Powiat Jesenik Okres Jeseník Kreis Jesenik



Podobné dokumenty
Powiat Nyski Okres Nisa Kreis Neisse

KČT SLOVAN PARDUBICE Strana 1 (celkem 7)

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

NABÍDKA SPORTOVNÍHO ZÁJEZDU ORLICKÉ HORY + KRALICKÝ SNĚŽNÍK + RYCHLEBSKÉ HORY VE DNECH

Rozhledny a výhledy Aussichtstürme und Aussichten Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Aktivní turistika Aktivtouristik Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

Cyklotrasy. Seč a okolí

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Průmyslová kultura Industriekultur Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Hraničním hřebenem Borůvkové hory přes Bílou Vodu, Rychlebské hory

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Stammesheimat Sudetenland

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

VY_32_INOVACE_17_PRADĚD_35

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Čtvrtek Donnerstag

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

Grüner Rundweg durch das Tal Prokopské údolí

ATIC Lázeňské informační centrum - Prieesnitzovy léčebné lázně

TÉMA: Časování sloves SLOVESA S ODLUČITELNÝMI PŘEDPONAMI

VÍDEŇ ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Program dne. (Programm auf, Program on) Neděle Výlet Telč

Průvodce "Karlova Studánka"

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Turistika Frýdlant n. O. PLÁN AKCÍ NA ROK 2018

Stavební práce (Dresden ) Eibau Zittau ( Liberec Tanvald)

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ A1807

Cyklotrasy a cyklostezky na Mariánskolázeňsku Fahrradrouten und Wege auf dem Gebiet von Mariánskolázeňsko

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Sobota 8. sobota 15. srpna 2015

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

V A Ř E N Í 06/ A P E Č E N Í

Lauf Mensch gegen Maschine

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

SLOVENSKO 2006 PIENINY, SPIŠSKÁ MAGURA, LEVOČSKÉ VRCHY, SPIŠ, SLOV. RÁJ

Bildungssystem in Deutschland

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Název Ulice Město Telefon Web slevy

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Kostel sv. Petra a Pavla na Horní Bobrové

V souvislosti s tímto omezením jsme jako dopravce nuceni přistoupit k zavedení náhradní autobusové dopravy za vlakové spoje:

REKREAČNÍ KRAJINNÝ CELEK JESENÍK LIPOVÁ

BUBLAJÍCÍM ÚDOLÍM BÍLÉ OPAVY DO KARLOVY STUDÁNKY VÝSTUP NA PRADĚD - NEJVÝŠE NA MORAVĚ STEZKA PO HŘEBENECH - SVĚTEM HORSKÝCH LUK

NABÍDKA SPORTOVNÍHO ZÁJEZDU,,Hrubý a Nízký J es eník, bruntáls ko VE DNECH

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

DOLINKA - MILOŇOV POLANA VYSOKÁ TŘEŠTÍK U TABULÍ PINDULA PODŤATÉ -- DOLINKA

ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus

Sjezdové tratě SkipiSten trasy zjazdowe

Pressemitteilung Zittau,

PROFIL / POPIS TRASY 5km

Transkript:

Powiat Jesenik Okres Jeseník Kreis Jesenik

ČERVENOHORSKÉ SEDLO I VŘESKA 149. Stary zajazd na Červenohorském sedle kupiony przez MSSGV dla potrzeb turystów (1904) Starý zájezdní hostinec na Červenohorském sedle koupil spolek MSSGV pro potřeby turistů Altes Gasthaus auf dem Červenohorském sedle, gekauft vom MSSGV 150. Zimowe zabawy na Červenohorském sedle (1938) Zimní radovánky na Červenohorském sedle Winterveranstaltungen auf dem Červenohorském sedle 116 Č E R V E N O H O R S K É S E D L O I V Ř E S K A

151. Na Červenohorské sedlo docierały autobusy z letnikami (1915) Na Červenohorské sedlo mířily autobusy s výletníky Červenohorské sedlo erreichten Busse mit Sommergästen 152. Przez Červenohorské sedlo prowadziła autobusowa trasa łącząca Morawy ze Śląskiem (lata 40) Přes Červenohorské sedlo vedla autobusová doprava spojující Moravu se Slezskem (40. léta) Über Červenohorské sedlo führte ein Busweg, der Mähren mit Schlesien verband (1940er Jahre) Č E R V E N O H O R S K É S E D L O I V Ř E S K A 117

153. Budynek na Červenohorském sedle, należąca do MSSGV (1910) Chata Moravsko-slezského sudetského horského spolku (MSSGV) na Červenohorském sedle Gebäude auf dem Červenohorské sedlo, das dem MSSGV gehört 154. Miejsce pielgrzymek: Vřesová studánka z kamiennym kościołem i schroniskiem (1912) Poutní místo Vřesová studánka s kamenným kostelem a turistickou chatou Wallfahrtsort: Vřesová studánka mit steinerner Kirche und Herberge 118 Č E R V E N O H O R S K É S E D L O I V Ř E S K A

155. Drewniana myśliwska chata Franciszka (1911) Dřevěná lovecká chata Františkova myslivna Hölzerne Františkova Jägerhütte HRUBÝ JESENÍK,HŘEBEN 156. Litografia z myśliwską chatą Franciszka (1908) Litografie s Františkovou myslivnou Litografie mit der Františkova Jägerhütte H R U B Ý J E S E N Í K, H Ř E B E N 119

157. Zimowa trasa biegnąca po głównym jesenickim grzbiecie, wiodąca przez Vysoke hole (lata 30) Zimní vycházka po hlavním hřebenu Jeseníků vede přes Vysokou holi, 1300 m n.m.(30. léta) Winterstrecke entlang des Bergrückens von Jesenik, die über Vysoke hole führt (1930er Jahre) 158. Z przełęczy Skřítek turyści ruszali do Ztracených skal, słynących z opowieści o diable (1907) Od sedla Skřítek turisté vystoupali ke Ztraceným skalám, 1115 m n.m., které jsou opředeny pověstmi o čertu Vom Skřítek-Pass wanderten die Touristen bis zu den Felsen Ztracene skaly, die für Teufelsgeschichten berühmt waren 120 H R U B Ý J E S E N Í K, H Ř E B E N

159. Diabelska Ambona w Račím údolí (1910) Čertovy kazatelny v Račím údolí poblíž Javorníku Teuflische Kanzel in Račí údolí bei Javornik JAVORNÍK I OKOLICE 160. Jawornik z zamkiem Jánský Vrch (litografia z 1901) Javorník se zámkem Jánský Vrch a Račím údolím (litografie) Javornik mit dem Schloss Jánský Vrch (Litografie) J A V O R N Í K I O K O L I C E 121

161. Miasteczko Jawornik pod zamkiem Jánský Vrch (litografia z 1900) Městečko Javorník pod zámkem Jánský Vrch (litografie) Javornik am Schloss Jánský Vrch (Litografie) 162. Ówczene wyobrażenie pożaru Jawornika z 1825 roku Dobové vyobrazení hrozivého požáru Javorníku z roku 1825 Alte Vorstellung vom Brand in Jawornik aus dem Jahre 1825 122 J A V O R N Í K I O K O L I C E

163. Letnia restauracja w Račím údolí (1928) Výletní restaurace v Račím údolí Sommerrestaurant in Račí údolí 164. Panorama Jawornika z zamkiem, dworzec kolejowy (lata 20) Panorama Javorníku se zámkem, nádraží (20. léta) Panorama von Jawornik und Schloss; Bahnhof (1920er Jahre) J A V O R N Í K I O K O L I C E 123

165. Zamek Jánský Vrch służył jako letnia rezydencja wrocławskich biskupów (1912) Zámek Jánský Vrch sloužil jako letní sídlo vratislavských biskupů Schloss Jánský Vrch diente als Sommerresidenz der Breslauer Bischöfe 166. Turystom i pielgrzymom zmierzającym do Travny oferował usługi Zajazd Tilz (1914) Turistům a poutníkům směřujícím do Travné k zázračnému prameni sloužil Tilzův hostinec Touristen und Wallfahrende, die nach Travna wanderten, hielten sich im Gasthaus Tilz auf 124 J A V O R N Í K I O K O L I C E

JESENÍK I OKOLICE 167. Pocztówka pokazująca widok z pociągu na miasto Jesenik (1900) Sériově vydávaná pohlednice odpovídá výhledu z okna vlaku na Jeseník Postkarte mit einem festgehaltenen Ausblick aus dem Zug auf die Stadt Jesenik 168. Tak miał wyglądać Jesenik w XXI wieku. Futurologiczna pocztówka z 1910 roku Tak měl vypadat Jeseník v 21. století na futurologické pohlednici! (1910) So sollte Jesenik im 21. Jahrhundert aussehen. Futurologische Postkarte aus dem Jahre 1910 J E S E N Í K I O K O L I C E 125

169. Z Czeskiej Wsi letnicy wyruszali na Diabelskie Kamienie (litografia z 1900) Z České Vsi chodili výletníci na Čertovy kameny (litografie) Aus Česka Ves wanderten die Urlaubsgäste auf Čertove kamene (Litografie) 170. Jesenik, miasto i część zdrojowa (Gräfenberk) oraz turystyczne atrakcje okolic (1900) Město Jeseník, lázně Gräfenberk i turistické atrakce v nejbližším okolí Stadt Jesenik, Gräfenberk und touristische Attraktionen der Gegend 126 J E S E N Í K I O K O L I C E

171. Widok ogólny na Jesenik z nowo wybudowanym sanatorium Altvater (lata 20) Celkový pohled na město Jeseník s nově postaveným sanatoriem Altvater (20. léta) Blick auf Jesenik vom neu erbauten Altvater-Kurheim (1920er Jahre) 172. Barokowy rynek Jesenika z 1840 roku (litografia z 1903) Barokní ráz náměstí Jeseníku na litografii z roku 1840 Der barocke Marktplatz von Jesenik aus dem Jahre 1840 (Litografie) J E S E N Í K I O K O L I C E 127

173. W sezonie na jesenickim rynku najwięcej ludzi przebywło pod kawiarnią Klein (1906) Na náměstí v Jeseníku bylo v turistickou sezonu nejvíce živo před kavárnou Klein In der Saison besuchten die meisten Touristen auf dem Marktplatz in Jesenik das Cafe Klein 174. Luksusowy hotel Korona na rogu rynku w Jeseniku (1906) Luxusní hotel Koruna na rohu náměstí v Jeseníku Exklussives Korona -Hotel an einer Ecke des Marktplatzes in Jesenik 128 J E S E N Í K I O K O L I C E

175. W północnej części jesenickiego rynku dominował hotel Kretschmar, obecnie Slovan (1912) Severní části náměstí Jeseníku dominoval hotel Kretschmar, dnes Slovan Im nördlichen Teil des Marktplatzes von Jesenik war das Kretschmar -Hotel (jetzt das Slovan -Hotel) sehr gefragt 176. Jesenicki rynek z ratuszem z 1710 roku. (lata 20) Náměstí v Jeseníku s radnicí z roku 1710 (20. léta) Jesenik, Marktplatz und Rathaus aus dem Jahre 1710 J E S E N Í K I O K O L I C E 129

177. Dworzec w Jeseniku. W 1888 roku otwarto kolejową trasę z Hanuszowic do Głuchołaz (1912) Nádraží v Jeseníku.V roce 1888 byla dokončena železniční trať z Hanušovic do Glucholaz Hauptbahnhof in Jesenik. 1888 wurde die Bahnstrecke von Hanuszowice nach Głuchołazy eröffnet 178. Sala Hedwiga w hotelu Korunní princ Rudolf (1916) Jeseník, Hedvičin sál u hotelu Korunní princ Rudolf Hedvičin sál im Hotel Korunní princ Rudolf in Jesenik 130 J E S E N Í K I O K O L I C E

179. Basen w Jeseniku (lata 30) Jeseník, koupaliště (30. léta) Schwimmbad in Jesenik (1930er Jahre) 180. Jesenik, park na Náměstí Svobody (1904) Jeseník, park na Náměstí Svobody Jesenik, Park na Náměstí Svobody J E S E N Í K I O K O L I C E 131

181. Jesenik prosperował także dzięki przemysłowi tekstylnemu (1904) Město Jeseník prosperovalo zejména díky textilní továrně Regenhart & Raymann Jesenik war auch dank der Textilindustrie tonangebend 182. Z jesenickiego dworca turyści mogli podziwiać widoki na Zlatý chlum (1924) Od nádraží z Jeseníku mohli turisté obdivovat Zlatý chlum s rozhlednou Vom Bahnhof in Jesenik konnten die Touristen Zlatý chlum bewundern 132 J E S E N Í K I O K O L I C E

183. Romantyczna ścieżka przez osadę Fitzová (1920) Romantická cesta přes osadu Fitzová Romantische Straße über das Dorf Fitzová 184. Kuźnie, tartak i młyny dały nazwę leżącej nad potokiem osadzie Hamrová (Kurniczki) Hamry, pily a mlýny podél potoka pojmenovaly osadu Hamrová Auf Schmieden, ein Sägewerk und Mühlwerke geht der Name des am Bach liegenden Dorfes Hamrová zugrunde J E S E N Í K I O K O L I C E 133

LÁZNĚ JESENÍK 185. W 1839 roku V. Priessnitz wybudował Wielki Dom Zdrojowy, do dziś zwany Hradem (1912) V roce 1839 postavil V. Priessnitz Velký léčebný dům, zvaný dodnes Hrad 1839 errichtete V. Priessnitz das Große Kurheim, das weiterhin als Hrad genannt wird 186. Z pod zdrojowej restauracji odjeżdżały autokary z turystami aż na Červenohorské sedlo (1912) Od stylové lázeňské restaurace na Gräfenberku odvážely autokary turisty až na Červenohorské sedlo Am Restaurant auf dem Gräfenberk stiegen die Touristen in den Bus ein und fuhren zum Červenohorské sedlo 134 L Á Z N Ě J E S E N Í K

187. Neobarokowe sanatorium Priessnitz z widokiem na Hrubý Jeseník (1924) Neobarokní Priessnitzovo sanatorium s výhledy na Hrubý Jeseník Neobarockes Kurheim von Priessnitz mit Blick auf Hrubý Jeseník 188. Wejście do sanatorium Priessnitz zdobiły secesyjne motywy (1920) Průčelí Priessnitzova sanatoria je doplněno secesními motivy Eingang in das Kurheim von Priessnitz mit Jugendstilmotiven L Á Z N Ě J E S E N Í K 135

189. Sanatoria i domy ich właścicieli, tzn. Annenhoff i willa Adelheid (1900) Sanatoria a domy jejich majitelů, jako Anenský dvůr a vila Adelheid Kurheime und Wohnhäuser ihrer Eigentümer Annenhoff und Villa Adelheid 190. Zachodnie zbocze zdrojowiska Gräfenberk wyróżniało sanatorium Ziffer (1902) Dominantou západního úbočí lázní Gräfenberk bylo sanatorium Ziffer Der westliche Teil des Kurortes Gräfenberk zeichnete sich durch das Kurheim Ziffer aus (1902) 136 L Á Z N Ě J E S E N Í K

191. Kawiarnia Wiedeńska przy zdrojowej promenadzie (1910) Vídeňská kavárna na počátku lázeňské promenády Wiener Cafe an der Promenade 192. Sanatorium Annenhof (1905) Gräfenberk, sanatorium Anenský dvůr Kurheim Annenhof L Á Z N Ě J E S E N Í K 137

193. Luksusowy hotel Kaiserhof był jednocześnie instytutem wodolecznictwa Luxusní hotel Kaiserhof na Gräfenberku byl zároveň vodoléčebným ústavem Exklussives Hotel Kaiserhof war zugleich ein Wasserheilinstitut 194. Promenada z pawilonem muzycznym. Kierunek: uzdrowisko Gräfenberk (1910) K slunečnému jihu otevřené lázně Gräfenberk protíná promenáda s hudebním pavilonem Promenade mit Musikpavillon. Richtung des Kurortes Gräfenberk 138 L Á Z N Ě J E S E N Í K

195. Widok z promenady na centrum uzdrowiska Gräfenberk (lata 20) Pohled z promenády na střed lázní Gräfenberk (20. léta) Aussicht von der Promenade auf das Zentrum der Kurstätte Gräfenberk (1920er Jahre) 196. Spacery do leśnych źródeł były częścią kuracji w uzdrowisku Grafenberg (1908) Vycházky k lesním pramenům byly součástí lázeňské kúry na Gräfenberku Wanderungen zum Heilbad im Wald waren ein Teil der Therapie im Kurort Gräfenberk L Á Z N Ě J E S E N Í K 139

KARLOVA STUDÁNKA 197. Uzdrowisko Karlova Studánka (litografia z 1898) Stavební jádro lázní Karlova Studánka (litografie) Heilbad Karlova Studánka (Litografie) 198. Fontanna przed Domem Książęcym, stanowiąca centrum uzdrowiska (1915) Fontána před Knížecím domem tvoří pomyslný střed lázní Brunnen vor dem Fürstenhaus, der das Zentrum des Heilbades bildete 140 K A R L O V A S T U D Á N K A

199. Uzdrowisko Karlova Studánka wybudowano pod koniec XVIII wieku (1907) Lázně Karlova Studánka byly zbudovány již koncem 18. století Heilbad Karlova Studánka wurde Ende des XVIII. Jahrhunderts errichtet 200. Pijalnia wód przed dzisiejszym sanatorium Ślązaczka jest symbolem uzdrowiska Pitný pavilon na pozadí Lotrinského domu je symbolem zdejších lázní Wasserstube vor dem heutigen Kurheim Ślązaczka ist ein Symbol des Heilbades K A R L O V A S T U D Á N K A 141

201. Dom zdrojowy w Karlovej Studánce z roku 1893 (1910) Lázeňský dům v Karlově Studánce z roku 1893 Kurhaus in Karlova Studánka aus dem Jahre 1893 202. Arcyksiążę Eugeniusz wielki mistrz zakonu krzyżackiego, na promenadzie w Karlovej Studánce (1900) Arcivévoda Evžen, velmistr Řádu německých rytířů, při promenádě Kurfürst Eugen der Großmeister des Ritterordens, an der Promenade in Karlova Studánk 142 K A R L O V A S T U D Á N K A

203. W uzdrowisku zdrowie przynosiła woda. Można ją było pić lub się w niej kąpać (1907) V lázních se léčí pomocí minerálních vod pitím a koupelemi Wassertrinken wie auch Baden hatten eine therapeutische Wirkung 204. Z Karlovej Studánki prowadziła droga na Skalnatý vrch (1914) Výletní trasa z Karlovy Studánky vedla na Skalnatý vrch Von Karlova Studánka führte ein Weg auf den Skalnatý vrch K A R L O V A S T U D Á N K A 143

KRÁLICKÝ SNĚŽNÍK 205, 206. Králický Sněžník, wieża widokowa z roku 1898 (1902, 1921) Králický Sněžník, rozhledna z roku 1898 Von Karlova Studánka führte ein Weg auf den Skalnatý vrch 207. Schronisko Lichtensteinów wystawione na skrajne warunki pogodowe (1930) Lichtenštejnská chata z roku 1912, vystavená rozmarům počasí Lichtenstein-Herberge aus dem Jahre 1912 den extremen Wetterverhältnissen ausgesetzt 144 K R Á L I C K Ý S N Ě Ž N Í K

208. Uzdrowisko Dolní Lipová (lata 30) Schrothovy lázně Dolní Lipová (30. léta) Kurheim Dolní Lipová (1930er Jahre) LÁZNĚ DOLNÍ LIPOVÁ 209. Kryta promenada. Dolní Lipová (1914) Krytá promenáda. Dolní Lipová Bedachte Promenade. Dolní Lipová L Á Z N Ě D O L N Í L I P O V Á 145