DOMEKT. Vzduchotechnické jednotky s ovládáním C4 PLUS Instalační a uživatelská příručka



Podobné dokumenty
KOMPAKT Recu Vzduchotechnické jednotky s ovládacím systémem C3 Elektroinstalační a provozní manuál

KOMPAKT ReCU Vzduchotechnické jednotky s ovládacím systémem C3 Elektroinstalační a provozní manuál

KOMPAKT OTK Ventilační jednotky se systémem ovládání typu C3 Instalační a provozní manuál

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Komponenty VZT rozvodů

ILTO R120. Technický popis

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

ILTO R80. Technický popis

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Řídící jednotka DigiReg

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Návod k použití Termostat FH-CWP

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ILTO W80. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W80

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

ILTO W100. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W100 EC

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

Návod k použití řídícího systému KL8500

Návod k použití Termostat FH-CWD

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

k teplovzdušnému topení PLANAR

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

ECL Comfort 210 / 296 / 310

REGULÁTORY SMART DIAL

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

DOMEKT. Rekuperační a ventilační jednotky

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Pohon garážových vrat

Návod k obsluze terminálu MST 730

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Návod k obsluze terminálu MST 730

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Uživatelská příručka PS

Uživatelský manuál WEBOVÉ ROZHRANÍ. pro ovládání rekuperačních jednotek Ventbox

Řídící systém MS 300 Uživatelský manuál. v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

TLAČÍTKA UŽIVATELSKÉ VOLBY

Návod k použití

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

ILTO W 130. Technický popis

Pohony s tříbodovým signálem

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 MP Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

prodej opravy výkup transformátorů

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC V, 50Hz, 900W

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

Stručná servisní příručka kotle IPSE

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

Rekuperační jednotky

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Transkript:

DOMEKT Vzduchotechnické jednotky s ovládáním C4 PLUS Instalační a uživatelská příručka CZ

Obsah 1. INSTALAČNÍ NÁVOD...3 1.1. Připojení do elektrické sítě...3 1.2. Instalace ovládacího panelu...3 1.3. Instalace kuchyňského odsavače...4 1.4. Připojení ovládacích kontaktů...4 2. NÁVOD K POUŽITÍ...5 2.1. Ovládání jednotky...5 2.2. Spínače jednotky...6 2.3. Indikace ovládacího panelu...6 2.4. Rychlé přepínání stupňů ventilace...7 2.5. Programovatelná nastavení jednotky...7 2.6. Funkce OVR... 11 2.7. Konfigurace automatických funkcí... 11 2.8. Řešení problémů...12 Uživatelské schéma...14 Schéma elektrického zapojení...15 2

Instalační návod 1. INSTALAČNÍ NÁVOD Instalace může být prováděna pouze kvalifikovanou osobou. Během instalace musí být dodrženy následující postupy. Doporučujeme umístit kabely ovládání samostatně od napájecích kabelů ve vzdálenosti více než 20 cm. 1.1. Připojení do elektrické sítě Napětí vzduchotechnické jednotky je 230V AC, 50 Hz, proto je nezbytné instalovat zásuvku s příslušnou kapacitou (viz. schéma elektrického zapojení). Kabel pro připojení do elektrické sítě je označen v elektroinstalačním schématu. Jednotka musí být připojena k pevné síti kabelem přes proudovou ochranu se jmenovitým proudem max. 30mA. Před zapojením jednotky do elektrické sítě je nutné zkontrolovat, zda bylo řádně instalováno uzemnění v souladu s bezpečnostními požadavky. 1.2. Instalace ovládacího panelu 1. Ovládací panel musí být instalován v místnosti, kde jsou následující podmínky: okolní teplota 0 0 C... 40 0 C; relativní vlhkost 20%... 80%; zajištěna ochrana proti kapající vodě (IP X2). 2. Výška instalace je min. 0,6m od země. 3. Připojení ovládacího panelu je připraveno skrz otvor na zadní straně (viz. Obrázek 1.2). 4. Ovládací panel je upevněn přišroubováním k pevnému povrchu. Obrázek 1.2 Připojení kontrolního panelu Při zavírání panelového okna neohýbejte pružiny uvnitř. Mohou tlumit funkce tlačítek panelu! Odpojte jednotku od napájení před zapojením ovládacího panelu! Délka kabelu, který spojuje ovládací panel a vzduchotechnickou jednotku nesmí přesáhnout 150m. Napájecí kabel je specifikován v příslušném instalačním schématu. 3

Instalační návod 1.3. Připojení externího příslušenství Vzduchotechnická jednotka KOMFOVENT DOMEKT REGO 200VE umožňuje připojení kuchyňské digestoře (v uživatelském schématu je označena jako KH). Po provlečení kabelu skrz gumové těsnění (umístěné na stěně jednotky), musí být připojena na svorky J11. Připojení konektoru musí být provedeno přesně ve shodě s čísly nebo označením uvedeným v elektroinstalačním schématu (viz. schéma elektrického zapojení). V případě odpojování částí jednotky, netahejte za elektrické připojení a kabely! Před započetím jakékoliv činnosti uvnitř jednotky se ujistěte, že je jednotka vypnuta a že je odpojena od napájení. Obrázek 1.3 Připojení digestoře 1.4. Připojení ovládacích kontaktů Vzduchotechnická jednotka s ovladačem C4 má připojení přídavných (doplňkových) zařízení (spínač, čidlo, časový spínač, tlačítko atd.). Pro tuto funkci je vyveden externí kabel z jednotky (viz.obrázek 1.4). Podrobný popis možnosti připojení je poskytnuto v kapitole 2.6 Obrázek 1.4 Připojení přídavného ovládacího zařízení 4

Návod k použití 2. NÁVOD K POUŽITÍ 2.1. Ovládání jednotky Kontrolní systém vzduchotechnické jednotky zajišťuje kontrolu fyzických procesů, které se odehrávají uvnitř jednotky. Kontrolní systém se skládá z těchto částí: kontrolní panel; pojistkové, proudové a propojovací ovládací panely, které jsou instalovány uvnitř jednotky; ovládací panel, který lze umístit na jakémkoli místě vhodném pro uživatele; pohon regulační klapky; čidla tlaku a teploty. Ovládací panel (Obrázek 2.1) je navrhnut jako dálkové ovládání vzduchotechnické jednotky, umožňuje nastavení a zobrazení kontrolních parametrů. LCD displej s podsvícením umožňuje sledování veškerých parametrů a textových zpráv. Kontrolní světlo signalizuje režim chodu jednotky a poruchy. Teplota vzduchu, intenzita ventilace, režim fungování a další parametry jsou nastavovány stiskem dotykových tlačítek. Obrázek 2.1 Celkový pohled na ovládací panel Sepnutí dotykového tlačítka na panelu znamená: zapnout a vypnout vzduchotechnickou jednotku/ zpět k předešlému oknu v menu; vstup do menu, změny parametrů / konfigurace parametrů; navigace v menu/ změny hodnoty parametrů. 2.2. Spínače jednotky Po připojení jednotky do elektrické sítě se na ovládacím panelu na LCD displeji objeví spouštěcí okno, viz. Obrázek 2.3. Jednotka je zapnuta (vypnuta) stisknutím a podržením tlačítka po dobu 4 sekund dokud nezazní signál potvrzující akci. Fungování jednotky ukazuje ovládací panel indikací intenzity ventilace a signály LED (viz. níže). 5

Návod k použití 2.3. Indikace ovládacího panelu Data jsou uživateli prezentována na kontrolním LCD panelu, pomocí čísel a textových zpráv a také dvěma barvami signálu LED. Displej spouštěcího okna je ukázán na obrázku 2.3. Obrázek 2.3 Okno spouštěcího panelu Nastavení teploty (+15 30 0 C) Symbol automatického režimu Čas Stupeň ventilace (0,1, 2, 3) LED ukazatel činnosti jednotky Aktuální roční období (zima/léto) Teplota distribuovaného vzduchu Ukazatel LED diodou: 1. LED dioda nesvítí jednotka je vypnuta. 2. LED svítí zeleně a je zobrazena textová zpráva jednotka je zapnuta. 3. Na panelu je zobrazen symbol automatického režimu, zatímco LED dioda svítí zeleně jednotka pracuje v automatickém týdenním nastavení. 4. LED bliká červeně a zeleně a je zobrazena textová zpráva viz. 2.8. 5. LED svítí červeně a je zobrazena textová zpráva jednotka odstavena (viz. 2.8) 6. Na ovládacím panelu se nic neukazuje jednotka není připojena k elektrické síti. Pozn: Při stlačení jakéhokoliv tlačítka na panelu se automaticky zapne podsvícení displeje. Podsvícení se vypne po 30 sekundách nečinnosti. 2.4. Rychlé přepínání stupňů ventilace Na jednotce jsou navrženy 3 stupně ventilace. Každý má svou intenzitu (více detailních nastavení viz další kapitola). Možnost rychlého přepnutí stupně ventilace ze spouštěcího okna (Obrázek 2.3). Zvýšení intenzity ventilace: stlačte a držte, a v ten samý moment zvyšte intenzitu stlačením tlačítka. Snížení intenzity ventilace: stlačte a držte a současně snižte intenzitu ventilace stlačením tlačítka. Pokud jednotka pracuje v automatickém režimu a intenzita ventilace je změněna pomocí funkce rychlého přepnutí, režim jednotky se automaticky změní na manuální. 6

Návod k použití 2.5. Programovatelná nastavení jednotky Jemným stisknutím tlačítka se vstupuje do menu parametrů. Okno menu se ovládá tlačítky, (viz. popis níže). Po vybrání okna menu, stiskněte pro volbu požadovaných parametrů a zadejte hodnotu tlačítky,. K potvrzení změn stiskněte. Pro návrat k předešlému menu nebo počátečnímu oknu stiskněte tlačítko. Pozn: Pokud jsou dotyková tlačítka neaktivní po dobu 1 minuty, je zobrazeno počáteční okno. 1. Nastavení režimu chodu jednotky Je možné zvolit dva režimy chodu jednotky: manuální a automatický. V manuálním režimu funguje jednotka nepřetržitě nastavením intenzity ventilace. V automatickém režimu pracuje jednotka dle týdenního režimu (viz. týdenní režim). Pozn: Pokud je vybrán režim automatického chodu, v počátečním okně se ukazuje symbol. 2. Zadání úrovně ventilace Vzduchotechnická jednotka s ventilátorem typu AC má tři úrovně ventilace, každý z nich může být zadán v manuálním a automatickém režimu. Pro nastavení požadované úrovně vyberte následující okno v menu: 1 nejnižší úroveň ventilace minimum 2 střední úroveň ventilace 3 nejvyšší úroveň ventilace - maximum Střední úroveň ventilace (2) může být přizpůsobená samostatně pro přiváděný o odváděný vzduch ve třech krocích podle specifických požadavků ventilačního systému: I minimální hodnota II prostřední hodnota III maximální hodnota Větrací jednotka s EC ventilátorem má také tři úrovně ventilace. Intenzitu ventilátoru pro každou ze tří úrovní lze zvolit samostatně pro přiváděný a odváděný vzduch od 20 do 100%, v 1% krocích. V řídícím boxu uvnitř větrací jednotky nejsou použity potenciometry, jejich nastavení nemá žádný vliv na řízení jednotky pokud je připojen dotykový ovládací panel. 7

Návod k použití 3. Aktivace funkce OVR Vzduchotechnická jednotka má funkci OVR, která je detailně popsána v kapitole 2.6. Funkce OVR může být aktivována dvěma způsoby: 1. Externím ovladačem. Připojení je popsáno v kap. 1.4. Po propojení (sepnutí) FC kontaktů (viz. elektrické schéma zapojení), jednotka pracuje ve zvoleném OVR režimu a po odpojení se vrátí k původnímu provoznímu režimu. 2. Ovládacím panelem. V tomto případě není potřeba dodatečné propojení externího ovladače, funkce je aktivována z panelu a jednotka bude pracovat ve zvoleném OVR režimu dokud je aktivní interní časovač (1-90 minut): On OVR funkce zapnuta. Off OVR funkce vypnuta. Pokud je OVR funkce aktivní, počáteční okno ovládacího panelu ukazuje 4. stupeň úrovně ventilace. Pokud je tato funkce aktivní, lze zvolit intenzitu ventilátoru přivádaného vzduchu a samostatně ventilátoru odváděného vzduchu v okně Ventilace od 20 do 100% (pouze jednotky s EC ventilátory). 4. Nastavení teploty Ventilační jednotka udržuje teplotu zadanou uživatelem. Nastavení teploty se volí v menu. V řídícím boxu uvnitř větrací jednotky nejsou použity potenciometry, jejich nastavení nemá žádný vliv na jednotku pokud je připojen dotykový ovládací panel. 5. Korekce nastavení Nastavení může být korigováno od 9 do + 9 C z uživatelem zadané teploty pro určitou časovou periodu. Pro zadání korekce nastavení vyberte okno menu: 6. Nastavení ročního období Pro zajištění co nejúspornějšího provozu jednotky jsou k dispozici režimy léto a zima. zadáním Zima zimního období, funkce ohřevu je povolena. zadáním Léto letního období, funkce ohřevu je zakázána. Zadání ročního období vyberte v menu: Pozn: Pokud je teplota během letního období nedostatečná, ventilační jednotka může být přenastavena na zimní režim, a to s minimálním dopadem na spotřebu energie. 8

Návod k použití 7. Zadání dne a času Pro řádnou činnost jednotky v automatickém režimu v souladu s týdenním režimem by měl být nastaven přesný den v týdnu a čas: Zápis dne: Po pondělí Út úterý St středa Ct čtvrtek Pa pátek So sobota Ne neděle 8. Nastavení týdenního režimu Existují dva způsoby nastavení týdenního režimu: 1-5/6,7 zjednodušené týdenní nastavení, jeden režim pro pracovní dny a další pro víkend; 1-7 - odlišné nastavení režimů pro jednotlivé dny. Jeden režim se dvěma možnostmi nastavení. Po vybrání programu pro každý jednotlivý den v týdenním 1-7 režimu vypadá menu nastavení následujícím způsobem: Každý den v týdnu má 3 akce: N1, N2, N3. Nastavení začíná od pondělí (PO). Po zvolení dne v týdnu lze nastavit parametry požadované akce, čas začátku, čas konce a úroveň ventilace. Po zvolení zjednodušeného týdeního nastavení pro pracovní dny a víkendu 1-5/6,7 vypadá menu nastavení následujícím způsobem: Pro akci (N1,N2,N3) jsou vybrány pro pracovní dny 1-5, každá akce začíná a končí ve stejný čas, intenzita ventilace je nastavena stejným způsobem. Stejným způsobem jsou nastaveny tři provozní akce pro víkend: Pozn: Začátek a konec každé akce je nastaven od 0:00 do 24:00 hod. Příklad: Pondělí: N1 od 00:00 do 07:00 2. stupeň ventilace N2 od 10:00 do 20:00 1. stupeň ventilace N3 od 20:00 do 24:00 3. stupeň ventilace 9

Návod k použití 9. Nastavení jazyka Menu pro výběr jazyka se nachází na ovládacím panelu. Pro nastavení jazyka je potřeba vybrat poslední okno menu. 10. Uzamčení menu Pro vstup do menu a nastavení parametrů slouží PIN kód. Pokud je menu zamčeno, mohou být prohlíženy pouze hlavní parametry a jednotku lze zapnout nebo vypnout. Pro vložení PIN kódu stiskněte + a držte po dobu 4 vteřin, respektive dokud se nezobrazí příslušné okno: Pro zadání PIN kódu následujte tyto kroky: 1. Stiskněte nebo pro zadání prvního čísla. 2. Stiskněte k postupu na druhé číslo. 3. Zopakujte uvedené kroky pro zadání druhého a třetího čísla. 4. Po zadání třetího čísla stiskněte pro potvrzení kódu. 5. Pro uložení kódu do paměti stiskněte a a držte po dobu 4 sekund. Menu může být odemčeno pouze za použití PIN kódu. Pokud zapomenete PIN kód, kontaktujte svého distributora. 10 2.6. Funkce OVR OVR funkce funkce automatického systému, slouží k ovládání jednotky přídavným externím zařízením. Po aktivaci této funkce je současný režim činnosti přerušen a jednotka bude pracovat s intenzitou nastavenou pro funkci OVR. Možnosti funkce OVR: Sledování množství CO 2 v místnosti přidáním dodatečných CO 2 čidel (s relé). Při překročení požadovaných hodnot CO 2 se přepne jednotka na maximální výkon po dobu dokud nedojde ke snížení hodnot CO 2 na požadované množství. Po poklesu hodnot na požadované množství se jednotka přepne do režimu nastaveného uživatelem. Sledování relativní vlhkosti vzduchu v místnosti po sepnutí externího čidla vlhkosti vzduchu (s relé), se jednotka přepne na maximální výkon. Po poklesu hodnot na požadované množství se jednotka přepne do režimu nastaveného uživatelem. Ventilace na přání Pokud jsou sepnuty kontakty externího pohybového čidla, tzn. v místnosti se pohybují lidé, jednotka se přepne do předem zvoleného režimu funkce OVR. Pokud v místnosti nikdo není, jednotka pracuje v intezitě zvolené uživatelem, např. na minimální výkon. Ventilace s dodatečně odváděným vzduchem Připojení dodatečně odváděného vzduchu, (např. kuchyňská digestoř, odtah vzduchu z koupelny bez samostatného ventilátoru) jsou sledována samotnou jednotkou. Po aktivaci této funkce se ventilátory přívodu a odvodu vzduchu rozběhnou na maximum. Kompenzace podtlaku připraveno pro systémy, kde může docházet k odvodu vzduchu samostatným zařízením s ventilátorem. Po zjištění podtlaku v místnosti je ovládacími kontakty aktivována funkce OVR. Po aktivaci funkce se ventilátory přívodu vzduchu sepnou na maximum a ventilátory odvodu vzduchu jsou vypnuty.

Návod k použití Pozn.: Pro aktivaci této funkce s vypnutým odvodním ventilátorem v režimu OVR musí být na boxu řídící automatiky aktivováno tlačítko 4 (Obr. 2.7). 2.7. Konfigurace automatických funkcí Přepínače (Obr. 2.7) na automatickém boxu mohou být používány k výběru typu výměníku, topného tělesa a ventilátoru a také režimu funkce OVR. Nastavení je funkční pouze po obnovení dodávky energie. Spínač číslo ZAP VYP 1 Rotační rekuperační výměník Křížový výměník 2 Teplovodní ohřívač Elektrický ohřívač 3 EC ventilátory AC ventilátory 4 Režim OVR při vypnutém odvodním ventilátoru Běžný OVR režim Obrázek 2.7 Automatická konfigurace přepínačů 11

Návod k použití 2.8. Řešení problémů Jednotka nefunguje: Ujistěte se, že přívodní kabel je zapojen do elektrické zásuvky. Zkontrolujte všechny bezpečnostní pojistky. V případě potřeby nahraďte špatné pojistky novými se stejnými parametry (viz. schéma elektroinstalace). Ujistěte se, že se na ovládacím panelu neobjevují žádná chybová hlášení. K odstranění problému následujte tabulku 2.8, která popisuje chyby. Pokud ovládací panel neukazuje nic, zkontrolujte kabel spojující ovládací panel s jednotkou. Přívod vzduchu je redukován: Zkontrolujte nastavení úrovně ventilace (viz. kapitola 2.5). Zkontrolujte stav vzduchových filtrů. V případě potřeby je nahraďte novými. Zkontrolujte nastavení přiváděného a odváděného vzduchu. Zjistěte, zda není zanesena vnější mřížka pro přísun vzduchu. Ověřte, zda není poškozené potrubí a zda se uvnitř nenacházejí nežádoucí předměty. Přiváděný vzduch je příliš studený: Zkontrolujte nastavení teploty (viz. kapitola 2.5). Ověřte nastavení režimu Zima na panelu. Zkontrolujte, zda ovládací panel neukazuje chybové hlášení (viz. tabulka 2.8). Zkontrolujte pojistky F2 umístěné na elektroboxu. Pokud byla jednotka zastavena, na ovladači svítí červené signální světlo a textová zpráva hlásí chybu, musí být chyba odstraněna! Před započetím jakékoliv činnosti uvnitř jednotky se ujistěte, že je jednotka vypnuta a že není pod napětím. Potom, co je chyba odstraněna a jednotka zapojena do elektrické sítě, objeví se textové hlášení o předešlé chybě. Pokud se nevyskytují žádné další závady, jednotka se zapne stiskem tlačítka, jednotka pokračuje v přednastaveném režimu. Pokud nebyla závada odstraněna, pak buď jednotka začne pracovat a po nějakém čase se znovu zastaví nebo nezačne fungovat a objeví se chybové hlášení. 12

Návod k použití Tabulka 2.8 Závady uváděné na ovládacím panelu, možné příčiny a jejich odstraňování. Hlášení LED Popis zajištění spouštěcího mechanismu Příčina možné závady Odstranění závady Problikává červeně a zeleně Závisí na intenzitě činnosti jednotky, v určitý čas se objeví na ovládacím panelu pravidelné kontrolní hlášení. - Po odpojení jednotky ze sítě je nutné provést pravidelnou kontrolu jednotky, tj. zkontrolovat zanesení vzduchového filtru, stav výměníku, ohřívače a ventilátorů. Svítí červeně Pokud klesne teplota přiváděného vzduchu pod dovolených +5 C, jednotka se zastaví s 10 min. doběhem. Selhání výměníku a/nebo ohřívače. Zkontrolujte teplotní a sezónní nastavení. Zkontrolujte činnost výměníku a ohřívače. Svítí červeně Pokud je teplota přiváděného vzduchu nad povolenou hodnotou +45 C, jednotka se zastaví s 10 min. doběhem. Selhání výměníku a/nebo ohřívače. Zkontrolujte nastavení teploty a sezónní nastavení. Zkontrolujte činnost výměníku a ohřívače. Problikává červeně a zeleně Svítí červeně Jednotka s elektrickým ohřívačem má ochranu proti přehřátí při 90 C, která může být aktivována pokud je ochlazování ohřívače nedostatečné. Činnost jednotky není přerušena. Jednotka s elektrickým ohřívačem má bezpečnostní ochranu proti přehřátí při 120 C, která může být aktivována v případě závady ohřívače. Činnost jednotky je přerušena. Ohřívač je odpojen z důvodu nízkého proudění vzduchu. Ochrana přehřátí el. ohřívače je zapnuta. Pokud se ohřívač ochlazuje, ochrana se obnoví automaticky. Doporučuje se navýšit stupeň intenzity ventilace. Je možné obnovit bezpečnostní ochranu proti přehřátí tlačítkem RESET (umístěném na ohřívači), pouze pokud byla příčina přehřátí ohřívače objasněna a odstraněna. Svítí červeně V jednotce s vodním ohřívačem, pokud teplota vody klesne pod povolenou hodnotu + 9 C, jednotka zastaví činnost. Závada v dodávce horké vody v topném systému. Zkontrolujte cirkulační čerpadlo a stav topného systému, funkci pohonu ventilu topení. Svítí červeně U jednotky s deskovým výměníkem, pokud je ochrana proti zamrznutí aktivována a není obnovena po 10 minutách, jednotka zastaví činnost. Teplota vzduchu procházející deskovým výměníkem klesla pod povolenou úroveň.. Zkontrolujte stav klapky by-passu a funkci pohonu. Doporučuje se navýšit úroveň ventilace. Svítí červeně Pokud není signál ze senzoru otáček motoru a je nastaveno zimní období zima, jednotka zastaví činnost za 2 minuty. Prasklý řemen pohonu, chyba rotoru nebo čidla otáček rotoru. Zkontrolujte stav pohonu a čidla rotoru. Problikává červeně a zeleně Pokud není signál ze senzoru otáčení rotoru a je nastaveno letní období léto, na kontrolním panelu se objeví za 2 minuty varovné hlášení. Činnost jednotky není přerušena. Prasklý řemen pohonu, chyba rotoru nebo čidla otáček rotoru. Zkontrolujte stav pohonu a čidla rotoru. Svítí červeně Pokud teplota překoná maximum dovolených limitů: - 30 C - + 75 C, jednotka zastaví činnost okamžitě. Senzor teploty přiváděného vzduchu není připojený nebo je porouchaný. Je nezbytné zkontrolovat připojení čidla nebo vyměnit čidlo. 13

Funkční diagram jednotky Funkční schéma DOMEKT REGO Funkční schéma DOMEKT RECU AB Ovládací skříň RT Rotační rekuperátor B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu T1 Bezpečnostní čidlo výměníku D1 Čidlo otáček rotoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů V2 Ventilátor odvodu vzduchu FG1 Pohon klapky by-passu VP Ovládací panel HE1 Elektrický ohřívač VK** Vodní ohřívač KH* Připojení kuchyňské digestoře B5** Čidlo teploty vratné vody M1 Motor rotačního rekuperátoru TG1** Pohon směšovacího ventilu teplé vody PF Vzduchový filtr S1** Oběhové čerpadlo PR Deskový výměník VB** Regulace ohřívače vody * Určený pouze pro vzduchotechnickou jednotku REGO 200VE. ** Určený pouze pro jednotky s vodním ohřívačem. 14

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru EK1 Elektrický ohřívač 1kW TR1 Autotransformátor 1A TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE) VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 15

chéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru EK1 Elektrický ohřívač 1kW TR1 Autotransformátor 1A TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE) VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 16

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru TR1 Autotransformátor 1A F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW) VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 17

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru TR1 Autotransformátor 1A F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW) VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 18

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C EK1 Elektrický ohřívač 1kW TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE) VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 19

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VE/250PE-EC Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C EK1 Elektrický ohřívač 1kW TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VE) VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 20

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW) VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem M1 Motor rotačního rekuperátoru 21

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 200VW/250PW-EC Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel KH* Digestoř (* připojení připraveno pouze pro REGO 200VW) VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem M1 Motor rotačního rekuperátoru 22

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru EK1 Elektrický ohřívač 1kW TR1 Autotransformátor 1A TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska M1 Motor rotačního rekuperátoru VP1 Ovládací panel RT Rotační rekuperátor VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 23

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru EK1 Elektrický ohřívač 1kW TR1 Autotransformátor 1A TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska M1 Motor rotačního rekuperátoru VP1 Ovládací panel RT Rotační rekuperátor VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 24

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM EK1 Elektrický ohřívač 1kW V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 25

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VE-EC Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM EK1 Elektrický ohřívač 1kW V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 26

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TR1 Autotransformátor 1A D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 27

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TR1 Autotransformátor 1A D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 28

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 29

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400VW-EC Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 30

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400PE Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru EK1 Elektrický ohřívač 1kW TR1 Autotransformátor 1A TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska M1 Motor rotačního rekuperátoru VP1 Ovládací panel RT Rotační rekuperátor VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 31

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400PW Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TR1 Autotransformátor 1A D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 32

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 400PE-EC Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM EK1 Elektrický ohřívač 1kW V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 33

DOMEKT REGO 400PW-EC Schéma elektrického zapojení Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 34

DOMEKT REGO 600HE-EC Schéma elektrického zapojení Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C D1 Čidlo otáček ventilátoru TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM EK1 Elektrický ohřívač 1kW V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem RT Rotační rekuperátor 35

Schéma elektrického zapojení DOMEKT REGO 600HW-EC Rotor s krokovou regulací B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu RT Rotační rekuperátor D1 Čidlo otáček ventilátoru V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel M1 Motor rotačního rekuperátoru VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 36

Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 350VE B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu T1 Termostat 0 o C TR1 Autotransformátor 1A EK1 Elektrický ohřívač 1kW V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RE- STARTEM FG1 Pohon klapky by-passu VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C 37

Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 350VW B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TR1 Autotransformátor 1A F1 Pojistka T 4A V1 Ventilátor přívodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A V2 Ventilátor odvodu vzduchu FC Připojení externích kontaktů C4 Ovládací deska FG1 Pohon klapky by-passu VP1 Ovládací panel T1 Termostat 0 o C VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 38

Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 300VE/450VE/500PECF-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C T1 Termostat 0 o C TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM EK1 Elektrický ohřívač 1kW V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel FG1 Pohon klapky by-passu VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 39

Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 300VW/450VW/500PWCF-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel FG1 Pohon klapky by-passu VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem T1 Termostat 0 o C 40

Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 400VECF-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu TK1 Bezpečnostní termostat proti přehřátí 90 o C T1 Termostat 0 o C TK2 Havarijní termostat proti přehřátí 120 o C s manuálním RESTARTEM EK1 Elektrický ohřívač 1kW V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel FG1 Pohon klapky by-passu VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem 41

Schéma elektrického zapojení DOMEKT RECU 400VWCF-EC B1 Čidlo teploty přiváděného vzduchu V1 Ventilátor přívodu vzduchu F1 Pojistka T 4A V2 Ventilátor odvodu vzduchu F2 Pojistka F 6,3A C4 Ovládací deska FC Připojení externích kontaktů VP1 Ovládací panel FG1 Pohon klapky by-passu VP2 Ovládací panel s dotykovým displejem T1 Termostat 0 o C 42

43

UAB AMALVA Ozo str. 10, LT 08200 Vilnius, LITHUANIA e-mail info@amalva.lt www.amalva.com www.komfovent.com 2012