PK Design. Uživatelský manuál. Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní v1.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS



Podobné dokumenty
PK Design. Uživatelský manuál. Modul LED a LCD displeje s maticovou klávesnicí. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. v2.

PK Design. Modul 8 SMD LED diod v1.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 ( )

Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS

PK Design. Modul multiplexovaných 8 LED displejů v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (2. 6.

PK Design. Uživatelský manuál. VGA & PS/2 modul v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (07.12.

PK Design. Uživatelský manuál. Modul USB-FT245BM v2.2. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (7. 11.

PK Design. Uživatelský manuál. Modul CLK generátor NB3N502 v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (04.03.

PK Design. Uživatelský manuál. Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR. Verze dokumentu 1.0 ( )

PK Design. Modul USB2xxR-MLW20 v1.0. Uživatelský manuál. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (05.04.

PK Design. Modul CLK Generátor MHz v1.0. Modul programovatelného zdroje hodinových pulzů

PK Design. Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR paralelní programovací kabel v1.0. Verze dokumentu 1.0 ( )

PK Design. Uživatelský manuál. Modul LCD displeje, 8 tlačítek a beeperu v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS

PK Design. MB-S2-150-PQ208 v1.4. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 ( )

PK Design. Modul 32 multiplexovaných LED diod v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (2. 6.

PK Design. MB-ATmega16/32 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (21.12.

PK Design. MB-XC3SxxxE-TQ144 v1.1. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (10.10.

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

TDS101 RS. LED zobrazovač. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS srpna 2016 w w w. p a p o u c h.

PK Design. MB-ATmega128 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (23.09.

SEA. TERM WDG verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.02

NanoX S88 DIGI CZ 003

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

PK Design. MB-ATmega128 v4.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (10.10.

PK Design. MB-ATmega16/32 v4.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (01.01.

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

PCKIT LPT MODUL SBĚRNICE IOBUS PRO PC LPT. Příručka uživatele. Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Elektronická stavebnice: Teploměr s frekvenčním výstupem

Návod k obsluze výukové desky CPLD

Čtečka EDK2-KPA. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-KPA-NEW.doc - strana 1 (celkem 5)

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Uživatelská příručka

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

Mikropočítač mitepc-s: Technický popis, rev. 1.1

Manuál přípravku FPGA University Board (FUB)

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Autonomní zámek LOG2

Vstupní terminál LOG3

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

IOFLEX02 PROGRAMOVATELNÁ DESKA 16 VSTUPŮ A 32 VÝSTUPŮ. Příručka uživatele. Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO

Genway Audio. Instalační manuál. Direct call 1+N

Obsah. Rozměry a hmotnost

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Elektronorma N-scale

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Modul TX OPEN RS232/485

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

EWS/EWSi. Instalační manuál Verze 1.2

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Napájecí zdroj PS2-60/27

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

TECHNICKÁ DOKUMENTACE PŘÍSTUPOVÉHO SYSTÉMU P560

MLD Zobrazovací maticový panel návod k použití a technická specifikace

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Návod na montáž a zapojení LED pásku

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

PŘÍSTUP. Docházkový terminál itouch. Produktový list : DT - itouch

Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

PK Design. EVMS-mega128. Uživatelský manuál. v1.0. Výuková deska s mikrokontrolerem ATmega128. Obr. 1 - výuková deska s LCD displejem

SESTAVA ČTYŘMÍSTNÉ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKY

1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

ixport RS I16O8 Inteligentní modul

Centrála DCC NanoX-S88

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

EduKitBeta Uživatelská příručka

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Transkript:

Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní v1.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (19.04.2005)

Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití modulu...4 2.3 Stručný popis... 4 3 Provozní podmínky a parametry...5 4 Použití...6 4.1 Napájení...6 4.2 Připojení LCD modulu... 6 4.3 Připojení k základové desce... 7 4.4 JP1 zakázání LED displeje... 7 4.5 JP2 přemostění rezistoru podsvětlení... 7 4.6 JP3..6 polarita napětí pro podsvětlení LCD modulu... 8 5 Historie verzí dokumentace... 9 Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005)

1 Upozornění Při používání modulu dodržujte provozní podmínky uvedené v této kapitole a v kapitole Provozní podmínky a parametry. Nedodržení těchto doporučených provozních podmínek může vézt k poškození či zničení modulu, což může mít za následek poškození či zničení zařízení, ke kterému je modul připojen. Za poškození čí zničení modulu a k němu připojených zařízení, důsledkem porušení doporučených provozních podmínek, nenese výrobce zodpovědnost. Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní byl navržen pro vývojové a výukové účely, nikoliv pro instalaci do konečného zařízení. Vzhledem k faktu, že k modulu je možné připojit různé základové desky systému MVS či uživatelský hardware není možné specifikovat výslednou hodnotu elektromagnetického pole, které bude tímto celkem vyzařováno. Uživatel také musí brát v úvahu, že modul není proti vlivům elektromagnetického pole nikterak chráněn a jeho funkce může být při vysokých intenzitách tohoto pole ovlivněna. Při jakékoliv manipulaci s modulem je nutné zabezpečit, aby nemohlo dojít k elektrostatickému výboji, a proto vždy používejte ESD ochranné pomůcky (uzemňovací ESD náramek, vodivou antistatickou podložka apod.). Elektrostatický výboj může mít za následek zničení modulu i připojeného zařízení. Není dovoleno vystavovat modul intenzivnímu slunečnímu záření, rychlým změnám teplot, vodě či vysoké vlhkosti. Není také dovoleno jej jakkoliv mechanicky namáhat. Modul není odolný proti vlivům agresivních prostředí. Při čištění nesmí být použito rozpouštědel ani saponátů. Čistěte pouze suchým antistatickým hadříkem (dodržujte ESD podmínky z minulých odstavců). Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 3

2 Úvod 2.1 Vlastnosti modulu 4 sedmisegmentové LED displeje, řízené multiplexovaně. Rozhraní pro znakový LCD modul (např. 2x16 znaků). Maticová klávesnice 4x4 s alfanumerickými popisy. Elektroakustický měnič. Rozměry (v x š x d) : 30mm x 96.5mm x 92.1mm 2.2 Použití modulu Přídavný hardware pro vývojovou desku systému MVS či jiný vývojový systém. Uživatelské vstupně / výstupní rozhraní. 2.3 Stručný popis Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní je jedním z mnoha modulů modulárního vývojového systému MVS. Lze jej použít ve spojení s některou ze základových desek k vytvoření základního uživatelského vstupně / výstupního rozhraní. Modul obsahuje 4 sedmisegmentové LED zobrazovače, zapojené multiplexovaně, dále rozhraní pro znakový podsvětlený LCD modul včetně trimru pro řízení kontrastu, 16 tlačítek zapojených do matice 4x4 a elektroakustický měnič pro generování zvuků. Oba (LED i LCD) displeje jsou umístěny nad sebou, přičemž LCD modul se zapojuje do jednořadého konektoru a je tedy možné jej vyjmout a používat tak LED displej umístěný pod ním. V případě, že se používá LCD modul, je možné LED displej vypnout pomocí propojky. Základová deska či uživatelský hardware se připojuje k tomuto modulu přes konektor CON1 typu MLW20. Další detaily jsou uvedeny v kapitole Použití. Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 4

3 Provozní podmínky a parametry Maximální napájecí napětí V CC...5.5V Provozní napájecí napětí V CC...4.5V 5.5V Dovolené napětí na vstupech / výstupech... 0..5.5V Maximální proud do vstupů / výstupů... 1mA Klidový proudový odběr (LED displej vypnut)...5ma Skladovací teplota okolí...-10 C až +40 C Provozní teplota okolí...+10 C až +30 C Všechna napětí jsou stejnosměrná a jsou vztažena k zemnímu vodiči GND (pokud není uvedeno jinak). Při nedodržení provozních podmínek zde uvedených i uvedených v katalogovém listu výrobce obvodu FT232BM hrozí zničení obvodů modulu i připojeného hardware! Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 5

4 Použití V této sekci je popsáno jak modul připojit k základové desce systému MVS a jak jej používat. CON2 LCD display LED display JP1 LCD trimr Beeper CON1 Obr. 1 - umístění konektorů a propojek 4.1 Napájení Napájecí napětí +Vcc modulu se přivádí přes konektor CON1 a je možné jej volit v rozsahu 4.5V 5.5V. 4.2 Připojení LCD modulu LCD modul se připojuje prostřednictvím jednořadého 16 vývodového konektoru CON2. Význam jednotlivých vývodů je popsán v tabulce 1. Kontrast LCD displeje je možné nastavit trimrem RT1. Číslo vývodu konektoru Význam vývodu CON2 Číslo vývodu konektoru Význam vývodu 1 GND 9 D2 2 VCC 10 D3 3 VEE (trimr) 11 D4 4 RS 12 D5 5 R/W\ 13 D6 6 E 14 D7 7 D0 15 A/K 8 D1 16 K/A Tabulka 1 - přiřazení vývodů konektoru CON2 Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 6

4.3 Připojení k základové desce Modul se k základové desce připojuje pomocí konektoru CON1 typu MLW20. Rozmístění vývodů konektoru je zobrazeno na obrázku 2. Význam jednotlivých vývodů je popsán v tabulce 2. Obr. 2 - rozmístění vývodů konektoru CON1 Číslo vývodu konektoru Význam vývodu CON1 Význam vývodu Číslo vývodu konektoru 1 VCC VCC 2 3 IO0 ------ 4 5 IO1 ------ 6 7 IO2 CTRL0 8 9 IO3 CTRL1 10 11 IO4 CTRL2 12 13 IO5 BEEPER 14 15 IO6 ------ 16 17 IO7 ------ 18 19 GND GND 20 Tabulka 2 - přiřazení vývodů konektoru CON1 Vývody IO0..7 jsou vstupně/výstupní datové signály, vývody CTRL0..2 jsou řídící signály LED i LCD displeje, vývod BEEPER je řídící signál elektroakustického měniče. 4.4 JP1 zakázání LED displeje LED displej lze v případě použití LCD modulu zakázat pomocí propojky JP1, aby svítící segmenty zbytečně neodebíraly elektrický proud. JP1 Zobrazení Funkce Nezapojeno Zapojeno LED displej zakázán. LED displej povolen. 4.5 JP2 přemostění rezistoru podsvětlení Modul obsahuje ochranný rezistor pro podsvětlení LCD modulu, jehož hodnota je 15R. Pokud LCD modul již tento rezistor obsahuje, je možné rezistor 15R přemostit (zkratovat) pájecí propojkou, která je umístěna na spodní straně desky plošných spojů modulu, viz. obrázek 3. JP2 Zkrat Rozpojeno Funkce Rezistor 15R je zkratován. Rezistor 15R je použit. Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 7

4.6 JP3..6 polarita napětí pro podsvětlení LCD modulu Pokud je použit LCD modul s podsvětlením, lze pomocí pájecích propojek JP3..6, umístěných na spodní straně desky plošných spojů (viz. obrázek 3), nastavit polaritu napětí pro toto podsvětlení. Jedná se o napětí na vývodech 15 a 16 jednořadého LCD konektoru CON2. JP3 JP4 JP5 JP6 Připojení vývodů 15 a 16 konektoru CON2 Zkrat Rozpojeno Zkrat Rozpojeno Vývod 15 = VCC / vývod 16 = GND. Rozpojeno Zkrat Rozpojeno Zkrat Vývod 15 = GND / vývod 16 = VCC. Obr. 3 - umístění propojek na spodní straně desky plošných spojů modulu Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 8

5 Historie verzí dokumentace Verze dokumentace / datum v1.0 / 19.4.2005 Vytvoření dokumentace. Změny Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 9

Příloha A Schéma Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 10

Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 11

Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní v1.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál (verze dokumentace v1.0) PK Design http://pkdesign.wz.cz pkdesign@seznam.cz 19.04.2005 Verze dokumentace 1.0 (19.04.2005) 12