2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES



Podobné dokumenty
2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS

Jestliže se zdržujete v jiné než domovské zemi, uveďte oprávnění k návratu pro zemi bydliště. If you reside in a country other than your count

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

ŽÁDOST O NAVRÁCENÍ / REQUEST FOR RETURN

Embassy of India Velvyslanectví Indie 93/60 Milady Horakove Holesovice, Prague - 7

Žádost o udělení českého víza. Application for Czech Visa

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

ŽÁDOST ASISTENTA PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

Přihláška ke studiu do doktorských studijních programů Hospodářská politika Systémové inženýrství a informatika Aplikovaná informatika

ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence

1) Personal data / Osobní údaje

THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002:

Žádosti o víza do Ruské federace

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

Žádost o zaměstnaneckou kartu Request for Employee Card

Číslo volného místa 2) / Vacancy number 2) : Platná modrá karta 4) / Valid blue card 4) : Číslo karty / Card No.:

Application for Schengen Visa This application form is free

Číslo sociálního zabezpečení USA

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004:

Co vím o Ázerbájdžánu?

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

Total area: km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Předseda Evropského soudu pro lidská práva Rada Evropy F STRASBOURG CEDEX FRANCE

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A AUSTRÁLIÍ O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ AGREEMENT BETWEEN THE CZECH REPUBLIC AND AUSTRALIA ON SOCIAL SECURITY

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Žádosti o víza do Ruské federace

Žádost o udělení schengenského víza Tento formulář žádosti je zdarma

Dohoda č. Agreement No.

Žádost o zaměstnaneckou kartu Request for Employee Card

Žádost o zaměstnaneckou kartu Request for Employee Card

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

Žádosti o víza do Ruské federace

Ţádost o udělení schengenského víza Application for Schengen Visa 申 根 签 证 申 请 表

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

dat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne 2007, kterou se stanoví vzory žádostí o udělení povolení k předávání, vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10

GOVERNMENT OF PAKISTAN VISA APPLICATION FORM PÁKISTÁNSKÁ VLÁDA VÍZOVÝ FORMULÁŘ <><><> PART I/ ODDÍL - I. Family Transit Journalist Others (Specify)

SOUHRNNÉ ÚDAJE DISTRIBUTORA LÉČIV

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Č.j /2015-DP Přílohy: 2

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ A ZDRAVOTNÍ POTVRZENÍ K PŘEMÍSTĚNÍ ZVÍŘETE VETERINARY CERTIFICATE AND HEALTH STATUS CONFIRMATION FOR TRANSFER OF ANIMALS

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

DOTAZNÍK KVALITY ŽIVOTA THE WORLD HEALTH ORGANIZATION QUALITY OF LIFE (WHOQOL) -BREF

I N F O R M A T I O N

TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011

Nové bezpečnostní pokyny

Publish date 9/13/2013 4:22 AM. Bid due date 11/4/ :00 AM. Change date 9/13/2013 4:22 AM

1.1. Model of the passport until 19 th August female. Front side. Reverse side

APPLICABLE TO CORRESPONDENT BANKS

Číslo volného místa 2) / Vacancy number 2) : Platná modrá karta 4) / Valid blue card 4) : Číslo karty / Card No.:

Systém managementu jakosti podle ČSN EN ISO 9001

NĚKOLIK POZNÁMEK KE ZRUŠENÍ TRVALÉHO POBYTU V ČESKÉ REPUBLICE

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

ŽÁDOST O D CHOD Z ESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC

Transportation Problem

Liberec Cup. For Children and Cadets. Ceska Lipa. Czech Republic. Sports Hall Hotel Lipa

Žádost o zaměstnaneckou kartu Request for Employee Card

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRIVACY POLICY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1. GENERAL PROVISIONS

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

valid from 1st November 2011

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

World cup #9 and #10 Czech republic

Studium cizinců v ČR. Study of foreigners in the Czech Republic. Studijní oddělení Domu zahraničních služeb

Tab Tišnov okres Brno-venkov - CZ0643 Jihomoravský kraj, CZ064

PACIFIC AEROSPACE CORPORATION letadlo model PAC 750 XL Tento PZZ je vydáván pro výrobek transferovaný pod působnost EASA

INFORMACE PRO UBYTOVATELE

PŘÍKAZ REKTORA. č. 05/2018. k naplnění Registru zpracování osobních údajů univerzity

Vzor tiskopisu ročního hlášení

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Tab Tišnov okres Brno-venkov - CZ0643 Jihomoravský kraj, CZ064

Tab Kralupy nad Vltavou okres Mělník - CZ0206 Středočeský kraj, CZ020

Tab Znojmo okres Znojmo - CZ0647 Jihomoravský kraj, CZ064

EURO přeshraniční platba

7 Ĺ J;/ OSVĚDČENÍ K ČINNOSTEM MINISTERSTVO OBRANY MINISTRY OF DEFENCE APPROVAL CERTIFICATE. Č. I No: MAA 358. ti) Tímto se na základě Č. 147/201 O Sb.

Příloha č. 16(2) k nařízení vlády č. 336/2004 Sb. 1. Formulář o záměru provést klinické zkoušky Clinical investigation Notification Form

()-:=L OSVEDCENI O AKREDITACI. i;,.--{--- s^.6. Strojirenskf zkulebni ristav, s.p. se sidlem Iludcova b, Brno, IC

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Transkript:

Starna 1 / Page 1 ŽÁDOST / APPLICATION O POVOLENÍ K TRVALÉMU POBYTU / FOR PERMANENT RESIDENCE PERMIT O POVOLENÍ K DLOUHODOBÉMU POBYTU / FOR LONG TERM RESIDENCE PERMIT O PRODLOUŽENÍ DOBY PLATNOSTI POVOLENÍ K DLOUHODOBÉMU POBYTU / FOR THE EXTENSION OF VALIDITY PERIOD OF LONG TERM RESIDENCE PERMIT O PRODLOUŽENÍ DOBY PLATNOSTI PRŮKAZU O POVOLENÍ K POBYTU PRO CIZINCE - VÝMĚNU ROZHODNUTÍ O POVOLENÍ K POBYTU ZA PRŮKAZ O POVOLENÍ K POBYTU PRO CIZINCE / FOR THE EXTENSION OF VALIDITY OF THE RESIDENT ALIEN PERMIT - FOR THE ISSUE OF A SUBSTITUTE RESIDENT ALIEN PERMIT CARD - EXCHANGE OF A RESIDENCE PERMIT DECISION FOR A RESIDENT ALIEN CARD NA ÚZEMÍ ČESKÉ REPUBLIKY / IN THE CZECH REPUBLIC ( požadovaný označte křížkem / cross the box which applies ) VŠECHNA DŘÍVĚJŠÍ PŘÍJMENÍ / ALL PREVIOUS SURNAMES 5. POHLAVÍ / SEX MUŽ / MALE ŽENA / FEMALE 6. DATUM NAROZENÍ (DDMMRRRR) / DATE OF BIRTH (DDMMYYYY) 7. RODINNÝ STAV / MARITAL STATUS SVOBODNÝ/Á / SINGLE ŽENATÝ/VDANÁ / MARRIED ROZVEDENÝ/Á / DIVORCED VDOVEC/VDOVA / WIDOWED 8. STÁT NAROZENÍ (kód) / COUNTRY OF BIRTH (code)* 9. MÍSTO NAROZENÍ / PLACE OF BIRTH 10. STÁTNÍ OBČANSTVÍ (kód) / NATIONALITY (code)* 1 NEJVYŠŠÍ DOSAŽENÉ VZDĚLÁNÍ / EDUCATION 1 1 ZAMĚSTNÁNÍ PŘED PŘÍCHODEM NA ÚZEMÍ / EMPLOYMENT BEFORE ARRIVAL TO THE CZECH REPUBLIC ZAMĚSTNAVATEL / EMPLOYER PRACOVNÍ ZAŘAZENÍ / POSITION 1 ZAMĚSTNÁNÍ PO VSTUPU NA ÚZEMÍ / EMPLOYMENT AFTER ARRIVAL TO THE CZECH REPUBLIC ZAMĚSTNAVATEL / EMPLOYER PRACOVNÍ ZAŘAZENÍ / POSITION 15. ÚČEL POBYTU NA ÚZEMÍ / PURPOSE OF STAY IN THE CZECH REPUBLIC

Starna 2 / Page 2 16. POSLEDNÍ BYDLIŠTĚ V CIZINĚ / LAST RESIDENCE ABROAD 17. PŘEDCHOZÍ POBYT NA ÚZEMÍ DELŠÍ NEŽ 3 MĚSÍCE / PREVIOUS STAY IN THE CZECH REPUBLIC LONGER THAN 3 MONTHS POBYT OD / STAY FROM DO /TILL DŮVOD A MÍSTO POBYTU / PURPOSE AND PLACE OF STAY 18. ADRESA MÍSTA POBYTU NA ÚZEMÍ / RESIDENCE ADDRESS IN THE CZECH REPUBLIC 19. ADRESA PRO DORUČOVÁNÍ, JE-LI ODLIŠNÁ OD MÍSTA POBYTU / DELIVERY ADDRESS IF DIFFERENT FROM RESIDENCE ADDRESS 20. DEN VSTUPU NA ÚZEMÍ / DATE OF ARRIVAL TO THE CZECH REPUBLIC 2 ČÍSLO CESTOVNÍHO DOKLADU / TRAVEL DOCUMENT NUMBER 2 PLATNOST CESTOVNÍHO DOKLADU / TRAVEL DOCUMENT VALID UNTIL 2 MANŽEL(KA) / SPOUSE DŘÍVĚJŠÍ PŘÍJMENÍ / PREVIOUS SURNAME STÁTNÍ OBČANSTVÍ (kód) / NATIONALITY (code)* STÁT NAROZENÍ (KÓD) / COUNTRY OF BIRTH (CODE)* MÍSTO NAROZENÍ / PLACE OF BIRTH 2 DĚTI / CHILDREN PŘÍJMENÍ A OSTATNÍ JMÉNA/ JMÉNO(A) / STÁTNÍ OBČANSTVÍ (KÓD) / SURNAME AND OTHER NAMES FIRST NAME(S) NATIONALITY (CODE)* DATUM NAROZENÍ / MÍSTO NAROZENÍ / BYDLIŠTĚ / POVOLÁNÍ / DATE OF BIRTH BIRTH PLACE RESIDENCE ADDRESS OCCUPATION

Strana 3 / Page 3 25. OTEC / FATHER STÁTNÍ OBČANSTVÍ (KÓD) / NATIONALITY (CODE)* 26. MATKA / MOTHER STÁTNÍ OBČANSTVÍ (KÓD) / NATIONALITY (CODE)* 27. SOUROZENCI / BROTHERS AND SISTERS PŘÍJMENÍ A OSTATNÍ JMÉNA / JMÉNO(A) / STÁTNÍ OBČANSTVÍ (KÓD) / SURNAME AND OTHER NAMES FIRST NAMES NATIONALITY (CODE)* DATUM NAROZENÍ / BYDLIŠTĚ / POVOLÁNÍ / DATE OF BIRTH RESIDENCE ADDRESS OCCUPATION 28. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE / ADDITIONAL INFORMATION

Starna 4 / Page 4 29. POUČENÍ PRO ŽADATELE / INSTRUCTIONS FOR APPLICANTS Údaje v žádosti musí být vyplněny strojem nebo hůlkovým písmem v českém jazyce. V případě nedostatku místa v příslušných rubrikách uveďte údaje na zvláštní přílohu. Práva a povinnosti cizinců, spojená s pobytem na území ČR jsou upravená zákonem č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Řízení o žádosti je zahájeno dnem, kdy došla věcně a místně příslušnému správnímu orgánu. Řízení je upraveno zákonem č. 500/2004 Sb., správní řád. Osobní údaje cizince jsou zpracovávány službou cizinecké a pohraniční policie pro účely řízení dle zákona č. 326/1999 Sb., a ve stanovených případech Ministerstvem vnitra v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Rozsah osobních údajů, který je cizinec povinen uvést v žádosti dle zákona č. 326/1999 Sb., stanoví 70 odst. 4 téhož zákona. Dle 159 odst. 1 a 2 zákona č. 326/1999 Sb. lze osobní údaje cizince poskytnout cizinci samotnému a dále tomu, kdo je potřebuje k plnění úkolů stanovených zákonem. Cizinec je oprávněn, pokud zjistí nebo se domnívá, že orgán služby cizinecké a pohraniční policie nebo Ministerstvo vnitra zpracovává jeho osobní údaje v rozporu se zákonem č. 101/2000 Sb., požadovat od tohoto orgánu vysvětlení případně odstranění vzniklého stavu (zejména provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů). V případě, že nebude tomuto požadavku vyhověno, má cizinec právo obrátit se přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů. Dle 21 odst. 4 zákona č. 101/2000 Sb. je cizinec oprávněn obrátit se v uvedené věci na Úřad pro ochranu osobních údajů i přímo. The answers in this application form must be typed or written in block letters in Czech. If there is not enough space for any answer, please enclose an additional sheet of paper. The rights and duties of aliens residing in the Czech Republic are defined in Act No. 326/1999 regulating the residence of aliens in the Czech Republic and amending certain related acts as amended. The proceedings are deemed to be initiated on the date of delivery of the application to the competent authority. The proceeding are regulated by the Code of Administrative Procedure (Act No. 500/2004). Personal data of aliens are processed by the Alien and Border Police for the purposes of proceedings in terms of Act No. 326/1999 and, in specified cases, by the Ministry of the Interior in compliance with Act No. 101/2000 regulating the protection of personal data as amended. The range of personal data to be disclosed in this application is defined in Section 70, paragraph 4 of Act No. 326/1999. According to Section 159, paragraphs 1 and 2 of Act No. 326/1999, an alien s personal data may be released to the alien himself/herself and to authorities that require them for the purpose of tasks set by law. If the alien finds or believes that the processing of his/her personal data by the Alien and Border Police or by the Ministry of the Interior is inconsistent with Act No. 101/2000, he/she is entitled to request the processing authority to explain or to rectify the situation (in particular to correct, add or destroy personal data). If the processing authority fails to comply with such reguest, the alien is entitled to seek the assistance of the Personal Data Protection Office. The alien may directly contact the Personal Data Protection Office with reference to Section 21, paragraph 4 of Act No. 101/2000. Svým podpisem potvrzuji úplnost a pravdivost uvedených údajů v žádosti/ I declare that I have answered all questions in this application fully and truthfully Místo / Place... Dne / Date... Podpis / Signature... 30. Žádost přijal a podle dokladů ověřil: / Application received and documentation checked by: Místo / Place... Dne / Date...... Razítko a podpis / Stamp and Signature

Strana 5 / Page 5 3 Průkaz o povolení k pobytu pro cizince předal / Resident Alien Card issued by: Místo / Place... Dne / Date...... Razítko a podpis vydávajícího / Stamp and Signature of issuing Authority 3 Převzetí Průkazu o povolení k pobytu č.:... pro cizince / Resident Alien Permit Card No. received by Místo / Place... Dne / Date...... Podpis / Signature 3 Úřední záznamy / For office use only: KOLKOVÁ ZNÁMKA / REVENUE STAMP