8 738 700 843 0/ 8 738 700 844 0



Podobné dokumenty
Neutralizační zařízení

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Upevnění na stojanové konstrukci

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

HYDROPOWER Plus. Návod k instalaci a obsluze. Plynový průtokový ohřívač vody WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31

Návod k montáži pro odborníky

Před instalací přístroje si přečtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k obsluze!

Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze!

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

Sada pro přestavbu plynu

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Plynový průtokový ohřívač vody

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

Návod pro přestavbu na zemní plyn E (G20) a zkapalněný plyn P (G31)

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31)

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway T (2014/06) CZ

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

MB LAN O

Modul automatického zapalování

Uchycení obrobku pro sklokeramické polotovary vč. skladovací kolejnice. _Návod k použití

Stropní svítidlo s LED

Návod k montáži pro odborníky. Kaskádová jednotka. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) CZ

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Sada pro přestavbu plynu

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

/2004 CZ

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Návod na obsluhu a údržbu

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Centronic UnitControl UC52

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

HHM17-1. Installation manual Instalační příručka Installatiehandleiding. Czech 2 German 26. French 10 Slovak 50 NL (Be) 18

Plynový kondenzační kotel

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

Návod na instalaci, údržbu a použití. Plynový průtokový ohřívač vody POV 13 ZP NO 01/05

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Plynový kondenzační kotel

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Manuál k pracovní stanici SR500

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru

Dieselové čerpadlo 60 l/min

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Centronic EasyControl EC545-II

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899)

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

Návodu k montáži a obsluze

Věžový ventilátor

BAYARD Star CF

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/ (2015/11) CZ

CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.

Transkript:

Návod k montáži Sada k transformaci plynu 8 738 700 843 0/ 8 738 700 844 0 1 3 2 4 6720648579-00.1V 1 Injektor 2 ezpečnostní známka 3 O kroužek 4 Těsnění CZ

[de] [en] Installation nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb! To be installed by a heating engineer only. [fr] Ne faire effectuer l'installation que par un installateur agréé! Tab. 1 [cs] Instalaci smí provádět pouze autorizovaný technik! Tab. 2 [de] [en] [fr] [cs] Montageanleitungen des Gerätes und aller verwendeten Zubehöre beachten! Observe the instruction manuals for both the device and any accessories used. Respecter les instructions relatives à l'appareil et à tous les accessoires utilisés. Dodržujte pokyny k přístroji a ke všem použitým doplňkům! Tab. 3 [de] [en] [fr] [cs] Vor Elektroarbeiten: Anlage spannungsfrei machen! efore carrying out electrical work: disconnect the installation from the power supply. Avant toute intervention sur le circuit électrique : couper l'installation de la tension! Před započetím elektrických prací: odpojte ze soustavy napětí! 2

Použité symboly 1 Použité symboly 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým šedou barvou a opatřeny rámečkem. Další symboly Symbol Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty Hrozí-li nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je vykřičník ve výstražném trojúhelníku nahrazen symbolem blesku. Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým nebo středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEEZPEČÍ znamená, že může dojít k poranění osob ohrožující život. výčet/položka seznamu Tab. 4 výčet/položka seznamu (2. rovina) Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. 3

Konverze na jiný druh plynu 2 Konverze na jiný druh plynu VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda je přístroj vypnut, přívod vody do přístroje přeru en a krtící ventil plynu před ním uzavřen. Pro lepší přístup uvolněte jednotku zapalování (Obr. 2, [C]). Uvolněte tři šrouby na zadní části hořáku a plynového ventilu (Obr. 3). 2.1 Konverze ze zkapalněného plynu na zemní plyn a naopak Odstranění přední části Uvolněte fixační šrouby přední části. Obr. 3 6720680210-02.1Av 6720680196-21.1Av Uvolněte hlavní hořák pomocí dvou bočních šroubů (Obr. 2, [A]). Vytáhněte jej z plynového automatu. Odmontujte obě poloviny hlavního hořáku (Obr. 4). Obr. 1 Odstranění přední části Uvolněte přední část ze dvou zadních lopatek tahem k sobě a současně nahoru. Uvolněte kabel elektrody zapalování a ionizace (Obr. 2, []). 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 A 6720680210-03.1Av Obr. 4 C A Vyměňte injektory (Obr. 4) namontujte je podle instrukcí, dávejte pozor na dva rozdílné druhy injektorů pro zemní plyn (tab. 5). Obr. 2 6720680210 01 1Av 4

Konverze na jiný druh plynu Označení injektoru Pro uložení nového druhu plynu podržte tlačítko +/- 3 vteřiny (Obr. 5). Zemní plyn H butan/propan Poz.1 Poz.2 Poz.1 Poz.2 WTD11 110 / 6x 120 / 6x 72 / 12x WTD14 110/ 6x 125 / 8x 75 / 14x WTD18 115 / 6x 125 / 12x 75 / 18x Obr. 5 Volba druhu plynu Tab. 5 Označení injektoru Proveďte výměnu těsnění mezi vývodem a seřizovací li tou (Obr. 4,[]). Namontujte oběpoloviny hořáku zpět. Nahraďte o kroužek vývodu (Obr. 4, [A]). Znovu namontujte hlavní hořák na plynový ventil, utáhněte boční rouby. Volba druhu plynu na elektronice Vstupte do servisního módu. Stiskněte tlačítko až se na digitálním displeji zobrazí "P7". Stiskněte tlačítko pro zobrazení aktivního druhu plynu. Zvolte požadovaný druh plynu (NA pro zemní plyn nebo LP pro zkapalněný plyn). Zaneste nový druh plynu na títek s vlastnostmi přístroje přiložením etikety dodané spolu se sadou pro transformaci. 5

Seřízení 3 Seřízení 3.1 Nastavení plynu přístroje Nemanipulujte se zaplombovanými konstrukčními díly. Zemní plyn Přístroje na zemní plyn (G20) jsou z výrobního závodu nastaveny na hodnoty uvedené na typovém štítku a zaplombovány. 3.2 Nastavení tlaku na trysce Připojení tlakoměru Sejměte opláštění přístroje. Povolte těsnicí šroub (Obr. 6, [1]). Na měřicí hrdlo pro tlak na trysce připojte tlakoměr (viz Obr. 6, [1]). Přístroje nesmějí být uvedeny do provozu, je-li hydraulický připojovací tlak nižší než 17 mbar nebo vyšší než 25 mbar. 1 2 Zkapalněný plyn Přístroje na propan/butan (G31/G30) jsou z výrobního závodu nastaveny na hodnoty uvedené na typovém štítku a zaplombovány. Obr. 6 6720680196-23.1Av Měřicí hrdlo pro měření tlaku na trysce Přístroje nesmějí být uvedeny do provozu, je-li hydraulický připojovací tlak: - propan: nižší než 25 mbar nebo vyšší než 45 mbar - butan: nižší než 20 mbar nebo vyšší než 35 mbar. 1 Měřicí hrdlo pro měření tlaku na trysce 2 Stavěcí šroub pro minimální množství plynu NEEZPEČÍ: Dále uvedená nastavení smí provádět pouze autorizovaný servisní technik. Tepelný výkon lze nastavovat pomocí tlaku na trysce. K tomu je nutný tlakoměr. 6

Seřízení Nastavení maximálního množství plynu Ze stavěcího šroubu odstraňte plombu (Obr. 7). Minimální tlak na trysce ( tab. 6) nastavte stavěcím šroubem pro minimální množství plynu ( Obr. 6, [2]). Zemní plyn H utan Propan WTD11 8708202113 (1,10) 8708202128 (0,72) 8708202124 (1,20) Obr. 7 3 6720680196-11.1Av Stavěcí šroub pro maximální množství plynu 3 Měřicí hrdlo pro měření hydraulického připojovacího tlaku na trysce Vyvolejte servisní režim (viz kapitola 3.3). Tlačítko tiskněte tak dlouho, dokud displej nezobrazí sled znaků P1. Na přístroji lze nastavit maximální množství plynu. Otevřete některý z teplovodních kohoutků. Maximální tlak na trysce ( tab. 6) nastavte stavěcím šroubem pro maximální množství plynu (Obr. 7). Asi na 30 sekund uveďte přístroj do provozu s maximálním množstvím plynu. Nastavení minimálního množství plynu Nastavení minimálního množství plynu je zapotřebí tehdy, pokud hořák při snížení množství vody často zhasíná. Vyvolejte servisní režim (viz kapitola 3.3). Displej zobrazuje sled znaků P2. Na přístroji lze nastavit minimální množství plynu. Otevřete některý z teplovodních kohoutků. Číslo trysky Připojovací tlak plynu (mbar) Maximální tlak na trysce (mbar) Minimální tlak na trysce (mbar) Tab. 6 WTD14 WTD18 WTD11 WTD14 WTD18 8708202113 (1,10) 8708202132 (0,75) 8708202116 (1,25) 8708202115 (1,15) 8708202116 (1,25) 8708202132 (0,75) 20 28-30 37 WTD11 12,5 25,2 32,6 WTD14 12,7 24,7 31,7 WTD18 11,1 24,2 31,0 WTD11 1,2 2,4 3,3 WTD14 1,0 2,2 3,0 WTD18 0,9 1,9 2,4 Tlak na trysce 7

3.3 Servisní provoz Vyvolání servisního režimu Stiskněte současně tlačítka, a a držte je déle než 3 sekundy stisknutá. Opuštění servisního režimu Stiskněte současně tlačítka, a a držte je déle než 3 sekundy stisknutá. Servisní režim je deaktivován. Servisní režim lze opustit i otevřením a zavřením některého teplovodního kohoutu. 6720680196-05.1Av Obr. 8 Servisní provoz Displej zobrazuje sled znaků P2. Servisní režim je aktivovaný. Parametry servisního režimu Po vyvolání servisního režimu je k dispozici následující menu: Displej P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Tab. 7 Funkce Nastavení maximálního tlaku na trysce (MAX) Nastavení minimálního tlaku na trysce Není použito Zobrazení dat (pouze pro technické účely) Není použito Volba teplotní jednotky ( C nebo F) Pouze pro technické účely Menu servisního režimu osch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com