Návod k montáži / návod k použití klimatizačních jednotek DTS a DTI Schrack Technik spol. s r.o.



Podobné dokumenty
Návod k montáži / návod k použití klimatizačních jednotek DTT Schrack Technik spol. s r.o.

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

Návod na obsluhu a údržbu

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

prodej opravy výkup transformátorů

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

Montážní a provozní návod

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Výrobník nápojového ledu ZP-15

T60/TE60-T90/TE90-T100/TE100

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ

Ovládací deska (driver) DRV - D pro ovládání destratifikátorů

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Technické údaje LA 60TUR+

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Věžový ventilátor

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

tel.:

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Elektromotorický pohon pro kohouty

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K OBSLUZE. Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C)

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Sada pro koupelnová otopná tělesa

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Zvyšování kvality výuky technických oborů

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Příslušenství klimatizačních systémů

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

Saunové osvětlení A-910

ČERPADLO KONDENZÁTU, KTERÉ PRACUJE, PRACUJE A PRACUJE. Montážní návod

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

TLP 300 KOMPAKT. Návod na montáž a uvedení do provozu. Řídící jednotka. TLP 300 KOMPAKT Návod na montáž a uvedení do provozu

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Transkript:

Obsah 1 Pokyny 2 2 Manipulace.... 2 2.1 Transport 2 2.2 Skladování 2 2.3 Vybalení 2 3 Obsah dodávky a příslušenství 2 3.1 Obsah dodávky 2 3.2. Příslušenství 2 4 Všeobecná data 3 5 Typový štítek a technická data 3 6 Bezpečnost 3 7 Funkce 4 7.1 Princip 4 7.2 Kondenzát 4 8 Montáž 4 8.1 Všeobecně 4 8.2 Montáž přisazené jednotky DTS 5 8.3 Montáž částečně zapuštěné jednotky DTI 5 8.4 Zapojení.. 6 9 Provozní podmínky.. 8 10 Uvedení do provozu a funkce 8 10.1 Všeobecně.. 8 10.2 Indikace.. 8 10.3 Testovací režim / náběh.. 8 10.4 Chování 8 10.5 Dveřní kontakt. 9 10.6 Poruchová hlášení. 9 10.7 Multimaster Bus (jen u přístrojů Komfort nebo Multi-Controller). 9 10.8 Nastavení 9 11 Čištění a údržba 9 11.1 Čištění 9 11.2 Údržba 10 12 Odstavení z provozu 10 13 Co dělat, když 10 13.1 Všeobecné poruchy 10 13.2 Chybová diagnostika 11 13.3 Přístroje se standardním nebo komfortním řízením 12 14 Poskytnutí záruky 13 Čtěte tuto příručku zcela a pozorně, ještě než bude zařízení uvedeno do provozu. Příručka je součástí dodávky a musí být uložena u zařízení. 1

1 Pokyny Příručka vysvětluje montáž a provoz přisazené boční jednotky typu DTS a částečně zapuštěné jednotky typu DTI. Dále obsahuje technická data zařízení, jakož i informace o montáži, připojení a provozu. Bezpečnostní a informační pokyny v příručce jsou dle následující struktury: Nebezpečí! Znamená, že pokud nebude dodržen následující postup nebo popis může být ohroženo zdraví a život. Nebezpečí! Znamená, že nedodržení následujících opatření může ohrozit zdraví a život elektrickým proudem. Nedodržení popisovaných opatření může způsobit věcné škody. 2. Manipulace 2.1 Transport Chladící jednotku transportujte jen na paletě nebo pomocí dvou závěsných ok (M8) Chladící jednotku transportujte jen v pracovní poloze Nedodržení těchto pokynů má za následek ztrátu záruky. 2.2 Skladování Zařízení nesmí být vystaveno během skladování teplotě vyšší 70 ºC Skladovat jen v provozní poloze. Nedodržení těchto pokynů má za následek ztrátu záruky. 2.3 Vybalení Před rozbalením je nutno provést vizuální prohlídku za účelem zjištění poškození. Je nutno pečlivě prohlédnout, zda na výrobku nebo obalu nejsou boule, rýhy, stupy oleje atd. Možná poškození je nutno sepsat ihned s dopravcem. Obalový materiál likvidujte až po funkční zkoušce. V případě reklamace je nutno dodat v originálním obalu. Nebezpečí! Výrobek může mít ostré hrany a proto je nutno vždy při manipulaci pracovat v ochranných rukavicích. V případě jakéhokoliv poškození je nutno provést fotodokumentaci a podrobný popis poškození, připojit typové a výrobní číslo chladící jednotky ze štítku. 3 Obsah dodávky a příslušenství 3.1 Obsah dodávky Dodávka obsahuje: Chladící jednotku Příbal v závislosti na typu například, těsnění, montážní materiál, svorkovnice pro připojení elektrického přívodu a dveřního kontaktu Případné zvláštní příslušenství 3.2 Příslušenství Následující díly mohou být samostatně objednány: Kryt s filtrační mřížkou Další příslušenství z katalogu 2

4 Všeobecná data Všechny historické elektrospotřebiče firmy Pfannenberg mohou být bezplatně zlikvidovány ve výrobním závodě. Všechny chladící jednotky firmy Pfannenberg neobsahují: - silikony, - PCB, - PCT, - Azbest, - Formaldehyd, - Kadmium, Všechny chladící jednotky jsou ve výrobě zkoušeny dle UVV-BGV D4 na těsnost Všechny chladící jednotky jsou před expedicí podrobeny zkouškám elektrické bezpečnosti. Na základě požadavků uvedených v elektrotechnických předpisech (například UVV-BGV A2, 5(4)) vyplývá závazek provozovatele před prvním uvedením do provozu provést u chladících zařízení provést zkoušku elektrické bezpečnosti. 5 Typový štítek a technická data Typový štítek se nalézá na zadní straně chladící jednotky. Obsahuje veškeré údaje a detailní technická data. Typ zařízení Jmenovité napětí Sériové číslo Chladivo Frekvence Tlak v chladícím systému Venkovní/vnitřní Jištění Jmenovitý proud Špičkový proud podmínky Charakteristika pojistky Elektrický Chladící výkon výkon 6 Bezpečnost Chladící jednotky Pfannenberg jsou konstruovány tak, aby vůči rozvaděči měly krytí IP 54. U každé chladící jednotky vzniká kondenzát. Chladící jednotka je určena pro stacionární provoz. Chladící jednotka může být provozována jen v místech, kde je možno taková zařízení provozovat. Chladící jednotka je nevyžaduje žádnou speciální údržbu (viz část 11). Jakékoliv jiné použití má za následek ztrátu záruky. Elektrická instalace podléhá pravidelným revizním kontrolám. Zjištěné závady na přívodním kabelu nebo vedoucí ke dveřnímu spínači musí být ihned opraveny. Montáž smějí provádět jen kvalifikované osoby. Servisní zásahy jen servisní organizace uvedené na internetových stránkách www.pfannenberg.com. Je bezpodmínečně nutné dbát za provozu ohled na bezpečnostní předpisy a předpisy k ochraně životního prostředí. Nebezpečí! Před čištěním nebo před jakoukoliv udržovací prací odpojte zařízení od elektrického napájení. Vždy používejte jen originální příslušenství, součásti a náhradní díly. 3

7 Funkce 7.1 Princip Návod k montáži / návod k použití klimatizačních jednotek DTS a DTI 1 Kompresor 2 Výměník tepla (kondenzátor) 3 Expanzní ventil 4 Výměník tepla (výparník) 5 Ventilátor vnějšího okruhu 6 Ventilátor vnitřního okruhu 7 Elektronika řízení s termostatem Chladivo je prostřednictvím kompresoru (1) stlačeno na vysoký tlak. Při tom se zvýší jeho teplota. V kondenzátoru (2) je tato teplota předána okolnímu vzduchu a dochází zde ke zkapalnění vzniklého kondenzátu. Ventilátor kondenzátoru (5) odvádí vzniklé přebytečné teplo do prostoru. Pomocí expanzního ventilu dochází k poklesu tlaku a tím ochlazení chladiva. Ve výparníku (4) pak na sebe váže zbytkové teplo z rozvaděče a tím se vzduch v rozvaděči ochlazuje. Současně dochází k odvlhčování vzduchu. Ventilátor vnitřního okruhu odsává vzduch v rozvaděči přes výparník a vrací jej zpět ochlazený do rozvaděče. Chlazení je řízeno elektronicky. K regulaci je v místech nasávání teplého vzduchu do výparníku osazeno teplotní čidlo (7). Používané chladivo je neškodné pro ozonovou vrstvu a je velmi nesnadno zápalné. 7.2 Kondenzát Tento princip chlazení způsobuje odvlhčování vzduchu v rozvaděči a tím vzniká kondenzát. Tento kondenzát musí být z rozvaděče odveden, aby nedocházelo ke škodám v rozvaděči. Odvod kondenzátu je zajištěn následujícím způsobem: U normálního odvodu kondenzátu je kondenzát sváděn do vaničky a odtud je odváděn hadicí odvodu kondenzátu mimo chladící jednotku. Musí být vždy zajištěno, aby hadice odvodu kondenzátu byla vždy volná a kondenzát mohl za všech podmínek volně odtékat. Ke zvýšenému odtoku kondenzátu dochází v případě, že je nastavena vnitřní teplota v rozvaděči hluboko pod teplotou rosného bodu. Pokud je při běžném provozu zjištěn odvod nadměrného množství kondenzátu, pak se může jednat o uvolněnou část rozvaděče a tím k propojení vnějšího a vnitřního prostoru rozvaděče nebo jsou otevřeny dveře. Doporučujeme připojit ke dveřnímu kontaktu pro spínání vnitřního osvětlení blokaci klimatizace, která zabezpečí, že při otevření dveří se chladící jednotka odpojí z provozu. Pokud rozvaděč nemá spínač osvětlení doporučujeme montáž dveřního kontaktu právě pro účely vypnutí chladící jednotky při otevření dveří. 8 Montáž 8.1 Všeobecně Skříňový rozvaděč musí být umístěn tak, aby byl zajištěn dostatečný volný prostor vůči okolí. Odstup zařízení od okolních musí být nejméně 200 mm Oběhu vzduchu v rozvaděči nesmí bránit instalované prvky vnitřní náplně rozvaděče. Montáž jednotky je možno provádět s nebo i bez nasazeného vnějšího krytu, vždy však při odpojeném napájení. Místo instalace musí být zvoleno tak, aby nedocházelo k silnému znečisťování rozvaděče a chladící jednotky. 4

Je-li chladící jednotka montována na dveře rozvaděče, je nutno prověřit, že únosnost dveří je dostatečná a při otevírání nedochází k jejich deformaci a nedochází k jejich svěšení. Dále je nutno zabezpečit,rozvaděč tak aby nedošlo při otevření dveří k jeho převrácení. Možnost poškození rozvaděče vlivem železných špon Zabezpečte, aby při dělání otvorů pro montáž chladící jednotky nemohly vzniklé špony poškodit vnitřní zařízení rozvaděče a rozvaděč samotný. Tyto musí být bezpodmínečně z rozvaděče beze zbytku odstraněny, a vzniklé otvory řádně odmaštěny a začištěny a opatřeny ochranným lakem tak, aby nemohlo docházet ke korozi. Poznámka. Pro usnadnění montáže je možno na chladící jednotku namontovat závěsná oka se závitem M8. Pak je možno jednotku pohodlněji namontovat. 8.2 Montáž přisazené jednotky DTS Plocha pro montáž musí být dostatečně velká, aby bylo možno provést otvory pro proudění vzduchu, přívod elektrické energie i montážní šrouby pro upevnění. Na obrázcích je vyobrazen postup a princip upevnění a připojení. 1) Výřezy v rozvaděči se provedou podle vrtací šablony, která je součástí dodávky. Hrany otvorů je potřeba začistit a odstranit případné otřepy. Odmastit a přelakovat ochranným lakem. 2) Profilové těsnění se nasazuje postupně tak jak je naznačeno na následujícím obrázku. Vždy je nutno začít v prostředku spodní hrany. 3) Oba, v příbalu dodané, svorníky se závitem je nutno zašroubovat do horních upevňovacích otvorů. Za ně se potom chladící jednotka zavěsí zvenku na rozvaděč. 4) Z vnitřní strany se zajistí maticemi s podložkami a následně se zašroubují připevňovací šrouby přes přibalené podložky. Dostatečného upevnění chladící jednotky je dosaženo když je těsnění stlačeno na 2 mm výšky. 5) Odtoková hadice pro odvod kondenzátu se vytáhne a vyvede do spádu. Dle potřeby se příslušně zkrátí. 6) Pokud montujete chladící jednotku bez krytu, je před zpětnou montáží krytu nutno připojit vodiče ochranného pospojení a následně kryt nasunout na chladící jednotku. 7) Připojte do odpovídajících svorek přívodní kabely elektrického vedení. Průřezy vodičů v rozsahu 0,5-2,5 mm², respektive AWG20 - AWG14 (pro výběr průřezu přívodního vodiče je nutné správné dimenzování). 8) Připojení k elektrickému přívodu (viz kapitola 8.4.) 8.3 Montáž částečně zapuštěné jednotky DTI Plocha pro montáž musí být dostatečně velká, aby bylo možno provést otvory pro proudění vzduchu, přívod elektrické energie i montážní šrouby pro upevnění. Při osazování přístrojů v rozvaděči je nutno přihlédnout k částečnému zapuštění chladící jednotky do rozvaděče. 1) Výřezy v rozvaděči se provedou podle vrtací šablony, která je součástí dodávky. Hrany otvorů je potřeba začistit a odstranit případné otřepy. Odmastit a přelakovat ochranným lakem. 5

2) Chladící jednotka se posadí zadní částí do výřezu a zasune se do rozvaděče. Při správném zasunutí se ozve cvaknutí pérové příchytky (4), která zajistí chladící jednotku před vypadnutím během instalace. 1 Chladící jednotka DTI 2 Bočnice rozvaděče nebo dveře 3 Připevňovací pera 4 Pérová příchytka 3) Definitivní zajištění proti vypadnutí se provede přiloženými pérovými sponami (3), které se zasunou do chladící jednotky tak, aby bylo při jejich zasunutí slyšet hlasité cvaknutí (viz. detail). Tím jsou spony v chladící jednotce dostatečně zajištěny. Je nutné aby byly řádně zasunuty do obou otvorů. 4) Odtoková hadice pro odvod kondenzátu se vytáhne a vyvede do spádu. Dle potřeby se příslušně zkrátí. 5) Pokud montujete chladící jednotku bez krytu, je před zpětnou montáží krytu nutno připojit vodiče ochranného pospojení a následně kryt nasunout na chladící jednotku. 6) Připojte do odpovídajících svorek přívodní kabely elektrického vedení. Průřezy vodičů v rozsahu 0,5-2,5 mm², respektive AWG20 - AWG14 (pro výběr průřezu přívodního vodiče je nutné správné dimenzování). 7) Připojení k elektrickému přívodu (viz kapitola 8.4.) 8.4 Zapojení Chladící jednotka musí být připojena do sítě prostřednictvím spínacích zařízení se vzdušnou vzdáleností rozepnutých kontaktů minimálně 3 mm. Chladící jednotce nesmí být předřazen žádný regulátor teploty. Přívodní předjištění se provede pojistkou dle údaje na výrobním štítku Připojení přívodů, případné opravy smí provádět jen kvalifikovaná osoba. Připojení k elektrické síti: Síťové napětí a frekvence sítě musí být shodné s jmenovitými údaji uvedenými na výrobním štítku rozvaděče. Na připojovací vodiče nejsou kladeny žádné zvláštní požadavky. 6

Vyšší vstupní napětí může chladící jednotku zničit Upozornění se týká chladících jednotek s jmenovitým napětím 400/440 V. Na vyžádání mohou být vyrobeny chladící jednotky s odchylným standardem 400/440V. Ty pak mohou být připojeny na takto odlišně provozované rozvodné sítě. (Viz rozsahy v datových listech). Špatný směr otáčení kompresoru může mát za následek zničení chladící jednotky. Před uvedením do provozu zkontrolujte správné pořadí fází. Motor kompresoru se může při nesprávném pořadí fází otáčet obráceně a tím zničit chladící jednotku. Směr otáčení musí být ve směru hodinových ručiček. Dveřní kontakt: Dveřní kontakt je napájen z chladící jednotky malým napětím (<20C; 20 ma) Z důvodu zamezení vlivů síťového rušení se doporučuje použití stíněné kroucené dvoulinky. Stínění je nutno připojit k PE svorce Pokud není možné použít stíněný kabel, je třeba jej vést v dostatečné vzdálenosti od případných zdrojů rušení. Nepřivádět žádné pomocné napájení! Pokud se nezapojuje žádný dveřní kontakt, pak je nutno svorky mezi sebou propojit. Poruchová hlášení Pro připojení dálkového hlášení poruch je možno využít dvojici signalizačních kontaktů. (viz. schéma zapojení). Pro použití signalizačních vodičů nejsou žádné zvláštní požadavky. Maximální zatížení pomocných kontaktů poruchové signalizace je maximálně 230 V,1A. Multimaster: (na vyžádání, jen pro zařízení s Comfort nebo Multi Controller). Pro řízení Multimaster je na jednotce připravena dvojice kontaktů viz schéma připojení na zadní straně. Kontakty jsou napájeny z chladící jednotky malým napětím (<20C; 20 ma). Nepřivádět žádné pomocné napájení! Z důvodu zamezení vlivů síťového rušení se doporučuje použití stíněné kroucené dvoulinky. Stínění je nutno připojit k PE svorce Pokud není možné použít stíněný kabel, je třeba jej vést v dostatečné vzdálenosti od případných zdrojů rušení. Počet maximálně takto propojených jednotek je 20. Princip zapojení při Multimaster řízení: 7

9 Provozní podmínky Napájecí napětí musí být v maximální toleranci ± 10% od jmenovité hodnoty uvedené na štítku zařízení. Kmitočet se musí pohybovat v maximální toleranci ± 3Hz. Obě tolerance platí po celou dobu provozu chladící jednotky Teplota okolí za provozu nesmí přesáhnout 55º C Zařízení může být použito na chlazení ztrátového výkonu odpovídajícího chladícímu výkonu chladící jednotky. Používat je možné jen chladivo vyznačené na výrobním štítku. Je možné používat jen originální příslušenství a náhradní díly. 10 Uvedení do provozu a funkce 10.1 Všeobecně Chladící jednotka je vybavena plně elektronickým řízením. Teplotní čidlo vnitřního oběhu je umístěno v ústí nasávaného vzduchu. Zařízení může být použito na jakémkoliv rozvaděči. Kvůli kódovacímu spínači na řídící desce nesmí být nikdy překročena maximální provozní teplota okolí nad stanovenou mez. U multiřízení může dojít vlivem zvýšení teploty nu některé z jednotek k vypnutí i ostatních jednotek. Hodnoty teploty okolí musí po celou dobu provozu odpovídat rozsahu hodnot uvedených v technických listech (katalozích). Zařízení bez vnějšího krytu nesmí být dlouhodobě užíváno. Snižuje se tím schopnost předávat teplo v kondenzátoru na proudící vzduch. Bez krytu je možno provádět jen prvotní spuštění, v náběhovém režimu je nutné vnější kryt mít osazen. Provoz bez vnějšího krytu může mít za následek zničení zařízení. Bezporuchový provoz může narušit i neprůchodnost hadice odvodu kondenzátu. 10.2 Indikace Chladící jednotka má vlastní indikátor provozního stavu světelnou diodu, na vnějším krytu přístroje. Trvalý svit signalizuje přítomnost napájecího napájení a normální provoz. Testovací nebo náběhový režim je signalizován různými formami blikání a slouží k identifikaci případné poruchy (viz kapitola 10.4 a 13). 10.3 Testovací režim / náběh Režim náběhu probíhá zcela automaticky po připojení napájecího napětí a uzavření obvodu dveřního spínače. Probíhá nezávisle na okolních podmínkách a trvá 30 sekund. Následně se přepne do testovacího režimu a po 30 sekundách přejde do normálního provozu. 10.4 Chování zařízení Náběh t=0s - < 30s žádná funkce t=30s zapnutí ventilátoru vnitřního oběhu t=32s ventilátor venkovního oběhu a kompresor se zapnou, kontrolka zapne, pohasne, svítí, pohasne, vypne, poruchový kontakt je sepnut Testovací režim t> 34s 64s ventilátor a kompresor zůstávají během tohoto času v provozu. Kontrolka zapne, pohasne, svítí, pohasne, vypne, poruchový kontakt je vypnut. Pokud by se v režimu test objevila porucha na zařízení je vše zabezpečeno natolik aby tato nepoškodila zařízení a po ukončení režimu test signalizuje poruchu stavu způsobem uvedeným v části poruchy. (kapitola 13). 8

Náběhový režim se vždy aktivuje po sepnutí dveřního kontaktu. V případě, že jsou svorky dveřního kontaktu propojeny je nutno testovací režim spouštět manuálně rozpojením a znovu zapojením tohoto přemostění (viz část 10.5). 10.5 Dveřní kontakt Použití dveřního kontaktu eliminuje vznik kondenzátu odváděného z rozvaděče. Jakmile dojde k otevření dveří vypne se chladící jednotka a po uzavření dveří proběhne náběhový a testovací režim a jednotka nenaběhne do plného provozu, čímž bude kondenzát z rozvaděče odváděn postupně, jak bude rozvaděč postupně ochlazován na nastavenou teplotu. (start chladící jednotky proběhne způsobem dle kapitoly 10.4). 10.6 Poruchová hlášení Porucha je signalizována prostřednictvím bezpotenciálového kontaktu (viz kapitola 13). Signalizace umožňuje i signalizaci přerušení kabelu. 10.7 Multimaster Bus (jen u přístrojů Komfort nebo Multi-Controller) Při řízení Multimaster je řídící jednotkou v ostatních jednotkách nastavena stejná teplota + 2ºK. Řízené jednotky tak startují postupně, stejně tak jsou postupně jednotky při dosažení požadovaných teplot odpojovány. 10.8 Nastavení Prostřednictvím kódovacího spínače (standardní nebo komfortní provedení) či prostřednictvím ovládacího spínače (provedení Multicontroller) mohou být různé rozvaděče nastavovány na různé provozní teploty a hraniční teploty. Poloha kódovacího přepínače určuje chladící křivku v závislosti na nastavené teplotě a teplotních podmínkách. V případě, že dojde k překročení nastavených teplot nebo se režim chladící jednotky ocitne mimo chladící křivku, pak bude vyvolán poruchový stav. Změny v nastavování provozních parametrů mohou provádět pouze autorizované osoby. 11 Čištění a údržba Nebezpečí! Před čištěním nebo před jakoukoliv udržovací prací odpojte zařízení od elektrického napájení. 11.1 Čištění Četnost čistících intervalů je závislá na příslušných provozních podmínkách. Neopomeňte zejména: čistě pravidelně výměník k čištění výměníku užívejte výhradně stlačený vzduch a štětec, nikdy ne ocelový kartáč doporučujeme pravidelně kontrolovat odtok kondenzátu Postup čištění: 1) odpojit napájecí napětí 2) demontovat kryt 3) vyčistěte výměník Chraňte elektrické části před zásahem vodou 9

Poškození lamel výměníku. Dbejte aby při čištění nebo jakékoliv manipulaci nedošlo k poškození lamel chladícího okruhu. Nepoužívejte při čištění ostré předměty. Poškozené lamely snižují účinnost chladícího zařízení a mohou mít za následek poškození celého zařízení Při odebírání a zpětné montáži krytu!! Dbejte na nepoškození elektrických vodičů a přívodních kabelů. Nikdy neprovozujte zařízení s poručenou izolací vodičů. Pokud máte chladící jednotku osazenou prachovým filtrem, je potřeba častěji kontrolovat čistotu těchto filtrů. Pokud jsou filtry provozem zaneseny snižuje se účinnost chladící jednotky a může dojít k vyvolání poruchového stavu nebo i zničení chladící jednotky. Filtrační rohože mohou být buď vyprášeny nebi opakovaně prány ve vodě teploty do 40ºC a následně vysušeny a znovu použity. Poškozené filtrační rohože. Rohože neždímejte. Vyhýbejte se proplachování tryskající vodou. Pokud začne filtrační rohož řídnout vyměňte ji. 11.2 Údržba Chladící okruh nevyžaduje žádnou údržbu, neboť se jedná o hermeticky uzavřený systém, který byl před expedicí řádně přezkoušen a byla ověřena jeho těsnost. Chladící jednotka pak jako celek nevyžaduje náročnou údržbu, pokud není provozována ve vlhkém a prašném prostředí. Vnitřní chladící okruh je zcela bezúdržbový a vnější vyžaduje s ohledem na provozní podmínky jen čištění popsané v kapitole 11.1. Při provádění údržby je potřeba provést kontrolu průchodnosti odtoku kondenzátu. 12 Odstavení z provozu Pokud nebude chladící zařízení delší dobu v provozu, je potřeba odpojit přívodní vedení. Dbejte, aby po odstavení nebylo zařízení zapojeno nepovolanou osobou. Pokud se chladící jednotka zcela vyřazuje z provozu, je potřeba ji zlikvidovat v souladu s platnou legislativou pro životní prostředí. Je potřeba dbát zvýšené pozornosti při ekologické likvidaci chladiva z chladícího systému. Chladivo obsahuje emise, které mohou poškodit životní prostředí. Musí být odsáto ze systému odbornou firmou. 13 Co dělat, když. dojde k poruše. Nejdříve postupujte podle následujících bodů. Pokud se nepodaří poruchu některým z popsaných způsobů odstranit kontaktujte autorizovaný servis. 13.1 Všeobecné poruchy bez indikace změny provozního stavu Porucha Možná příčina Odstranění Zařízení nechladí, Nastavená teplota je vysoká Prověřit nastavení teploty vnitřní ventilátor běží Zařízení nechladí dostatečně Překročeny hranice použitelnosti Změřit okolní teplotu a spočítat ztrátový výkon instalovaného zařízení Únik chladiva Výměník je znečištěn Vnitřní ventilátor má poruchu Zavolat servis, provést kontrolu těsnosti Výměník vyčistit Zavolat servis 10

Vnější ventilátor má poruchu Oběh vzduchu ve skříni narušen Zavolat servis Provést kontrolu instalovaných zařízení. Provést kontrolu průchodnosti vnitřního chladícího okruhu Jednotka chladí jen občas Kódovací spínač nastaven špatně Provést kontrolu nastavení a kabeláže nebo je vadný V rozvaděči vzniká kondenzát Nastavena nízká řídící teplota Nastavit teplotu vyšší Rozvaděč není těsný Uzavřít dveře rozvaděče, provést utěsnění Rozvaděče Kondenzát neodtéká Odvod kondenzátu ucpán Vyčistit odvod kondenzátu Hadice odvodu kondenzátu nesmí být nikde přeložena nebo přehnuta 13.2 Chybová diagnostika s indikací změny provozního stavu Pokud se u chladícího zařízení vyskytne porucha, je tato signalizována indikační diodou provozního stavu. Signalizace usnadňuje stanovaní diagnosy. Signalizace může signalizovat následujícími způsoby: Indikace provozního stavu - Signál č.1 (uživatelská chyba) (5s, 1s, 1s, 1s) s periodickým opakováním Indikace provozního stavu - Signál č.2 (chyba zařízení) ( 1s, 1s) s periodickým opakováním Indikace provozního stavu - Signál č.3 (Testovací/náběhový mód zařízení) (1s, 1s, 1s, 1s) s periodickým opakováním 11

13.3 Přístroje se standardním nebo komfortním řízením Následující přehled popisuje možnou technickou příčinu poruchy v závislosti na chování jednotlivých agregátů v zařízení a možný způsob odstranění. Pozice Chování agregátu Technická příčina Odstranění závady 1 Kompresor: OFF Není připojeno napájení Prověřit předjištění a/nebo Vnitřní ventilátor: OFF zapnout napájení Vnější ventilátor: OFF Indikace stavu: OFF Poruchový kontakt: 0 2 Kompresor: ON Aktivní režim test. Bude Zařízení v testovacím režimu Vnitřní ventilátor: ON samočinně ukončen během není nutný žádný zásah. Vnější ventilátor: ON 60 sekund Indikace stavu: Sig. č.3 Poruchový kontakt: 0 3 Kompresor: OFF Rozepnutý kontakt dveřního Zkontrolovat zavření dveří nebo Vnitřní ventilátor: OFF spínače nebo nefunkční pře- neporušenost přívodních vodičů Vnější ventilátor: OFF mostění svorek ke kontaktu, zkontrolovat, zda Indikace stavu: Sig. č.1 je přemostění svorek funkční Poruchový kontakt: I 4. Kompresor: OFF Přetlakový spínač nebo přehřátá Vyčistit filtrační rohož nebo Vnitřní ventilátor: ON motorová ochrana kompresoru, vnější výměník tepla. Případně Vnější ventilátor: ON samočinné odpojení z provozu. provést kontrolu ztrátového Indikace stavu: Sig. č.2 výkonu a chladícího výkonu Poruchový kontakt: 0 chladící jednotky. 5 Kompresor: OFF Kódovací spínač řídící elektro- Postupujte dle návodu k Vnitřní ventilátor: OFF niky je špatně nastaven. obsluze a zkontrolujte zda Vnější ventilátor: OFF je kódovací spínač ve správné Indikace stavu: Sig. č.1 poloze Poruchový kontakt: 0 6 Kompresor: ON Horní řídící teplota v rozvaděči Vyčistit filtrační rohož nebo Vnitřní ventilátor: ON byla překročena vnější výměník tepla. Případně Vnější ventilátor: ON provést kontrolu ztrátového Indikace stavu: Sig. č.1 výkonu a chladícího výkonu Poruchový kontakt: 0 chladící jednotky. 7. Kompresor: OFF Dolní řídící teplota v rozvaděči Instalujte dodatečné vytápění Vnitřní ventilátor: ON je nižší než nastavená mez nebo topný ventilátor Vnější ventilátor: OFF nebo Indikace stavu: Sig. č.1 je příliš kondenzátu ve vaně (jen Prohlédněte průchodnost hadice Poruchový kontakt: 0 u zvláštního příslušenství) a odstraňte nečistoty. Ke zvýše- Chyby jsou signalizovány jen u provedení s Komfort-Controll. nému vzniku kondenzátu dochází i vlivem netěsností nebo při nedovření dveří nebo u nízkého krytí rozvaděče 8 Kompresor: ON Nebylo rozpoznáno čidlo TS1 Čidlo TS 1 je nutno vyměnit Vnitřní ventilátor: ON nebo je poškozeno autorizovaným servisním Vnější ventilátor: ON střediskem. Indikace stavu: Sig. č.2 Kontaktujte servis Poruchový kontakt: 0 12

9 Kompresor: norm. V rozvaděči dochází ke vzduš- Přesunutí vnitřní náplně v roz- Vnitřní ventilátor: ON nému zkratu*, tzn. není možné vaděči, nebo použití stropní Vnější ventilátor: norm. efektivní chlazení. chladící jednotky Indikace stavu: Sig. č.1 Poruchový kontakt: 0 * Vzdušný zkrat vzniká, jestliže vzduch vypouštěný do prostoru rozvaděče je instalovanými prvky přímo směřován k nasávacímu otvoru. Následkem je přehřátí vnitřního prostoru rozvaděče. Přístroje s ovládáním a signalizací Multi-Controller signalizují druh poruchy přímo na displeji pomocí chybového kódu. Významy chybových kódů jsou uvedeny v návodu k použití řízení Multi-Controler. 14 Poskytnutí záruky Poskytnutá záruka neplatí, respektive zaniká: při používání nepřiměřeným způsobem, nedodržováním návodu nebo nedodržením instrukcí v návodu uvedených v případě, že je chladící jednotka používána v prostorech, kde se vyskytují žíraviny nebo kyselé prostředí u škod vzniklých z důvodu znečištěných nebo zanesených průduchů vzduchu pokud je neoprávněn proveden zásah do chladícího okruhu, pokud je jakkoliv zařízení modifikováno nebo je pozměněno výrobní číslo přístroje za škody vzniklé při přepravě nebo při jiných nehodách při opravách a zásazích do zařízení neautorizovanou firmou Při zaslání do záruční opravy nezapomeňte k zasílané chladící jednotce přiložit: přesný popis poruchy chladící jednotky kopii dodacího listu nebo faktury jednotku zašlete v originálním nebo rovnocenném balení tak, aby nemohlo při přepravě dojít k jejímu poškození a s kompletním příslušenstvím, dodržte bezpodmínečně transportní podmínky uvedené v kapitole 2. 13