NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU



Podobné dokumenty
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU HEINRICH INNOVATION s.r.o., Skalice 317, Frýdek-Místek, Czech Republic,

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU HEINRICH INNOVATION s.r.o., Skalice 317, Frýdek-Místek, Czech Republic,

Systém navíjecí rolety:

OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního.

NÁVOD K POUŽITÍ TRUBKOVÉHO MOTORU

VENKOVNÍ ŽALUZIE CETTA, ZETTA, SETTA

Přímý dovozce LED osvětlení

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Garážová vrata. NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU IDEAL GV01 a IDEAL GV02

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

Care and Operating nstructions.

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

Návod k obsluze Druhý displej

Je nutno pamatovat na okamžité odstranění z povrchů rámů znečištění, které vznikly během montáže oken. - montážní pěny, silikony.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

GARÁŽOVÁ A PRŮMYSLOVÁ VRATA NÁVOD NA OBSLUHU ZÁRUČNÍ LIST SERVISNÍ KNÍŽKA

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO PLISÉ DVEŘNÍ SÍTĚ

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

VOLO S. Klimatický senzor - Slunce / Vítr

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

Vanové profily Cerfix Sanibord

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

hliníkový plech s polyuretanovým jádrem, nebo PVC válcovaný nebo extrudovaný hliník, čela litý hliník extrudovaný hliník, syntetický kartáček

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Přímý dovozce LED osvětlení

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Centronic EasyControl EC541-II

ECO 240/360 HYDRAULICKÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Revoluční 1082/8, , Praha- Nové Město

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro předokenní roletu M I N I R O L F A S A D E. Datum / číslo vydání: / 01 ISM-FA-CZ

Dveřní křídlo posuvné ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

hliníkový plech s polyuretanovým jádrem nebo PVC válcovaný nebo extrudovaný hliník, čela litý hliník extrudovaný hliník, syntetický kartáček

Návod na obsluhu a údržbu

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Základní verze obsahuje

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Plechový zahradní domek

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

MZN MRS MRSZ MRO MRP MOSKYTIÉROVÉ SYSTÉMY. cmožnost použití v každém objektu. cvysoká kvalita, spolehlivost a estetika

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover Fix

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

Montážní návod SWING 250


MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD ESTRELA

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Návod k použití Toastovač TOASTER

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

ZAHRADNÍ ALTÁN LEONARDO DE LUXE 33, LEONARDO DE LUXE 43. Před stavbou zahradního altánu si pečlivě přečtěte až do konce montážní návod.

TECHNICKÉ LISTY PŘEDOKENNÍ ROLETY

Lombardia Ohniště

Centronic EasyControl EC545-II

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod na použití a údržbu plastových oken

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD BELVER KOMBI

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

DM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Návod k použití NPF 615 A01E B

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II

Transkript:

Návod na obsluhu a údržbu rolety Sunset Group Heinrich Innovation s.r.o. Skalice 317 CZ 73801 Frýdek-Místek Czech Republic +420 571 995 545 +420 571 991 999 Obsah info@sunset-group.cz www.sunset-group.cz 1. Určení... 2 2. Používání a obsluha... 5 3. Údržba a opravy... 8 4. Rizika... 9 Strana 1 z 9

1. Určení DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI VAROVÁNÍ - Z DŮVODŮ BEZPEČNOSTI JE DŮLEŽITÉ DODRŽOVAT POKYNY UVEDENÉ V TOMTO NÁVODĚ NÁVOD USCHOVEJTE POZOR!!! Tento návod je určený uživatelům rolet. Než začnete roletu používat, důkladně se s návodem seznamte. Obsahuje informace nezbytné k zajištění bezpečného užívání a správné údržby rolety. Návod uchovávejte po celou dobu používání rolety. V případě prodeje rolety je třeba předat s ní zároveň tento návod. Na všechny výrobky společnosti Heinrich Innovation s.r.o. je poskytována záruka min. 2 roky. Roleta (navíjecí žaluzie) Sunset Group je určená k použití ve stavebnictví pro dodatečné zakrytí a/nebo ochranu stavebního otvoru, (např. okenního, dveřního), může být instalována v budovách, obytných, prostorech veřejného užitku nebo výrobních prostorech, v novostavbách a rovněž ve stávajících objektech. Roletové profily jsou vyrobeny z vysoce kvalitního hliníkového plechu. Plech je opatřen dvouvrstvým nátěrem v systému PU/PA vyznačujícím se zvýšenou odolností proti oděru a povětrnostním vlivům. Pěna, kterou jsou profily vyplněny, zaručuje dobrou tepelnou a zvukovou izolaci. Jedním z řešení je použití sítě proti hmyzu vestavěné do roletového boxu (systém MKT). Integrovaný systém zajistí nezávislý pohyb rolety i síťky proti hmyzu. Roletové systémy Sunset Group dělíme: - podle umístění boxu: systémy adaptační - určené k používání ve stávajících budovách. Roleta se navíjí do hliníkového boxu - umístěného na stěně nebo v ostění. Druhy adaptačních systémů: Obr.1) SK Obr.2) SK + MKT Obr.3) SKP Obr.4) SKP + MKT Obr.5) SKO-P Obr.6) SKO-P + MKT Obr.7) SKO Obr.8) SKO + MKT Strana 2 z 9

systémy pod omítkou - určené k použití zejména v novostavbách, ale také ve stávajících objektech. Roleta je navíjená do hliníkového boxu umístěného pod omítkou. Druhy adaptačních systémů: Obr.9) SP Obr.10) SP + MKT Obr.11) SP-E Obr.12) SP-E + MKT systém nadpražní - používaný v novostavbách. Roleta se navíjí do plastového boxu umístěného pod nadpražím. Obr.13) SKN B+H systémy nástavné - určené k použití jak v novostavbách tak ve stávajících objektech. Roleta se navíjí do plastového boxu instalovaného nad oknem. Druhy nástavných systémů: Obr.14) SKT Obr.15) SKT + MKT Strana 3 z 9

- podle způsobu obsluhy rolety: ruční - roleta je navíjena pomocí jednoho z mechanismů Obr.16) Navíječ pásu nebo lanka Obr.17) Kazeta s převodem na pás nebo lanko Obr.18) Pružina Obr.19) Naviják elektrický - navíjení rolety probíhá pomocí elektrického servomotoru, ovládaného např. prostřednictvím Obr.20) Tlačítkového přepínače Obr.21) Přepínače na klíč radiový - navíjení rolety probíhá pomocí elektrického servomotoru, ovládaného radiovým zařízením, např. prostřednictvím Obr.20) Ovladače Obr.21) Časového spínače Strana 4 z 9

2. Používání a obsluha Roleta a její součásti byly projektovány tak, aby žádná část nemohla být během normálního používání trvale zdeformována. Obsluha rolet s ručním pohonem Navíječ pásu / lanka Otevírání / zavírání rolet - obecný postup V případě otevírání rolety, lanko nebo pás pomalu potáhněte k sobě na 1/3 výšky. Navíjení rolety neprovádějte silou, mohla by narazit do boxu. V případě zavírání rolety, lanko nebo pás pomalu potáhněte k sobě na 1/3 výšky. Lanko / pás nepouštějte až do chvíle úplného zavření rolety. Při obsluze rolety vybavené navíječem se vyvarujte prudkých pohybů lanka / pásu, protože poškozují roletu. Otevírání / zavírání rolet Lanko / pás musí být zatahováno a navíjeno rovnoměrným tempem. Během obsluhy rolety vybavené navíječem, nepohybujte rukou doprava nebo doleva, jelikož to může způsobit nerovnoměrné navinutí lanka / pásu a poškodit funkci rolety. Obsluha rolety pomocí lanka / pásu musí probíhat pouze ve svislé rovině. Naviják Otevírání / zavírání rolet Při otevírání rolety pomocí navijáku začněte těsně před úplným otevřením rolety točit navijákem pomaleji, aby nedošlo k příliš prudkému navinutí pancíře a nárazu do boxu. Během zavírání rolety pomocí navijáku otáčejte těsně před úplným zavřením rolety navijákem pomaleji až do místa, kde zaznamenáte výrazný odpor. Když jasně vycítíte, že vám klade odpor, přestaňte navijákem točit. Při otáčení navijákem se vyvarujte příliš velkého úhlu náklonu, mohl by způsobit zablokování rolety. Při úplném otevření rolety neotáčejte navijákem "silou". Když je roleta úplně zavřená, rovněž neotáčejte navijákem od momentu, kdy lze zaznamenat zvýšený odpor, protože by mohlo dojít k nárazu pancíře. Obsluha rolet s elektrickým pohonem Použití otočného nebo tlačítkového přepínače Roleta se pohybuje vybraným směrem (nahoru - dolů), když: - stisknete odpovídající klávesu tlačítkového přepínače (nahoru - dolů) - přetočíte ovládací kolečko otočného přepínače (vpravo - vlevo). V oblasti pohybu pancíře rolety se nesmí nacházet žádné předměty ani osoby, které by bránily pohybu rolety. Použití přepínače "krok za krokem" Roleta se pohybuje vybraným směrem (nahoru stop dolů), když je stisknuté tlačítko. V oblasti pohybu pancíře rolety se nesmí nacházet žádné předměty ani osoby, které by bránily pohybu rolety. Strana 5 z 9

Obsluha sítě proti hmyzu navíjené v roletě Systém MKT V okamžiku odblokování sítě ji přidržujte co nejdéle oběma rukama, abyste se vyhnuli poškození v důsledku příliš prudkého navinutí sítě. Při používání rolety věnujte pozornost následujícím doporučením. Jejich nedodržení může vést k poškození rolety: tuto roletu lze používat pouze při okolní teplotě v rozsahu od - 25 C do + 65 C rolety s elektromechanickým pohonem lze používat pouze pro pohyb v přerušovaném chodu. Nepřerušovaný pohyb rolety nesmí překročit 4 minuty, roleta může během dne provést maximálně 50 cyklů otevření a zavření, během zavírání rolety se ujistěte, že se v oblasti pohybu pancíře nenacházejí žádné osoby ani předměty, pancíř zbavujte drobných nečistot, které mohou poškodit jeho lakovaný povrch během navíjení, v případě silné námrazy na pancíři roletu neotevírejte, neprovádějte sami opravy a úpravy mechanismu a konstrukce rolety, v případě poruchy ve funkci rolety neprodleně kontaktujte výrobce. Činnosti spojené s výměnou součástí rolety nebo jakékoliv změny v její konstrukci může provádět pouze oprávněný pracovník. v případě poruchy systému zavěšení rolety je třeba pancíř uvést do klidového stavu a zabezpečit jej v této poloze až do příjezdu servisního technika. Strana 6 z 9

Doporučení pro bezpečné používání rolet Instrukce je používána pro různé systémy a typy rolet, obrázky jsou tedy pouze ilustrační. Obsluha rolet za větrného počasí Při silném větru je nutné zavírat okno. V průběhu nepřítomnosti je nutné zajistit, aby nedocházelo k průvanu. V případě, že je roleta spuštěná a zároveň otevřené okno, roleta nemusí vydržet nápor větru. Nesprávná obsluha rolety Je přísně zakázáno přesouvat pancíř rolety nahoru rukama či jakýmkoliv nástrojem. Pokusy posouvání pancíře vedou k nesprávné funkci rolety či k jejímu poškození. Uvedená třída zatížení větrem platí výhradně při zavřeném oknu. Obsluha rolety během velmi teplého počasí V případě použití rolety jako clony proti slunci se doporučuje nezavírat ji až na doraz, ale zajistit cirkulaci vzduchu mezi oknem a roletou. Oblast pohybu rolety Oblast pohybu rolety nesmí být v žádném případě jakkoliv zablokovaná či zakrytá. V oblasti pohybu rolety se nesmí nacházet žádné předměty ani osoby, které by jí bránily v pohybu. Obsluha rolety během mrazivého počasí Během mrazu a sněžení může dojít k namrznutí rolety. V takovém případě se nepokoušejte roletu otevřít či zavřít. Roletu lze používat teprve po odstranění námrazy. Postup v zimním období Pokud existuje nebezpečí namrznutí rolety, bezpodmínečně vypněte automatiku. Pokud je pohon rolety vybaven zabezpečením proti přetížení nebo systémem detekce překážek, je zbytečné automatiku vypínat. Obsluha rolety v rozporu s jejím určením Nezatěžujte roletu žádnými dalšími předměty. Pokusy roletu dodatečně zatížit způsobují přímé poškození rolety. Přístup k obslužným komponentům rolety Zabraňte dětem, aby si hrály s ovladačem nebo přepínačem ovládání rolety. Ovladač uchovávejte v místě dětem nedosažitelném. Roletu mohou ovládat pouze dospělé osoby. Použití rolet s elektrickým pohonem nad balkonovými či terasovými dveřmi Pokud je roleta instalována nad balkonovými / terasovými dveřmi, které jsou jediným "otvorem", jímž se vchází nebo vychází z balkonu / terasy, existuje nebezpečí případného "zavření" osoby na balkoně / terase. Z toho důvodu doporučujeme vypnout automatiku rolety, pokud se někdo nachází na balkóně / terase. Strana 7 z 9

3. Údržba a opravy Jednoduchou údržbu může provádět uživatel rolety bez jakýchkoliv speciálních kompetencí. Jedná se o udržování čistoty pancíře a odstraňování nečistot, které se hromadí ve vodících lištách. Přitom je nutné dodržovat následující zásady: údržbové práce provádějte, když roleta není v provozu k čištění rolety nepoužívejte ostré či drsné nástroje, povrch rolety myjte vodou s malým množstvím jemných čisticích prostředků, které jsou chemicky neutrální (čistění provádějte při teplotě od 10 0 do 25 0 ). Roletu chraňte před agresivními látkami a žíravinami, jako např. malta na bázi sloučenin ledku, kyselina, louh či sůl a před mechanickým poškozením. Silné čisticí prostředky mohou způsobit korozi či změnu barvy laku. neužívejte žádná organická rozpouštědla, jež obsahují estery, ketony, alkoholy, aromata či chlorované uhlohydráty nebo jiné čisticí prostředky, jejichž chemické složení vám není známo, při odstraňování masných skvrn (např. olej, saze), zbytků lepidla či samolepicích silikonových kaučuků užívejte prostředky bez aromatických benzinových uhlohydrátů. Doporučujeme provádět pravidelnou prohlídku, při které zkontrolujete úplnost, stav a funkčnost konstrukčních dílů a elektrických zařízení, ovládacích i zabezpečovacích. Prohlídku provádějte každých 6 měsíců od prvního zprovoznění rolety. Na dodaném výrobku neprovádějte sami jakékoliv změny, jelikož by tím vaše záruka přestala platit a vystavili byste se riziku nesprávného užívání produktu. Údržbu a opravy musí provádět vyškolený personál výrobce či jeho autorizovaní zástupci. Údržba a čištění rolety Údržba Provádějte pravidelnou prohlídku všech viditelných částí rolety, zkontrolujte, zda nedochází k blokování či jinému poškozování. Pokud zaznamenáte jakékoliv poškození či poruchy ve funkci, nepokoušejte se opravit roletu sami, ale kontaktujte servis výrobce. Během údržbových prací odpojte roletu z el. sítě, činnosti v místech elektrického zapojení s sebou nesou riziko úrazu. Činnosti týkající se elektrických součástí mohou provádět pouze osoby s odpovídajícím oprávněním. Čištění V zájmu mnohaleté životnosti rolety doporučujeme pravidelné čištění jejího povrchu. K čištění používejte vhodné čisticí prostředky. Během čištění odpojte roletu z el. sítě, při čištění v místech elektrického zapojení hrozí nebezpečí úrazu. Pravidelně odstraňujte veškerá cizí tělesa a nečistoty z vodících lišt. Strana 8 z 9

UPOZORNĚNÍ: Nepřebíráme zodpovědnost za škody vzniklé během nesprávného užívání či v důsledku nesprávné údržby. Veškeré škody způsobené vyšší silou, vzniklé na základě zvláštních atmosferických podmínek či přirozeného opotřebení nemohou být předmětem reklamace. Opotřebení lakovaného povrchu pancíře, které se začíná projevovat přibližně po 200 cyklech drobnými škrábanci v laku, je považováno za přirozené. Podmínkou uznání reklamace je její podání v písemné formě spolu s přiloženým dokladem o koupi. Nepřebíráme zodpovědnost za provedené změny, opravy v konstrukci rolety či instalaci dodatečných komponentů, které nebyly koncipovány výrobcem. V případě nutnosti výměny určitých částí je žadatel o reklamaci povinen nám tyto části poslat. Nehradíme náklady vzniklé v souvislosti s přezkoumáním reklamace. Pokud budou nároky vyhodnoceny jako neoprávněné nebo nevyhovující podmínkám záruky, všechny náklady vzniklé naší firmě v souvislosti s přezkoumáním reklamace hradí žadatel o reklamaci. 4. Rizika Roleta (navíjecí žaluzie) Sunset Group je výrobkem, jehož užívání v obvyklých či normálně předvídatelných podmínkách nepředstavuje žádné riziko nebo s sebou nese nepatrné riziko s ohledem na vysoké požadavky ochrany a bezpečnosti lidského zdraví a života. Je zakázáno: používat poškozenou roletu, přebývat v prostoru otevřené rolety či klást do tohoto prostoru předměty, pohybovat se pod roletou během jejího navíjení či spouštění, ovládání rolety a uchovávání zařízení dálkového ovládání v místě snadno přístupném osobám vyžadujícím dohled dospělé osoby, provádění činností souvisejících s elektrickým zapojením, modernizací či demontáží osobami bez požadované kvalifikace. Výrobce: Heinrich Innovation s.r.o., Skalice 317, 7380 01 Frýdek-Místek, Czech Republic Výrobní závod: Sunset Group - Heinrich Innovation s.r.o., 756 03 Halenkov 590. www.sunset-group.cz info@sunset-group.cz Strana 9 z 9