LYCÉE FRANÇAIS DE PRAGUE Drtinova 7, 150 00 Prague 5, Rép. Tchèque Tél. : +420 222 550 000, Fax : +420 257 310 546 Email : secretariat@lfp.cz PŘIHLÁŠKA LYCÉE (střední škola) 2017-2018 Zápis do ročníku seconde Žák: Příjmení :... Jméno :... V případě jakékoliv změny kontaktních údajů prosíme o jejich aktualizaci v uživatelském rozhraní rodičů. (Internetová stránka «www.lfp.cz» > «Espace parents» > «Mise à jour de vos données personnelles») Cizí jazyk 1 (LV1) : Angličtina Němčina Cizí jazyk 2 (LV2) : Španělština Němčina Angličtina Jeden z vybraných cizích jazyků povinně musí být angličtina. NEPOVINNĚ VOLITELNÉ PŘEDMĚTY ( maximálně dva předměty ) Ruština LV3 (prvním rokem) Čeština Dějiny umění (prvním rokem ) Latina (čtvrtým rokem) Povinné předměty : 2 semestriální předměty (1,5 hodiny týdně) - Literatura a společnost (1,5 hodiny týdně) - Vědecké metody a postupy (1,5 hodiny týdně) Tyto dva povinné mezipředmětové kurzy na sebe navazují v zimním semestru (září - leden) a v letním semestru.(únor-červen) Zápisem na jakýkoliv předmět se žák zavazuje k celoroční účasti na hodinách. Upozorňujeme, že výuka volitelných předmětů probíhá vždy v posledních hodinách (většinou od 15:40) Podpisem této přihlášky potvrzujete Váš souhlas se školním a finančním řádem Francouzského lycea v Praze. Vysvědčení jsou žákům předávána pouze do vlastních rukou. Jméno zákonného zástupce...... Datum:... Podpis zákonného zástupce...
LYCÉE FRANÇAIS DE PRAGUE Drtinova 7, 150 00 Prague 5, Rép. Tchèque Tél. : +420 222 550 000, Fax : +420 257 310 546 Email : secretariat@lfp.cz POŽADOVANÉ DOKLADY I. OSOBNÍ DOKLADY Francouzské děti : České děti : Fotokopie «Livret de famille» Fotokopie občanských průkazů rodičů Fotokopie rodného listu dítěte Děti s jinou statní příslušností: Rodné listy vydané příslušnou Ambasádou či konzulátem Fotokopie pasu či fotokopie trvalého pobytu rodičů II. ŠKOLNÍ DOKLADY Školní doklady pro přestup z francouzské školy Potvrzení o ukončení školní docházky Exeat -(vystaví škola, kam žák aktuálně dochází) Potvrzení o přestupu do dalšího ročníku (studijní zaměření) Dodat školní složku pokud jí předchozí škola dodala rodičům Dodat tři poslední vysvědčení Školní doklady pro přestup z české školy Kopie dvou posledních pololetních vysvědčení Doložit název a adresu kmenové školy Školní doklady pro přestup z jiné zahraniční školy Dodat veškeré školní a jiné záznamy obdržené z předešlé školy III. ZDRAVÍ Vyplněný dotazník školního lékaře (viz příloha) IV. PRO POTŘEBY ŠKOLNÍ ÚČTÁRNY Řádně vyplněný a podepsaný Finanční řád Francouzského lycea v Praze platný pro školní rok 2017/2018 Bankovní spojení - Číslo účtu plátce školného
Lycée français de Prague Drtinova 7 150 00 PRAGUE Tél. : +420 222 550 000 www.lfp.cz Finanční řád Francouzského lycea v Praze 2017/2018 Bez souhlasu s následujícími podmínkami nelze Vaši přihlášku nebo opakovanou přihlášku přijmout. Tarify byly schváleny Agenturou pro francouzské školství v zahraničí. K tarifům náleží tyto poplatky: - školné - zápisné - poplatky za zkoušky (Brevet, Maturita 1. a 2. část) Nejsou zde zahrnuty některé další poplatky jako úhrady školních výletů, zájezdů atd. Výběr těchto částek se řídí samostatnými pravidly. 1) Školné Na 2.stupni nejsou do školného zahrnuty školní pomůcky, které rodiče opatřují žákům sami. Pokud žák odchází z lycea před koncem měsíce, je třeba uhradit školné za celý započatý měsíc. Ukončení docházky dítěte v průběhu roku musí být škole oznámeno předem a musí být písemně zasláno na následující e-mailové adresy : inscriptions@lfp.cz a facturation@lfp.cz. V opačném případě nebude na absenci žáka brán zřetel a školné bude dále účtováno. Pokud nový žák přichází do lycea v průběhu trimestru, školné je mu účtováno a fakturováno od prvního dne měsíce, kdy přišel (totéž platí i v případě roční faktury, kdy je rok rozdělen na deset měsíců.) V případě vyloučení žáka z kázeňských důvodů bude uplatněna sleva na školném, pokud vyloučení trvá nejméně dva po sobě jdoucí týdny. Sleva bude vypočtena dle skutečného počtu zameškaných dnů v rámci školních dnů. V případě výjimečného uzavření lycea bude uplatněna sleva na školném, pokud uzavření trvá nejméně dva po sobě jdoucí týdny. Sleva bude vypočtena dle skutečného počtu zameškaných dnů v rámci školních dnů. Pokud nepřítomnost žáka přesáhne ze zdravotních důvodů čtyři po sobě jdoucí týdny (mimo školní prázdniny), bude na základě písemné žádosti rodiny udělena výjimečná sleva na školném (součástí žádosti musí být lékařské potvrzení). Sleva bude vypočítána dle skutečného počtu zameškaných dnů v rámci školních dnů. Ceny školného pro školní rok 2017/2018 Tarif Mateřská škola 1. stupeň základní školy 2. stupeň základní školy Gymnázium (1.-5. ročník) (6.-9. ročník) (10.-12. ročník) Všechny národnosti 162 000 CZK 162 000 CZK 210 000 CZK 230 000 CZK Tarif C.I. a 6. bilingvní ročník 7.-9. ročník 10.-12. ročník Žáci bilingvních č.-fr. tříd 56 500 CZK 99 000 CZK 113 000 CZK Zápis do č.-fr. bilingvní sekce se standardně provádí od třídy C.I. bilingue. Po dohodě je nicméně možný také zápis do 6. bilingvního ročníku. Přijímací řízení se skládá ze vstupního testu z různých oborů. Žáci píší test v českém jazyce. K tomuto testu lze připustit pouze ty žáky, kteří nikdy nestudovali na LFP. Po vyhodnocení testu je sestaven seznam úspěšných žáků, kteří jsou vyzváni, aby se řádně zapsali do školní docházky. Žák zapsaný do 6. bilingvního ročníku bude moci dále využívat bilingvního tarifu. Žák, který se po dokončení třídy C.I. bilingue rozhodne přestoupit do klasického 6. ročníku, již naopak nebude moci využívat bilingvního tarifu. Pro žáky česko-francouzské bilingvní sekce platí zvýhodněný tarif až do konce jejich školní docházky (viz tabulka č.2). Pokud však docházku na Francouzské lyceum přeruší na období delší než tři školní trimestry, po svém návratu již zvýhodněného tarifu využívat nemohou. V případě odchodu žáka v průběhu trimestru se lhůta vypočítává od začátku trimestru následujícího. 2) Zápisné Přijetí žáka do Francouzského lycea je podmíněno platbou zápisného, které je nutno uhradit jakmile je podána přihláška. Příslušná částka bude vyfakturována až s první výzvou k úhradě školného. Zápisné je nevratné s výjimkou případu, kdy by lyceum samo přihlášku odmítlo (např. z důvodu nedostatku míst). Pokud žák opustí lyceum na více než tři školní trimestry, zápisné bude při jeho opakovaném zápisu požadováno znovu. V případě odchodu žáka v průběhu trimestru se lhůta vypočítává od začátku trimestru následujícího. Zápisné pro školní rok 2017/2018 činí 18 000 CZK. Lycée français de Prague Drtinova 7 150 00 PRAGUE Tél. : +420 222 550 000 www.lfp.cz Numéro de compte : 105160166/0100 Banque : Komercni Banka IBAN : CZ6101000000000105160166 BIC/SWIFT : KOMBCZPPXXX
Lycée français de Prague Drtinova 7 150 00 PRAGUE Tél. : +420 222 550 000 www.lfp.cz 3) Poplatky za zkoušky Poplatky za školní zkoušky jsou následující: Maturitní zkouška (2.část 12.ročník): 11 000 CZK Maturitní zkouška (1.část 11.ročník): 5 500 CZK Brevet (9.ročník): 2 500 CZK Tyto poplatky jsou splatné od druhého trimestru školního roku a pokrývají veškeré školní výdaje s výjimkou výdajů spojených s volitelnými předměty. 4) Příspěvek do pomocného fondu Pokud chce plátce podpořit rodiny v nepříznivé finanční situaci a přispět jednorázovou částkou 15 000 CZK do pomocného fondu školy, prosíme, aby ve spodní části tohoto formuláře zaškrtl příslušnou kolonku. Po obdržení faktury na začátku 1. trimestru bude vyzván k úhradě tohoto příspěvku. 5) Úhrada faktur Faktury za školné se hradí po trimestrech (s výjimkou ročních faktur) s 15 denní dobou splatnosti od přijetí faktury. Školní rok je rozdělen na tři trimestry: září-prosinec (40% ročního tarifu), leden-březen (30% ročního tarifu) a duben-červen (30% ročního tarifu). Plátci nemohou ovlivnit způsob zaúčtování svých plateb. Jejich platby jsou vždy přiřazeny k nejstarší pohledávce. V případě, že jsou zákonní zástupci v prodlení s platbou, nemohou odmítnout případnou kompenzaci dlužného školného z prostředků přiděleného stipendia (včetně stipendií na stravné či dopravu). Platby v eurech se řídí oficiálním směnným kurzem francouzského ministerstva financí (http://www.economie.gouv.fr/dgfip/taux_chancellerie_change_resultat/pays/cz) platným v den přijetí platby na účet školy (ke změně kurzu může dojít vždy 1. a 16. den v měsíci). V případě nedodržení termínu splatnosti obdrží zákonný zástupce dvě upomínky a poté se vystavuje riziku právních postihů a úhrady smluvních poplatků za právní vymáhání, tj.: - 2 500 CZK + DPH v případě uhrazení dlužné částky na základě obdržení advokátem zaslané výzvy k úhradě - Dalších 10 000 CZK + DPH v případě uhrazení dlužné částky na základě podepsání uznání dluhu - Dalších 17 000 CZK + DPH v případě, že bude ve věci zahájeno nalézací řízení a/nebo exekuční řízení (nedojde k podepsání uznání dluhu) - Dalších 7 000 CZK + DPH v případě, že bude ve věci zahájeno exekuční řízení z důvodu nedodržení platby dle uznání dluhu Dále má lyceum plné právo odmítnout a vyloučit ze školní docházky žáka, jehož zákonný zástupce nehradil školné včas. PROSÍME, ABYSTE VYPLNILI VŠECHNY POŽADOVANÉ INFORMACE Příjmení a jména všech dětí v sourozeneckém vztahu (se stejným zákonným zástupcem): Plátce školného a zápisného (uveďte pouze jednoho plátce): Plátce poplatků za zkoušky: Plátce si přeje dostávat faktury : roční (jedna faktura na celý školní rok) čtvrtletní (jedna faktura na každý trimestr) Plátce si přeje přispět částkou 15 000 CZK do pomocného fondu: ano ne PŘÍSTUP K FAKTUŘE JE VYHRAZEN POUZE PLÁTCI PŘÍSLUŠNÉHO POPLATKU. Svůj souhlas stvrzuji podpisem V..., dne... Podpis zákonného zástupce Podpis plátce (pokud se liší) Lycée français de Prague Drtinova 7 150 00 PRAGUE Tél. : +420 222 550 000 www.lfp.cz Numéro de compte : 105160166/0100 Banque : Komercni Banka IBAN : CZ6101000000000105160166 BIC/SWIFT : KOMBCZPPXXX
Lycée français de Prague Infirmerie: 222 550 015 infirmerie@lfp.cz Année scolaire: 20. / 20. Školní rok : School year DOSSIER MÉDICAL DOTAZNÍK ŠKOLNÍHO LÉKAŘE MEDICAL FILE Entrée en classe de :. Třída/Class ELEVE/Student Nom : Příjmení /Surname Date de naissance : Datum narození /Date of birth Prénom :.... Jméno/First name RENSEIGNEMENTS MÉDICAUX / INFORMACE O ZDRAVOTNÍM STAVU/ MEDICAL INFORMATION Problème d allergie : OUI / NON (si oui préciser type d allergie et traitement) Alergie : ANO / NE (pokud ano, uveďte druh alergie a způsob léčby Allergies : YES / NO (If yes, please indicate the type of allergy and the treatment) Problème auditif ou visuel : OUI / NON (si oui préciser pathologie et correction) Zrakové a sluchové obtíže : ANO / NE (pokud ano, uveďte druh obtíží a způsob léčby) Problem with sight or hearing : YES / NO (If yes, please give details) Problème d orthophonie : OUI / NON (si oui préciser pathologie et traitement) Logopedická péče : ANO / NE (pokud ano, upřesněte) Learning disorders : YES / NO (if yes, please give details and specify treatment)) Fracture ou entorse : OUI / NON (si oui préciser localisation et traitement et date) Zlomeniny a jiné úrazy : ANO / NE (pokud ano, uveďte druh úrazu, datum a způsob léčby) Fractures or sprains : YES /NO (if yes, indicate the affected area, treatment and date) Interventions chirurgicales et hospitalisations : OUI / NON (si oui préciser pathologie et date) Chirurgické zákroky a hospitalizace : ANO / NE (pokud ano, uveďte typ zákroku + rok) Surgical interventions and hospitalizations: YES /NO (if yes, please give details and date)
Maladies infectieuses ou infantiles (ex : varicelle, scarlatine, rougeole, hépatite, rubéole, oreillons, coqueluche ) préciser type de maladie et date Dětské a infekční choroby : (např.: plané neštovice, zarděnky, spalničky,příušnice,černý kašel, spála, infekční žloutenka, ), uveďte název + rok Infectous or childhood diseases : (ex. Chicken pox, scarlet fever, measles, German measles, mumps, whooping cough, ) Please give detail and date...... Maladie chronique (ex : diabète, asthme, hypertension, maladie cardio vasculaire ) OUI / NON (si oui préciser type de maladie et traitement) Chronická onemocnění (např.: cukrovka, astma, vysoký krevní tlak, choroby srdce, ) ANO / NE (pokud ano, uveďte druh onemocnění a způsob léčby) Chonic illness : (ex. diabetes,asthma,high blood pressure, cardio-vasculaire disease ) YES / NO (If yes, indicate the illness and type of treatment) Prend-il un traitement médicamenteux permanent? Si oui; lequel? (précisez la posologie): Užívá pravidelně léky?jestli ano, uveďte název a upřesněte dávkování : Does the student have a permanent medical treatment? If yes, what? (specify the nature of the treatment)... Permission médical : OUI / NON J autorise l infirmière à donner à mon enfant un Antipyrétique (paracétamol) en cas de fièvre Souhlasím : ANO / NE Aby školní zdravotnice podala mému dítěti v připadě horečky Antipyretikum (paracetamol) Medical permission : YES / NO I agree that the school nurse cane give to my child Antipyreticum ( paracetamol) in case of fever Inaptitude en éducation physique et sportive : OUI / NON (Si oui il vous sera demandé obligatoirement un certificat médical établi par votre médecin traitant.) Částečné / úplné osvobození z hodin tělesné výchovy a sportu : ANO / NE (pokud ano, doložte potvrzením od ošetřujícího lékaře dítěte.) Inability to participate in Physical Eeducation and sports: YES / NO (If yes, you will be asked to produce a mandatory medical certificate verified be your physician.).......... Pièce à fournir / Doklady k předložení / Required documents : Photocopie des vaccinations à jour /Fotokopie očkovacího průkazu (seznamu očkování)/a photocopy of vaccinations to date Date et signature des parents:... Datum a podpis rodičů / Date and Signature of parents