NÁRODNÉ TECHNICKÉ PREDPISY PRE TRIEDU PW

Podobné dokumenty
FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 RS



Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm

Traktory John Deere a sejačky John Deere Traktory John Deere Filtre Termín akcie : od do Objednávacie číslo Typ traktora Názov

NÁRODNÉ TECHNICKÉ PREDPISY PRE CESTNÉ PRETEKY MOTOCYKLOV historické motocykle

Doplnok k návodu na obsluhu

SERVISNÁ MOTOKNIŽKA. motocykel - trojkolka - štvorkolka SERVER PRE VŠETKÝCH MOTORKÁROV

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP

Štátna plavebná správa

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Prevedenie termočlánkov a odporových čidiel

výtlačná trubka tesnenie hriadeľa zostava hriadeľa s ochrannou trubkou hlava čerpadla

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

Cenník spojovacieho a montážneho materiálu pre montáž fasády a terasy

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

BG Nové dvojhladičky betónu

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

Motory a motorové bloky CDI

Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l

Popis konštrukčného radu: Wilo-Jet WJ

SLL (čerpadlá do 75 l/min)

Vodiace jednotky EAGF, pre elektrické valce

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 RS

Hoval ventily s motorom

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

28 NOHY STOLA. siegmund

,3 48,3 ( DIN EN

-H- upozornenie. Tlmiče hluku prehľad dodávok. vyhotovenie typ prípoj D1 nástrčný prípoj závit M závit G závit NPT. pre hadice s vnútorným

Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)

Ochranné hadice TYP A

Odkazy na pravidlá sú podľa aktuálnych pravidiel na stránke Slovenská verzia pravidiel sa pripravuje

Šeková knižka plná zliav 2014

Strojové prvky. Pneumatické lisovadlo. Kĺbový lis

Sada s veternou turbínou

HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE

TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP JAWA 50 RS

Audi A7 Sportback Audi S7 Sportback. Náskok vďaka technike

16 NOHY STOLA. siegmund

Bulletin č. 1/2017. Národný športový poriadok a Národné technické predpisy SAMŠ (Ročenka SAMŠ 2017) sa menia nasledovne: Zrušený text Nový text

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov


-autoservis, to zanemená, že máme skúsenosti s motormi s konštrukciou a opravami osobných a nákladných vozidiel


Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia

Návod na použitie LWMR-210

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T


ZOZNAM POLOŽIEK K OCENENIU

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia

UČEBNÉ TEXTY. Vzdelávacia oblasť: Predmet: Ročník, triedy: Tematický celok: Vypracoval: Dátum: 2015

TECHNICKÉ PŘEDPISY SKÚTR 70 ROOKIE SKÚTR EXPERT

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie


KORUNOVAČNÁ BRATISLAVA MANUÁL LOGA VER. 1/2017

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

Membránové oddeľovače

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Ochranné hadice TYP A

Základy konštruovania mechanických zariadení na prenos výkonu

Náhradné diely Medicínske kompresory /D,DM,DS,DE,DE-LF/ Dodacia podmienka: EXWorks (incoterms 2010) Platnosť do:

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

PRÍLOHA K ZMLUVE - SKD TRADE,a.s. Praha

ASK AČR Registrační list motoru

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

Opis - špecifikácia tovaru /technické požiadavky/

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Logo. Logo je vytvorené z grafickej časti skratka AVF a textovej časti AUDIOVIZUÁLNY FOND. Text je vysádzaný písmom Vafle Mono v reze Mono.

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

(Text s významom pre EHP)

Pohonná jednotka Spotreba paliva l/100 km Jazdné vlastnosti. Mimo mesta. Kombinovaná. Mesto 48/ ,8 3,8 4, ,8 18,4

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.

ZAHRADNA TECHNIKA TECHNIKA JAR - LETO KOSACKY KROVINOREZY VYZINACE PLOTOSTRIHY AKU NOZNICE RETAZOVE PILY DRVICE BRUSICE KOMPRESORY CERPADLA CISTICE

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Montážny list pre AP900 s Originál ovládaním Hyundai i > Montážny list pre AP900 Hyundai i s Original ovládaním

ŠEKOVÁ KNIŽKA PLNÁ ZLIAV 2017

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

NOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R-

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

inteligentné riešenie Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry:

Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK

akciová ponuka platí: od do alebo do vypredania skladových zásob

// TEL:

Solutions for Fluid Technology. Systémy s permanentnými magnetmi

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

kód nosnosť bal. zdvih hmot ,0 t mm g ,0 t mm g PNEUMATICKÝ ZDVIHÁK

HERZ - REGULAČNÝ VENTIL

Transkript:

NÁRODNÉ TECHNICKÉ PREDPISY PRE TRIEDU PW 50 2018 Technický popis kategórie PW 50: Povolený typ motocyklu: YAMAHA PW 50, identifikačné číslo motorového vozidla (VIN číslo) 3PT. Môžu byť iba motocykle vyrábané výrobcom motocyklov Yamaha, atmosférické, bez preplňovania motora. Je zakázané používať motocykle s blokmi motora alebo rámami od iných výrobcov. obrázok č. 1 prílohy Organizátor pretekov si vyhradzuje právo pre povolenie účasti motocyklov aj od iných výrobcov, ktorých výsledky sa v zmysle spoločných medzinárodných pravidiel SMAMS/SMF/AACR pre Medzinárodné majstrovstvá mládeže sa nepovažujú za relevantné. Technické parametre motocyklov schválených v zmysle pravidiel môže technický komisár organizátora kedykoľvek skontrolovať. Schvaľovanie typov motocyklov je v súlade s pravidlami SMAMS/SMF/AACR pre Medzinárodné majstrovstvá mládeže. V sporných prípadoch platia ustanovenia tejto smernice. Použitie iného typu motocyklu sa v tejto kategórii nepovoľuje! Je potrebné vykonať nasledujúce prípravné práce: Všetky plniace a vypúšťacie skrutky je potrebné dotiahnuť a viditeľným spôsobom (drôtom) zaistiť. Na ráme motocykla sa nesmú urobiť žiadne zmeny, je zakázané do konštrukcie rámu zasahovať vŕtaním, rezaním, zváraním. Opravy, zvary vykonané na ráme sa povinne musia skontrolovať technickým komisárom! 3. Povolené sú tieto zmeny: 3.1 Môžu sa upravovať tieto prvky: Značka brzdového obloženia je voliteľná, ale jeho pôvodné rozmery dané výrobcom sa musia dodržať. Značka ložiska je voliteľná, ale jeho pôvodné rozmery a typy dané výrobcom sa musia dodržať. Keramické ložiská nie sú povolené! Vložka zo vzduchového filtra sa môže odstrániť. obrázok č. 9 prílohy Opierka motocykla sa môže odmontovať. obrázok č. 3 prílohy Demontáž továrenského trysky sytiča je povolená. obrázok č. 4 prílohy

Demontáž továrenského podtlakového palivového ventilu je povolená. obrázok č. 8 prílohy Pre ľahšie nastavenie ovládania je výmena brzdových pák povolená. Všetky zmeny musia byť prispôsobené továrenským rozmerom. Zapaľovacia sviečka: NGK BR4HS prípadne iná od iných výrobcov ale rovnakého typu. Sviečky s dlhým závitom nie sú povolené, sviečka nemôže zasahovať do spaľovacieho priestoru! Tepelná hodnota je voliteľná. obrázok č. 10 prílohy Pripájací konektor zapaľovacej sviečky je voliteľný. obrázok č. 11 prílohy Normalizované súčiastky (skrutky, matice, guľkové ložiská, atď.) sú voliteľné. Výmena skrutiek za rovnaké alebo za skrutky vyššej kvality je dovolená. Je zakázané používanie farebných kovov (napr. hliník, titan) namiesto ocele. Stupačky sa môžu vymeniť, upevňovacie body stupačiek musia mať rozmery zhodné s továrenskými. obrázok č. 12 prílohy Širšie v 9. bode. Podľa uvedeného popisu karburátor musí zostať pôvodný. Úpravy nie sú povolené. Upraviť alebo vymeniť sa môže iba hlavná tryska, a v prípade vyradenia olejového čerpadla sa môže zrušiť iba prípojka oleja označená v prílohe. Vzduchový filter musí byť pôvodný, nie sú povolené žiadne zmeny. obrázok č. 13 prílohy Núdzový vypínač (zapnúť / vypnúť) je potrebné namontovať vhodným spôsobom, musí byť funkčný, prevádzky schopný. Tlmič sa z výfuku môže odstrániť v celku, alebo zrezaním časti raketa. obrázok č. 3 prílohy Továrenské výfukové predĺženie sa môže odstrániť. obrázok č. 4 prílohy Olejové čerpadlo sa môže vyradiť z prevádzky. V záujme ľahšieho ovládania motocykla sa môže zmeniť nastavenie ramien riadidiel, alebo sa riadidlá môžu vymeniť. Značka brzdového obloženia je voliteľná, ale pôvodné továrenské rozmery musia byť zachované. Tesnenie hlavy valca sa môže odstrániť. obrázok č. 15 prílohy 4. Neoprávnené úpravy Úprava kabeláže, ako aj rozdelenie káblov vedúcich k jednotlivým káblovým konektorom nie je dovolené. Opravy sa môžu vykonať iba po konzultácii s technickým komisárom. Žiadne diaľkové alebo bezdrôtové pripojenie k motocyklu pre akúkoľvek výmenu alebo nastavenie údajov nie je povolené kým je motor v behu, alebo motocykel v pohybe. Kabeláž sa môže používať iba pôvodná, nepoškodená a neupravovaná, je zakázaná akákoľvek úprava nastavenia predzápalu. Povolený je iba pôvodný továrenský generátor (stator, rotor) a CDI. Továrenský vypínač START/RUN musí byť prevádzky schopný, jeho vyradenie je zakázané! Môžu sa používať iba pôvodné riadiace jednotky značky Yamaha. Ich umiestnenie obrázok č. 5 prílohy - Úprava základného nastavenia zapaľovania je zakázaná. Je zakázaná úprava rotorovej časti, polohovanie rotora je prípustné iba s továrenským klinom. Odstránenie klina, polohovanie rotora

v rozpore s továrenským nastavením a tým zmena nastavenia predzápalu sú zakázané. obrázok č. 14 prílohy - Odstránenie a vyradenie diódy je zakázané. Musí sa ponechať pôvodný továrenský výfukový systém, vnútorné komponenty rezonátora sa nesmú upravovať, tlmič sa môže odstrániť. Pri montáži sa výfuk môže uchytiť iba v bode, označenom výrobcom, skrátenie alebo predlženie výfuku nie je povolené. obrázok č. 6 prílohy - Všetky súčiastky, s ktoré nie sú v tomto technickom popise presne definované, musia zostať v pôvodnom stave, a nesmú sa odstraňovať / upravovať. Všetky zmeny, ktoré nie sú vyslovene povolené, sú bez výnimky zakázané. Povolené zmeny nesmú mať za následok neoprávnené úpravy. Výnimky sú povolené iba po konzultácii s technickým komisárom! Špecifikácia 1. Rám: Rám musí byť pôvodný, zmeny nie sú povolené s výnimkou prípadu, ak to pravidlá povoľujú, napr. stupačky prípadné opravy, zvary a zvarové spoje je potrebné dať skontrolovať technickému komisárovi. obrázok č. 16 prílohy - 2. Hmotnosť: Najnižšia hmotnosť motocykla bez paliva je 37 kg. Dodatočné zvyšovanie hmotnosti motocykla je zakázané! 3. Blok motora: Môže byť iba výrobok firmy Yamaha, atmosferický, bez preplňovania, identifikačné číslo vozidla (VINčíslo) 3PT. Blok motora od iného výrobcu nie je povolený. dvojtakt, jednovalcová Yamaha PW 50, s obsahom zdvihového objemu valca maximálne 49 cm³ prevodovka a spojka: pôvodné od firmy Yamaha, automatické Valec, hlava valca sa môžu používať iba od tohto výrobcu motoriek! Úprava valca a hlavy valca je zakázaná! Je zakázané opracovávať kanáliky vo valci. Tesnenie hlavy valca sa môže odstrániť. Tesnenie pod valcom je povinné, môže sa používať iba pôvodné, továrenské (číslo súčiastky: 3PT-11351-00-00), jeho hrúbka môže byť maximálne 0.5 mm. Môže sa použiť iba 1 ks tesnenia pod valcom, ďalšie zvyšovanie polohy valca, zmena oproti továrenskému nastaveniu je zakázaná! obrázok č. 22 prílohy - Piest sa môže používať iba od výrobcu motocykla. Výnimkou je piest značky Prox Dugattyú, - ktorý je dostupný v predajnej sieti - pri zachovaní pôvodných rozmerov. Akákoľvek zmena pôvodne nastaveného riadenia, a to úpravou, dodatočným opracovávaním piesta (brúsenie, sústruženie, pieskovanie ) je zakázaná. Je zakázané upravovať valec, hlavu valca, výfuk a kľukový hriadeľ. Sú zakázané akékoľvek úpravy motora.

Maximálny povolený výkon je 2,2 kw (3k). 3.1 Spojka Používať sa môžu iba továrensky vyrobené súčiastky spojky, je zakázané nahrádzať pružiny spojky inými, odlišnými od továrenských. Maximálne otáčky spínania automatickej spojky sú 3200 ot/min. obrázok č. 17 prílohy ( 1, ozubené koleso 33T, 2, ozubené koleso 63T) 3.2 Karburátor Musí ostať pôvodný, používať sa môže iba karburátor pôvodného, továrenského typu (Mikuni VM12SC). Vnútorný priemer otvoru 12 mm sa nemôže zmeniť! Musí sa ponechať aj pôvodné nasávacie hrdlo, jeho vnútorný priemer sa nemôže zmeniť. 3.3 Jazýčkový ventil Môže sa používať iba pôvodný továrenský. Materiál klapiek jazýčkového ventilu je ľubovoľný, tvar však musí zostať ako homologizovaný. 3.4 Elektrický systém Kabeláž sa môže používať iba pôvodná a nepoškodená. Akákoľvek zmena predzápalu je zakázaná! obrázok č. 20 prílohy - Povolený je iba pôvodný alternátor (stator, rotor) a CDI. Továrenský spínač START/RUN musí byť prevádzky schopný, jeho vyradenie je zakázané! obrázok č. 19 prílohy - Úprava základnej dosky alebo rotora zapaľovania je zakázaná. Je zakázané odstránenie pera rotora zapaľovania. Polohovanie rotora v rozpore s továrenským nastavením a tým zmena predzápalu sú zakázané. obrázok č. 14 prílohy - 3.5 Vzduchový filter, vložka vzduchového filtra Pôvodný vzduchový filter sa upravovať nemôže, jeho používanie je povinné, vložka vzduchového filtra sa môže odstrániť. obrázok č. 9 prílohy - 3.6 Olejové čerpadlo: Pôvodné, továrenské olejové čerpadlo sa môže vyradiť z prevádzky. Čerpadlo musí ostať na pôvodnom mieste. 3.7 Chladiaca sústava Musí ostať pôvodná. 3.8. Výfukový systém Musí sa ponechať pôvodný výfukový systém od výrobcu, vnútorné komponenty rezonančnej časti výfukovej sústavy sa nemôžu upravovať, tlmič hluku sa môže odstrániť. Pri montáži sa výfuk môže uchytiť iba vo výrobcom označenom bode. Výfuk skrátiť alebo predĺžiť nie je povolené. obrázok č. 6 prílohy -, - obrázok č. 3 prílohy, - obrázok č. 4 prílohy Škrtiaci krúžok sa môže odstrániť. - obrázok č. 4 prílohy 3.9 Prevody, pohon Pôvodný prevodový systém sa musí zachovať. Akákoľvek úprava, dodatočné opracovávanie (brúsenie, výmena, atď.) továrenských súčiastok pre prenos výkonu je zakázané.

Primárny prevod: 33T 63T(pohon ozubeného kolesa) - obrázok č. 17 prílohy Sekundárny prenos - obrázok č. 21 prílohy Hnací hriadeľ: 19T-15T, 54-11T. Pomer primárneho prenosu: 1.909 Pomer sekundárneho prenosu: 6,218 4. Hluk V prípade výfuku je povinné používanie tlmiča, ktorého hlučnosť je pri maximálnych 108 db, s toleranciou +2db po preteku. Pri kontrole hlučnosti musí motocykel stáť na stojane. 5. Riadidlá Riadidlá sa môžu upraviť, alebo vymeniť. Šírka riadidiel môže byť 400 650 mm. Konce riadidiel musia byť uzatvorené, čo sa môže riešiť zátkou, alebo navlečením gumového puzdra. Pod pojmom šírka riadidiel sa rozumie vonkajší okraj rukovätí, alebo vzdialenosť medzi okrajmi rukoväte plynu. Rukoväte plynu sa môže vymeniť. 6. Ramená riadidiel Ovládacie páčky na riadidlách (predná brzda, zadná brzda) musia byť na konci ukončené guľkami s minimálnym priemerom 16 mm, môžu mať sploštené, zaoblené hrany (minimálna hrúbka sploštenej časti je 14 mm). Ovládacie páčky merané od miesta uchytenia nemôžu byť dlhšie ako 200 mm. V záujme ľahšieho ovládanie motocykla sa nastavenie ovládacích páčok môže zmeniť, alebo sa môžu vymeniť. Pôvodné, továrenské dorazy riadidiel je potrebné ponechať na ráme, nesmú byť poškodené. 7. Núdzový vypínač Motocykel musí byť vybavený ľahko prístupným, funkčným núdzovým vypínačom červenej farby, umiestneným na riadidlách, ktorý bezpečne vypne motor. 8. Plynová páka Pri uvoľnení sa rukoväť plynu musí automaticky vrátiť do základnej polohy. 9. Stupačky Výmena stupačiek je povolená. Stupačky môžu byť kĺbové, ktoré sa po uvoľnení musia automaticky vrátiť do východiskovej polohy. Koniec stupačiek treba opatriť gumovým puzdrom s polomerom minimálne 8 mm. Nesklápateľné kovové stupačky je vždy potrebné vybaviť pevne namontovanou zátkou z hliníku, plastu, teflonu, alebo z podobného materiálu (s minimálnym priemerom 16 mm). 10. Brzda Na motocykli musia byť obe brzdy funkčné, nezávisle od seba. Značka brzdového obloženia je voliteľná, ale továrenské rozmery sa musia zachovať. Na brzdovom systéme iné zmeny nie sú povolené. 11. Blatník Pôvodné blatníky sa musia zachovať. - obrázok č. 1 prílohy -

12. Kapotáže Musí sa zachovať pôvodný tvar a vonkajší vzhľad vytvorený výrobcom. - obrázok č. 1 prílohy - 13. Gumy Značka pneumatiky je voliteľná, maximálny rozmer môže byť 3.00-10, 90/90-10. Minimálna hĺbka dezénu 2,5 mm, pneumatiky slick nie sú dovolené. Dodatočné vytváranie dezénu je zakázané! 14. ŠPZ, štartové číslo Štartové číslo treba umiestniť na pôvodnú tabuľu so štartovným číslom. Minimálna veľkosť : 150x150 mm. Najmenší dovolený rozmer čísiel: výška 120 mm, šírka 70 mm, hrúbka čiary 20 mm. Medzery medzi číslami: 12 mm. Odporúča sa používať matné farby, biele čísla na čiernom podklade. - obrázok č. 7 prílohy - 16. Palivo Používať sa môžu iba klasické palivá prístupné na verejných benzínových čerpadlách. Môže sa používať palivo s maximálnym oktánovým číslom 100. 17. Povinná výbava jazdca: Vysoké motorkárske čižmy. Kožené oblečenie s chráničmi, zosilnené v časti lakťov, kolien a chrbtice. Prilba podľa pravidiel FIM, alebo s označením E (používanie plexiskla na prilbe je povinné). Chránič chrbtice typu Korytnačka (extrémne silnou konštrukciou). Motorkárske rukavice s chráničom, chrániacim aj zápästie. Rukavice sú povinné. Povolené typy prilieb: 1. EUROPE: ECE 22-05 (iba P type) 2. JAPAN: JIS T 8133:2007 (platná do 31.12.2019) 3. JIS T 8133:2015 (iba Type 2 Full face ) 4. USA: SNELL M 2010 (platná do 31.12.2019) 5. SNELL M 2015 Pred pretekom je pretekár povinný sa dostaviť na kontrolu svojho oblečenia k technickému komisárovi, pri prevzatí motocykla. Prilba a oblečenie pretekára zhodnotené technickým komisárom ako chybné alebo poškodené sa nesmie počas pretekov používať. Používanie kamery upevnenej na oblečení (na prilbe, na čižmách, atdˇ.) je zakázané!

PRÍLOHY Obr.1 YAMAHA PW50

Obr.2 stojan Obr.3 tlmič výfuku

Obr.4 výfukový systém, reštrikčný krúžok označený č.2

Obr.5 pôvodné umiestnenie CU, CDI a diody

Obr.6 koncovka výfuku a dorazový bod

Obr.7 umiestnenie tabuliek s číslami

Obr.8 plynnová rukoväť

Obr.9 vložka vzduchového filtra

Obr. 10 zapaľovacia sviečka

Obr.11 koncovka zapaľovacej sviečky

Obr. 12 stupačky,

Obr. 13 karburátor

Obr.14 pôvodná montáž rotora zapaľovania

Obr.15 tesnenie hlavy valca

Obr.16 rám

Obr.17 rozbehová spojka a primárny prevod

Obr.18 membrána jazýčkového ventilu

Obr.19 montážne polohy elektr. komponentov

Obr.20 elektrická schéma

Obr.21 sekundárny prevod a,

Obr.22 sekundárny prevod b,

Obr.23 tesnenie valca