3-234-036-61(2) Portable MiniDisc Recorder MZ-R501/R501PC/R501DPC Portable MiniDisc Recorder RU HU PL CZ SK MZ-R501/R501PC/R501DPC 2001 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежания поражения электрическим током и возникновения пожара, предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги. Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте корпус устройства. Обслуживание устройства должен выполнять только квалифицированный персонал. Не устанавливайте аппарат в изолированном пространстве, например в книжном шкафу или во встроенной мебели. Во избежание пожара не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе устройства газетами, шторами и скатертями и т.д. Не ставьте на корпус устройства зажженные свечи. Во избежание пожара или поражения током, не ставьте на корпус устройства объекты, содержащие жидкость (например, цветочные вазы). Батареи содержат вредные вещества. Выбрасывая их, используйте специально предназначенные для этого контейнеры. Меры предосторожности При совместном использовании данного устройства и оптических измерительных приборов велика опасность повредить глаза. ВНИМАНИЕ! ОТКРЫТОЕ УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ НЕВИДИМОГО ГЛАЗУ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗЛУЧЕНИЯ Информация ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ. Некоторые страны могут регламентировать порядок утилизации батарей, используемых в настоящем изделии. Проконсультируйтесь по этому вопросу с представителями местной власти. Данная марки-ровка применима только к варианту для России. Маркировка ЗНАК СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ БЕЗОПАСНО-СТИ применима только к адаптеру переменного тока. Портативный проигрыватель мини дисков. Сделано в Малайзии. Mаркировка CE на корпусе устройства действительна только для тех изделий, которые продаются в странах Европейского Союза. 2-RU
RU 3-RU
Содержание Обзор элементов управления...6 Начало работы...8 Выполните запись на минидиск прямо сейчас!...10 Прослушайте минидиск прямо сейчас!...13 Различные способы записи...15 Два способа подсоединения к источнику звука...15 Запись через аналоговый вход (требуется линейный кабель)...17 Запись в течение продолжительного времени...17 Синхронизация начала/остановки записи с проигрывателем-источником (Синхро-запись)...19 Запись с сохранением существующего материала...20 Автоматическое добавление меток дорожки через определенные интервалы (Автоматическая разметка дорожек по времени)...20 Ручная установка уровня записи (Ручная запись)...21 Контроль оставшегося времени и позиции записи...22 Различные способы воспроизведения...24 Многократное проигрывание дорожек...24 Усиление низких частот (DIGITAL MEGA BASS)...24 Защита слухового аппарата (AVLS)...25 Проверка остающегося времени и позиции воспроизведения...25 Блокировка управления (HOLD)...26 Подключение к стереосистеме...26 4-RU
Редактирование записанных дорожек...27 Ввод информации о записи... 27 Перемещение записанных дорожек... 29 Добавление метки дорожки... 29 Удаление метки дорожки... 30 Удаление дорожек... 31 Удаление дорожки... 31 Полная очистка диска... 31 Дополнительная информация...32 Меры предосторожности... 32 Устранение неполадок... 35 Ограничения системы... 37 Сообщения... 39 Технические характеристики... 41 Пояснения... 42 5-RU
Обзор элементов управления Более подробно смотрите в ( ). Устройство записи минидисков A H B I C D E F J K L M N G A N кнопка (11)(13)(18)(26) B VOL +/ кнопки (13)(27) C x кнопка (11)(13)(28) D X кнопка (11)(13)(21)(27)(30) E HOLD (на тыльной стороне) (9)(26) F SELECT >/. кнопки (17)(24)(27) Кнопки./> (поиск /AMS) (11)(13)(27)(30) O G MENU/ENTER кнопка (17)(24)(27) H OPEN переключатель (9) I Дисплей (19)(24) J END SEARCH кнопка (11)(27) K T MARK кнопка (29) REC (запись) кнопка (11)(18) L i (наушники) (9)(26) M Отсек для батарей (на тыльной стороне) (8) 6-RU
Дисплей A B CD LP2. 4 EF G H Digital MEGA BASS I J K L M A Индикатор MONO (моно) B Индикатор режима LP (18) C Индикатор состояния диска Показывает, что диск вращается во время записи, воспроизведения или редактирования записей на минидиске D Индикатор режима Mega Bass (25) E Индикатор REC (запись) Загорается во время записи. Если индикатор мигает, проигрыватель во время записи находится в режиме ожидания. F SYNC (синхро-запись) (19) G Индикатор уровня (22) Отображает уровень громкости во время записи или воспроизведения минидиска. H REC REMAIN/REMAIN индикация (оставшееся время/дорожки) (22)(25) Появляется при отображении оставшегося времени воспроизведения дорожки и всего минидиска, а также количества оставшихся дорожек. I Индикатор состояния батареи (9) Отображает приблизительный уровень заряда батареи. J Индикатор времени K Индикатор имени диска/имени трека Загорается при вводе информации о диске или дорожке. L Буквенно-цифровой дисплей (22)(26) Отображает названия диска и дорожек, сообщения об ошибках, номера дорожек и т.д. M Индикатор режима воспроизведения (24) Отображает режим воспроизведения минидиска. 7-RU
Начало работы Дополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки. Адаптер переменного тока (только для моделей, распространяемых в Европе и Китае) (1) Наушники (1) Оптический кабель (кроме моделей, распространяемых в США и Канаде) (1) Комплект PCLink (поставляется только с моделью MZ-R501PC) (1) Цифровой комплект PCLink (поставляется только с моделью MZ-R501DPC) (1) 1 Вставьте сухую щелочную батарею. E e Откройте отсек для батарей, Вставьте сухую щелочную Закройте крышку. выдвинув его крышку. батарею LR6 (SG) так, чтобы первым шел минусовый Использование электросети помещения. К сетевой розетке Подсоедините адаптер переменного тока. К гнезду DC IN 3V Адаптер переменног о тока 8-RU Время работы батареи 1) (Единица измерения: приблизит. количество часов) (JEITA 2) ) Сухая щелочная батарея LR6 (SG) 3) Normal LP2 LP4 Запись 4) 7,5 10 13,5 Воспроизведение 36 42 48 1)Время работы батарей может быть меньше указанного, что зависит от условий работы, окружающей температуры и типа батарей. 2)Измерения проводились согласно стандартам JEITA (Японская ассоциация электронной промышленности и информационных технологий). 3)При использовании сухой щелочной батареи Sony LR6 (SG) STAMINA (изготовленной в Японии). 4)Во время записи рекомендуется вставить новую батарею, во избежание остановки записи, вызванной разрядкой батареи.
Когда необходимо заменять батарею Если уровень заряда батареи слишком мал, на дисплее появляется мигающее изображение r или надпись LoBATT. Замените сухую батарею. Обратите внимание: отображается только приблизительный уровень заряда батареи. Его действительное значение может варьироваться в зависимости от условий эксплуатации устройства. Примечание Прежде чем заменять батарею, переведите проигрыватель в режим останова. 2 Подсоедините наушники и разблокируйте управление. HOLD наушники (входят в комплект) Чтобы i Надежно подключите 3 Вставьте минидиск. Вставьте перезаписываемый минидиск, если необходимо выполнить запись. 1 Откройте крышку, передвинув фиксатор OPEN. 2 Вставьте минидиск этикеткой вперед, прижмите крышку и закройте ее. 9-RU
Выполните запись на минидиск прямо сейчас! Используя оптический кабель, подсоедините цифровой источник для проведения цифровой записи. С помощью встроенного преобразователя частоты дискретизации цифровую запись можно выполнять даже с таких цифровых устройств, которые используют иную частоту дискретизации (например, с DAT-проигрывателя или BS-тюнера). Подробнее о записи с аналогового источника смотри в разделе Запись через аналоговый вход (требуется линейный кабель) (страница 17). Подробнее о записи с минидиска смотри в разделе Особенности цифровой записи (страница 34). 1 Подсоедините необходимые устройства. (Надежно подсоедините кабели к соответствующим гнездам.) Проигрыватель компакт-дисков, проигрыватель минидисков, цифровой усилитель и т.п. Портативный проигрыватель компакт-дисков ит.п. Адаптер переменного тока к гнезду DIGITAL OUT (OPTICAL) к сетевой розетке Оптический штекер Оптический кабель Оптический миништекер Оптический кабель к гнезду LINE IN (OPTICAL) к гнезду DC IN 3V 10-RU
2 Произведите запись на минидиск. x N REC 1 Нажмите кнопку N, удерживая нажатой кнопку REC. Запись начата. 2 Включите источник звука. Чтобы остановить запись, нажмите кнопку x. Устройство записи минидисков автоматически выключится после того, как вы нажмете кнопку x, и строка Edit перестанет мигать на дисплее: приблизительно через 10 секунд (при использовании батареи). приблизительно через 5 минут при использовании адаптера переменного тока. Примечания Во время записи данных (места начала/конца дорожки и т.д.) на дисплее мигает надпись Saving или Edit. До тех пор пока на дисплее будет мигать надпись, не передвигайте и не трясите проигрыватель, а также не отключайте питание. Крышка не откроется, пока Edit не исчезнет с дисплея. Чтобы Нажмите Начать запись с того места, запись 1) где закончилась предыдущая END SEARCH, а затем нажмите N, удерживая нажатой кнопку REC. Наложить запись на предыдущую запись частично 1) Приостановить воспроизведение Извлеките минидиск N, > или., чтобы найти начальную точку записи, затем нажмите x для останова. Затем нажмите N, удерживая нажатой кнопку REC. X 2) Чтобы продолжить запись, повторно нажмите X. x и откройте крышку. 3) (Крышка не откроется, пока Edit мигает на дисплее.) 1)Если R-Posi установить в Fr End, запись всегда будет начинаться с того места, где закончилась запись предыдущего материала (стр. 20). 2)Метка дорожки будет добавлена в том месте, где после приостановки записи вы повторно нажмете X для продолжения записи. Таким образом, оставшаяся часть текущей дорожки будет считаться новой дорожкой. 3)Если открыть крышку в тот момент, когда параметр R-Posi установлен в FrHere, в следующий раз запись начнется с первой дорожки (стр. 20). 11-RU
Если запись не начинается Проверьте, не заблокирован ли проигрыватель (стр. 26). Убедитесь, что минидиск не защищен от записи (стр. 33). Нельзя выполнять запись на оригинальные минидиски с уже готовой записью. Для моделей, которые поставляются с адаптером переменного тока Если адаптер переменного тока не подходит к штепсельной розетке, используйте переходник. Примечания При нарушении электропитания (т.е. батарея вынута или заряд в ней закончился, либо адаптер переменного тока отсоединен) во время записи или редактирования или в то время как на дисплее горит индикатор Edit, крышка не будет открываться до тех пор, пока электропитание не возобновится. Цифровую запись можно выполнять только с оптического выхода. При выполнении записи с портативного проигрывателя компакт-дисков, прежде чем переходить к процедуре записи, переведите проигрыватель компактдисков в режим паузы. При выполнении записи с портативного проигрывателя компакт-дисков учитывайте следующее: В некоторых портативных проигрывателях компакт-дисков цифровой выход может быть отключен, если проигрыватели не подключены к сети переменного тока через адаптер. Подсоедините адаптер переменного тока к портативному проигрывателю компакт-дисков и используйте адаптер в качестве источника питания. Отключите функции anti-skip портативного проигрывателя компакт-дисков (такие, как ESP * ). Защита от электронных разрядов z Гнездо LINE IN (OPTICAL) используется в качестве цифрового и аналогового входа. Проигрыватель автоматически распознает тип линейного кабеля и переключается в режим цифрового или аналогового входного сигнала. Уровень записи регулируется автоматически. Вы можете контролировать звук во время записи. Подсоедините входящие в комплект поставки наушники к гнезду i и отрегулируйте уровень громкости, нажимая кнопки VOL +/. Регулировка уровня громкости не влияет на уровень записи. 12-RU
Прослушайте минидиск прямо сейчас! 1 Включите воспроизведение минидиска. VOL +/ x 1 Нажмите кнопку N. N 2 Отрегулируйте уровень громкости, нажимая кнопки VOL +/. Уровень громкости отобразится на дисплее. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку x. Воспроизведение будет начато с того места, где оно ранее было остановлено. Устройство записи минидисков автоматически выключится после того, как вы нажмете кнопку x, и строка Edit перестанет мигать на дисплее: приблизительно через 10 секунд (при использовании батареи); приблизительно через 5 минут при использовании адаптера переменного тока. Чтобы Нажмите Найти начало текущей дорожки. один раз Найти начало следующей дрожки > один раз Приостановить воспроизведение X. Чтобы возобновить воспроизведение, снова нажмите X. Вернуться назад во время Нажмите и удерживайте.. воспроизведения 1) Переместиться вперед во время Нажмите и удерживайте >. воспроизведения 1) Извлеките минидиск x и откройте крышку 2). 1)Чтобы быстро перейти вперед или назад, не прослушивая записи, нажмите X, затем нажмите и удерживайте кнопку. или >. 2)Как только вы откроете крышку, указатель начала воспроизведения переместится на начало первой дорожки. 13-RU
Функция G-PROTECTION Функция G-PROTECTION была разработана с целью обеспечения надежной защиты от перерывов в звучании при различных механических воздействиях на устройство. Эта функция обеспечивает более высокий уровень защиты от ударов во время воспроизведения, чем традиционные системы защиты. Если воспроизведение не начинается Проверьте, не заблокирован ли проигрыватель (стр. 26). z Переключение между монофоническим и стереофоническим режимами воспроизведения происходит автоматически, в зависимости от типа источника звука. Примечание Воспроизведение может прекратиться, если: сила удара превысила допустимое значение. проигрывается загрязненный, имеющий царапины диск. 14-RU
Различные способы записи Два способа подсоединения к источнику звука Входное гнездо проигрывателя работает как в цифровом, так и в аналоговом режимах. Подключите устройство записи минидисков к проигрывателю компакт-дисков или кассетному магнитофону, используя цифровой (оптический) или аналоговый (линейный) вход. Информацию о том, как осуществить запись с использованием цифрового (оптического) входа смотрите в разделе Выполните запись на минидиск прямо сейчас! (страница 10). Информацию о записи с использованием аналогового (линейного) входа смотрите в разделе Запись через аналоговый вход (требуется линейный кабель) (страница 17). Различия между цифровым (оптическим) и аналоговым (линейным) входами Различия Подсоединяемый источник Соответствующи й кабель Сигнал от источника Цифровой (оптический) вход Устройство с цифровым (оптическим) выходным гнездом Оптический кабель (с оптическим штекером или оптическим мини-штекером) (стр. 10) Цифровой Аналоговый (линейный) вход Устройство с аналоговым (линейным) выходным гнездом Линейный кабель (с 2 звуковыми штекерами или стереофоническим мини-штекером) (стр. 17) Аналоговый На проигрыватель подается аналоговый сигнал, даже в том случае, если к проигрывателю подсоединен цифровой источник (такой как проигрыватель компактдисков). продолжено 15-RU
Различия Номера записанных дорожек Уровень записанного звука Цифровой (оптический) вход Метки записываются (копируются) автоматически в тех же позициях, что и на источнике (если источником звука является компакт-диск или минидиск). по истечении 2 секунд при отсутствии сигнала или сигнале низкого уровня (если источником звука не является компакт-диск или минидиск). когда синхро-запись проигрывателя приостановлена (проигрыватель автоматически приостанавливает запись, если звуковой сигнал отсутствует в течение 3-х секунд или более). Вы можете удалить ненужные метки после завершения записи. ( Удаление метки дорожки, страница 30). Такой же, как у источника. Может также быть отрегулирован вручную (Цифровое управление уровнем записи) ( Ручная установка уровня записи (Ручная запись), страница 21). Аналоговый (линейный) вход Метки записываются автоматически елси сигнал отсутствует или имеет низкий уровень в течение более 2-х секунд. когда во время записи проигрыватель переводится в режим паузы. через определенные интервалы времени, если включен режим Авторазметка дорожек по времени. Вы можете стереть ненужные метки после завершения записи ( Удаление метки дорожки, страница 30). Регулируется автоматически. Может также быть отрегулирован вручную ( Ручная установка уровня записи (Ручная запись), страница 21). Примечание Метки дорожек могут быть скопированы неправильно: во время записи с некоторых проигрывателей компакт-дисков или мультидисковых проигрывателей с использованием цифрового (оптического) входа. если при записи через цифровой (оптический) вход источник работает в режиме случайного воспроизведения записей или в режиме воспроизведение записей по программе. В этом случае переведите источник в нормальный режим воспроизведения. при записи программ BS и CS через цифровой (оптический) вход. 16-RU
Запись через аналоговый вход (требуется линейный кабель) С подключенного устройства подается аналоговой сигнал, который при записи на диск преобразовывается в цифровой. Проигрыватель компакт-дисков, кассетный магнитофон и т.п. L (белый) Линейный кабель (RK-G129, не входит вкомплект поставки)* к гнезду LINE OUT R (красный) к гнезду LINE IN (OPTICAL) Используйте соединительные шнуры без аттенюатора. Для подключения такого устройства, как портативный проигрыватель компакт-дисков со стереофоническим мини-гнездом, используйте соединительный шнур RK- G136 (не входит в комплект поставки). 1 Вставьте перезаписываемый минидиск и начните запись. Информацию о том, как осуществить запись, смотрите в разделе Выполните запись на минидиск прямо сейчас! (страница 10). Чтобы произвести запись с портативного проигрывателя компакт-дисков, переведите проигрыватель компакт-дисков в режим паузы, а затем начните запись. Гнездо LINE IN (OPTICAL) используется в качестве как цифрового, так и аналогового входа Проигрыватель автоматически распознает тип линейного кабеля и переключается в режим цифрового или аналогового входного сигнала. Примечание При возобновлении записи нажатием кнопки X после того, как запись была приостановлена, добавляется новая метка дорожки. Таким образом, эта дорожка будет считаться новой дорожкой. Запись в течение продолжительного времени Выберите режим записи в соответствии с требуемой продолжительностью записи. Продолжительность стереозаписи может быть увеличена в 2 раза (LP2) или 4 раза (LP4) относительно обычной продолжительности записи. Минидиск, записанный в монофонических режимах LP2 и LP4 может воспроизводиться только на проигрывателях, позволяющих воспроизводить запись в монофонических режимах LP2 и LP4. SELECT >/. MENU/ENTER N REC 1 Нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись R-MODE. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. продолжено 17-RU
18-RU 2 Выберите требуемый режим записи, нажимая кнопки SELECT >/.. Режим записи 1) Дисплей Время (отображаемая записи 3) информация) Stereo Stereo (нет) 80 мин. LP2 стерео LP2 ( ) 160 мин. LP4 стерео LP4 ( ) 320 мин. Моно 2) Mono (MONO) 160 мин. 1)Для достижения наилучшего качества звука выполняйте запись в обычном стереофоническом режиме или стереофоническом режиме LP2. 2)При записи со стереофонического источника в монофоническом режиме звуковые сигналы правого и левого канала будут смешиваться. 3)При использовании 80-минутного перезаписываемого минидиска. 3 Нажмите кнопку MENU/ENTER. 4 Нажмите кнопку N, удерживая нажатой кнопку REC. Начнется запись. 5 Начните воспроизведение на проигрывателе-источнике записи. Для прекращения записи нажмите x. Установки режима записи сохраняются до следующей записи. z Аудио-аппаратура, которая поддерживает режимы LP2 или LP4 имеет логотип или. Установиленный вами режим записи запоминается и будет использоваться при следующей записи. Высокое качество звучания и насыщенность тембра могут быть достигнуты, если запись осуществляется в обычном стерео- или монофоническом режиме благодаря использованию новой технологии DSP TYPE-R для ATRAC (Адаптивное трансформирующее акустическое кодирование). Что такое новая технология DSP TYPE-R для ATRAC? TYPE-R является высококачественным стандартом, разработанным фирмой Sony, который используется в процессоре цифровой обработки сигнала (Digital Signal Processor - DSP) ядре устройств записи и воспроизведения минидисков. Данная технология позволила удвоить производительность проигрывателей минидисков при обработке сигнала по сравнению с предыдущими моделями устройств MiniDisc Walkman и обеспечила качество звучания, сравнимое с качеством звучания стационарных устройств записи и воспроизведения минидисков. Примечания Режим записи невозможно изменять в процессе записи. При длительной записи рекомендуется использовать адаптер переменного тока. При попытке воспроизвести минидиск, записанный в стереофонических режимах LP2 или LP4, на проигрывателе, который не поддерживает эти режимы, то воспроизведение не начнется, а на дисплее появится надпись LP:. Звук, записанный через цифровой (оптический) вход, может контролироваться в стереофоническом режиме при помощи наушников, и т.п. При записи в режиме LP4 с некоторых источников в очень редких случаях может быть слышен кратковременный шум. Это происходит из-за использования специальной технологии сжатия звука, которая позволяет достичь 4-кратного увеличения длительности записанного звука по сравнению с обычным режимом. Если возникает шум, рекомендуется выполнять запись в обычном стереорежиме или в режиме LP2.
Синхронизация начала/ остановки записи с проигрывателемисточником (Синхро-запись) Вы можете легко произвести цифровую запись с цифрового источника на минидиск. Перед синхро-записью подключите устройство к цифровому источнику при помощи цифрового кабеля и вставьте перезаписываемый минидиск. Проигрыватели компакт-дисков ит.п. REC N SELECT >/. MENU/ENTER 1 Нажмите MENU/ENTER, когда проигрыватель находится в режиме останова. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись SYNC-R. Затем нажмите MENU/ENTER. SYNC загорится на дисплее. Индикатор SYNC (запись) SYNC не появится на дисплее, если к проигрывателю не подсоединен оптический кабель. 3 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись ON. Затем нажмите MENU/ENTER. 4 Нажмите кнопку N, удерживая нажатой кнопку REC. Проигрыватель готов к записи. 5 Начните воспроизведение на проигрывателе-источнике записи. Проигрыватель начинает запись при получении звукового сигнала от источника. Остановка записи Нажмите x. z Во время синхро-записи вы не можете включить режим паузы. Если во время выполнения синхро-записи от источника звука более 3-х секунд не поступает никакого звукового сигнала, устройство автоматически переключается в режим паузы. Когда звуковой сигнал появится, проигрыватель возобновит процесс синхро-записи. Если проигрыватель находится в режиме паузы 5 минут и более, он автоматически переключается в режим останова. Чтобы осуществить более продолжительную запись, выполните действия, 1-3описанные в разделе Запись в течение продолжительного времени (страница 17), где рассказывается, как выбрать режим записи. Затем начните операцию синхрозаписи. Примечания Не изменяйте параметр SYNC-R во время записи. В противном случае запись может быть выполнена некачественно. Иногда синхро-запись не останавливается автоматически, даже если от источника звука не поступает звуковой сигнал. Это может произойти, если источник звука во время работы производит много шума. Если во время синхро-записи звуковой сигнал отсутствует 2 секунды и более, в конце записанного фрагмента автоматически записывается метка новой дорожки. Синхро-запись нельзя выполнить, если в качестве соединительного шнура не используется оптический кабель. Во время синхро-записи невозможно вручную отрегулировать уровень записи. 19-RU
Запись с сохранением существующего материала Если вы хотите избежать стирания текущего содержания минидиска, выполните следующую последовательность действия. В этом случае весь новый материал будет записываться после существующего на диска материала. SELECT >/. Автоматическое добавление меток дорожки через определенные интервалы (Автоматическая разметка дорожек по времени) Используйте эту функцию для автоматического добавления меток дорожки через определенные промежутки времени, если осуществляете запись через разъем аналогового входа. SELECT >/. MENU/ENTER 1 Когда проигрыватель находится в режиме останова, нажмите MENU/ENTER. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись R-Posi. Затем нажмите MENU/ENTER. 3 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись Fr End. Затем нажмите MENU/ENTER. Чтобы начать запись поверх существующего материала Выберите FrHere в шаге 3. Примечания Если вы начнете запись в тот момент, когда проигрыватель находится в режиме паузы-воспроизведения, запись будет выполнена с того места, где воспроизведение было остановлено. Установка сохранится даже после отключения питания. MENU/ENTER 1 Во время записи или при остановке записи нажмите MENU/ENTER. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись TimeMK. Затем нажмите MENU/ENTER. 3 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не отобразится требуемый временной интервал. Выберите один из следующих временных интервалов. Дисплей Время OFF 5 min Приблизит. 5 минут 10 min Приблизит. 10 минут 15 min Приблизит. 15 минут 4 Нажмите кнопку MENU/ENTER. Отмена режима Автоматическая разметка дорожек по времени Выберите OFF в шаге 3. Затем нажмите MENU/ENTER либо остановите запись. 20-RU
Использование режима Автоматическая разметка дорожек по времени для добавления меток дорожек во время записи Если время, прошедшее с начала записи превышает интервал времени, установленный для режима Автоматическая разметка дорожек : Начиная с этой точки, метки дорожек будут записываться через установленные интервалы времени. Пример: С начала записи прошло 8 минут, а интервал времени для режима Автоматическая разметка дорожек равен 5 минутам. Первая метка дорожки будет добавлена в точке, соответствующей 13 минутам с начала записи, а последующие метки будут добавляться через каждые 5 минут. Если интервал времени, установленный для режима Автоматическая разметка дорожек, превышает время, прошедшее с начала записи: Первая метка будет добавлена через время (с начала записи), равное интервалу, установленному для режима Автоматическая разметка дорожек. Пример: С начала записи прошло 3 минуты, а интервал времени для режима Автоматическая разметка дорожек равен 5 минутам. Первая метка дорожки будет добавлена в точке, соответствующей 5 минутам с начала записи, а последующие метки будут добавляться через каждые 5 минут. Примечания Автоматическая разметка дорожек в режиме Автоматическая разметка дорожек по времени начинает выполняться тогда, когда вы записываете на диск обычную метку дорожки (то есть, нажимаете T MARK или X, и т.д.). Данная установка будет стерта после остановки записи. Ручная установка уровня записи (Ручная запись) Во время записи уровень записи регулируется автоматически. При необходимости можно установить уровень записи вручную. Примечание Отрегулируйте уровень записи, пока проигрыватель находится в режиме ожидания. Нельзя выполнять регулировку во время записи. X SELECT >/. MENU/ENTER REC 1 Нажмите кнопку REC, удерживая нажатой кнопку X. Проигрыватель готов к записи. 2 Нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не появится мигающая надпись RecVol. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. 3 Нажимайте кнопку SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не появится мигающая надпись Manual. Затем нажмите MENU/ENTER. Чтобы вновь перейти в режим автоматического управления, нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись Auto. Затем нажмите MENU/ENTER. 4 Включите источник звука. продолжено 21-RU
5 Руководствуясь показаниями дисплея, отрегулируйте уровень записи, нажимая SELECT >/.. Установите уровень таким образом, чтобы при максимальном выходном сигнале на индикаторе уровня загорался пятый сегмент. Если загорается шестой сегмент, уменьшите уровень записи, нажимая SELECT >. пятый сегмент Контроль оставшегося времени и позиции записи Вы можете проверить оставшееся время, номер дорожки и проч. либо во время записи, либо в режиме останова. SELECT >/. MENU/ENTER После выполнения этого действия запись не будет начата. Если источником звука является внешнее устройство, не забудьте перед запуском воспроизведения установить записываемый материал устройства на начало. 6 Опять нажмите X, чтобы начать запись. Остановка записи Нажмите x. Когда в следующий раз будете производить запись, вновь включится режим автоматического управления уровнем записи. Примечания Уровень записи невозможно отрегулировать во время выполнения самой записи. Если вы хотите отрегулировать уровень после того, как запись уже начата, приостановите запись, нажав кнопку X. После этого выполните описанную выше процедуру, начиная с шага 5. Во время синхро-записи невозможно вручную отрегулировать уровень записи. 1 Когда проигрыватель находится в режиме записи или останова, нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись DISP. Затем опять нажмите MENU/ENTER. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать требуемая информация. Всякий раз при нажатии SELECT. состояние дисплея изменяется следующим образом. LapTim (истекшее время) r RecRem (остающееся время записи) 1) r AllRem (время, оставшееся после текущей позиции) 1) RecRem начнет мигать на дисплее, когда оставшееся время записи составит 3 минуты и менее. 22-RU
3 Нажмите кнопку MENU/ENTER. Состояние дисплея изменится следующим образом. A A Истекшее время Остающееся время записи Время, оставшееся после текущей позиции B B Номер дорожки Название дорожки Название диска Примечание Вышеперечисленные позиции могут или отображаться, или не отображаться, что зависит от режима работы и установленных параметров записи. z Подробнее о том, как проверить позицию воспроизведения или название дорожки во время воспроизведения, смотрите в разделе стр. 25. 23-RU
Различные способы воспроизведения Многократное проигрывание дорожек Вы можете повторно проигрывать дорожки, выбирая один из трех способов: повтор всех дорожек, повтор лишь одной дорожки, произвольный повтор. SELECT >/. MENU/ENTER 1 Когда проигрыватель находится в режиме воспроизведения или останова, нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не появится мигающая надпись P-MODE. Затем вновь нажмите MENU/ENTER. 2 Используйте кнопки SELECT >/., чтобы выбрать режим воспроизведения, после чего нажмите MENU/ENTER. Всякий раз при нажатии SELECT. элемент дисплея, обозначенный символом B, изменяется так, как показано в нижеприведенной таблице. При нажатии MENU/ENTER в тот момент, когда мигает B, меняется режим воспроизведения. Затем на дисплее отображается новый режим, обозначенный символом A. A Отображаемая Режим информация воспроизведения A/B /AllRep Все дорожки проигрываются многократно. /1 Rep Одна дорожка проигрывается многократно. /Shuf.R По окончании воспроизведения только что выбранной дорожки все остальные дорожки будут проиграны многократно в произвольном порядке. Усиление низких частот (DIGITAL MEGA BASS) Функция Mega Bass усиливает низкочастотную составляющую звука, благодаря чему достигается более насыщенное звучание. Она влияет только на подающийся на наушники звуковой сигнал. SELECT >/. MENU/ENTER 24-RU B Отображаемая Режим информация воспроизведения A/B /Normal Все дорожки проигрываются один раз. 1 Нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись BASS. После этого вновь нажмите MENU/ENTER.
2 Используйте кнопки SELECT >/., чтобы выбрать одну из позиций. Затем нажмите MENU/ENTER. Всякий раз при нажатии SELECT., A и B состояние дисплея меняется следующим образом. A Digital MEGA BASS B Отображаема Режим я информация воспроизведения A/B /OFF Обычное воспроизведение /BASS 1 Mega Bass (умеренный эффект) /BASS 2 Mega Bass (сильный эффект) Примечания Если при усилении низких частот звук начинает искажаться, уменьшите громкость. Функция Mega Bass не влияет на записываемый звуковой сигнал. Защита слухового аппарата (AVLS) Функция AVLS (система автоматического ограничения громкости) защищает ваш слуховой аппарат, поскольку уменьшает максимальный уровень громкости звука. SELECT >/. MENU/ENTER 1 Нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не появится мигающая надпись AVLS. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись ON. Затем нажмите MENU/ENTER. Если вы попытаетесь установить слишком большой уровень громкости, на дисплее начнет мигать надпись AVLS. Громкость поддерживается на среднем уровне. Чтобы отменить режим AVLS Выберите OFF в шаге 2. Проверка остающегося времени и позиции воспроизведения По ходу воспроизведения вы можете проверить название дорожки, название диска и т.д. SELECT >/. MENU/ENTER 1 Когда проигрыватель находится в режиме воспроизведения, нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись DISP. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать требуемая информация. При каждом нажатии SELECT. состояние дисплея меняется следующим образом. LapTim (истекшее время) r 1 Rem (время, остающееся до окончания текущей дорожки) r AllRem (время, оставшееся после текущей позиции) продолжено 25-RU
3 Нажмите кнопку MENU/ENTER. Состояние дисплея изменится следующим образом. A A Истекшее время Время, оставшееся до конца текущей дорожки Время, оставшееся после текущей позиции B B Номер дорожки Название дорожки Название диска Примечание Вышеперечисленные позиции могут или отображаться, или не отображаться, что зависит от режима работы и установленных параметров записи. z Если вы хотите проверить остающееся время или положение записи во время осуществления записи или в режиме останова, см. стр. 22. Подключение к стереосистеме Соедините гнездо i проигрывателя с гнездами LINE IN усилителя или другого проигрывателя с помощью линейного кабеля (не входит в комплект поставки). Выходной сигнал является аналоговым. Проигрыватель воспроизводит минидиск и посылает аналоговый сигнал на внешнее устройство. Портативный DATпроигрыватель и др. Стереосистем а и др. к гнезду LINE IN 2 звуковых Стереофонический штекера мини-штекер L R (белый) (красный) RK-G136 (не входит вкомплект поставки) RK-G129 (не входит вкомплект поставки) 26-RU Блокировка управления (HOLD) Используйте эту функцию для предотвращения случайного нажатия кнопок при переноске проигрывателя. HOLD 1 Передвиньте HOLD в направлении SELECT.. Чтобы разблокировать управление Передвиньте HOLD в направлении, противоположном стрелке. к гнезду i 1 Начните воспроизведение, нажав N. Примечания Даже при подключении проигрывателя к внешнему оборудованию функция Mega Bass будет работать. Если вы не хотите, чтобы функция Mega Bass влияла на запись или на выходной сигнал от внешнего оборудования, установите BASS в позицию OFF (стр. 24). При выполнении записи на внешнее оборудование, чтобы настроить уровень громкости, нажимайте VOL +/ до тех пор, пока на дисплее не появится VOL 27. Это значение является оптимальным для внешнего оборудования.
Редактирование записанных дорожек Вы можете редактировать записи, добавляя/удаляя метки дорожек или вводя информацию о дорожках и минидисках. Оригинальные минидиски с уже готовой записью не подлежат редактированию. VOL +/ X END SEARCH Замечания по редактированию Не передвигайте и не толкайте проигрыватель, пока на дисплее мигает строка Edit. Нельзя редактировать дорожки на минидиске, защищенном от записи. Перед редактированием дорожек закройте отверстие предохранителя, расположенное на боковой поверхности минидиска (стр. 33). Если вы выполняете операцию редактирования во время воспроизведения, не отключайте питание до тех пор, пока с дисплея не исчезнет надпись Edit. Крышка не откроется до тех пор, пока с дисплея по окончании редактирования не исчезнет Edit. Ввод информации о записи Вы можете присваивать имена дискам (когда проигрыватель находится в режиме останова), дорожкам (во время воспроизведения), а также - и тому и другому (во время записи). Каждое имя может содержать до 200 символов. Каждый диск, находясь в режиме воспроизведения или останова, может вмещать до 1700 буквенно-цифровых символов. Имеющиеся в наличии символы Прописные и строчные буквы английского алфавита Цифры от 0 до 9! " # $ % & ( ) *. ; < = >? @ _ ` + ', / : _ (пробел) Примечание При попытке ввести название, длина которого превышает количество символов, которое можно записать на диск, на дисплее появится надпись FULL. Введите более короткое название дорожки или диска или удалите символы или удалите LP: из имени дорожки, записаной в режиме MDLP. SELECT >/././> Ввод информации о диске в режиме останова 1 Нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись EDIT. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. и Name. 2 Нажмите MENU/ENTER. Диск готов к вводу информации. 3 Нажимайте SELECT >/., чтобы выбрать символ. Затем нажмите MENU/ENTER. Выбранный символ перестает мигать, а курсор перемещается к следующей позиции ввода. Нажмите X VOL +/ Чтобы Переключить режимы прописных и строчных букв, а также меток/ номеров. Переместить курсор влево или вправо../> Изменить символ на предыдущий/ последующий. END SEARCH/ VOL + x MENU/ENTER Одновременным нажатием обеих кнопок вставить пробел, после чего ввести другой символ. продолжено 27-RU
28-RU Нажмите END SEARCH/ VOL x Чтобы Одновременным нажатием обеих кнопок удалить символ и передвинуть все последующие буквы влево. Отменить ввод информации. 4 Повторите действие 3 и введите все символы названия. 5 Нажмите кнопку MENU/ENTER и удерживайте ее нажатой не менее 2-х секунд. Информация о дорожке или диске введена. Ввод информации о дорожке во время воспроизведения 1 Вставьте диск и запустите воспроизведение дорожки, информацию о которой вы хотите ввести. 2 Нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не появится мигающая надпись EDIT. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. и Name. 3 Нажмите MENU/ENTER. Дорожка готова к вводу информации. 4 Выполните действия 3-5, описанные в разделе Ввод информации о диске в режиме останова. Ввод информации о дорожке или диске во время записи 1 В тот момент, когда проигрыватель находится в режиме записи, нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись EDIT. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. и Name. 2 Чтобы ввести информацию о дорожке, нажмите MENU/ENTER, пока мигает и Name. Чтобы ввести информацию о диске, нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать и Name. Дорожка или диск готовы к вводу информации. 3 Выполните действия 3-5, описанные в разделе Ввод информации о диске в режиме останова. Чтобы отменить ввод информации Нажмите x. Примечания Если во время ввода информации о дорожке или диске процесс записи прекращается, или же во время ввода информации о дорожке начинает выполняться запись следующей дорожки, ввод в этом месте осуществляется автоматически. LP: автоматически ставится вначале названий дорожек, записанных в стереофонических режимах LP2 или LP4. Повторный ввод информации о записях Подготовьте диск или дорожки к вводу информации, выполнив действия, описанные в предыдущих разделах. Введите вместо символа, который вы хотите изменить, новый символ. Затем нажмите MENU/ENTER. Примечания Нельзя записывать информацию о диске и дорожках на оригинальные минидиски с уже готовой записью, равно как и на чистые минидиски. Проигрыватель может отображать символы японского алфавита Катакана, но не может использовать их при вводе. Проигрыватель не может заменить название диска или дорожки, состоящее из более чем 200 символов, которое было создано другим устройством.
Перемещение записанных дорожек Вы можете изменить порядок записанных дорожек. Пример Переместите дорожку C с третьей на вторую позицию. До перемещения A B C D A C B D После перемещения x SELECT >/. 4 Вновь нажмите MENU/ENTER. Дорожка переместится в выбранную позицию. Отмена перемещения Нажмите x. Добавление метки дорожки После добавления новой метки дорожки фрагмент дорожки, расположенный после этой метки, будет считаться новой дорожкой. Номера дорожек увеличиваются следующим образом. Добавьте метку дорожки 1 2 3 4 MENU/ENTER 1 Во время воспроизведения дорожки, которую вы хотите переместить, нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись EDIT. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. На дисплее появятся мигающие надписи и Name, и проигрыватель будет воспроизводить выбранную дорожку непрерывно. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать и Move. После этого нажмите MENU/ENTER. В приведенном выше примере на дисплее попеременно будет появляться 003 t и t 003. 3 Выберите номер дорожки назначения, нажав SELECT >/.. В приведенном выше примере на дисплее появятся следующие строки: 003 t и t 002. 1 2 3 4 5 Увеличение номеров дорожек T MARK 1 Во время проигрывания минидиска или, когда устройство находится в режиме паузы, нажмите T MARK в том месте, где вы хотите добавить метку. MK ON, и будет добавлена новая метка дорожки. Номер дорожки увеличится на единицу. Добавление меток дорожки во время записи Нажмите T MARK в том месте, где вы хотите добавить метку. Вы можете использовать режим Автоматическая разметка дорожек по времени для автоматической записи меток дорожек через определенные временные интервалы (этот режим не используется во время записи с цифрового входа) (стр. 20). 29-RU
Примечание Невозможно добавлять метки дорожек во время синхро-записи. Удаление метки дорожки Во время выполнения записи через аналоговый (линейный) вход могут быть записаны лишние метки, если уровень записываемого сигнала слишком низкий. Для объединения дорожек необходимо удалить метку, разделяющую дорожки. Номера дорожек изменятся следующим образом. 3 Чтобы удалить метку, нажмите T MARK. MK OFF появится на дисплее. Теперь метка дорожки удалена, и две дорожки объединены водну. z При удалении метки дорожки удаляется и присвоенное метке имя. Примечание Нельзя стереть метки дорожек, которые необходимы для нормальной работы системы. Подробнее об этом см. в разделе Ограничения системы (страница 37). Удалите метку дорожки 1 2 3 4 1 2 3 Номера дорожек уменьшатся X T MARK. 30-RU 1 По ходу воспроизведения дорожки с меткой, которую вы хотите удалить, приостановите воспроизведение, нажав X. 2 Найдите метку дорожки, быстро нажимая на кнопку.. Так, чтобы удалить метку третьей дорожки, найдите начало третьей дорожки. 00:00 появится на дисплее. MK 003 появится на дисплее на 2 секунды.
Удаление дорожек Удаление дорожки Помните: после удаления записи ее невозможно восстановить. Убедитесь, что вы удаляете именно ту дорожку, которую необходимо удалить. x SELECT >/. Полная очистка диска Вы можете быстро удалить все дорожки и данные минидиска с помощью одной операции. Обратите внимание: после удаления записи ее невозможно восстановить. Проверьте содержимое того диска, который вы хотите очистить. x SELECT >/. MENU/ENTER 1 Во время воспроизведения удаляемой дорожки нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не появится мигающая надпись EDIT. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. Когда на дисплее начнет мигать индикатор и надпись Name, проигрыватель запустит многократное воспроизведение выбранной дорожки. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать и Erase. Затем нажмите MENU/ENTER. Erase? и ENTER будут попеременно появляться на дисплее. 3 Нажмите MENU/ENTER. Дорожка будет удалена, и начнется воспроизведение следующей дорожки. После удаления одной дорожки остальные дорожки будут автоматически перенумерованы. Удаление отрезка дорожки Добавьте метки дорожки в начало и в конец того отрезка дорожки, какой вы хотите удалить. Затем удалите этот отрезок дорожки (стр. 29). 1 Пока проигрыватель находится в режиме останова, нажмите MENU/ENTER. Затем нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не появится мигающая надпись EDIT. После этого вновь нажмите MENU/ENTER. и Name. 2 Нажимайте SELECT >/. до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать надпись Erase. Затем нажмите MENU/ENTER. Erase? и ENTER будут попеременно появляться на дисплее. 3 Вновь нажмите MENU/ENTER. Edit начнет мигать на дисплее, и все дорожки будут удалены. После завершения удаления на дисплее появится надпись BLANK. Отмена удаления Нажмите x. MENU/ENTER 31-RU
Дополнительная информация Меры предосторожности Техника безопасности Не вставляйте посторонние предметы в гнездо DC IN 3V. Источники питания Используйте внутреннюю электросеть или батарею LR6 (размер AA). При использовании в домашних условиях: Используйте адаптер переменного тока. Используйте только те адаптеры, которые специально предназначены для этого проигрывателя. Иначе, устройство может выйти из строя или неправильно работать. Полярность штекера Проигрыватель будет оставаться подключенным к источнику переменного тока (сети) до тех пор, пока он подсоединен к сетевой розетке, даже если сам проигрыватель в этот момент выключен. Если вы не собираетесь использовать проигрыватель в течение длительного времени, обязательно отсоедините его от источника питания (адаптера переменного тока или сухой батареи). Отсоединяйте адаптер переменного тока от розетки, держась за корпус вилки; ни в коем случае не тяните за шнур. Перегрев устройства Корпус проигрывателя способен сильно нагреваться, если устройство используется в течение продолжительного времени. В этом случае выключите проигрыватель и дайте ему остыть. Установка Не подвергайте проигрыватель длительному воздействию солнечных лучей и вибрации. Избегайте использовать его при очень высоких или очень низких температурах, а также в условиях повышенной влажности. Не накрывайте проигрыватель, если он работает от адаптера переменного тока. Перегрев проигрывателя может отрицательно сказаться на его работе и даже привести к его поломке. Наушники Техника безопасности в дороге Не надевайте наушники, когда ведете автомобиль, едете на велосипеде, либо управляете каким-либо иным транспортным средством. Это может привести к аварийной ситуации. Кроме того, во многих странах это делать запрещено. Также опасно слушать проигрыватель на большой громкости во время ходьбы, особенно в зоне пешеходных переходов. Необходимо соблюдать предельную осторожность и прекратить использование устройства в случае возникновения опасной ситуации. Предотвращение травмы слухового аппарата Не прослушивайте в наушниках записи на большой громкости. Специалисты не рекомендуют частое и длительное прослушивание записей на большой громкости. Если у вас зазвенело в ушах, уменьшите громкость или вовсе прекратите прослушивание. Не забывайте об окружающих Слушайте проигрыватель на умеренной громкости. Это позволит вам слышать все, что творится вокруг, и продемонстрирует вашу заботу об окружающих. Картридж для минидисков Храните минидиски в футлярах и переносите минидиски тоже в них. Не открывайте предохранительную заслонку диска. Не держите картридж там, где он будет подвергаться воздействию солнечного света, высоких или низких температур и влаги, а также в местах скопления пыли. 32-RU
Наклеивать прилагаемую к минидиску этикетку следует лишь на предусмотренное для этого место на корпусе диска. Не наклеивайте ее в непредназначенных для этого местах. Чистка устройства Протирайте корпус проигрывателя мягкой тканью, слегка смоченной в воде или слабом растворе моющего средства. Не используйте абразивные смеси, чистящие порошки или такие растворители, как спирт или бензин, поскольку они могут повредить отделку корпуса. Удаляйте пыль с поверхности картриджа диска с помощью сухой ткани. Пыль, скопившаяся на линзе лазера, может привести к сбоям в работе устройства. Не забывайте закрывать крышку отделения для диска после того, как вставите или извлечете минидиск. Для достижения наилучшего звучания вытирайте штекеры наушников сухой тканью. Загрязнение штекеров может привести к искажению звука, а также к периодическим обрывам звучания. Замечания по батареям Неправильное использование батарей может привести к их протечке или разрушению. Для предотвращения подобных ситуаций соблюдайте следующие меры предосторожности: При установке батареи соблюдайте полярность. Не пытайтесь перезаряжать сухую батарею. Если проигрыватель не будет использоваться продолжительное время, обязательно извлеките из него батарею. Если случится протечка батареи, осторожно и очень тщательно вытрите батарейное отделение, прежде чем вставить новые батареи. Замечание относительно шума Во время работы проигрыватель производит шум, источником которого является его система экономного потребления энергии. Этот шум не является неисправностью. Защита записи на минидисках Чтобы защитить минидиски, на которые была произведена запись, откройте отверстие предохранителя, отодвинув задвижку на боковой стороне минидиска. При таком положении задвижки невозможно будет произвести запись или редактирование минидиска. Если хотите вновь выполнить запись на диск, передвиньте предохранительную задвижку таким образом, чтобы она закрывала отверстие предохранителя. Обратная сторона минидиска Задвижка Записанный материал защищен. Записанный материал не защищен. 33-RU
Особенности цифровой записи В данном проигрывателе использована система управления серийным копированием, которая позволяет производить только первые копии записей с оригинальных минидисков. Копии можно делать лишь с записанного в домашних условиях минидиска, используя аналоговые соединения. Оригинальные компактдиски и минидиски. Записанный в домашних условиях минидиск Цифровая запись Цифровая запись невозможна Перезапис ываемый минидиск Примечание по уходу Необходимо периодически очищать контакты ватой или мягкой тканью так, как показано на рисунке. Если у вас возникли какие-либо вопросы или проблемы по поводу вашего проигрывателя, обратитесь к ближайшему торговому представителю Sony. (Если неисправность возникла тогда, когда диск находился в проигрывателе, желательно оставить диск в проигрывателе. В этом случае торговому представителю Sony будет легче обнаружить причину неисправности.) Микрофон, проигрыватель, тюнер и т.д. (с аналоговыми выходными гнездами). Аналоговая запись Записанный в домашних условиях минидиск Цифровая запись Перезапис ываемый минидиск Цифровая запись невозможна Перезапис ываемый минидиск 34-RU