EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE



Podobné dokumenty
EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11M ŘÍZENÍ TŘÍCESTNÉHO VENTILU NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

EUROSTER 11W ŘÍZENÍ ČERPADLA A DMYCHADLA PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA NÁVOD K POUŽITÍ

Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Euroster 11K NÁVOD K POUŽITÍ

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

AURATON 1111 Multi AURATON 1111 MULTI

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERMOSTAT MULTI THERM S

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

prodej opravy výkup transformátorů

Manuál k pracovní stanici SR500

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

k teplovzdušnému topení PLANAR

EUROSTER 813 EUROSTER NÁVOD KPOUŽITÍ...

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Regulační souprava ADEX Midi RC

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN?

S08. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

MiPro (drátové provedení) a MiPro R (bezdrátové provedení)

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Návod k použití Termostat FH-CWP

Aplikace regulační soupravy

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Návod k použití

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

ST-80 I. Bezpečnost VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím. POZOR

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

Návod k použití Termostat FH-CWD

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

FERVE F-814 TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD. Strana 1

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Plynové kotle řady Leopard v BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Uživatelská příručka TURBO-AKU

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Návod k obsluze CS-427i

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU TC Solar 813 TC Solar 813 regulátor solárního systému

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Příslušenství AGU Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

LED regulátor solárního ohřívače

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Manuál k pracovní stanici SR609C

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Digitální regulace s trafem

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Prohlášení o shodě č. 56/2012

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Návod k použití řídícího systému KL8500

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

Transkript:

EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu spalování a jeho regulace. Je vybaven výstupy pro ovládání oběhového čerpadla otopného systému (OS), cirkulačního čerpadla v systému teplé užitkové vody (TUV) a dmychadla kotle na pevné palivo a nabízí možnost dodatkového připojení pokojového termostatu. EUROSTER 1100 WB je vybaven systémem ANTISTOP, který chrání rotor čerpadla před zanesením při nečinnosti. V průběhu netopné sezóny vestavěný procesor přístroje EUROSTER spustí každých 14 dní čerpadlo na 30 sekund. Aby byla tato funkce aktivní, přístroj NESMÍ být v průběhu netopné sezón vypnut. 2.POPIS PŘÍSTROJE 1. zapnutí/vypnutí přístroje 2. přepínání funkcí 3. odečet teploty/zvyšování hodnoty 4. odečet teploty zásobníku TUV/snižování hodnoty 5. displej 6. diody signalizující stav a práci spotřebičů či programů LOGITRON s.r.o. Volutová 2520 158 00 Praha 5 1

EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 2 3. INSTALACE POZOR! Vnitřní součásti přístroje, stejně jako i kabely vycházející z přístroje, jsou pod vysokým napětím. Instalaci by měli provádět pouze kvalifikovaní technici. Před instalací se ujistěte, že je přístroj odpojen od napájení, aby nemohlo dojít k nechtěnému úrazu elektrickým proudem. Přístroje vykazující mechanické poškození by neměly být zapojovány. POZOR: Teplota prostředí v místě připojení přístroje Euroster nesmí přesáhnout 40 C! Před uchycením na zeď připojte všechny potřebné vodiče, a poté přístroj uchyťte pomocí dodaných šroubů. b. schéma zapojení - zapojte vodiče dle následujícího schématu: - Chceme-li připojit pokojový regulátor, musíme nejprve odstranit krytku svorkovnice RP, poté již lze zapojit kabely regulátoru (doporučený převod 2x0,5). 4. OBSLUHA A PROGRAMOVÁNÍ a. zapnutí - nastavte levé z tlačítek do pozice I - vyčkejte 3 sekundy než se zobrazí všechny ukazatele displeje - při prvním spuštění se zobrazí aktuální teplota měřená čidlem OS, a přístroj začne automaticky pracovat s daty přednastavenými ve výrobě b. popis zobrazení displeje žádná z teček není zobrazena je zobrazena teplota čidla OS tečka za první číslicí je zobrazena teplota čidla TUV tečka za druhou číslicí je zobrazena teplota čidla v místnosti svítí LED dioda OS ( ) C.O. čerpadlo OS je v provozu svítí LED dioda TUV ( ) C.W.U. čerpadlo TUV je v provozu svítí LED dioda TEMP.CO dmychadlo je v provozu blikající displej a diody LED režim změny parametrů LOGITRON s.r.o. Volutová 2520 158 00 Praha 5 2

EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 3 c. změna nastavení teplot OS a TUV Nastavení pro čerpadlo OS: - stiskněte tlačítko funkce (F) začne blikat dioda OS ( ( ) C.O. ) Nastavení pro čerpadlo TUV: - stiskněte tlačítko funkce (F) tolikrát, až začne blikat dioda TUV ( ( ) C.W.U. ) d. zobrazení venkovní teploty - Stiskněte tlačítko TZ (+) - Zobrazí se aktuální teplota měřená venkovním čidlem(s tečkou za druhou číslicí). e. zobrazení teploty zásobníku TUV - Stiskněte tlačítko TB (-) - Zobrazí se aktuální teplota měřená čidlem TUV (s tečkou za první číslicí) f. změna teploty pro dmychadlo nastavení teploty dmýchání pro venkovní teplotu + 10 C - stiskněte tlačítko funkce (F) tolikrát, až začne blikat dioda TEMP CO - zobrazí se aktuální nastavená teplota s tečkou za první číslicí nastavení teploty dmýchání pro venkovní teplotu - 20 C - stiskněte tlačítko funkce (F) tolikrát, až začne blikat dioda TEMP CO - zobrazí se aktuální nastavená teplota s tečkou za druhou číslicí POZOR! Pro správnou funkci algoritmu nesmí být hodnota pro 20 C nastavena Nižší než pro +10 C! g. nastavení otáček rotoru dmychadla - stiskněte tlačítko funkce (F) tolikrát, až začne blikat dioda OBROTY - pomocí +/- změňte hodnotu rychlosti otáček v rozmezí 0-9 - 0 znamená maximální otáčky rotoru (automaticky nastaveno od výrobce) a 1-9 znamená volitelné otáčky s tím, že hodnota 1 je nejnižší rychlost otáčení. LOGITRON s.r.o. Volutová 2520 158 00 Praha 5 3

EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 4 h. nastavení času dmýchání - stiskněte tlačítko funkce (F) tolikrát, až začne blikat dioda PRACA a na displeji se objeví kód délky dmychu - pomocí +/- změňte hodnotu dle tabulky níže i. nastavení intervalu dmýchání - stiskněte tlačítko funkce (F) tolikrát, až začne blikat dioda PRZERWY a na displeji se objeví kód délky intervalu - pomocí +/- změňte hodnotu dle tabulky níže Tabulka délky dmýchání: kód 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 délka vypnuto 5s 10s 15s 20s 30s 40s 60s 80s 100s Tabulka intervalu dmýchání: kód 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 délka 20s 1min 2min 4min 6min 8min 10min 12min 14min 16min 5. PRÁCE PŘÍSTROJE a.funkce rozhoření - po zapnutí přístroje je aktivován režim počáteční hoření, při kterém přístroj kontroluje teplotu ohřívané vody v kotli, a pokud do hodiny teplota nestoupne nad 30 C, znamená to, že plamen uhasl a přístroj vypne dmychadlo. Pokud ovšem teplota stoupne nad 30 C, režim počáteční hoření je vypnut a přístroj se začne řídit hodnotami nastavenými uživatelem. Pokud je však teplota více jak 20 minut pod hranicí 30 C, zapne přístroj alarm oheň vyhasnul. Po opětovném zažehnutí plamene a zvýšení teploty přístroj znovu zapne režim počáteční hoření. Během tohoto procesu dmychadlo nepřijímá jiné signály z přístroje a nereaguje na nastavení. b. funkce dozor - Po rozpálení kotle pracuje přístroj dle uživatelských nastavení. - Oběh. čerpadlo OS je spuštěno, pokud teplota měřená senzorem OS je o 1 C vyšší než požadovaná hodnota pro systém OS a je vypnuto, jakmile teplota klesne o 4 C (= 5 C hystereze) - Dmychadlo je zapnuto, jakmile klesne teplota v kotli pod nastavenou hodnotu, jakmile však nastavenou hodnotu překoná, bude vypnuto, a přístroj zapne režim pravidelného spouštění ventilátoru v závislosti na nastavených hodnotách intervalu dmýchání. Při vypínání jsou otáčky ventilátoru dmychadla postupně snižovány ve třech krocích, a nakonec bude dmychadlo vypnuto. - Pokud měřená teplota překročí 85 C, dmýchání nemá smysl a bude úplně vyřazeno z provozu. Spustí se čerpadlo OS a přístroj přejde do alarmového stavu, což ohlásí akustickým signálem. LOGITRON s.r.o. Volutová 2520 158 00 Praha 5 4

EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 5 c. ovládání cirkul. čerpadla TUV a funkce priority systému TUV Euroster 1100WB je vybaven funkcí priority systému TUV s funkcí ochrany před vychladnutím, což v praxi znamená, že během dohřívání vody v zásobníku TUV přístroj nereaguje na žádná nastavení přístroje, a jediným jeho cílem je co nejrychleji ohřát vodu v zásobníku na požadovanou úroveň. Čerpadlo TUV zůstane zapnuté, jestliže je teploty v zásobníku nižší než nastavená teplota i když bude teplota OS 0 10 C výše, než aktuální teplota čidla TUV. Pokud teplota v zásobníku překročí o 2 C nastavenou teplotu, nebo pokud teplota měřená čidlem OS bude rovna nebo nižší než teplota v zásobníku, čerpadlo bude vypnuto. V tomto režimu je spínací teplota pro dmychadlo automaticky nastavena na součet aktuální teplota zásobníku TUV + 10 C d. regulace dle venkovní teploty Algoritmus ovládání dmychadla používá dvě odlišná nastavení, (teplota práce dmychadla pro +10 C a pro 20 C) využívané regulátorem vnějšího klimatu. Pomocí těchto hodnot přístroj vykreslí křivku hřání. POZOR! Pro vypnutí funkce regulace dle venkovní teploty stačí nastavit pro 20 C a +10 C stejnou hodnotu. aktuální teplota práce dmychadla Teplota venkovního čidla e. pokojový regulátor Přístroj je vybaven výstupy pro zapojení pokojového termostatu (regulátoru). Jestliže regulátor zjistí nízkou teplotu a vyšle příkaz k sepnutí, je spuštěno čerpadlo OS a dmychadlo dle jejich nastavených algoritmů. Naopak, pokud pokojový regulátor vyšle signál k vypnutí otopného zařízení, přístroj Euroster 1100WB upraví nastavení tak, aby byla teplota kotle udržována na hodnotě 40 C. Algoritmus dmychadla pracuje s nastavením 40 C a oběhové čerpadlo OS je vypnuté. f. práce bez čerpadla TUV - jestliže není třeba připojit toto čerpadlo, je nutné na místo jeho čidla zapojit rezistor o odporu 2,2 kω a nastavit hodnoty pro toto čerpadlo na minimum. LOGITRON s.r.o. Volutová 2520 158 00 Praha 5 5

EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 6 g. práce v letních měsících Aby nedocházelo k nechtěnému topení v letních měsících, stačí nastavit teplotu pro OS rovnu 90 C, takže bude pravidelně spouštěno pouze dohřívání zásobníku TUV. Teplota spouštění dmychadla bude opět o 10 C vyšší, než aktuální teplota zásobníku TUV, aby došlo k co nejrychlejšímu ohřevu. 6. TECHNICKÉ ÚDAJE a. Rozsah nastavení teplot pro čerpadlo TUV - 10 C -70 C b. Rozsah nastavení teplot pro čerpadlo OS - 10 C -90 C b. Rozsah nastavení teplot pro dmychadlo - 50 C -80 C c. Napájení - ~230V d. Hystereze - 3 C e. max. výkon dmychadla - 100W f. max. proudová zátěž pro čerpadla - 6A f. rozsah měření venkovní teploty - -30 C až +99 C g. rozsah měření čidel OS a TUV - 0 C až 99 C 7.KÓDY CHYB a. displej: C2 čidlo chybně zapojeno, přerušení C1 čidlo chybně zapojeno, zkrat EE chyba odečtu teploty z paměti dd vnitřní chyba b. akustické: chyba, havarijní stav krátký přerušovaný signál dosažení nebezpečné teploty 85 C (OS) dlouhý signál vyhasnutí kotle 20 minut dlouhý souvislý signál LOGITRON s.r.o. Volutová 2520 158 00 Praha 5 6

EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 7 9. SCHÉMA ZAPOJENÍ Toto je pouze orientační schéma a nevyobrazuje všechny komponenty nutné pro plnou funkčnost systému. 1. Kotel OS 2. Zásobník TUV 3. Uzávěr 4. Filtr 5. Čerpadlo OS 6. Zpětná klapka 7. Radiátor 8. Čidlo Teploty OS 9. Přístroj Euroster 1100WB 10. Čerpadlo TUV 11. Čidlo teploty zásobníku TUV 12. Čidlo venkovní teploty 13. Dmychadlo LOGITRON s.r.o 14. Pokojový termostat Volutová 2520 158 00 Praha 5 tel: 251 619 284 fax: 251 612 831 LOGITRON s.r.o. Volutová 2520 158 00 Praha 5 7