LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-42WD1E LC-37WT1E LC-42WT1E LC-37WD1S LC-42WD1S



Podobné dokumenty
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

Automobilový DVB-T tuner

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

LC-20AD5E LC-26AD5E LC-32AD5E

Uživatelský manuál Video projektor

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

WinFast TV Pro Uživatelská příručka. Uživatelská příručka pro WinFastTV Pro 1920 Verze A Listopad 2008 P/N: W05G0303

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

FD Trinitron Colour Television

E287WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t ZAČÍNÁME

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU

LC-37D44E KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Česky. 1. Obecné informace Funkce Obsah krabice

Uživatelský manuál pro STB-5/7 1 En g l i s h Introduction Obsah balení AVerMedia DVB-T STB5/7 balení obsahuje následující položky:

BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

Duo Cinema. Návod k obsluze

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Výklopný displej 17 s napájecím napětím 12V

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

42PMA225EZ. Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

BeoVision 8. Nový software dodatek

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Uživatelská příručka

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

LC-32DH500E LC-32DH500S. SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA)

Rozhraní c.logic lite MI MCS-02. umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel Mercedes Benz s navigačním systémem Comand 2.

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

Set Top Box Motorola VIP 1003

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Kamerový Tester Provozní Manuál

ds-101 / ds-121 LCD monitor s úhlopříčkou 10,1 / 12,1 palců HDMI vstupem + micro SD slotem Uživatelská příručka

ds-156 / ds-173 LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem + USB slotem + SD slotem Uživatelská příručka

Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Zkrácená uživatelská příručka

=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, / 345 9:; <= 7(;7 ,,,


DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

Uživatelská příručka. Monitor AL506

VU+ DUO 2 Krátký návod. Český Jazyk

Boombastic. Portabler BT Speaker

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

BeoSound Příručka

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

Video adaptér MI1257

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Uživatelská příručka Set-top-box WCD 1205 V. 2011/01

HD DVR kamera do auta Návod k použití

BDVR 2.5. Návod na použití

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

VQDV03. Příručka uživatele

Uživatelská příručka. GOLDEN Media Mania 820 HD DVBT-T2

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

v.link Video adaptér mi1261

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

dvblink - DVB-T tuner

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

BH280/BH380 Panelový displej Uživatelská příručka

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Transkript:

POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY УКРАЇНСЬКА EESTI LATVIEŠU TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ РК-ТЕЛЕВІЗОР INSTRUKCJA OBSŁUGI LCD VÄRVITELEVIISOR KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA NÁVOD K OBSLUZE KRĀSU TELEVIZORS NÁVOD NA OBSLUHU LCD SPALVOTAS TELEVIZORIUS ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA VALDYMO VADOVAS LIETUVIŲ LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-42WD1E LC-37WT1E LC-42WT1E LC-37WD1S LC-42WD1S

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted. In the unlikely ev the mains plug and t an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug. The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

1 Obsah ČESKY Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit. Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-32WD1E. Výchozí tovární hodnota PIN kódu je 1234. NÁVOD K OBSLUZE Tyto ikony používané v této příručce označují položky menu, které lze nastavit nebo upravit jen ve vybraném vstupním režimu. Jen TV Jen TV/AV Jen TV/DTV/AV Jen AV Jen PC Jen DTV ČESKY <LANG> ČESKY <LANG> <LANG> <LANG> <LANG> Vážený zákazníku firmy SHARP........................................ 2 Důležité bezpečnostní předpisy........................................ 2 Ochranné známky.................................................... 2 Dodávané příslušenství............................................... 3 Stručný návod....................................................... 3 Nastavení televizoru............................................. 3 Vložení baterií do dálkového ovládání................................ 4 Použití dálkového ovládání........................................ 5 Upozornění týkající se dálkového ovládání........................ 5 Televizor (pohled zepředu)........................................ 5 Jednotka dálkového ovládání...................................... 6 Televizor (zadní a boční pohled).................................... 7 Zapnutí televizoru............................................... 7 Pohotovostní režim a LED indikátory................................ 7 Další LED indikátory............................................. 8 Automatické nastavení........................................... 8 Automatická instalace (DTV)....................................... 8 Volba kanálu................................................... 8 Použití externího zařízení.............................................. 9 Nastavení vstupního zdroje........................................ 9 Připojení audio/video zařízení...................................... 9 Připojení videorekordéru nebo DVD přehrávače (zobrazení).......... 9 Připojení videorekordéru (záznam).............................. 9 Připojení herní konzoly nebo kamery............................ 9 Připojení DVD přehrávače.................................... 9 Připojení dekodéru......................................... 10 Připojení PC.............................................. 10 Ovládání pomocí (hlavních) menu..................................... 11 Tlačítka pro ovládání menu....................................... 11 Použití textového okna na obrazovce............................... 11 Běžné ovládání................................................ 12 Ovládání pomocí menu: A.................................... 12 Ovládání pomocí menu: B.................................... 12 Ovládání pomocí menu: C................................... 12 Menu Picture (Obraz)........................................... 13 AV Mode (Režim AV)....................................... 13 Optical Picture Control (OPC) (Optická regulace obrazu).................................... 13 Nastavení obrazu.......................................... 13 Advanced (Rozšířené možnosti)............................... 14 Colour Temperature (Teplota barev)....................... 14 Blackstretch (Roztažení černé)........................... 14 3D-Y/C.............................................. 14 Monochrome (Monochromatické zobrazení)................. 14 Film mode (Režim filmu)................................ 14 Movie Judder Cancellation (MJC) (Zrušení chvění filmu)................................... 14 Reset.................................................... 14 Menu Sound (Zvuk)............................................. 14 AV Mode (Režim AV)....................................... 14 Všeobecná nastavení audio.................................. 15 SRS TruSurround.......................................... 15 Auto Volume (Automatická hlasitost)...................................... 15 Reset.................................................... 15 Menu Power Control (Řízení napájení).............................. 15 No Signal Off (Vypnutí ve stavu bez signálu)..................... 15 No Operation Off (Vypnutí při nečinnosti)........................ 15 Power Management (Správa napájení)......................... 15 Menu Setup (Nastavení)......................................... 16 Language (Jazyk).......................................... 16 Country (Země)............................................ 16 Installation (Instalace)....................................... 16 Volba programu....................................... 16 Programme Name (Název programu)...................... 16 Tuner Frequency (Frekvence tuneru)....................... 16 Skip (Přeskočit)....................................... 16 Child Locked (Dětský zámek)............................. 16 Automatic Installation (Automatická instalace)................ 16 Colour Standard (Standard barev)......................... 17 Sound Standard (Standard zvuku)......................... 17 Decoder (Dekodér)..................................... 17 Menu Overview (Přehled)....................................17 Child Lock (Dětský zámek)...................................17 Fine Sync (Jemné nastavení synchronizace).....................17 Input Label (Název vstupu)...................................18 Position (Poloha)...........................................18 WSS (Wide Screen Signalling) (Signalizace široké obrazovky).......18 Antenna Supply Voltage (Napájecí napětí antény).................18 Menu Clock (Hodiny)........................................18 Option Menu (Možnosti)..........................................18 Input Select (Výběr vstupu)...................................18 Audio Only (Jen zvuk).......................................18 DNR (Digital Noise Reduction) (Digitální redukce šumu)............18 Colour Standard (Standard barev)..............................18 HDMI Setup (Nastavení HDMI)................................18 Užitečné funkce.....................................................19 Wide Mode (Široký režim)........................................19 Wide Mode (Široký režim)........................................19 Statický obrázek................................................19 Funkce teletextu................................................19 Zobrazení času........................................20 Ovládání menu DTV..................................................21 Textové okno na displeji..........................................21 Běžné operace.................................................21 Timer (Časovač)................................................21 New Timer (Nový časovač)...................................22 Channels (Kanály)..............................................22 Favourites (Oblíbené).......................................22 Edit (Editace)..............................................22 Editace seznamu oblíbených kanálů........................22 Child Lock (Dětský zámek)...............................23 Channel Search (Vyhledávání kanálů)...........................23 Automatic Search (Automatické vyhledávání).................23 Manual Search (Ruční vyhledávání)........................23 Signal Info (Informace o signálu)...............................23 Installation (Instalace)............................................23 Language (Jazyk)..........................................23 Clock (Hodiny).............................................24 Child Lock (Dětský zámek)...................................24 Reset Receiver (Resetování přijímače)..........................24 About (Verze (softwarová))...................................24 Conditional Access (Podmíněný přístup).............................24 Užitečné funkce (DTV)................................................25 O elektronickém přehledu programů (EPG)...........................25 Použití EPG...............................................25 O elektronickém přehledu služeb (ESG).............................25 Použití elektronického přehledu služeb (ESG)....................25 O banneru služby...............................................26 Použití banneru služby.......................................26 Použití seznamu digitálních programů...............................26 Zobrazení titulků................................................26 Použití aplikace MHEG5 (jen Velká Británie)..........................26 Aktualizace softwaru (automatická).................................27 Dodatek............................................................28 Řešení problémů...............................................28 Volitelné příslušenství............................................29 Odstranění / instalace podstavce televizoru...........................29 Tabulka kompatility PC...........................................29 Vložení karty podmínečného přístupu (CA)...........................29 Technické údaje................................................30 Tabulka hodnocení pro dětský zámek...............................31

Vážený zákazníku firmy SHARP Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy. Důležité bezpečnostní předpisy Čištění Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze sít ové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.. Voda a vlhkost Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu. Na výrobek neumíst ujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem. Stanoviště Výrobek neumíst ujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem. Při přemist ování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku. Větrání Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumíst ujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože se mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumíst ujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce. Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla. Zdroje tepla Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla, tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů). Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumíst ujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti. Z hlediska požární bezpečnosti a nebezpečí úrazu elektrickým proudem nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty. Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy. Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno sít ové napájení. Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku. Pokyny pro přepravu televizoru Při přenášení televizoru, což by měly vždy provádět dvě osoby, jej držte oběma rukama a vyvarujte se působení tlaku na displej. Ochranné známky HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC. TruSurround, SRS a symbol Logo HD ready je ochrannou známkou společnosti EICTA. jsou ochranné známky SRS Labs, Inc. Technologie TruSurround je začleněna v licenci pod SRS Labs, Inc. Logo DVB je registrovaná obchodní značka Digital Video Broadcasting DVB Projekt. 2

Dodávané příslušenství Jednotka dálkového ovládání (1x) Baterie (2x) Kabelová spona (1x) AA Přívodní kabel (1x) nebo 2x) (Pro Evropu, s výjimkou Velké Británie a Irska) (Pro Velkou Británii a Irsko) Kabelová páska (1x) Tříkolíkový přívodní kabel pro použití ve Velké Británii se dodává pouze s modelem LC-32WD1E Strana 3 Návod k obsluze (tato publikace) Stručný návod Nastavení televizoru 1 2 3 (Pro Evropu, s výjimkou Velké Británie a Irska) Televizor umístěte do blízkosti síťové zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu. (Pro Velkou Británii a Irsko) Přívodní kabel 1 Abyste mohli přijímat digitální/pozemské vysílače, připojte anténní kabel od zásuvky antény/kabelu nebo pokojové střešní antény ke vstupní zásuvce antény na zadní straně televizoru. Rovněž může být použita vnitřní anténa, avšak jen při dobrých příjmových podmínkách. Používáte-li aktivní anténu, je třeba nastavit také napájecí napětí (5V). (Viz strana 18.) 2 Připojte přívodní kabel k napájecímu portu na zadní straně televizoru. 3 Zapojte přívodní kabel do napájecí zásuvky. VAROVÁNÍ!! ZA BEZPEČNOU INSTALACI TELEVIZORU NESE ODPOVĚDNOST OSOBA PROVÁDĚJÍCÍ INSTALACI. POUŽÍVÁTE-LI SPOLEČNĚ S TELEVIZOREM JAKÉKOLI PŘÍSLUŠENSTVÍ (KONZOLU PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU NEBO PODSTAVEC), MUSÍTE DODRŽET SPECIFIKACE A POKYNY PRO INSTALACI DODANÉ VÝROBCEM TAKOVÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ. 3

Dodávané příslušenství Upevnění televizoru na stěnu Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně s použitím konzoly pro upevnění na stěnu SHARP. (Viz strana 29.) Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná zranění. Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu. Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění. Způsob vedení kabelů Vložení baterií do dálkového ovládání Před prvním použitím dálkového ovladače vložte dvě baterie typu AA (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu AA. 1 Přidržte úchytku na krytu baterie a tlačte kryt ve směru šipky. 2 Vložte dvě baterie typu AA. Baterie vložte s orientací odpovídající označení (+ a -) v prostoru pro baterie. 3 Menší úchytku krytu baterie vložte do otvoru (1) a zatlačte na kryt až zaklapne (2). UPOZORNĚNÍ: Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže. Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky. Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání chemikálií u starých baterií. Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny. Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování. Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie. Baterie likvidujte podle místních předpisů. Neodhazujte je do běžného domovního odpadu. 1 2 4

Dodávané příslušenství Použití dálkového ovládání Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. 5 m 30 30 Upozornění týkající se dálkového ovládání Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům. Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí. Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci jednotky. Předměty, které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci. Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku snímače dálkového ovládání. Televizor (pohled zepředu) Více informací o významu LED indikátorů viz strana 7. Snímač dálkového ovládání Snímač OPC LED indikátor OPC LED indikátor SLEEP LED indikátor Stav pohotovosti/zapnuto Indikátor dálkového ovládání 5

Dodávané příslušenství Jednotka dálkového ovládání 1 (Stav pohotovosti/zapnuto) Přepíná televizor ze stavu zapnuto do pohotovostního stavu. (Viz strana 7.) 2 AV MODE Slouží k přednastavení režimu audio/video (AV režim). (Viz strana 13.) 3 OPC Slouží k zapnutí a vypnutí optického řízení obrazu (OPC). (Viz strana 13.) 4 0 9 Režim TV/DTV: Přímá volba kanálu. Teletext: Volba stránky. 5 (Zpět) Návrat k předchozímu kanálu nebo vstupu AV. 6 (WIDE MODE) (Režim WIDE) Vybere široký režim. (Viz strana 19.) 7 (Režim zvuku) Viz Použití Multiplexu na straně 6. 8 EPG DTV: Zobrazení obrazovky EPG (elektronický přehled programů). (Viz strana 25.) 9 ESG DTV: Zobrazení obrazovky ESG (elektronický přehled služeb). (Viz strana 25.) 10 (Teletext) TV: Vybere se režim teletext. (Viz strana 20.) DTV: Vybere se režim teletext nebo MHEG5 (je-li k dispozici). Je-li k dispozici obojí, stiskněte MHEG5. Pro volbu teletextu stiskněte na 1-2 sekundy. (Viz strana 20 a 26.) 11 / / / (Kurzor) Vybere se položka na obrazovce. 12 END Po stisknutí se opustí menu textového okna na obrazovce. 13 (Vyvolání skrytého teletextu) Skryje/zobrazí skryté teletextové informace. (Viz strana 19.) 14 (Zmrazení/Pozastavení) TV/DTV/Externí: Zmrazí obraz na obrazovce. Teletext: Zastaví automatickou aktualizaci teletextových stránek nebo zruší režim podržení.(viz strana 19.) 15 TruSurround Zapne a vypne SRS TruSurround. (Viz strana 15.) 16 RADIO DTV: Přepínání mezi režimy RADIO a DTV. 17 (Ztlumení) Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku. 18 DTV Přepíná mezi analogovým režimem TV a DTV. 19 (+ / -) (Hlasitost) Zvyšuje nebo snižuje hlasitost. 20 P ( ) TV/DTV: Vybírá se kanál. Externí: Přepíná na vstupní režim TV nebo DTV. Teletext: Přechod na následující/předcházející stránku. 21 (Zdroj Vstupu) Slouží k výběru vstupního zdroje. (Viz strana 9.) 22 SLEEP Nastavuje dobu, po kterou bude televizor zapnutý, než se automaticky vypne. (v jednotkách po 30 minutách do 2 hodin 30 minut.) 23 (Informace Displeje) TV: Zobrazí informace o kanálu. (Viz strana 20.) DTV: Zobrazí banner služby. (Viz strana 26.) 24 DTV MENU DTV: Zobrazí textové okno režimu DTV. (Viz strana 21.) 25 MENU Zobrazí hlavní textové menu režimu TV. (Viz strana 11.) 26 OK Provádí příkazy, které jsou na obrazovce menu. Slouží k zobrazení seznamu programů (s výjimkou externího vstupu). 27 RETURN Návrat k předchozímu menu. 28 (Podstránka) Zobrazí aktuální čas. Teletext: Zobrazí nebo skryje podstránky. (Viz strana 19.) 29 (Podtitulky pro teletext) TV/Externí: Slouží k zapnutí nebo vypnutí titulků teletextu. DTV: Zobrazí/skryje okno pro volbu titulků. 30 Barva (Červená/Zelená/Žlutá/Modra) Teletext: Slouží k výběru skupiny nebo bloku stránek zobrazených v barevných závorkách ve spodní části obrazovky stisknutím příslušného barevného tlačítka na dálkovém ovladači. DTV: Při použití textového okna úkoly přidělené jednotlivým barvám ve spodní části obrazovky. Použití Multiplexu Režim DTV Pro změnu jazyka stiskněte tlačítko. Analogový režim TV Pokaždé, když stisknete tlačítko, přepne se režim způsobem znázorněným v následující tabulce. Signál Položky, které lze vybrat Mono Mono Mono Volba TV vysílání A2 Mono Mono Stereo Stereo, mono Duální Kanál A (I), kanál B (II), kanál AB (I+II) Volba TV vysílání NICAM Mono NICAM mono Stereo NICAM stereo, FM/AM* mono Duální NICAM kanál A (I), NICAM kanál B (II), NICAM kanál AB (I+II), FM/AM mono* * V závislosti na zemi je možnost buď AM nebo FM mono. 6

Dodávané příslušenství Televizor (zadní a boční pohled) P ( / ) (Tlačítka programů [kanálů]) (- / + ) (Tlačítka hlasitosti) (Tlačítko vstupu) (Tlačítko napájení) Zásuvky EXT 3 Vstup S-Video (Y/C) Kompozitní vstup (CVBS) Vstup audio - levý Vstup audio - pravý Sluchátka (výstup audio) Vstup S-Video (Y/C) a kompozitní vstup (CVBS) nelze použít současně. Vstup AC Anténní vstup (DVB-T 5V=/80 ma) EXT 4 (vstup komponentů) EXT 6 (vstup HDMI, vstup stereo pro zásuvky DVI-HDMI) Slot společného rozhraní EXT 2 (vstup/výstup SCART Výstup audio Servis (D-Sub 9) EXT 1* (vstup/výstup SCART) EXT 5 (vstup VGA / stereo) EXT 7 (vstup HDMI) *EXT 1 poskytuje výstup pro tuner. EXT 1 použijte pro připojení dekodéru nebo audiovizuálního zařízení pro účely nahrávání (např. videorekordér). Zapnutí televizoru Pohotovostní režim a LED indikátory Chcete-li televizor zapnout, stiskněte na dálkovém ovladači nebo na televizoru tlačítko. Nebudete-li televizor delší dobu používat, vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky, čímž televizor odpojíte od napájení. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači při zapnutém televizoru. Televizor se přepne do pohotovostního režimu. Obraz na displeji zmizí a barva indikátoru na televizoru se změní ze zelené na červenou. (Viz strana 5.) I když je televizor v režimu pohotovosti, dochází stále k malé spotřebě elektrické energie. K úplnému vypnutí napájení televizoru vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. Existuje aktivní režim pohotovosti a pasivní režim pohotovosti. Televizor přejde do aktivního režimu pohotovosti, když je digitální tuner aktivní. (Toto je nezbytné např. pro funkci časovače.) 7

Dodávané příslušenství Televizor přejde do pasivního režimu pohotovosti, když je digitální tuner neaktivní. Je-li televizor v aktivním pohotovostním režimu, spotřebovává více energie, než když je v pasivním pohotovostním režimu. Specifické informace o spotřebě energie viz Technické údaje na straně 30. Chcete-li spotřebu energie snížit na minimum, nepoužívejte funkce, které vyžadují, aby zůstal digitální tuner v aktivním pohotovostním režimu. LED indikátor pohotovostního režimu/zapnutí nabízí následující možnosti. Off Zelené Červené Umístění dalších LED indikátorů viz strana 5. LED indikátor Sleep nabízí následující možnosti. LED indikátor OPC nabízí následující možnosti. Při prvním zapnutí televizoru se automaticky aktivuje automatická instalace. Funkce automatické instalace vám umožňuje nastavit jazyk textových oken, zemi nebo region a provést vyhledání kanálů. Napájení je vypnuto. Do televizoru nepřichází žádné napětí. (Televizor není připojen k sít ové zásuvce.) Televizor je zapnutý. Televizor je v pohotovostním režimu. Další LED indikátory Off Červené Off Zelené Režim časovače SLEEP je nastaven na vypnuto. Režim časovače SLEEP je nastaven na zapnuto. OPC je nastaven na vypnuto. OPC je nastaven na zapnuto. Automatické nastavení Automatické nastavení se provede automaticky pouze jednou, po prvním zapojení televizoru do zásuvky. Toto nastavení můžete ale kdykoli změnit (viz Menu Setup (Nastavení) na straně 16). Automatické nastavení můžete kdykoli opustit stisknutím tlačítka END. Aby mohl televizor vyhledat kanály (krok 3), musí být analogový kabel antény řádně připojen k televizoru. (Viz strana 3.) 4 Jsou-li zjištěny informace ACI, zobrazí se na obrazovce. Stisknutím tlačítka / vyberte správný region a poté stiskněte tlačítko MENU. 5 Automatická instalace je u konce a vy můžete začít sledovat analogový televizor. Automatická instalace (DTV) Digitální televizor nebo Digital Video Broadcasting (DVB) je přenosové schéma. DVB podporuje více stanic, vykazuje lepší kvalitu obrazu a poskytuje další služby, které mohou být zobrazovány. Umožňuje rovněž řadu nových funkcí a služeb, včetně titulků a většího počtu zvukových kanálů. Chcete-li sledovat vysílání DTV, proveďte postup uvedený níže, aby se vyhledaly všechny dostupné služby ve vašem regionu. Dokud se neprovede automatická instalace, nemůžete používat žádné funkce DTV. Chcete-li tento krok provést, musí připojit kabel digitální antény řádně k televizoru. (Viz strana 3.) 1 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DTV. Zobrazí se obrazovka automatické instalace DTV. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte požadovanou zemi nebo region. Stiskněte Začne automatické vyhledávání s použitím předdefinovaného seznamu frekvencí kanálů pro vaši zemi nebo region. Automatická instalace skončí a vy budete připraveni sledovat vysílání DTV. Volba kanálu 1 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DTV pro volbu režimu analogového TV nebo DTV. V závislosti na vaší volbě musí být k televizoru řádně připojen příslušný kabel analogové antény nebo digitální antény. Viz strana 3. 2 S použitím tlačítek ( ) můžete přes kanály rolovat. Stiskněte tlačítko OK a zobrazí se seznam programů. Číslo kanálu můžete zadat také s použitím numerických tlačítek 0 9. 3 Používáte-li DTV, můžete použít EPG (elektronický přehled programů) nebo ESG (elektronický přehled služeb). (Viz strana 25.) 1 Stisknutím tlačítka / zvolte Language a poté stiskněte tlačítko / pro volbu požadovaného jazyka. 2 Stisknutím tlačítka / zvolte Country a poté stiskněte tlačítko / pro volbu požadované země nebo regionu. 3 Chcete-li provést vyhledání dostupných analogových kanálů, stiskněte tlačítko / pro volbu Installation a poté stiskněte tlačítko / nebo OK. Začne automatické vyhledávání. Televizor provede skenování frekvencí za účelem zjištění televizních kanálů dostupných v síti. Během skenování frekvencí může být nalezen televizní kanál s informacemi ACI (automatická instalace kanálů). Informace ACI jsou teletextové informace z kanálového zdroje, které popisují daný televizní kanál (včetně označení kanálu a jeho čísla), a jsou k dispozici v síti. 8

Použití externího zařízení Nastavení vstupního zdroje Pro příjem zvuku nebo obrazu z externího zdroje nastavte vstupní zdroj s použitím tlačítka na dálkovém ovládání nebo televizoru. Připojení audio/video zařízení Způsob zapojení televizoru závisí na zařízení, které k němu chcete připojit, portech dostupných na daném zařízení (a televizoru) a kvalitě signálu, který chcete přijímat. Vstupy a výstupy se nacházejí na zadní a boční straně televizoru. Více informací viz Televizor (zadní a boční pohled) na straně 7. Na následujících schématech je vyobrazen běžný způsob připojení. Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, použijte co nejkvalitnější zapojení. Kabely označené hvězdičkou (*) jsou běžně dostupné v obchodní síti. Připojení videorekordéru nebo DVD přehrávače (zobrazení) Zásuvku EXT1 nebo EXT2 můžete použít pro připojení videorekordéru, DVD přehrávače a dalších audiovizuálních zařízení, které se používají pro zobrazení. Kabel SCART* Připojení herní konzoly nebo kamery Herní konzolu, kameru nebo podobné zařízení můžete připojit ke kterémukoli vhodnému vstupu na televizoru. Doporučujeme vám nicméně použít zásuvku EXT3 na bočním panelu, protože to je nejpohodlnější. L-AUDIO-R Herní konzola S-VIDEO AV OUTPUT S-video kabel* VIDEO Videokamera Kabel AUDIO* nebo Kompozitní video kabel* S-Video (Y/C) kabel a kompozitní (CVBS) kabel nelze použít zároveň. Optimálního zobrazení dosáhnete správným nastavením přijímaného typu vstupního signálu. Viz straně 18. Připojení DVD přehrávače K použití DVD přehrávače nebo podobného zařízení použijte zásuvku EXT3 (boční panel), EXT4, EXT6 nebo EXT7. Příklad 1: EXT3 (boční panel) Videorekordér Optimálního zobrazení dosáhnete správným nastavením vstupu na typ signálu, který přijímáte. Viz Input Select (Výběr vstupu) na straně 18. Používáte-li záznamové zařízení, musíte použít zásuvku EXT1. Kabel S-video* Kabel AUDIO* nebo Připojení videorekordéru (záznam) K připojení videorekordéru nebo jiného audiovizuálního zařízení, které se používá pro nahrávání, použijte zásuvku EXT1. L-AUDIO-R S-VIDEO AV OUTPUT VIDEO Kompozitní video kabel* Kabel SCART* Přehrávač DVD S-Video (Y/C) kabel a kompozitní (CVBS) kabel nelze použít zároveň. Videorekordér Optimálního zobrazení dosáhnete správným nastavením přijímaného typu vstupního signálu. Viz Input Select (Výběr vstupu) na straně 18. 9

Použití externího zařízení Příklad 2: EXT4 COMPONENT Y PB PR (CB) (CR) Kabel komponenty* Připojení PC K připojení PC použijte zásuvku EXT5. Také můžete použít kabel S-Video do zásuvky EXT3 (není zobrazeno). PC Kabel audio* Kabel RGB* Přehrávač DVD Příklad 3: EXT6 nebo EXT7 PC Kabel stereo minijack ø 3,5 mm* Konverzní kabel RGB/DVI* Kabel HDMI* Kabel stereo minijack ø 3,5 mm* Když provádíte připojeník PC, je automaticky detekován správný typ signálu (podporované možnosti). Viz Tabulka kompatility PC na straně 29. Při použití převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI je vstup signálu audio zde. Přehrávač DVD Při připojení převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI kpřípojce HDMI nemusí být obraz jasný. Připojení dekodéru Dekodér připojte k zásuvce EXT1. Nepoužívejte zásuvku EXT2. EXT 1 Kabel SCART* Dekodér V případech, kdy je k příjmu televizního signálu nutný dekodér, nezapomeňte provést nastavení položky Decoder (Dekodér) na straně 17. 10

Ovládání pomocí (hlavních) menu Tento oddíl popisuje, jak používat hlavní menu. Nastavení těchto menu mají vliv jak na analogové tak na digitální funkce televizoru. Více informací o menu týkajících se výhradně DTV viz strana 21. Použití textového okna na obrazovce Tlačítka pro ovládání menu Pro vstup do hlavních textových menu na obrazovce a jejich ovládání použijte následující tlačítka na dálkovém ovládání. 1 Položka je zobrazena žlutou barvou Znamená to, že je položka právě vybrána. 2 Položka je zobrazena světle modrou barvou Označuje aktuální nastavení pro tuto položku. 3 Položka je zobrazena tmavě modrou barvou Znamená to, že daná položka může být vybrána. 4 Pod nastavením je číselná hodnota U položek s nastavením rozsahu označuje přesné nastavení položky. Obrazovky uvedené v provozní příručce slouží pouze pro informativní účely (některé jsou zvětšené, jiné jsou oříznuté) a mohou se mírně lišit od skutečných obrazovek. DTV MENU / / / OK RETURN END Přepíná mezi analogovým a digitálním režimem televizoru. Stiskněte pro otevření nebo zavření obrazovky menu. Stisknutím se pohybujete v textových menu na obrazovce a provedete výběr nebo nastavení položky na obrazovce. Stisknutím se vybere nebo provede nastavená položka. Stisknutím se provede návrat k předchozímu menu. Stisknutím se ukončí okno menu. 11

Ovládání pomocí (hlavních) menu Běžné ovládání Při pohybu textovými okny narazíte na tři druhy menu (popsané v následujících oddílech). Ovládání pomocí menu: A 1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se obrazovka TV Menu. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte požadované menu a poté stiskněte (Příklad: Picture Menu, Sound Menu atd.). Ovládání pomocí menu: B 1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se obrazovka TV Menu. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte požadované menu a poté stiskněte (Příklad: Picture Menu, Sound Menu atd.). 3 Stisknutím tlačítka / vyberte požadované nastavení apotéstiskněte tlačítko / pro úpravu daného nastavení. (Příklad: AV Mode, OPC, atd.). 4 Stiskněte tlačítko END pro opuštění textového okna. 3 Stisknutím tlačítka / vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko / pro požadovanou úpravu nastavení (Příklad: Backlight Brightness,atd.). 4 Stiskněte tlačítko END pro opuštění textového okna. Ovládání pomocí menu: C 1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se obrazovka TV Menu. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte požadované menu a poté stiskněte (Příklad: Picture Menu, Sound Menu atd.). 3 Stisknutím tlačítka / vyberte požadovanou položku podmenu a poté stiskněte tlačítko OK (Příklad: Advanced atd.). 4 Stisknutím tlačítka / vyberte požadované nastavení, a poté stiskněte tlačítko / pro úpravu daného nastavení (Příklad: Colour Temperature, Blackstretch atd.). 5 Stiskněte tlačítko END pro opuštění textového okna. 12

Ovládání pomocí (hlavních) menu Menu Picture (Obraz) Optical Picture Control (OPC) (Optická regulace obrazu) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení OPC automaticky přizpůsobí jas obrazovky množství světla v místnosti. Aby tato funkce pracovala správně, nesmí být snímač OPC zakrytý. (Viz strana 5.) On On (Display) Off Jas obrazovky se automaticky nastaví na optimální hodnotu odpovídající jasu v místnosti. Nastavení OPC je zapnuté. Nastavení Backlight Brightness je při provádění nastavení zobrazeno na obrazovce. Jas obrazovky se ustálí na hodnotě nastavené pod položkou Backlight Brightness Tyto možnosti můžete zvolit také stisknutím tlačítka OPC na dálkovém ovládání. (Viz strana 6.) AV Mode (Režim AV) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení AV Mode poskytuje předprogramované možnosti, kterými lze upravit nastavení obrazu a zvuku. K dispozici jsou následující možnosti. Dynamic Standard Soft User Eco Poskytuje obraz s vysokým rozlišením. Nejužitečnější pro sledování sportovních přenosů. Pro použití v normálně osvětlené místnosti. Poskytuje obraz s vysokým rozlišením. Poskytuje měkčí obraz. Umožňuje uživateli přizpůsobit nastavení podle potřeby. Pro použití této funkce vyberte User. Poté proveďte ruční nastavení obrazu a zvuku. Vyberete-li User, použijí se tato nastavení. Sníží se spotřeba proudu televizoru. Tyto možnosti můžete také vybrat stisknutím tlačítka AV MODE na dálkovém ovládání. (Viz strana 6.) Po provedení výběru můžete stále provést ruční úpravu nastavení obrazu a zvuku s použitím dostupných možností. Viz Nastavení obrazu na straně 13 a Všeobecná nastavení audio na straně 15. Nastavení obrazu Ovládání pomocí menu: B (strana 12) Nastavení obrazu můžete provést ručně s použitím následujících položek. Položka Tlačítko Tlačítko Backlight Brightness Obrazovka se ztlumí Obrazovka se zjasní Contrast Pro menší kontrast Pro větší kontrast Brightness Pro menší jas Pro větší jas Colour* Pro menší intenzitu barev Pro větší intenzitu barev Tint* Odstíny pokožky postav budou purpurovější Odstíny pokožky postav budou zelenější Sharpness* Pro menší ostrost Pro větší ostrost Červené** Odstraní červenou Přidá červenou barvu z obrazu barvu do obrazu Zelené** Modré** Odstraní zelenou barvu z obrazu Odstraní modrou barvu z obrazu Přidá zelenou barvu do obrazu Přidá modrou barvu do obrazu Položky označené hvězdičkou (*) nejsou v případě připojení k počítači k dispozici. Položky označené dvěma hvězdičkami (**) jsou k dispozici pouze v případě připojení k počítači. 13

Ovládání pomocí (hlavních) menu Advanced (Rozšířené možnosti) Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Následující možnosti vám umožňují provést jemné doladění obrazu. Monochrome (Monochromatické zobrazení) Při použití nastavení Monochrome se nastaví černobílé zobrazení. Film mode (Režim filmu) Nastavení Film Mode zvýší kvalitu obrazu detekcí zdroje filmu (originální kódování 24/25 okének/sekundu, v závislosti na svislé frekvenci) a transformací zdroje na lepší kvalitu. Movie Judder Cancellation (MJC) (Zrušení chvění filmu) Nastavení MJC (zrušení chvění filmu) zvýší zřetelnost rychle se pohybujících obrazů. Toto nastavení se netýká vstupů s vysokým rozlišením avstupů z PC. Colour Temperature (Teplota barev) Nastavení Colour Temperature nastaví obraz tak, aby obsahoval co nejlepší množství bílé barvy. Reset Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení Reset vrátí hodnoty Picture a Sound na tovární nastavení. Menu Sound (Zvuk) High Mid-High Middle Mid-Low Low Do obrazu přidá modrý tón Tón mezi High a Middle Přirozená barva tónu (střední) Tón mezi Middle a Low Do obrazu přidá červený tón Blackstretch (Roztažení černé) Nastavení Blackstretch upraví automaticky tmavé části obrazu tak, aby měly lepší hloubku. 3D-Y/C Nastavení 3D-Y/C zlepšuje kvalitu obrazu např. snížením opalizace bodů a barevného šumu. Off Standard Fast Slow Bez nastavení Normální nastavení Pro rychle se pohybující obrazy Pro pomalu se pohybující obrazy AV Mode (Režim AV) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Toto nastavení spojí nastavení AV Mode v menu Picture. (Viz strana 13.) U barevného systému SECAM je k dispozici pouze možnost Off a Standard. Toto nastavení je k dispozici pouze u analogového televizoru a vstupu CVBS (z postranního panelu nebo SCART přípojek). 14

Ovládání pomocí (hlavních) menu Všeobecná nastavení audio Menu Power Control (Řízení napájení) Ovládání pomocí menu: B (strana 12) Kvalitu zvuku může přizpůsobit svým nárokům s použitím nastavení Bass, Treble a Balance. Položka Tlačítko Tlačítko Bass Pro méně hloubek Pro více hloubek Treble Pro méně výšek Pro více výšek Balance Sníží se hlasitost pravého reproduktoru Sníží se hlasitost levého reproduktoru SRS TruSurround Ovládání pomocí menu: A (strana 12) : Toto nastavení je možné díky technologii SRS TruSurround. Technologie TruSurround poskytuje díky dvojici televizních reproduktorů působivý virtuální prostorový zážitek. Cítíte se, jako byste byli obklopeni dalšími neviditelnými reproduktory umístěnými kolem celé místnosti, ze kterých vychází výrazně vnořené prostorové zvukové pole bez rušení způsobeného dodatečnými reproduktory. Toto nastavení můžete vybrat také stisknutím tlačítka TruSurround na dálkovém ovládání. Nastavíte-li je na On (Zapnuto), provede se automatické nastavení Auto Volume na Off (Vypnuto). Auto Volume (Automatická hlasitost) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Někdy se stává, že různé zdroje zvuku nemají stejnou hlasitost. (Například při změně hlasitosti mezi televizním programem a reklamou.) Nastavení Auto Volume srovná hlasitost na stejnou úroveň. V případě nastavení této funkce na On (Zapnuto) se provede automatické nastavení SRS TruSurround na Off (Vypnuto). Reset Jen TV/DTV/AV Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení Reset vrátí hodnoty Picture a Sound na tovární nastavení. No Signal Off (Vypnutí ve stavu bez signálu) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení No Signal Off přepne televizor automaticky do pohotovostního režimu, nebude-li po dobu 15 minut na vstupu žádný signál nebo zásah ze strany uživatele. Pět minut předtím než televizor přejde do režimu pohotovosti, se zobrazí upozornění. No Operation Off (Vypnutí při nečinnosti) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení No Operation Off automaticky přepne televizor do pohotovostního režimu nebude-li po dobu tří hodin provedena žádná operace. Pět minut předtím, než televizor přejde do režimu pohotovosti, se zobrazí upozornění. Power Management (Správa napájení) Jen PC Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení Power Management přepne televizor automaticky do pohotovostního režimu nebude-li po dobu osmi minut na vstupu žádný signál. 60 sekund předtím než televizor přejde do režimu pohotovosti, se zobrazí upozornění. Toto nastavení se týká pouze připojení k EXT5. 15

Ovládání pomocí (hlavních) menu Menu Setup (Nastavení) Programme Name (Název programu) Nastavení Programme Name vám umožňuje změnit názvy kanálů dle vašich potřeb. Stisknutím tlačítka / / / zadejte jednotlivá písmena nového názvu a poté stiskněte Název kanálu může mít maximálně šest znaků. Tuner Frequency (Frekvence tuneru) Nastavení Tuner Frequency vám umožňuje specifikovat přesnou frekvenci kanálu. S použitím tlačítek / nebo 0 9 zadejte požadovanou frekvenci. Příklad: Při provádění nastavení sledujte obraz v pozadí jako referenci. 179,25 MHz: Stiskněte 1 7 9 2 5 49,25 MHz: Stiskněte 0 4 9 2 5 Skip (Přeskočit) Language (Jazyk) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavením Language se mění jazyk textových oken. Seznam dostupných jazyků viz Technické údaje na straně 30. Country (Země) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavením položky Country se volí země nebo region. Tato položka určuje nastavení specifická pro vaši zemi nebo region, jako např. seznam frekvencí při automatickém skenování kanálů. Installation (Instalace) Jen TV Jen TV Nastavení Installation vám umožňuje ruční nastavení analogových televizních kanálů. 1 Stiskněte tlačítko pro volbu zdroje televizního vstupu. 2 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se obrazovka TV Menu. 3 Stisknutím tlačítka / vyberte menu Setup a poté stiskněte 4 Stisknutím tlačítka / vyberte Installation a poté stiskněte Máte-li pro Child Lock nastaven PIN kód, zadejte jej s použitím tlačítek 0 9. Více informací viz strana 17. 5 Stisknutím tlačítka / vyberte požadovanou možnost nastavení a poté stiskněte tlačítko / / / a tlačítko OK pro jeho potvrzení. S nastavením funkce Skip na On (Zapnuto) se při rolování kanály daný kanál nezobrazí. Child Locked (Dětský zámek) Nastavení Child Locked blokuje daný kanál prostřednictvím PIN kódu. Více informací o funkci dětského zámku viz strana 17. Automatic Installation (Automatická instalace) Nastavení Automatic Installation vyhledá všechny dostupné analogové kanály. 1 Stisknutím tlačítka / vyberte toto nastavení a poté stiskněte 2 Začne automatické vyhledávání. Televizor provede skenování za účelem zjištění televizních kanálů dostupných v síti. Při skenování frekvencí může být nalezen kanál s informacemi ACI (Automatická instalace kanálu). Informace ACI jsou teletextové informace ze zdroje kanálů s popisem daného televizního kanálu (včetně označení kanálu a jeho čísla), které jsou dostupné v síti. 3 Jsou-li zjištěny informace ACI, zobrazí se na obrazovce. Stisknutím tlačítka / vyberte správný region a poté stiskněte tlačítko MENU. 4 Po skončení automatické instalace již můžete televizor sledovat. Pro opuštění textového okna stiskněte tlačítko END. Volba programu Nastavením Programme Selection vyberete kanál, který si přejete upravit. S použitím tlačítek / zadejte požadovaný kanál. 16

Ovládání pomocí (hlavních) menu Colour Standard (Standard barev) Nastavením Colour Standard se volí systém barev, který se bude přijímat. Seznam dostupných systémů barev viz Technické údaje na straně 30. Vyberete-li AUTO, nastaví se systém barev automaticky. Nebude-li zobrazení jasné, vyberte jiný systém barev. V závislosti na vstupu nebudou možná dostupné všechny systémy barev. Sound Standard (Standard zvuku) Nastavením Sound Standard se volí systém zvuku, který se bude přijímat. Seznam dostupných standardů zvuku viz Technické údaje na straně 30. V závislosti na vstupu nebudou možná dostupné všechny standardy zvuku. Decoder (Dekodér) Nastavení Decoder informuje televizor, že jako součást svého audiovizuálního zařízení používáte dekodér. Viz Připojení dekodéru na straně 10. Menu Overview (Přehled) Overview Menu vám umožňuje mazat kanály a měnit jejich pořadí. 1 Stiskněte tlačítko pro volbu zdroje televizního vstupu. 2 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se obrazovka TV Menu. 3 Stisknutím tlačítka / vyberte Setup Menu a poté stiskněte 4 Stisknutím tlačítka / vyberte Overview a poté stiskněte Máte-li u Child Lock nastaven PIN kód, zadejte jej nyní s použitím tlačítek 0 9. Více informací viz strana 17. Zobrazí se Overview Menu. Jen TV Child Lock (Dětský zámek) Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Nastavení Child Lock brání dětem v přístupu k určitým kanálům a menu textových oken. Pokusíte-li se o přístup k blokovanému obsahu, když je Child Lock nastavená na On (Zapnuto), zobrazí se menu pro zadání PIN kódu. Po zadání správného PIN kódu se dětský zámek dočasně zruší, dokud televizor nepřejde do režimu pohotovosti. Zadejte PIN kód s použitím tlačítek 0 9. Máte-li tuto funkci již nastavenou na On (Zapnuto), musíte svůj PIN kód zadat již pro vstup do tohoto menu. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se obrazovka TV Menu. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte menu Setup a poté stiskněte 3 Stisknutím tlačítka / vyberte Child Lock a poté stiskněte 4 Stisknutím tlačítka / vyberte Active a poté stiskněte tlačítko / pro zapnutí nebo vypnutí této funkce. 5 Stisknutím tlačítka / vyberte PIN a poté zadejte čtyřmístný PIN kód s použitím tlačítek 0 9. Toto nastavení provede aktivaci funkce dětského zámku a nastaví PIN kód. Chcete-li zablokovat nějaký kanál, musíte jej specifikovat. Viz strana 16. Toto nastavení se týká pouze analogových televizních kanálů a menu. Blokování kanálů a menu DTV viz Child Lock (Dětský zámek) na straně 24. Informace o resetování PIN kódu na tovární nastavení 1234 viz strana 28. Chcete-li změnit PIN kód, zadejte nový PIN kód v tomto menu. Chcete-li PIN kód aktivovat, vyberte Active a změňte nastavení na Off (Vypnuto) a poté znova na On (Zapnuto). Fine Sync (Jemné nastavení synchronizace) Jen TV Jen PC Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Nastavení Fine Sync vám umožňuje ručně nastavit televizní obraz. 5 Stisknutím tlačítka / / / vyberte kanál. Chcete-li kanál smazat, stiskněte ČERVENÉ tlačítko. Pro potvrzení stiskněte ČERVENÉ tlačítko. Změna pořadí kanálů: a. Stiskněte ZELENÉ tlačítko pro volbu kanálu. b. Stisknutím tlačítka / / / přejděte na požadovanou pozici. c. Stiskněte znova ZELENÉ tlačítko pro přesunutí kanálu na novou pozici. V-Pos. H-Pos. Clock Phase Reset Vystředí obraz posunutím nahoru nebo dolů. Vystředí obraz posunutím doleva nebo doprava. Nastaví obraz, když na něm blikají svislé pruhy. Automaticky nastaví obraz, když má text příliš nízký kontrast nebo když obraz bliká. Vrátí hodnoty nastavení na tovární hodnoty. Podobná nastavení jsou k dispozici na vašem PC. 17

Ovládání pomocí (hlavních) menu Input Label (Název vstupu) Nastavení Input Label vám umožňuje přizpůsobit zobrazovaný název každého zdroje vstupu. 1 Stiskněte tlačítko pro volbu vstupního zdroje, jehož název si přejete změnit. 2 Po vybrání zdroje vstupu stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se TV Menu. 3 Stisknutím tlačítka / vyberte Setup Menu a poté stiskněte 4 Stisknutím tlačítka / vyberte Input Label a poté stiskněte 5 S použitím tlačítek / / / zadejte jednotlivá písmena nového názvu a poté stiskněte Název může mít maximálně šest znaků. Je-li zdroj vstupu TV nebo DTV, nelze název změnit. Stisknutím tlačítka / vyberte Set Time. Pomocí tlačítek 0 9 zadejte aktuální čas. Jsou-li k dispozici teletextové informace, provede televizor automatickou synchronizaci času podle informací obsažených v teletextu. Option Menu (Možnosti) Position (Poloha) Jen TV/DTV/AV Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Nastavení Position (Poloha) upravuje vodorovnou a svislou polohu obrazu na obrazovce. V-Pos. H-Pos. Reset Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Obsahuje-li příchozí vysílání signály široké obrazovky, umožňuje nastavení WSS televizoru automaticky přepnout na příslušný formát zobrazení. Ruční nastavení formátu široké obrazovky viz Wide Mode (Široký režim) na straně 19. Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení Antenna Supply Voltage připojí nebo odpojí přívod napětí do anténního vstupu na zadní straně televizoru. (Viz strana 3.) Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Vystředí obraz posunutím nahoru nebo dolů. Vystředí obraz posunutím doleva nebo doprava. Vrátí hodnoty nastavení na tovární hodnoty. WSS (Wide Screen Signalling) (Signalizace široké obrazovky) Antenna Supply Voltage (Napájecí napětí antény) Menu Clock (Hodiny) Jen TV/DTV/AV Nastavení Clock Menu vám umožňuje nastavit 12-hod. nebo 24-hod. systém a provést ruční nastavení času. Stisknutím tlačítka / vyberte 12/24 Hours Selection. Stiskněte tlačítko / pro nastavení na 12 Hours nebo 24 Hours. Input Select (Výběr vstupu) Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Televizor provede automatickou detekci typu vstupu u EXT1, EXT2 nebo EXT3. Toto nastavení lze ale také provést ručně. (Například je-li obraz nejasný.) EXT 1, EXT 2 EXT 3 Audio Only (Jen zvuk) Y/C (S-Video), RGB, CVBS Y/C (S-Video), CVBS Ovládání pomocí menu: A (strana 12) Nastavení Audio Only vypne video a bude přehrávat pouze zvuk ze zdroje. DNR (Digital Noise Reduction) (Digitální redukce šumu) Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Nastavení DNR zajistí jasnější obraz prostřednictvím redukce digitálního šumu. K dispozici jsou následující možnosti: High, Low a Off. Colour Standard (Standard barev) Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Toto je stejné nastavení jako nastavení Colour Standard (Standard barev) v Installation s výjimkou zdrojů pro audiovizuální vstup. Více informací o tomto nastavení viz strana 17. HDMI Setup (Nastavení HDMI) Jen TV/DTV/AV Jen AV Jen AV Ovládání pomocí menu: C (strana 12) Nastavení HDMI Setup Vám umožňuje nastavit způsob prostorové konverze barev u vstupů HDMI RBG. K dispozici jsou možnosti ITU601, ITU709 a AUTO. 18