MAV 0723-2 POOL 11 031128 POOL 11 V 08.04.30. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s FIGHTERem 1140 a 1240 LEK



Podobné dokumenty
ESV 21. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro FIGHTER 1140, 1240 a 1250 MAV ESV 21 LEK LEK. Class H TF 110 IP 44. Max.

MAV POOL 11 POOL 11

MAV POOL POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV ESV LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

MAV ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci

MAV ESV ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci

MAV KVT KVT 10 LEK

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

MAV PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži

Návod k montáži. Příslušenství

MAV RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

VPA 300/200 MOS VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

MOS HPAC 28 HPAC 28. Návod k instalaci LEK

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300

SMS 40 Komunikaèní GSM modul

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze MOS EVP 500 EVP 500 LEK

Projekční podklad NIBE SMO 20

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

obchodní ceník

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ LEK LEK

obchodní ceník

Návod pro instalaci AXC 50. Příslušentví IHB CZ LEK

Návod k instalaci a obsluze

MOS SMO Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Obsah 1. Tepelná čerpadla vzduch voda. 2. Tepelná čerpadla vzduch voda ventilační. 3. Tepelná čerpadla země voda, voda voda

P R O D E J N Í C E N Í K 2010

MOS Návod k instalaci a obsluze FLM 30 FLM 30 LEK

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

MALOOBCHODNÍ CENÍK 2008 ČERPADLA

ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY 11/2009

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Návod k montáži sady EMK 270 pro měření předané energie k tepelnému čerpadlu NIBE SPLIT

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

Instalační příručka SMO 40

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N.

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ APH

Návod k instalaci a obsluze MOS FIGHTER 1330 FIGHTER 1330 LEK

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Uživatelská příručka NIBE F1255

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Návod k instalaci a údržbě

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Pro odborníka. Projekční podklady. Hydraulické aplikace s ISM1/2. Teplo pro život (06/2015) CZ

Uživatelská příručka NIBE F2040

Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.

Tepelná čerpadla země-voda a voda voda

Technické údaje VFBMC148

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače

Uživatelská příručka NIBE F1226

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Projekční podklad NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

Instalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK

ATMOS. Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

V05/07. Návod k instalaci a obsluze

PELETOVÁ KAMNA A KOTLE. Termoprodukty Schémata zapojení

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, PRAHA 10 Tel: , Fax: ,

Přehled výrobků ADEX. Mikroprocesorové regulátory ADEX Numira. ADEX Numira. ADEX Numira 6.1 DIN. ADEX Numira 5.1. ADEX Numira 4.1. ADEX Numira 3.

Návod k instalaci a obsluze F NIBE F1330 LEK

MALOOBCHODNÍ CENÍK 2009

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.

DHP-R. Pokyny pro instalaci

Splitová tepelná čerpadla

Projekční podklad NIBE SMO 40

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Regulační skupina ADEX

Kompaktní vzduch-voda

Návod k montáži a obsluze

Vitocal 200-G. 3.1 Popis výrobku. Stav při dodávce

Transkript:

MAV 0723-2 031128 V 08.04.30 CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s FIGHTERem 1140 a 1240 LEK

NÁVOD K INSTALACI Všeobecně je příslušenství, které umožňuje ohřev bazénu s využitím tepelného čerpadla FIGHTER 1120/1140/1220/1240 s vestavěným elektrickým topným tělesem nebo tepelného čerpadla FIGHTER 1250. Pokud je použit přídavný směšovací ventil, prostudujte si elektrická schémata a zapojení topného systému na příslušných stránkách. Obsah dodávky 1 x Kabelový svazek 1 x Servopohon trojcestného ventilu 1 x Trojcestný přepínací ventil 2 x Montážní deska 1x Přiložená sada : - 2 x Teplovodivá pasta - 1 x Hliníková páska - 1 x Izolační páska - 2 x Teplotní čidlo - 4 x Kabelová stahovací páska - 4 x Fixace kabelu (s vázací páskou) - 1 x Reléová karta - 1 x Kabelový svazek s bočním konektorem - 1 x Svorkovnice 2 pozice - 1 x Svorkovnice 3 pozice - 2 x Chránič hrany - 1 x Štítek - 3 x Samořezný šroub torx M5-2 x Samořezný šroub torx M4-4 x Dutinka Funkce FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250 přednostně ohřívá teplou užitkovou vodu (TUV). Tepelné čerpadlo je řízeno pomocí čidla venkovní teploty a čidla teploty na výstupu do otopného systému. Instalované elektrické topné těleso se spíná automaticky v případě, že potřeba tepelné energie je vyšší než výkon tepelného čerpadla (toto však neplatí během ohřevu bazénu). V případě, že teplota bazénu poklesne pod nastavenou startovací teplotu a není požadavek na vytápění nebo přípravu TUV, přepne přepínací ventil (SV4) do okruhu výměníku pro ohřev bazénu. Ohřev bazénu pak bude trvat nejméně po nastavenou dobu ohřevu, a to i v případě, že by vznikl požadavek na vytápění či ohřev TUV. Průtok topného média bazénovým výměníkem se nastaví tak, aby teplotní spád na výměníku (VX) byl 10-15 C. Teplotní spád se vypočítá jako rozdíl mezi teplotou za kondenzátorem (pro FIGHTER 1250 menu 5.10, pro ostatní 5.14) a teplotou ve vratné větvi (pro FIGHTER 1250 menu 2.8, pro ostatní 2.7). Předpokládá se, že oběhové čerpadlo okruhu bazénu je v provozu nepřetržitě. Trojcestný přepínací ventil je ovládán pomocí relé 1. Externí oběhové čerpadlo je ovládáno pomocí relé 12 (Přídavná reléová karta) a je v provozu v provozních režimech Auto (zima) a Jaro/Podzim.

Připojení potrubí k FIGHTERu 1240/1250 Všeobecně Pokud je FIGHTER 1240/1250 využíván též k ohřevu bazénu, je nutné topné okruhy vybavit externím oběhovým čerpadlem. To proto, že během ohřevu bazénu vnitřní oběhové čerpadlo tepelného čerpadla zajišťuje průtok bazénovým tepelným výměníkem a přídavné externí oběhové čerpadlo (P8) udržuje průtok v topných okruzích. Vnější oběhové čerpadlo se připojuje k relé 12 (přídavná reléová karta) a zajišťuje oběh topného média v topném systému v provozních režimech Jaro/Podzim a Auto(zima). Umístění čidel Podmínky pro ohřev bazénu Pokud není připojeno čidlo teploty bazénu, nepovolí systém zahájení ohřevu bazénu. Vytápění místností a ohřev TUV je upřednostněn před vytápěním bazénu. Proto se ohřev bazénu spouští pouze v době, kdy není požadavek na vytápění ani na ohřev TUV. Vytápění bazénu pak ale probíhá nejméně po dobu nastavenou v menu 8.4.3. Pokud po uplynutí doby nastavené v menu 8.4.3 vznikne požadavek na vytápění nebo ohřev TUV, ohřev bazénu se přeruší. Pokud se během ohřevu bazénu aktivuje funkce extra teplá voda, ohřev bazénu se též přeruší. Čidlo na výstupní větvi se musí přemístit zevnitř tepelného čerpadla vně na topný okruh. Čidlo na výstupní větvi X4:15-16 Čidlo bazénu X1:12-13 Systémové schéma propojení FIGHTERu 1240/1250 s jednotkou Upozornění! Toto je pouze systémové schéma. Skutečná instalace musí být provedena podle platných předpisů.

Systémové schéma propojení FIGHTERu 1240/1250 s jednotkou a přídavným směšovačem ESV 21 Upozornění! Toto je pouze systémové schéma. Skutečná instalace musí být provedena podle platných předpisů. Zkratky AV Uzavírací ventil BK/JK Zemní hlubinný vrt, plošný zemní kolektor BV Zpětný ventil CP Oběhové čerpadlo bazénu EXP Expanzní nádoba GT11 Čidlo na výstupní větvi Součást sady GT12 Čidlo na výstupní větvi 2 Součást sady ESV 21 GT13 Čidlo na vratné větvi 2 Součást sady ESV 21 GT16 Čidlo bazénu Součást sady NK Vyrovnávací nádoba Součást F1240/1250 P3 Oběhové čerpadlo Součást sady ESV 21 P8 Oběhové čerpadlo Není součástí dodávky RV Regulační ventil SF Filtr nečistot Součást F1240/1250 SF2 Filtr nečistot bazén SV3 Směšovací ventil s motorem Součást sady ESV 21 SV4 Přepínací ventil Součást sady (1x) SÄV Bezpečnostní pojistný ventil UG Čidlo venkovní teploty Součást F1240/1250 VX Výměník tepla pro bazén

Elektrické připojení k FIGHTERu 1240/1250 Pro připojení jednotky se použijí následující kabely: 0100, 0101, 0102, 0105, 0106, 0107, 0108, 0109, 0110. Elektrické svorkovnice 1. Na ostrou hranu nasaďte chránič hrany viz obrázek vpravo. 2. Reléová karta (-E34), která je součástí dodávky, se nainstaluje na stávající reléovou kartu (-E29) pomocí plastových distancí. 3. Obě reléové karty propojte pomocí kabelu s bočními konektory podle obrázku. Chránič hrany Prostor pro reléovou kartu Reléová karta Reléová karta Zatlačte desetinásobný rohový konektor s čísly 0106, 0107 a 0102 na reléovou kartu E29 podle níže uvedeného obrázku Kabel s bočními konektory 4. Odpovídající kabely s plochými konektory a čísly 0110, 0101 a 0100 se zapojí takto: Hnědý (samostatný) vodič s číslem 0100 k fastonu E34:41. 5. Hnědý vodič s číslem 0100 a 0101 k fastonu E34:39. Hnědý vodič s číslem 0101 a 0110 k fastonu E34:37. Hnědý (samostatný) vodič s číslem 0110 k pružinové svorce E29:X1b:17. 6. Namontujte svorkovnice, štítky a fixaci kabelů. Desku upevněte pomocí tří přiložených samořezných šroubů M5 viz obrázek. (Pozor! Dbejte na správnou polohu vodícího kontaktu na rohovém konektoru). Volné konce vodičů pak zapojte následovně: Modrý vodič s číslem 0106 k pružinové svorce -X6:3. Hnědý vodič s číslem 0107 k pružinové svorce -X6:1. Relay card = Reléová karta 10-pin connector = Desetinásobný konektor Upozornění!!! Elektrické zapojení může provádět pouze autorizovaný elektrikář. Elektrická instalace a kabeláž musí být provedena podle příslušných předpisů a norem 7. Ostatní vodiče zapojte následujícím způsobem Hnědý vodič s číslem 0109 k pružinové svorce E29:X1b:16 na pružinovou svorku -X6:2. Žlutozelený vodič s číslem 0108 k neobsazenému zemnímu konektoru (-PE) a k pružinové svorce -X6:4. Hnědý vodič s číslem 0105 k fastonu -E34:38 a k pružinové svorce -X6:5.

8. Teplotní čidla se připojují ke kartě monitoru zátěže EBV-E2 pomocí dvoužilových kabelů (například EKXX nebo LiYY) následovně (viz níže uvedený obrázek): Pro propojení dvoužilových kabelů s čidly GT11 a GT16 se použijí dutinkové konektory. Čidlo na výstupní větvi (GT11) se připojuje ke svorkám -E2:X4:15 a -E2:X4:16 na spodní svorkovnici karty monitoru zátěže. Stávající čidlo odpojte od svorek -X204:1 a -X204:2 (instalovány na topném tělese, přístupné ze strany tepelného čerpadla). Čidlo bazénu (GT16) se připojuje ke svorkám - E2:X1:12 a -E2:X1:13 na horní svorkovnici karty monitoru zátěže. 9. Motor přepínacího ventilu SV4 se zapojí takto: Černý vodič (řídicí napět 230 V) k pružinové svorce -X6:1 Hnědý vodič (fáze 230 V) k pružinové svorce -X6:2 Modrý vodič (nulák) k pružinové svorce -X6:3 10. Oběhové čerpadlo P8 se zapojí takto: Modrý vodič (nulák) k pružinové svorce -X6:3 Žlutozelený vodič (zem) k pružinové svorce -X6:4 Hnědý vodič (fáze) k pružinové svorce -X6:5 Instalace teplotních čidel Při instalaci teplotních čidel je nutné použít teplovodivou pastu a hliníkovou pásku. Čidla se upevní pomocí vázacích pásek. Celou sestavu pak zaizolujte přiloženou izolační páskou. Upozornění!!! Přívody k čidlům a komunikační kabely nesmí být vedeny v blízkosti silových vodičů. Nastavení menu pro FIGHTER 1240 V menu 8.1.1. zvolte Servisní. Tak získáte přístup ke všem menu. Aktivujte řízení ohřevu bazénu v menu 9.2.10 volbou ZAP. Tím dojde k aktivaci externího oběhového čerpadla a zobrazí se menu pro nastavení ohřevu bazénu. Teplotní čidlo bazénu musí být připojeno ke svorkám X1:12-13, jinak by došlo k aktivaci alarmu čidla teploty bazénu. Aktivujte řízení ohřevu bazénu v menu 8.4.4 volbou ZAP. Tím umožníte, aby tepelné čerpadlo ohřívalo i bazén. Pokud chcete ohřev bazénu blokovat (například v zimním období), zvolte v menu 8.4.4 VYP. V menu 8.4.1 nastavte požadovanou teplotu bazénu, tj. teplotu, při jejímž dosažení dojde k přerušení ohřevu bazénu. V menu 8.4.2 zadejte odchylku od hodnoty nastavené v menu 8.4.1, při jejímž dosažení se má ohřev bazénu opět spustit. V menu 8.4.3 nastavte požadovanou dobu ohřevu bazénu. Hodnota je nastavitelná od 5 do 60 minut. Když se ohřev bazénu spustí, bude pak trvat nejméně po nastavenou dobu ohřevu, a to i v případě, že by vznikl požadavek na vytápění či ohřev TUV. Nastavení menu pro FIGHTER 1250 V menu 8.1.1. zvolte Servisní. Tak získáte přístup ke všem menu. Aktivujte řízení ohřevu bazénu v menu 9.2.10 volbou ZAP. Tím dojde k aktivaci externího oběhového čerpadla a zobrazí se menu 8.4.0 pro nastavení ohřevu bazénu. Teplotní čidlo bazénu musí být připojeno ke svorkám X1:12-13, jinak by došlo k aktivaci alarmu čidla teploty bazénu. Aktivujte řízení ohřevu bazénu v menu 8.4.6 volbou ZAP. Tím umožníte, aby tepelné čerpadlo ohřívalo i bazén. Pokud chcete ohřev bazénu blokovat (například v zimním období), zvolte v menu 8.4.6 VYP. V menu 8.4.1 nastavte požadovanou teplotu bazénu, tj. teplotu, při jejímž dosažení dojde k přerušení ohřevu bazénu. V menu 8.4.2 zadejte odchylku od hodnoty nastavené v menu 8.4.1, při jejímž dosažení se má ohřev bazénu opět spustit. V menu 8.4.3 nastavte požadovanou dobu ohřevu bazénu. Hodnota je nastavitelná od 5 do 60 minut. Když se ohřev bazénu spustí, bude pak trvat nejméně po nastavenou dobu ohřevu, a to i v případě, že by vznikl požadavek na vytápění či ohřev TUV. V menu 8.4.4 nastavte frekvenci kompresoru při ohřevu bazénu. V menu 8.4.5 nastavte frekvenci interního oběhového čerpadla topného média během ohřevu bazénu.

Připojení potrubí k FIGHTERu 1120/1140 Všeobecně Pokud je FIGHTER 1120/1140 využíván též k ohřevu bazénu, je nutné topné okruhy vybavit externím oběhovým čerpadlem. To proto, že během ohřevu bazénu vnitřní oběhové čerpadlo tepelného čerpadla zajišťuje průtok bazénovým tepelným výměníkem a přídavné externí oběhové čerpadlo (P8) udržuje průtok v topných okruzích. Vnější oběhové čerpadlo se připojuje k relé 12 (přídavná reléová karta) a zajišťuje oběh topného média v topném systému v provozních režimech Jaro/Podzim a Auto(zima). Umístění čidel Čidlo na výstupní větvi se musí přemístit zevnitř tepelného čerpadla vně na topný okruh. Čidlo na výstupní větvi X4:15-16 Čidlo bazénu X1:12-13 Podmínky pro ohřev bazénu Pokud není připojeno čidlo teploty bazénu, nepovolí systém zahájení ohřevu bazénu. Vytápění místností a ohřev TUV je upřednostněno před vytápěním bazénu. Proto se ohřev bazénu spouští pouze v době, kdy není požadavek na vytápění ani na ohřev TUV. Vytápění bazénu pak ale probíhá nejméně po dobu nastavenou v menu 1.11.3 (do verze programu 1.08 včetně) nebo v menu 8.4.3 (od verze programu 1.09 včetně). Pokud po uplynutí doby nastavené v menu v menu 1.11.3 (do verze programu 1.08 včetně) nebo v menu 8.4.3 (od verze programu 1.09 včetně) vznikne požadavek na vytápění nebo ohřev TUV, ohřev bazénu se přeruší. Pokud se během ohřevu bazénu aktivuje funkce extra teplá voda, ohřev bazénu se též přeruší. Systémové schéma propojení FIGHTERu 1120/1140 s jednotkou Upozornění! Toto je pouze systémové schéma. Skutečná instalace musí být provedena podle platných předpisů.

Systémové schéma propojení FIGHTERu 1120/1140 s jednotkou a přídavným směšovačem ESV 21 Upozornění! Toto je pouze systémové schéma. Skutečná instalace musí být provedena podle platných předpisů. Zkratky AV Uzavírací ventil BK/JK Zemní hlubinný vrt, plošný zemní kolektor BV Zpětný ventil CP Oběhové čerpadlo bazénu EXP Expanzní nádoba GT11 Čidlo na výstupní větvi Součást sady GT12 Čidlo na výstupní větvi 2 Součást sady ESV 21 GT13 Čidlo na vratné větvi 2 Součást sady ESV 21 GT16 Čidlo bazénu Součást sady NK Vyrovnávací nádoba Součást F1120/1140 P3 Oběhové čerpadlo Součást sady ESV 21 P8 Oběhové čerpadlo Není součástí dodávky RV Regulační ventil SF Filtr nečistot Součást F1120/1140 SF2 Filtr nečistot bazén SV3 Směšovací ventil s motorem Součást sady ESV 21 SV4 Přepínací ventil Součást sady (1x) SÄV Bezpečnostní pojistný ventil UG Čidlo venkovní teploty Součást F1120/1140 VX Výměník tepla pro bazén

Elektrické připojení k FIGHTERu 1120/1140 Pro připojení jednotky se použijí následující kabely: 0105, 0108, 0118 až 0123. 1. Na ostrou hranu nasaďte chránič hrany viz obrázek vpravo. 2. Reléová karta (-E34), která je součástí dodávky, se nainstaluje na stávající reléovou kartu (-E29) pomocí plastových distancí. 3. Obě reléové karty propojte pomocí kabelu s bočními konektory podle obrázku.. Upozornění!!! Elektrické zapojení může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Elektrická instalace a kabeláž musí být provedena podle příslušných předpisů a norem Elektrické připojení Reléová karta Reléová karta Kabel s bočními konektory 4. Namontujte svorkovnice, štítky a fixaci kabelů. Desku upevněte pomocí dvou přiložených samořezných šroubů M4 viz obrázek. Prostor pro -E34 Nasadit ochranu hrany Svorkovnice M4 TORX samořezné šrouby 5. Odpovídající hnědé kabely s plochými konektory a čísly 0121, 0122 a 0123 se zapojí takto: Volný konec 0121 k pružinové svorce -X6:2 Plochý konektor kabelu 0121/0122 k -E34:37 Plochý konektor kabelu 0122/0123 k -E34:39 Samostatný plochý konektor kabelu 0123 k-e34:41 7. Teplotní čidla se připojují ke kartě monitoru zátěže EBV- E2 pomocí dvoužilových kabelů (například EKXX nebo LiYY) následovně (viz níže uvedený obrázek): Pro propojení dvoužilových kabelů s čidly GT11 a GT16 se použijí dutinkové konektory. Čidlo na výstupní větvi (GT11) se připojuje ke svorkám -E2:X4:15 a -E2:X4:16 na spodní svorkovnici karty monitoru zátěže. Stávající čidlo odpojte od svorek - X204:1 a -X204:2 (instalovány nad chladicím modulem). Čidlo bazénu (GT16) se připojuje ke svorkám -E2:X1:12 a -E2:X1:13 na horní svorkovnici karty monitoru zátěže. 6. Ostatní samostatné vodiče zapojte následovně: Modrý vodič s číslem 0118 k šroubové svorce -X6:18 a pružinové svorce -X6:3 Hnědý vodič s číslem 0119 k šroubové svorce - X6:19 a pružinové svorce -X6:1 Hnědý vodič s číslem 0120 k šroubové svorce -X6:16 a pružinové svorce -X6:2 Žlutozelený vodič s číslem 0108 k neobsazenému zemnímu konektoru (-PE) a k pružinové svorce - X6:4. Hnědý vodič s číslem 0105 k fastonu -E34:38 a k pružinové svorce -X6:5

8. Motor přepínacího ventilu SV4 se zapojí takto: Černý vodič (řídicí napětí 230 V) k pružinové svorce -X6:1 Hnědý vodič (fáze) k pružinové svorce -X6:2 Modrý vodič (nulák) k pružinové svorce -X6:3 9. Oběhové čerpadlo P8 se zapojí takto: Modrý vodič (nulák) k pružinové svorce -X6:3 Žlutozelený vodič (zem) k pružinové svorce -X6:4 Hnědý vodič (fáze) k pružinové svorce -X6:5 Instalace teplotních čidel Při instalaci teplotních čidel je nutné použít teplovodivou pastu a hliníkovou pásku. Čidla se upevní pomocí vázacích pásek. Celou sestavu pak zaizolujte přiloženou izolační páskou. Upozornění!!! Přívody k čidlům a komunikační kabely nesmí být vedeny v blízkosti silových vodičů. Nastavení menu pro FIGHTER 1120/1140 Do verze programu 1.08 včetně V menu 8.1.1. zvolte Servisní. Tak získáte přístup ke všem menu. Aktivujte řízení ohřevu bazénu v menu 9.2.10 volbou ZAP. Tím dojde k aktivaci externího oběhového čerpadla a zobrazí se menu pro nastavení ohřevu bazénu. Teplotní čidlo bazénu musí být připojeno ke svorkám X1:12-13, jinak by došlo k aktivaci alarmu čidla teploty bazénu. V menu 1.11.1 nastavte požadovanou teplotu bazénu, tj. teplotu, při jejímž dosažení dojde k přerušení ohřevu bazénu. V menu 1.11.2 zadejte odchylku od hodnoty nastavené v menu 1.11.1, při jejímž dosažení se má ohřev bazénu opět spustit. V menu 1.11.3 nastavte požadovanou dobu ohřevu bazénu. Hodnota je nastavitelná od 5 do 60 minut. Když se ohřev bazénu spustí, bude pak trvat nejméně po nastavenou dobu ohřevu, a to i v případě, že by vznikl požadavek na vytápění či ohřev TUV. Od verze programu 1.09 včetně V menu 8.1.1. zvolte Servisní. Tak získáte přístup ke všem menu. Aktivujte řízení ohřevu bazénu v menu 9.2.10 volbou ZAP. Tím dojde k aktivaci externího oběhového čerpadla a zobrazí se menu 8.4.0 pro nastavení ohřevu bazénu. Teplotní čidlo bazénu musí být připojeno ke svorkám X1:12-13, jinak by došlo k aktivaci alarmu čidla teploty bazénu. Aktivujte řízení ohřevu bazénu v menu 8.4.4 volbou ZAP. Tím umožníte, aby tepelné čerpadlo ohřívalo i bazén. Pokud chcete ohřev bazénu blokovat (například v zimním období), zvolte v menu 8.4.4 VYP. V menu 8.4.1 nastavte požadovanou teplotu bazénu, tj. teplotu, při jejímž dosažení dojde k přerušení ohřevu bazénu. V menu 8.4.2 zadejte odchylku od hodnoty nastavené v menu 8.4.1, při jejímž dosažení se má ohřev bazénu opět spustit. V menu 8.4.3 nastavte požadovanou dobu ohřevu bazénu. Hodnota je nastavitelná od 5 do 60 minut. Když se ohřev bazénu spustí, bude pak trvat nejméně po nastavenou dobu ohřevu, a to i v případě, že by vznikl požadavek na vytápění či ohřev TUV.

Schéma zapojení FIGHTER 1240/1250 Relay board=reléová karta Pool=Bazén Compresor=Kompresor Outlet for enamel vessel=zásuvka pro verzi se smaltovaným zásobníkem Not installed in all models=není instalován na všech modelech Brown=Hnědá Grey=Šedá Blue=Modrá Brown=Hnědá Green/Yellow = Zelenožlutá Black = Černá WIRING DIAGRAM = SCHÉMA ZAPOJENÍ

Schéma zapojení FIGHTER 1240/1250 Relay board=karta relé Pool / Heating System 2=Bazén / Vytápěcí systém 2 Brown=Hnědá Blue=Modrá Green/yellow=Žlutozelená Black=Černá White=Bílá WIRING DIAGRAM=SCHÉMA ZAPOJENÍ

Schéma zapojení FIGHTER 1240/1250 EVB board=karta monitoru zátěže Brine presostat level switch=presostat a hladinový spínač primárního média G15 Temp set back 2=Externí regulace 2 G16 Pool temp=teplota bazénu Current phase=fázový proud Tariff = Tarif GT14 Temp set back 1=Externí regulace 1 GT6 Outdoor sensor=čidlo venkovní teploty GT11 Heating water flow 1=Topná voda výstup 1 GT8 Heating water return=topná voda vratná 1 GT10 Hot water temp (lower)=teplota TUV dole GT9 Hot water temp (top)=teplota TUV nahoře GT12 Heating water flow 2=Topná voda výstup 2 GT13 Heating water return 2=Topná voda vratná 2 Extra Hot Water=Extra teplá voda Alarm=Alarm GT5 Hot gas=chladivo na výtlaku GT3 Fluid line=chladivo za kondenzátorem GT4 Bulb=Chladivo sání kompresoru GT1 Brine in=primární médium vstup GT2 Brine out=primární médium výstup GP1 High pressostat = Vysokotlaký presostat GP2 Low pressostat = Nízkotlaký presostat GT7 Condenser out temp = Teplota na výstupu z kompresoru

Schéma zapojení FIGHTER 1120/1140 Pool / Heating System 2=Bazén / Vytápěcí systém 2 Brown=Hnědá Blue=Modrá White=Bílá Black=Černá WIRING DIAGRAM = SCHÉMA ZAPOJENÍ

CZ NIBE CZ, V Zavetri 1478/6, CZ-170 00 Prague 7 Tel.: +420 266 791 796 Fax: +420 266 791 796 E-mail: centrala@nibe-cz.com www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Haato, Valimotie 27, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@haato.com www.haato.fi GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO NIBE AB, Jerikoveien 20, 1067 Oslo Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu