, trubkové propojení a opláštění je vyrobeno z nerezové oceli. Vysoké účinnosti je dosaženo také použitím vysoce kvalitního, který neuvolňuje žádné částice. Sterilizátor Azteca A-669 tak může být použit i do prostor s požadavky na vysokou čistotu. Komora Komora s dvojitým opláštěním, čtyřhranného profilu je vyrobena z vysoce kvalitní nerezové oceli 316 L s korozně odolným jemně otryskaným povrchem, který je snadno čistitelný. Nerezová komora z materiálu 316 L splňuje požadavky direktivy PED (Pressure Equipment Directive). Vnitřní prostor, dveře a plášť jsou navrženy pro pracovní přetlak až 2.76 bar a plné vakuum. Vnější kryty Sterilizátor může být dodán s nerezovými panely s nebo bez bočních nerezových krytů (dle konfigurace a plánovaného umístění přístroje. Vakuový systém je tvořen vodokružnou vývěvou kombinovanou s výměníkem tepla. Vývěva je aktivní ve dvou fázích sterilizačního cyklu: - Ve fázi frakčních vakuových předcyklů k odstranění vzduchu z materiálu před sterilizací. - Ve fázi sušení po sterilizační expozici k odsátí vlhkosti z vysterilizovaného materiálu. Chlazení média vstupujícího do vývěvy je realizováno předřazeným výměníkem tepla. Výhoda frakčních vakuových cyklů: - Odstranění vzduchu z dutých prostor v balících z porézního materiálu a mnoha druhů hadic, hadiček, gumových předmětů a plastů. - Lepší penetrace páry do materiálu s efektem účinnější a bezpečnější sterilizace. - Lepší rozložení teploty v komoře (rovnoměrnost). - Účinnější sušení materiálu díky dosažení vysokého vakua v komoře na konci sterilizačního cyklu. Alarmy V závislosti na stavech vstupů a instalovaném příslušenství je řídící systém schopen zareagovat akustickým signálem, zobrazením na obrazovce a výtiskem chybového hlášení na tiskárně zejména při vzniku chyby: Dveře odblokovány Teplota/Tlak Error Nízká/Vysoká teplota Nízký/Vysoký tlak Nízké Vakuum a další. Mechanizmus blokády dveří Sterilizátor je vybaven jedněmi nebo dvěma dveřmi. Systém dveří je plně automatický. Ovládání se prování pomocí dotykové obrazovky, která aktivuje pneumatický blokovací systém a bezpečnostní pin vstupující do řídící jednotky zabraňuje otevření dveří, je-li v komoře přetlak. Vodní systém Sterilizátor je vybaven dvěma zásobními nádržemi: Jedna je určena pro chladící a odpadní vodu, kde oběžné čerpadlo napomáhá ochlazování vody průtokem přes chladič a snižuje spotřebu vody, a druhá nádrž pro DEMI vodu pro napájení vyvíječe a výrobu páry. Tato voda je předehřívána pro snížení podílu inertních plynů. Energeticky úsporný režim Sterilizátor je vybaven energeticky úsporným módem, do kterého se přístroj přepíná po uplynutí určitého času bez aktivace programu. Tento režim snižuje spotřebu o 12% až 30% a je příznivý pro životní prostředí. Ovládací systém / Touch screen Mikroprocesorová řídící jednotka se zdvojeným systémem regulace a registrace automaticky kontroluje všechny programy včetně sterilizačního cyklu. Systém sestává z dotykové obrazovky 5.7 (v případě dvoudveřového přístroje ze dvou obrazovek) komunikačního portu, autodiagnostiky, dálkové diagnostiky a externí PC přípojky pro externí dokumentaci šarží a výtisk protokolu. Přípojka je kompatibilní se systémem ECOVAP firmy Scherex. Zobrazené informace jsou uživateli k dispozici v několika jazycích. V průběhu cyklu kontrolní systém měří, kontroluje a zobrazuje na displeji čas, tlak a fázi sterilizačního cyklu. V případě výpadku proudu jsou data v přístroji zachována díky zálohování vestavěnou baterií. Bezpečnost Řada bezpečnostních prvků včetně: Pojišťovacích ventilů, termostat, teplotní čidla, snímač hladiny vody ve vyvíječi, tlakové snímače, blokáda dveří sterilizátoru a bezpečnostní smyčky v software. Ovládání Ovládání je jednoduché, intuitivní. Zavřít dveře, zvolit program na obrazovce a stisknout tlačítko Start. Cyklus se spustí a běží automaticky. Po skončení cyklu stisknout tlačítko na obrazovce Otevřít dveře a dveře se automaticky otevřou Ref.: MS11-0013_transPF0712 2 z 5

Tiskárna Vestavěná tiskárna slouží k výtisku protokolu o uskutečněném cyklu. Na výtisku jsou obsaženy tyto údaje: Název programu, parametry, datum, čas, teplota, tlak, chybová hlášení a kódy atd. V paměti přístroje je uloženo posledních 60 sterilizačních cyklů, které mohou být opakovaně vytištěny. Příslušenství a doplňky Uložení dat Sterilizační cykly data mohou být ukládána online přes standardní RS 232 rozhraní, umožňující připojení PC s uživatelským PC softwarem (volitelné příslušenství). Data ze sterilizačních cyklů mohou být také on line ukládána na SD kartu prostřednictvím vestavěného slotu pro SD kartu. Uložená data mohou být přehrána do PC patentovaným PC Software. Na 2 Gigabyte SD kartu je možno uložit množství cyklů odpovídající délce 40 roků. Tato data obsahují následující údaje: Zvolený program, čas startu, fáze sterilizačního cyklu, teplotu/tlak, ukončení cyklu, výsledek cyklu úspěšný/neúspěšný, atd.. Dodatečné Ethernet připojení umožňuje ovládání a monitoring parametrů. Prostřednictvím programu ECOVAP umožňuje sterilizátor zobrazovat a archivovat data na server nemocnice, přímo na CS tisknout uživatelské protokoly atd. Boční plechy Sterilizátor Azteca A-669 může být dodán dle požadavků včetně nerezových obkladových plechů. Zavážecí vozík Nerezový zavážecí vozík do komory se dvěma policemi. Transportní vozík Nerezový transportní vozík pro zavážení / vyvážení materiálu z komory uloženého na zavážecím vozíku. Pro dvoudveřový sterilizátor doporučeny 2 ks transportního vozíku. Sterilizační koše Sterilizační koše o velikosti 300*300*600 mm. Kompresor v provedení Silent - Pro případ absence tlakového bezolejového vzduchu v místě instalace. Tlakový vzduch je nezbytný pro ovládání pneumatických ventilů IT monitorovací a archivační SW ECOVAP Výkonný program pracující na platformě Windows je standardní součástí všech nově instalovaných přístrojů a usnadňuje servis v záruční i pozáruční době a šeří tak čas a finanční prostředky uživateli. Vyvíječ páry Sterilizátor Azteca A-669 může být vybaven vestavěným vyvíječem páry o výkonu 36 kw, pokud není k dispozici centrální zdroj medicinální páry. Vyvíječ páry je vyroben stejně jako komora z materiálu 316 L. Velká kapacita vyvíječe umožní mít vždy dostatečnou zásobu páry pro jednotlivé fáze cyklu a tak napomáhá ke zrychlení celého Bio Shield vzuchotěsná přepážka - se používá v pro laboratorní a farmaceutické provozy, kde je nutné zabránit křížové kontaminaci z nečisté na čistou stranu. Bio shield je dostupný pouze u dvoudveřových autoklávů. Na topný plášť komory je navařen kovový límec, který takto odděluje obě strany. Biohazard filter Toto příslušenství je použito k zabezpečení stavu, aby se nevysterilizovaný materiál mohl vyjmout ze sterilizační komory. Aby bylo dosaženo této podmínky, je sterilizátor vybaven speciálním dveřním systémem a dalšími doplňky pro sterilizaci infekčního materiálu. To se týká speciálního filtru a snímací elektrody hladiny vody. Kondenzát je shromažďován v komoře a vypuštěn do odpadu až po jeho sterilizaci. V případě poruchy v průběhu cyklu vzniká riziko kontaminace infekčním agens, z tohoto důvodu není možné otevření dveří. Aby bylo možné dveře otevřít, je nezbytné vodu odčerpat z komory pomocí tlačítka VYPLACH. Ref.: MS11-0013_transPF0712 3 z 5

Sterilizační programy Azteca A-669 má ve svém programovém vybavení 7 různých sterilizačních programů: 5 sterilizačních cyklů a 2 testovací cykly. Dodatečně je možno přidat další programy. Prvním testovacím programem je Vakuum test pro kontrolu integrity komory a trubkového systému, druhým testovacím programem je Bowie Dick test pro kontrolu účinnosti sterilizačního t1 = přípravné fáze t2 = Sterilizační expozice t3 = Sestup tlaku a sušení 4 - Priony 134 C /60 min, 20 min sušení Sterilizace baleného materiálu. Hmotnost <10 kg/1stu. Včetně fáze sušení. Sterilizační expozice: 60 minut. Sušení: 20 minut. Délka cyklu cca 97 minut. 6 Porézní 121 C /20 min, 20 min sušení Sterilizace teplotně citlivého materiálu, gumy, textilu. Hmotnost <7.5 kg/1stj. Včetně fáze sušení. Sterilizační teplota: 121ºC, 0 C +3 C. Sterilizační expozice: 20 minut. Sušení: 20 minut. Délka cyklu cca: 55 minut. 1 Flash 134 C/4 min (Zahřívací program). Sterilizace nebaleného materiálu. Hmotnost <10 kg/1stj. Bez sušení. Délka cyklu cca: 20 minut. 2 Nebalený materiál 134 C/4 min, 2 min sušení (Dynamický tlak ve sterilizační komoře). Sterilizace nebaleného materiálu. Hmotnost <10 kg/1stj. Včetně fáze sušení. Sušení: 2 minuty. Délka cyklu cca: 21 minut. 3 Balený materiál 134 C /10 min, 15 min sušení Sterilizace baleného materiálu. Hmotnost <10 kg/1stj. Včetně fáze sušení. Sušení: 15 minuty. Délka cyklu cca: 42 minut. 8 Bowie Dick Test 134 C /3.5 min, 1 min sušení (Dutina typu A) Testovací program s fixními parametry 134 C a 3.5 min., délka sušení 1 min., které nelze modifikovat uživatelem. Sterilizační expozice: 3.5 minut. Sušení: 1 minuta. Délka cyklu cca: 21 minut. 9 Vakuum test Vývěva je aktivní až do dosažení hodnoty méně než 15 kpa, poté jsou uzavřeny všechny ventily a vývěva se zastaví.následuje stabilizační fáze 5 minut pro vyrovnání tlakových a teplotních poměrů v komoře, poté následuje vlstní testovací fáze o délce 10 minut. Během této fáze nesmí dojít k poklesu vakua o více než 0.13 kpa / min. (nebo 1.3 kpa za 10 min.) Ref.: MS11-0013_transPF0712 4 z 5

Technické údaje Azteca A-669 Typ cyklů (dle ČSN EN 285) Vnější rozměry Š x V x Hl Objem komory Tvar komory, typ Vnitřní rozměry komory Š x V x Hl Hmotnost cca Transportní hmotnost cca Transportní rozměry Š x V x Hl Objem nádržky na DEMI vodu Průměrná spotřeba chladicí vody na cyklus Max. teplota vody v zásobníku Max. pracovní tlak Min. pracovní tlak Plášť Maximální hlučnost Max elektrický příkon bez vyvíječe páry Max elektrický příkon s vyvíječem páry B 1116 x 1950 x 1270 mm (43.9 x 76.8 x 50.0 inch) 490 Litrů (129.4 gal) (6 STJ) Čtvercový profil, materiál 316L, svařovaný, povrch otryskán 700 x 700 x 1000 mm (27.6 x 27.6 x 39.4 inch) 830 kg (1829.8 lb) 1050 kg (2314.9 lb) 1390 x 2110 x 1420 mm (54.7 x 83.1 x 55.9 inch) 8,5 Litrů (2.25 gal) 200 Litrů (52.8 gal) (v závislosti na druhu vsázky a zvoleném programu) 65ºC (149ºF) 2.76 bar (40 psi) -0.9 bar (-13.5 psi) Zdvojený topný plášť < 70 db Povolené kolísání napětí ±10% Ovládání Řízení Displej Vestavěná tiskárna Rozhraní pro PC Maximální doporučená hmotnost pevné vsázky Maximum doporučená hmotnost textilu 2 kw, 3 fáze, 400V 3 x 16A, 50/60 Hz 38 kw, 3 fáze, 400V 3x 63A, 50/60 Hz Digitální LCD barevný dotykový displej Ano -(Standard) Standard RS232, USB připojení pro servisní techniky a Ethernet přípojka jako volitelné příslušenství 10 kg (22.0 lb) / 1STJ 7.5 kg (16.5 lb) / 1STJ Počet programů Typy sterilizačních procesů(dle vsázky) Sterilizační teplota Speciální / Testovací programy Odstranění vzduchu Systém sušení Digitální LCD barevný dotykový displej Ano -(Standard) Standard RS232, USB připojení pro servisní techniky a Ethernet přípojka jako volitelné příslušenství Ref.: MS11-0013_transPF0712 5 z 5