TEH 200 / TEH 300 / TEH 400

Podobné dokumenty
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TTW S / TTW S

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TDS 10 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

TFV 900 NÁVOD K OBSLUZE RADIÁLNÍ VENTILÁTOR TRT-BA-TFV900-TC-001-CS

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

OW REINFORCED PUMP TP

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

cz Elektrické topidlo HE... Návod k obsluze

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Věžový ventilátor

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

OW 480 VOLT 351/451/551

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

Stropní svítidlo s LED

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Návod k použití pro Nerezovou váhu

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

prodej opravy výkup transformátorů

Návod k obsluze a montáži

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

TIH 630 NÁVOD K OBSLUZE INFRAČERVENÁ TOPNÁ DESKA TRT-BA-TIH630-TC-001-CS

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

Invio-868. Návod k použití

Uživatelská příručka PS

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Automatický zavlažovací systém

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Saunové osvětlení A-910

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Návod pro montáž a použití

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Elektromotorický pohon pro kohouty

B 25 E NÁVOD K OBSLUZE ZVLHČOVAČ VZDUCHU TRT-BA-B25E-TC-002-CS

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Návod k montáži. Vzduchové clony TL-2 A10 TL-2 A20 TL-2 A30 TL-2 A40. (Překlad originálu) _

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Transkript:

TEH 200 / TEH 300 / TEH 400 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ TOPIDLO TRT-BA-TEH-200-300-400-HS-002-CS

Obsah 01. Základní bezpečnostní pokyny.................. 1 02. Bezpečnostní předpisy........................ 1 03. Všeobecný popis............................ 2 - Použití v souladu s určením................... 2 - Popis................................... 2 - Způsob fungování.......................... 2 04. Manipulace a obsluha........................ 3 - Transport a instalace....................... 3 - Zapnutí a vypnutí.......................... 3 - Předvolba zvýšení teploty.................... 3 05. Údržba................................... 3 06. Poruchy a jejich odstranění.................... 4 07. Technické údaje............................ 5 08. Náhradní díly/schéma zapojení................. 6 09. Prohlášení o shodě.......................... 7 Tato publikace nahrazuje všechny předchozí. Žádná část této publikace nesmí být v jakékoliv formě bez našeho písemného souhlasu reprodukována ani zpracovávána, rozmnožována nebo šířena s použitím elektronických systémů. Technické změny vyhrazeny. Všechna práva vyhrazena. Názvy zboží budou používány bez záruky volné použitelnosti a v zásadě podle způsobu psaní výrobců. Použité názvy zboží jsou registrované a měly by být za takové považovány. Konstrukční změny v zájmu stálé optimalizace výrobků a změny tvaru a barvy zůstávají vyhrazeny. Rozsah dodávky se může odchylovat od vyobrazení výrobků. Dokument byl vypracován s náležitou pečlivostí. Za chyby nebo vypuštěná místa neručíme. TROTEC 01. Základní bezpečnostní pokyny Dbejte pokynů v návodu k použití Základním předpokladem pro bezpečné zacházení a bezporuchový provoz tohoto ohřívače vzduchu je znalost základních bezpečnostních pokynů a předpisů. Tento návod k použití obsahuje nejdůležitější pokyny k bezpečnému provozu ohřívače vzduchu. Tento návod k použití, zejména bezpečnostní pokyny, musejí dodržovat všichni, kdo s ohřívačem vzduchu pracují. Navíc je nutné dodržovat pravidla a předpisy úrazové prevence, které platí v místě použití přístroje. Závazek provozovatele Provozovatel se zavazuje, že práci s ohřívačem vzduchu umožní jen osobám, které jsou seznámeny se základními předpisy o bezpečnosti práce a úrazové prevenci a jsou informovány o manipulaci s ohřívačem vzduchu. si přečetly kapitolu Bezpečnost a výstražné pokyny v tomto návodu k použití a porozuměly jim, což potvrdily svým podpisem. bezpečnou práci personálu je třeba kontrolovat v pravidelných intervalech. Závazek personálu Všechny osoby, pověřené pracemi na ohřívači vzduchu, se před započetím práce zavazují dodržovat základní předpisy o bezpečnosti práce a úrazové prevenci. přečíst si kapitolu o bezpečnosti a výstražné pokyny a potvrdit svým podpisem, že jim porozuměly. Rizika při manipulaci s ohřívačem vzduchu Ohřívač vzduchu je konstruován podle aktuálního stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel. Ohřívač vzduchu používejte jen k účelům, pro něž byl vyroben. ve stavu, který je z hlediska bezpečnostní techniky bezvadný. Poruchy, které mohou ohrozit bezpečnost, je třeba neprodleně odstranit. Použití v souladu s účelem zařízení Ohřívač vzduchu je určen výhradně k ohřívání atmosférického vzduchu. Jiné použití nebo použití, které tento rámec překračuje, není považováno za použití v souladu s určením. Za takto vzniklé škody firma Trotec GmbH neručí. K použití k určenému účelu patří také: dodržování všech pokynů návodu k použití a dodržování inspekčních prací a údržby. Poskytnutí záruky a ručení Zásadně platí naše Všeobecné prodejní a dodací podmínky. Ty budou provozovateli k dispozici nejpozději po uzavření smlouvy. Nároky na poskytnutí záruky nebo ručení v případě škody na zdraví nebo majetku jsou vyloučeny, pokud mají jednu nebo několik níže uvedených příčin: použití ohřívače vzduchu, které není v souladu s jeho určením. neodborná montáž, zprovoznění, obsluha, opravy a údržba ohřívače vzduchu. provozování s vadnými bezpečnostními zařízeními či bezpečnostními a ochrannými zařízeními, jež nebyly správně umístěny nebo nejsou funkční. nedodržování pokynů návodu k použití, které se týkají transportu, skladování, montáže, zprovoznění, provozu a údržby ohřívače vzduchu. svévolné změny konstrukčního a/nebo technického provedení. nedodržování předpisů či intervalů údržby. případy katastrof, vliv cizích těles a vyšší moc. 02. Bezpečnostní předpisy Organizační opatření Potřebné osobní ochranné pomůcky musí poskytnout provozovatel. Všechna existující bezpečnostní zařízení musejí být pravidelně kontrolována. 1 Návod k obsluze - elektrické topidlo TEH 200 / 300 / 400 CS

Ochranná zařízení Před každým zapnutím ohřívače vzduchu musejí být řádně namontována všechna ochranná zařízení a musejí být funkční. Ochranná zařízení smějí být odstraněna jen a) po vypnutí a b) zajištění proti nežádoucímu uvedení do provozu. Při dodávce dílčích komponent musí provozovatel instalovat bezpečnostní zařízení podle předpisů. Neformální bezpečnostní opatření Návod k použití musí být stále uchováván na místě, kde je ohřívač vzduchu používán. Vedle návodu k použití je třeba poskytnout všeobecně platná i místní ustanovení o úrazové prevenci a ochraně životního prostředí a dodržovat je. Všechny pokyny ohledně bezpečnosti a rizik, týkajících se ohřívače vzduchu, musejí být stále čitelné. Kvalifikace personálu Pracovat s ohřívačem vzduchu a provádět jeho obsluhu smí jen školený a instruovaný personál. Je třeba jasně stanovit kompetence personálu pro montáž, uvádění do provozu, obsluhu, údržbu a opravy. Nebezpečí při manipulaci s elektřinou Práce na přívodu elektřiny smí provádět jen odborník v elektrotechnickém oboru. Elektrické vybavení ohřívače vzduchu pravidelně kontrolujte. Uvolněné spoje a poškozená vedení či kabely ihned odstraňte. Spínací prostor musí být vždy uzamčený. Přístup je dovolen jen pověřenému personálu s příslušným nářadím. Pokud je třeba provést práce na částech, které vedou napětí, musí být k tomu přizvána další osoba, jež v případě potřeby přeruší přívod proudu. Údržba a servis, odstraňování poruch Předepsané seřizovací, údržbářské a inspekční práce provádějte včas. Před začátkem údržby a servisních prací informujte obsluhující personál. Při všech údržbářských, inspekčních a opravářských pracích ohřívač vzduchu vypněte a hlavní spínač zajistěte proti neočekávanému opětovnému zapnutí. Instalujte výstražný štítek proti opětovnému zapnutí. Zkontrolujte, zda byly uvolněné šroubové spoje pevně utaženy. Po ukončení údržby zkontrolujte, zda bezpečnostní zařízení fungují. Konstrukční změny ohřívače vzduchu Změny, nástavby ani přestavby, zejména svařovací práce na nosných dílech ohřívače vzduchu neprovádějte bez písemného souhlasu firmy Trotec GmbH. Používejte jen originální náhradní díly, jinak není zaručen funkční a bezpečný provoz. Čištění ohřívače vzduchu a jeho likvidace S použitými látkami a materiály je třeba zacházet odborně a také je odborně likvidovat, zejména při práci na mazacích systémech a při čištění pomocí rozpouštědel. Elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu, ale v Evropské unii se musejí nechat odborně zlikvidovat podle směrnice 2002/96/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 27. ledna 2003 o starých elektrických a elektronických přístrojích. Tento přístroj zlikvidujte na konci jeho použití v souladu s platnými ustanoveními zákona. 03. Všeobecný popis Použití v souladu s účelem zařízení Ohřívač vzduchu smí být používán jen k ohřívání atmosférického vzduchu (nasávací teplota: -20 C až +30 C). Ohřívače vzduchu nejsou vhodné pro umístění v kapalinách či pro jejich nasávání (naplněné nádrže nebo vany, zaplavené instalační plochy atd.). Provoz ve výbušné atmosféře a/nebo s ní je povolen jen pro přístroje s označením podle RL 94/9/ES (Atex 95). Popis Ohřívač vzduchu je koncipován jako mobilní jednotka v trvanlivé konstrukci pro instalaci venku. Je vybaven dvěma blokovatelnými vodicími kladkami a dvěma kolečky. Na tělese jsou jako transportní pomůcky připevněny kapsy na vidlice vysokozdvižného vozíku a oka pro zavěšení na jeřáb. To umožňuje úsporné skladování metodou stohování nad sebou s přihlédnutím k lokálním, resp. technickým bezpečnostním předpisům. Těleso je provedeno jako svařovaná rámcová konstrukce a je opatřeno panely z ocelového plechu, které jsou zčásti odnímatelné. Spínací skříňka z ocelového plechu je namontovaná naležato mezi stohovacími držadly na tělese, je chráněná a obsahuje všechny spínací přístroje, ovládací prvky, signální žárovky, bezpečnostní zařízení a řídicí jednotku. Všechny ocelové a plechové části jsou pozinkované a práškově nalakované. Celá jednotka je konstruována jako připravená k připojení a obsahuje všechny elektrické, resp. mechanické komponenty a bezpečnostní zařízení, které jsou nezbytné pro její správné fungování a bezpečný provoz. Vzduchový ohřívač může být za účelem ochrany vybaven rámem chránícím před nárazem. Způsob fungování Vzduch je nasáván pomocí ventilátoru přes zabudovaný filtr a zahříván několikastupňovým elektrickým topením. Je možné volit ze čtyř různých stupňů pro zvýšení teploty, které udržuje na konstantní výši integrovaný regulátor. Maximální výstupní teplota je omezena na cca 60 C. U provedení s provozem dvoustupňového ventilátoru (volitelné vybavení) je možné volbou nižšího stupně (cca 2/3 jmenovitého množství vzduchu) dosáhnout většího zvýšení teploty. Doplňující integrovaná regulační jednotka se zařízením na měření množství vzduchu a změnou nastavení otáček ventilátoru zabezpečuje široký rozsah zatížení (např. délka hadice) pro přibližně konstantní objemové proudy. CS Návod k obsluze - elektrické topidlo TEH 200 / 300 / 400 2

Volba stupně zvýšení teploty neomezuje odběr elektrického proudu ze sítě! Ohřívač vzduchu je na ochranu před přehřátím vybaven několika bezpečnostními prvky: 1. Vypnutí elektrického topení při překročení minimálního množství vzduchu (jen u provedení s dvoustupňovými provozem ventilátoru). 2. Deregulace maximální teploty výstupního vzduchu při cca 60 C. 3. Doběhový režim ventilátoru po vypnutí za účelem odvedení nahromaděného tepla elektrického topení, dokud není teplota výstupního vzduchu <30 C. 4. Vypnutí přístroje elektromechanickým bezpečnostním omezovačem teploty, který lze vynulovat jen stisknutím zabudovaného resetovacího tlačítka. 04. Manipulace a obsluha Transport a instalace Ohřívač vzduchu smí být zvedán jen na místech, která jsou určena pro manipulaci se zvedacími zařízeními (kapsy na vidlice vysokozdvižného vozíku, oka pro zavěšení na jeřáb). Nosnost zvedacího zařízení musí být vhodná pro hmotnost ohřívače vzduchu (viz techn. údaje). Při přepravě na nákladním vozidle mohou být s přihlédnutím k platným předpisům (předpisy úrazové prevence atd.) umístěny dva ohřívače vzduchu nad sebou. Instalační plocha musí být pevná a rovná, v případě potřeby je na měkkém podkladu třeba naplánovat vhodnou podložku pro rozložení hmotnosti. Zaplavený nebo bahnitý podklad není jako místo instalace vhodný! Po instalaci musí být ohřívač vzduchu zajištěn proti nežádoucímu pohybu. Při stohování je třeba dbát na to, aby nebyla překročena maximální stohovací výška (viz techn. údaje). Přístroje navršené na sebe je dodatečně nutné zajistit vhodnými opatřeními proti převržení! V případě, že bude přístroj umístěn venku, je nutné zajistit, aby se do vnitřku přístroje nedostala hubicí pro výstup vzduchu dešťová voda. Za tím účelem doporučujeme připojit vzduchovou hadici. Při provozu v zimě by měl být přístroj před zprovozněním popř. zbaven ledu a sněhu. Zapnutí a vypnutí 1. Zajistěte napájecí napětí. 2. Ujistěte se, že všechny panely jsou pevně uzavřeny, vstupy a výstupy vzduchu jsou volné a přístroj je zajištěn proti nežádoucímu pohybu. 3. Hlavní spínač otočte do polohy I řízení je aktivováno a přístroj je připraven k provozu. 4. Předvolba požadovaného stupně výkonu na otočném voliči. 5. Spuštění: stiskněte zelené tlačítko Zap - ohřívač vzduchu se nyní spustí. 6. Zastavení: pro vypnutí bezpodmínečně stiskněte červené tlačítko Vyp - topení se deaktivuje a ventilátor nyní dobíhá (opětovné zapnutí je kdykoli možné). Po ukončení doběhu je přístroj opět připraven k provozu. 7. Pro celkové odpojení otočte hlavní spínač do polohy 0. Hlavní spínač má také funkci nouzového vypnutí a smí být z důvodu doběhu použit k odpojení ohřívače vzduchu jen v případě nouze! Předvolba zvýšení teploty se vztahuje na teplotu nasávaného vzduchu (zpravidla okolní teplotu) a provádí se podle předvolby. Teplotní čidla u nasávání a výstupu vzduchu předávají aktuální teploty řídicímu přístroji, který pak podle požadavku udržuje zvýšení teploty konstantní pomocí bezstupňového taktovacího režimu jednotlivých vytápěcích stupňů nebo celého topení. Výstupní teplota vzduchu je nezávisle na předvolbě elektronicky omezena na 60 C. V případě provedení bez přepínání množství vzduchu jsou obsazeny jen stupně předvolby 0 až 3! 05. Údržba Všeobecná údržba Před otevřením nebo demontáží je zásadně nutné ohřívač vzduchu odpojit od sítě! Pokud byl ohřívač vzduchu v provozu, měli byste před vypnutím pomocí hlavního spínače vyčkat, až ventilátor doběhne! Před zásahem do vnitřku přístroje se ujistěte, že je ventilátor zastaven a topení vychladlé. Ohřívače vzduchu Trotec jsou navrženy pro dlouhou dobu provozu s minimální potřebou údržby. Pro bezpečný provoz přístroje je nezbytné nejpozději za 6 měsíců nebo vždy po 4 000 provozních hodin zkontrolovat všechny namontované komponenty, zejména bezpečnostní termostat (STB), a v případě potřeby je zbavit nečistot nebo vyměnit poškozené součásti. Při čištění vnitřku tělesa musí být ventilátor a popř. další elektrické komponenty chráněny vhodnými prostředky před vniknutím vody! Výměna filtru = 100 % množství vzduchu bez zvýšení teploty = = 100 100% % Luftmenge množství und vzduchu keine Temperaturerhöhung a malé zvýšení teploty (o cca 15 C) = = 100 100% % Luftmenge množství und vzduchu niedrige a Temperaturerhöhung střední zvýšení (um ca. 15 C) teploty (o cca 28 C) = 100% Luftmenge und mittlere Temperaturerhöhung (um ca. 28 C) = 100 % množství vzduchu a maximální = zvýšení 100% Luftmenge teploty (o und cca maximale 40 C) Temperaturerhöhung (um ca. 40 C = 66 % množství vzduchu bez zvýšení teploty = 66% Luftmenge und keine Temperaturerhöhung = 66 % množství vzduchu a malé zvýšení teploty (o cca 15 C) = 66% Luftmenge und niedrige Temperaturerhöhung (um ca. 15 C) = 66 % množství vzduchu a střední zvýšení = teploty 66% Luftmenge (o cca 30 und C) mittlere Temperaturerhöhung (um ca. 30 C) = = 66 66% % Luftmenge množství vzduchu und maximale a maximální Temperaturerhöhung zvýšení (um ca. 60 C teploty (o cca 60 C) Intervaly výměny filtru jsou závislé na stupni znečištění vzduchu a filtrovaného materiálu. Znečištěné filtry omezují výkonnost odvlhčovače. V případě, že je nasávaný vzduch silně znečištěný, měly by být kontrolovány minimálně jednou týdně, jinak jednou měsíčně, a v případě potřeby by měly být vyměněny. 3 Návod k obsluze - elektrické topidlo TEH 200 / 300 / 400 CS

Za tím účelem mohou být filtry vybaveny indikací rozdílového tlaku či spínačem s výstražným hlášením. Ohřívač vzduchu nesmí být v žádném případě používán bez správně nainstalovaného filtru! Usazeniny nečistot ve ventilátoru nebo v elektrickém topení mohou značně omezit topný výkon nebo vést k akutnímu nebezpečí požáru! Filtr je umístěn za mřížkou na ochranu proti povětrnosti. Lze jej odstranit po uvolnění šroubů s hvězdicovým kolečkem. Poté je možné filtr vyměnit. Aby byl filtr chráněn, je nutné po jeho výměně řádně namontovat mřížku na ochranu proti povětrnosti! 06. Poruchy a jejich odstranění Porucha je hlášena pomocí červené signalizační žárovky Porucha. Pokud se toto hlášení objeví bezprostředně po přemístění hlavního spínače do polohy I, může to mít tyto příčiny: 1. Přerušený doběh z předchozího provozu, který vedl k vypnutí bezpečnostního termostatu. Stiskněte resetovací tlačítko a znovu přístroj spusťte. 2. Chybná funkce softwaru řídicího přístroje nebo frekvenčního měniče (volitelné vybavení), která znemožňuje spuštění přístroje. Proveďte vypnutí hlavním spínačem, po cca 10 s přístroj znovu zapněte a opět spusťte. Pokud se hlášení vyskytne po spuštění za provozu, bude odpojen topný obvod a aktivován doběh. Mohly by se vyskytnout tyto chyby: Chyba Příčina Odstranění 1. Příliš malé množství vzduchu. Ucpaný filtr. Vyměnit filtr. Snížit odpor vzduchu na následující hodnotu. Vzdušné vedení je příliš vysoko (délka, oblouky, cizí těleso atd.). Směr otáčení ventilátoru je nesprávný. 2. Žádné ohřívání. Vadné topení. Opravit topení. Příliš malé množství vzduchu. Viz 1. 3. Vypnutý termostat. Příliš malé množství vzduchu. Viz 1. Vadný termostat. Chyba v okruhu čidla. Krátkodobý pokles napětí v síti, následkem toho výpadek doběhu. Zkorigovat točivé elektrické pole. Vyměnit termostat. Kontaktovat servisního specialistu. Stisknout resetovací tlačítko termostatu a ihned znovu spustit. Jestliže není teplo potřeba, nastavit volič do olohy 0. 4. Elektrická instalace. Výpadek jednoho nebo více elektrických součástí. Kontaktovat servisního specialistu. Vyměnit vadné součásti. Zkontrolovat kontakty, svorky. CS Návod k obsluze - elektrické topidlo TEH 200 / 300 / 400 4

07. Technická data Model TEH 200 TEH 300 TEH 400 Číslo artiklu 1 410 000 150 1 410 000 155 1 410 000 160 Max. množství vzduchu. 3 000 m³/h 6 000 m³/h 9 000 m³/h Topný výkon 40 kw (34 394 kcal) 80 kw (68 788 kcal) 120 kw (103 181 kcal) Tlak vzduchu 600 Pa 600 Pa 600 Pa Teplota vyfukovaného vzduchu max.* 60 C 60 C 60 C Max. zvýšení teploty. 60 C 60 C 60 C Ventilátor radiální / 1,5 kw radiální / 4 kw radiální / 5,5 kw Řízení Stupeň 0 Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 Stupeň 4 Stupeň 5 Stupeň 6 Stupeň 7 Osmistupňový spínač pro množství a teplotu vzduchu Množství vzduchu 3 000 m³/h 6 000 m³/h 9 000 m³/h - - - Množství vzduchu 3 000 m³/h 6 000 m³/h 9 000 m³/h 15 C 15 C 15 C Množství vzduchu 3 000 m³/h 6 000 m³/h 9 000 m³/h 28 C 28 C 28 C Množství vzduchu 3 000 m³/h 6 000 m³/h 9 000 m³/h 40 C 40 C 40 C Množství vzduchu 2 000 m³/h 4 000 m³/h 6 000 m³/h - - - Množství vzduchu 2 000 m³/h 4 000 m³/h 6 000 m³/h 15 C 15 C 15 C Množství vzduchu 2 000 m³/h 4 000 m³/h 6 000 m³/h 30 C 30 C 30 C Množství vzduchu 2 000 m³/h 4 000 m³/h 6 000 m³/h 60 C 60 C 60 C Napájecí napětí 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz Max. příkon 61 A (41,5 kw) 123 A (84 kw) 182 A (125,5 kw Jištění / konektor 63 A / CEE 63 A, 5pólový 125 A / CEE 125 A, 5pólový 200 A / pevná přípojka Hladina akustického tlaku (vzdálenost 3 m) 75 db (A) 76 db (A) 78 db (A) ø hadicové přípojky ø 450 mm ø 450 mm ø 600 mm Vhodné pro hadice o délce do 100 m 100 m 100 m Mobilita pojízdný / stohovací vozík / jeřáb pojízdný / stohovací vozík / jeřáb pojízdný / stohovací vozík / jeřáb Rozměry D x Š x V 1 900 x 800 x 1 200 mm 1 900 x 800 x 1 200 mm 2 200 x 950 x 1 450 mm Hmotnost 300 kg 350 kg 480 kg Minimální průřez kabelu 16 mm² 50 mm² 95 mm² Ochrana proti přehřátí ano ano ano * Maximální výstupní teplota bude u standardního provedení automaticky elektronicky omezena na 60 C. Jiná provedení s vyššími teplotami vyfukovaného vzduchu jsou volitelně k dostání na vyžádání. 5 Návod k obsluze - elektrické topidlo TEH 200 / 300 / 400 CS

08. Náhradní díly Náhradní díly TEH 200 TEH 300 TEH 400 Frekvenční měnič Hitachi Hitachi Hitachi Typ L200-015-HFE L200-040-HFE L200-055 HFE Výkon [kw] 1,5 4,0 5,5 Krabice na měření rozdílového tlaku DF 0-2500 DF 0-2500 DF 0-2500 Řídicí jednotka M3-CB20-R 24 VDC M3-CB20-R 24 VDC M3-CB20-R 24 VDC Volič TM-2-8550-EZ TM-2-8550-EZ TM-2-8550-EZ Bezpečnostní omezovač teploty Kmf/70 U Kmf/70 U Kmf/70 U Spínaný zdroj Puls ML 100.200 Puls ML 100.200 Puls ML 100.200 Napětí - výkon 400VAC/24 VDC-100 VA 400VAC/24 VDC-100 VA 400VAC/24 VDC-100 VA Signalizační žárovka M22-L-W/G/Y/R + LED -W/G/Y/R M22-L-W/G/Y/R + LED -W/G/Y/R M22-L-W/G/Y/R + LED -W/G/Y/R Tlakový spínač M22-D-G/R M22-D-G/R M22-D-G/R další elektrické součásti podle 200-3133-E 200-3134-B 200-3135-B Vodicí kladka s blokátorem VMP-EAK 200 VMP-EAK 200 VMP-EAK 200 Počet 2 2 2 Kolečko BMP-EAK 200 BMP-EAK 200 BMP-EAK 200 Počet 2 2 2 CS Návod k obsluze - elektrické topidlo TEH 200 / 300 / 400 6

09. Prohlášení o shodě (překlad originálu) ES prohlášení o shodě ve smyslu ES směrnic: strojní zařízení 2006/42/EHS EMC: 2004/108/EHS RoHS 2011/65/EHS Druh konstrukce strojů Výrobek: TROTEC GmbH & Co. KG Modely: Elektrická topidla, typ od roku výroby od roku 2009 Č. přístroje TEH 200 od 1151 TEH 300 od 1001 TEH 400 od 1001 jsou vyvinuta, zkonstruována a vyrobena v souladu s výše uvedenými ES směrnicemi na výhradní odpovědnost: Firma: TROTEC GmbH & Co. KG Jsou aplikovány tyto harmonizační normy: EN 60335-2-30 EN 60204-1:2006 EN 55014-1:2006 EN ISO 12100:2010 EN 13857:2008 K dispozici je kompletní technická dokumentace. V Heinsbergu 13. srpna 2009 Podpis jednatele TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962 400 Fax: +49 2452 962 200 E-mail: info@trotec.de www.trotec.de Jednatel: Detlef von der Lieck okresní soud Aachen HRA 5232 7 Návod k obsluze - elektrické topidlo TEH 200 / 300 / 400 CS

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com