Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu NHC (aktualizované 20/04/2017)

Podobné dokumenty
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

PŘÍLOHA PŘÍLOHA V. návrhu rozhodnutí Rady

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

Úvodná strana IS ZASIELKY Prvky úvodnej stránky:

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Výzva. na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní)

(Text s významom pre EHP)

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

Základná škola s materskou školou HRADNÁ 342,

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Príloha č.1 Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2016

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Text s významem pro EHP)

Certifikácia biopotravín

Návod na vyplnenie výkazu o množstve obalov, ktoré tvoria základ pre povinnosť zberu, zhodnotenia a recyklácie

HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI

Prieskum trhu- výzva na ponuku

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

(Text s významem pro EHP)

Distribútori a dopravcovia. Maloobchod

VZOR REGISTER HYDINY A BEŽCOV V CHOVE

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

(Text s významom pre EHP)

B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa

Zákon 308/2011Sb., kterým se mění zákon č. 166/199 Sb.

(Text s významom pre EHP) (2007/275/ES) (Ú. v. EÚ L 116, , s. 9)

ÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25

17316/10 bl 1 DG B I

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek února České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

(Text s významom pre EHP)

M R2454 SK

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.

Oznámenie o príjme a výdaji liehu v SBL

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Zoznam povinných merateľných ukazovateľov národného projektu Zelená domácnostiam

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

Zabezpečenie pitného režimu

Evidencia produktov živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny, ovocia a vedľajších živočíšnych produktov

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi

Cezhraničný rozvod v EÚ

Ž i a d o s ť o registráciu Prehlásenia výrobcu o zložení (receptúry)

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Produkcia odpadov v SR a v Žilinskom kraji a jeho zloženie

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2011/C 189/06)

(Ú. v. EÚ L 201, , s. 1)

ŠP hygiena potravín. Počet kreditov. Krmovinárstvo 5 2 2s. Biológia 6 2 3s. Latinská terminológia 3 0 2s. Histológia a embryológia z 2 3s

Európske značenie pneumatík Hodnoty pre nákladné a autobusové pneumatiky SPECIMEN. 72 db 1222/ C3

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Č. 391

N á v r h. Obec Valaská Belá. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Valaská Belá. č.../2012

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

Vyhláška č. 125/2017 Z. z.

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

ŠTVRTÁ ČASŤ ROZŠÍRENÁ ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCOV

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 9. júla 2003

Finančné pásma na nákup potravín. Pre žiakov zo športových škôl a športových tried

VZOR. (dátum, odtlačok pečiatky a podpis) Chov HZ Bitúnok Spracovateľský závod Výstavné priestory Zberné stredisko

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.

Nové podmienky pre poskytovateľov regulačných služieb

ŠP všeobecné veterinárske lekárstvo

Pokračovanie prílohy č. 2 HS Popis tovarovej skupiny Vývoz HS Popis tovarovej skupiny Dovoz SNŠ Celkový vývoz ,2 SNŠ Celkový dovoz 9 611,5 v

1. Charakteristika výrobku

Daňové povinnosti v SR

Žiadosť o posúdenie hnojiva alebo pôdnej pomocnej látky do systému ekologickej poľnohospodárskej výroby v Slovenskej republike

Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení

Mierové námestie č. 8, Senec. Názov normy: Dodatok č. 4 k VZN Mesta Senec o hospodárení s majetkom mesta

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY. odosielaných z ínskej udovej republiky a z ínskej osobitnej. Trnavská cesta 52

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Ministerstvo zdravotníctva SR

Evidencia produktov živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny, ovocia a vedľajších živočíšnych produktov. Užívateľská príručka pre Príjemcu

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

(Text s významom pre EHP)

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

O poplatku malého zdroja znečisťovania ovzdušia rozhoduje obec.

Výberové konanie - zadanie zákazky na dodanie tovaru

Konferencia: Priemyselné emisie 2017 EMISIE Z CHOVOV OŠÍPANÝCH A HYDINY. Štefan Mihina Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre

Transkript:

Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu (aktualizované 20/04/2017) 1 mlieko, mliečne produkty a produkty získané z mlieka na krmné účly 2 mledzivo, výrobky z mledziva na krmné účely 3 spracovaná živočíšna bielkovina ako krmivo Oddiel 4 Oddiel 4 Príl. X,Kapitola II, Oddiel 1 a Oddiel 2, Stĺpec A (okrem rybej múčky) v prípade rybej múčky I Príl. XV, Kapitola 2A Príl. XV, Kapitola 2B Príl. XV, Kapitola 1 Tabuľka 1, riadok 4 Tabuľka 1, riadok 4 Tabuľka 1, riadok 1 4 vaječné produkty na krmné účely Príl. X, Kapitola II, Oddiel 9 (iba tretie krajiny časti tretích, z ktorých je povolený dovoz čerstvého hydinového mäsa, vajec a vaječných produktov ) Príl. XV, Kapitola 15 Tabuľka 1, riadok 9 5 Krvné produkty na krmné účely Príl. X, Kapitola II, Oddiel 2 a Príl.XIV, Kapitola I, Oddiel 5 Krvné produkty z kopytníkov (tretie krajiny časti tretích, z ktorých je povolený dovoz všetkých kategórií čerstvého mäsa z príslušných druhov Príl. XV, Kapitola 4B Tabuľka 1, riadok 2 Krvné produkty iných druhov Príl. XV, Kapitola 4B 6 krvné produkty okrem krvných produktov koňovitých určené na použitie mimo Neošetrené z kopytníkov (iba tretie krajiny časti tretích z čerstvého mäsa zo všetkých druhov domácich kopytníkov, a to len na obdobie uvedené v stĺpcoch 7 a 8 danej časti + JP Oddiel 2 Neošetrené z hydiny a iných druhov vtákov + JP Neošetrené z iných zvierat Príl II, Časť 1,, Nariadenie Komisie119/2009 + JP Tabuľka 2, riadok 2 V prípade ošetrených zo všetkých druhov, Nariadenie Komisie798/2008, Nariadenie Komisie119/2009 + JP Príl. XV, Kapitola 4D 7 krvné produkty z koňovitých určené na použitie mimo 8 Kafilerické tuky(okrem rybacieho oleja) na kŕmenie 9 rybací olej na kŕmenie Oddiel 3 Príl. X, Kapitola II, Oddiel 3 a Oddiel 3 Príl. X, Kapitola II, Oddiel 3 a Oddiel 3 Neošetrené Rozhodnutie Komisie 2004/211 povolený dovoz koňovitých na chov a produkciu) Ošetrené ( iba tretie krajiny, z ktorých je povolelný dovoz čerstvého mäsa domácich zvierat koňovitých) I Príl. XV, Kapitola 4A Príl. XV, Kapitola 4A Príl. XV, Kapitola 10A Príl. XV, Kapitola 9 Tabuľka 2, riadok 3 Tabuľka 1, riadok 3 Tabuľka 1, riadok 3 1 / 5

Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu (aktualizované 20/04/2017) 10 kafilerické tuky na účely mimo Oddiel 9, I (v prípade materiálov z rýb) Príl. XV, Kapitola 10B Tabuľka 2, riadok 17 11 tukové deriváty na použitie mimo Nariadenie Komisie,142/2011 Oddiel 10 Príl. XV, Kapitola 14A Tabuľka 2, riadok 18 12 tukové deriváty na použitie ako krmivo 13 konzervované krmivo pre spoločenské zvieratá 14 spracované krmivo okrem konzervovaného krmiva pre spoločenské zvieratá Oddiel 10 a JP, EC, LK, TW a JP, EC, LK, TW materiáloch) Príl. XV, Kapitola 14B Príl. XV, Kapitola 3A Príl. XV, Kapitola 3B Tabuľka 2, riadok 18 15 žuvačky I časť 1 a JP, EC, LK, TW Príl. XV, Kapitola 3C 16 surové krmivo pre spoločenské zvieratá (a iba tretie krajiny, z ktorých sa mäsa z tých istých druhov, pričom sú povolené len kosti v mäse) Roz.2006/766 I (v prípade rybích materiáloch) Príl. XV, Kapitola 3D 17 chuťové prísady na výrobu krmiva pre spoločenské zvieratá 18 vedľajšie živočíšne produkty ako surové krmivo pre spoločenské zvieratá Príl XIII, Kapitola III Oddiel 8 Príl II, Časť 1 (iba tretie krajiny z ktorých je z tých istých druhov, pričom sú povolené len kosti v mäse) I (ak sú z rybích (z ktorých je povolený dovoz čerstvého hydinového mäsa) (iba tretie krajiny z čerstvého mäsa z tých istých druhov, pričom sú povolené len kosti v mäse) Príl. XV, Kapitola 3E Príl. XV, Kapitola 3D Tabuľka 2, riadok 13 Tabuľka 2, riadok 15 19 vedľajšie živočíšno produkty na použitie v krmive pre kožušinové zvieratá Oddiel 8 (iba tretie krajiny z čerstvého mäsa z tých istých druhov, pričom sú povolené len kosti v mäse) Príl XV, Kapitola 3D Tabuľka 2, riadok 16 20 vedľajšie živočíšne produkty na výrobu krmiva pre spoločenské zvieratá okrem surového krmiva Surovina z kopytníkov (HD, Ov, Cap, Su, EQ vrátane chovných a voľnežijúcich zvierat) I, Časťt 1 ( iba tretie krajiny časti tretích, z ktorých sa mäsa) 2 / 5

Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu (aktualizované 20/04/2017) Oddiel 8 Surovina z hydiny vrátane bežcov Príl I, Časť 1 (iba tretie krajiny časti tretích, z ktorých sa hydinového mäsa) Príl. XV, Kapitola 3F Tabuľka 2, riadok 14 Surovina z rýb I Surovina z iných voľne žijúcich suchozemských cicavcov a zajacovitých Príl I, Časť 1 21 vedľajšie živočíšne produkty (VŽP) na výrobu produktov na použitie mimo Príl XIV, Kapitola III, Oddiel 8 (iba tretie krajiny z ktorých je z príslušných druhov) Nariadenie Komisie 119/2009 Príl. XV, Kapitola 8 Tabuľka 2, riadok 14 22 štetiny ošípaných z tretích, v ktorých sa počas 12 mesiacov nevyskytol Africký mor ošípaných 23 štetiny ošípaných z tretích, v ktorých sa počas 12 mesiacov vyskytol Africký mor ošípaných 24 želatína určená ako krmivo Štetiny ošípaných sa museli získať zo zvierat pochádzajúcich z bitúnku a zabitých na bitúnku v tretej krajine pôvodu Štetiny ošípaných sa museli získať zo zvierat pochádzajúcich z bitúnku a zabitých na bitúnku v tretej krajine pôvodu Príl X, Kapitola II, Oddiel 5 VŽP na výrobu farmaceutických výrobkov Nariadenie Komisie 119/2009 a JP, PH, TW Príl II, Časť 1 Príl II, Časť 1 a J.Korea, MY, PK, TW I ( z rýb) Príl. XV, Kapitola 7A Príl. XV, Kapitola 7B Príl. XV, Kapitola 11 Tabuľka 2, riadok 7 Tabuľka 2, riadok 7 Tabuľka 1, riadok 5 25 fotoželatína Oddiel 11 Fotoželatína sa môže dovážať len z prevádzok pôvodu nachádzajúcich sa v Spojených štátoch a v Japonsku, ktoré sú schválené v súlade s oddielom 11 Príl. XV, Kapitola 19 Tabuľka 2, riadok 19 26 hydrolyzovaná bielkovina Príl. X, Kapitola II, Oddiel 5 a I (z rýb) Tabuľka 1, riadok 5 27 hydrogénfosforečnan vápenatý 28 fosforečnan vápenatý 29 kolagén určený ako krmivo 30 vedľajšie včelárske produkty určené na použitie vo včelárstve okrem včelieho vosku v podobe včelieho plastu Príl. X, Kapitola II, Oddiel 6 Príl. X, Kapitola II, Oddiel 7 Príl. X, Kapitola II, Oddiel 8 - Vedľajšie včelárske produkty boli vystavené aspoň počas 24 hodín teplote -12 C nižšej, - V prípade včelieho vosku bol materiál spracovaný v súlade s ktoroukoľvek metódou spracovania 1 až 5 metódou spracovania 7 stanovenými v prílohe IV kapitole III a pred dovozom rafinovaný. a J.Korea,, MY, PK, TW a Príl II, Časť 1 a a Kamerun Príl. XV, Kapitola 11 Príl. XV, Kapitola 13 Tabuľka 1, riadok 6 Tabuľka 1, riadok 7 Tabuľka 1, riadok 8 Tabuľka 2, riadok 10 tranzit a dovoz do Únie včelieho vosku v podobe včelieho plástu je 3 / 5

Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu (aktualizované 20/04/2017) 31 Včelý vosk, okrem včelieho vosku v podobe včelieho plastu určený na iné účely ako kŕmenie zvierat 32 spracovaný hnoj, produkty získané zo spracovaného hnoja, guano z netopierov 33 seno a slama 34 čerstvé chladené kože a kožky kopytníkov -včelí vosk bol pred dovozom rafinovaný spracovaný v súlade s ktoroukoľvek metódou spracovania 1 až 5 metódou spracovania 7 stanovenými v prílohe IV kapitole III. Príl. XI, Kapitola I, Oddiel 2 Nariadenie Komisie 136/2004 čl. 9 + Príl IV Oddiel 4, ods.1 a 4 Nariadenie Komisie798/2008 Rozhodnutie Komisie 2004/211 Nariadenie Komisie 136/2004 Príl. V (iba z tretích z časti tretích, z ktorých sa mäsa toho istého druhu) obchodný doklad potvrdzujúci rafináciu spracovanie Príl. XV, Kapitola 17 ŠVPS SR stanovila vzor certifikátu, ktorý je dostupný na webovej stránke v časti Dovoz tovaru z tretích - Dovoz neharmonizovaných komodít Príl. XV, Kapitola 5A Tabuľka 2, riadok 10 tranzit a dovoz do Únie včelieho vosku v podobe včelieho plástu je Tabuľka 2, riadok 1. tranzit a dovoz do Únie nespracovaného hnoja je Tabuľka 2, riadok 4 35 ošetrené kože a kožky kopytníkov Oddiel 4, odsek 2, 3 a 4 Príl. XV, Kapitola 5B Tabuľka 2, riadok 5. Bez obmedzení sa môžu dovážať ošetrené kože a kožky ak spĺňajú podmienky uvedené v Príl. XIII Kapitoly V, bodu C(2) 36 ošetrené kože a kožky prežúvavcov a koňovitých, ktoré sú určené na odoslanie do Európskej únie a ktoré boli držané oddelene počas 21 dní, ktoré pred tým, ako budú dovezené, podstúpia prevoz v trvaní 21 dní bez prestávky Oddiel 4 odsek 3, 4 Príl. XV, Kapitola 5C Tabuľka 2, riadok 5 37 ošetrené lovecké trofeje a iné preparáty z vtákov a kopytníkov, ktoré tvoria výlučne kosti, rohy, kopytá, pazúry, parohy, zuby, kože kožky Oddiel 5, bod 2 Príl. XV, Kapitola 6A 38 lovecké trofeje a iné preparáty z vtákov pozostávajúce z celých anatomických častí, ktoré neboli nijako spracované Oddiel5, bod 3 Príl I Časť 1 (iba tretie krajiny, z ktorých sa hydinového mäsa) a GL, TN Príl XV, Kapitola 6B 39 lovecké trofeje a iné preparáty z kopytníkov pozostávajúce z celých anatomických častí, ktoré neboli nijako spracované Oddiel5, bod 3 kopytníkov, vrátane všetkých obmedzení stanovených v kolónke určenej na špeciálne poznámky týkajúce sa čerstvého mäsa Príl. XV, Kapitola 6B 40 ostatné lovecké trofeje a iné preparáty zvierat Oddiel 5, bod 1 Lovecké trofeje a iné preparáty zo zvierat, ktoré spĺňajú podmienky uvedené v prílohe XIII kapitole VI bodoch B a C.1 sa môžu dovážať bez obmedzení 41 ošetrené perie, časti peria a páperie 42 neošetrená vlna a srsť vyrobená z iných zvierat než ošípaných Príl XIV, Kapitola II, Oddiel 6 Suchá neošetrená vlna a srsť musí byť: a) bezpečne uzavretá v obale a b) odoslaná priamo do podniku vyrábajúceho odvodené produkty na použitie mimo podniku vykonávajúceho medzioperácie v podmienkach zabraňujúcich šíreniu patogénnych látok. Tabuľka 2, riadok 9 tranzit a dovoz do Únie neošetreného peria, častí peria a páperia je Tabuľka 2, riadok 8 4 / 5

Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu (aktualizované 20/04/2017) 43 pokiaľ ide o vlnu a srsť uvedenú v článku 25 ods. 2 písm e) vlna a srsť vyrobená z iných zvierat než ošípaných, suchá a bezpečne uzavretá v obale, ktorá je určená na odoslanie do podniku vyrábajúceho odvodené produkty z vlny a zo srsti určené na použitie v textilnom priemysle Článok 25 ods. 2, písm e) prežúvavcov, ktoré nepodlieha dodatočným zárukam A a F uvedeným v nariadení) a krajina je bez výskytu slintačky a krívačky a v prípade vlny a srsti z oviec a kôz aj bez výskytu kiahní oviec a kôz v súlade s I Smernici Rady 2004/68 vyhlásenie dovozcu v súlade s kapitolou 21, Príl. XV Tabuľka 2, riadok 8 44 kosti a kostné produkty (okrem kostnej múčky), rohy a produkty z rohov (okrem rohovej múčky) a kopytá a produkty z kopýt (okrem kopytnej múčky) na použitie iné ako použitie ako kŕmna surovina, organické hnojivo zúrodňovač pôdy Oddiel 7 obchodný doklad stanovený v oddiele 7 ods. 2 Príl. XIV, Kapitola II a vyhlásenie dovozcu v súlade s Príl. XV kapitolou 16 Tabuľka 2, riadok 11 45 rohy a produkty z rohov okrem rohovej múčky a kopytá a produkty z kopýt okrem kopytnej múčky, na výrobu organických hnojív a zúrodňovačov pôdy Oddiel 12 Príl. XV, Kapitola 18 Tabuľka 2, riadok 20 46 vzorky určené na výskum a diagnostiku Príl. XIV, Kapitola III, Oddiel I Príl. VI, Kapitola I, Oddiel 1 Príl. VI, Kapitola I, Oddiel 1(1) vstup zásielky musí vopred povoliť kompentná autorita členského štátu určenia 47 obchodné vzorky Príl. XIV, Kapitola III, Oddiel II Príl. VI, Kapitola I, Oddiel 2 Tabuľka 2, riadok 14 Príloha I (v prípade vzoriek pozostávajúcich z mlieka, mliečnych produktov) Príl XV, Kapitola 8 48 exempláre určené na výstavy Príl. XIV, Kapitola III, Oddiel III Príl. VI, Kapitola I, Oddiel 2 Tabuľka 2, riadok 14 Príl. XIV, Kapitola III, Oddiel III (2) vstup zásielky musí vopred povoliť kompentná autorita členského štátu určenia 5 / 5