TP 14/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ STĚNOVÉ PREFABRIKÁTY



Podobné dokumenty
TP 10/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SKLADOVACÍ BOXY KULATINY

TP 13/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY

TP 11/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MELIORAČNÍ A OBKLADOVÉ DESKY

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

TP 01/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL

TP 04/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ENERGOKANÁLY

TP 01/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SVAHOVKA

TP 16/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZÁKRYTOVÉ DESKY

TP 05/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZPEVŇOVACÍ PREFABRIKÁTY

TP 08/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY

TP 09/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ TVÁRNICE

TP 18/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MOSTNÍ ŘÍMSY

TP 07/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ DÍLCE PRO INSTALACI ZABEZPEČOVACÍHO ZAŘÍZENÍ A PRO SDĚLOVACÍ VEDENÍ

TP 02/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY

TP 15/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO BALKONY A LODŽIE

TP 04/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TRAMVAJOVÉ PANELY DZP

TP 06/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY

TP 06/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SLOUPKY SMĚROVÉ, VÝŠKOVÉ, VZDÁLENOSTNÍ A SIGNALIZAČNÍ

TP 02/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROSTOROVÉ PRVKY PRO INŽENÝRSKÉ SÍTĚ

TP 01/09 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY - MOSTNÍ PRVKY

TP 01/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY PRVKY OPĚRNÝCH STĚN

TP 10/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TP /95 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TP 09/16 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY SCHODIŠŤOVÝCH STUPŇŮ

TP 02/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

TP-02/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ZÁDLAŽBU KOLEJÍ A VLEČEK LP-A, LP-B

TP 01/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL

TP 12/15, 1. vydání 09/15 OBSAH

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TP 01/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY PRVKY OPĚRNÝCH STĚN

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ

TP 07/16 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ŢELEZOBETONOVÉ TROUBY PATKOVÉ DN 800 S, DN 1000 S, DN 1200 S PRO TRUBNÍ PROPUSTKY

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L

PRAŽCE PB 76 PRO ROZCHOD 760 mm

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

OBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

OBSAH OBSAH. 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH. 3 VŠEOBECNĚ. 4 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK. 4 POUŽITÉ NÁZVOSLOVÍ. 5 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU. 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY.

TP 17/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KABELOVÉ ŽLABY, POKLOPY A KRYCÍ DESKY

NÍZKÁ PROTIHLUKOVÁ CLONA BRENS BARRIER

TP 06/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SLOUPKY SMĚROVÉ, VÝŠKOVÉ, VZDÁLENOSTNÍ A SIGNALIZAČNÍ

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv

TP 03/05, 2. vydání říjen 2012 OBSAH

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Vodorovné konstrukce značky NORDSTROP moderní stavební konstrukce z předpjatého betonu

Principy návrhu Ing. Zuzana Hejlová

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

TPM 00 01/04 TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŢE PROTIHLUKOVÉ STĚNY

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

133PSBZ Požární spolehlivost betonových a zděných konstrukcí. Přednáška B12. ČVUT v Praze, Fakulta stavební katedra betonových a zděných konstrukcí

Ing. Jaroslav Marek HOCHTIEF VSB a.s. Květen Kontrola jakosti: BETONOVÝCH KONSTRUKCÍ

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Tradiční vložkový strop Vysoká variabilita Snadná a rychlá montáž Vhodný i pro svépomocnou výstavbu Výborná požární odolnost Ekologická nezávadnost

2.A Přehled dokumentace předkládané k hlavní prohlídce

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

TVÁRNICE ZTRACENÉHO BEDNĚNÍ

Schöck Tronsole typ B s typem D

Třebízského 207, Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP PRAŽEC B03-DP 07P ÚČINNOST OD

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

TRAMVAJOVÉ PRAŽCE ŘADY B03-DP

TN je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

NÁVRH VÝZTUŽE ŽELEZOBETONOVÉHO VAZNÍKU S MALÝM OTVOREM

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK

05.05 a.b.c.d.e 5a, 7

ŽELEZOBETONOVÉ TROUBY PATKOVÉ

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP / Meliorační ţlábky, příkopové a odvodňovací tvárnice

16. Základní požadavky EN 845-2

Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým

YQ U PROFILY, U PROFILY

Leden 2015 PODNIKOVÁ NORMA PŘEDMĚTOVÁ KOMPOZITNÍ DÍLCE DAKOBET PN DAK Technické požadavky

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod:

FERT a.s. DISTANCE OCELOVÉ TYPU D Strana: 1/8 Nahrazuje: FK 010 ze dne Označení: FK 010

VODOROVNÉ KONSTRUKCE POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ. Zpět na obsah

HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Schöck Tronsole typ T SCHÖCK TRONSOLE

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Ing. Vojtěch Slavíček Schválil dne: František Klípa

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP 06/16 PRVKY PRO ODVODNĚNÍ

KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5

Tvorba dokladů systému kvality z pohledu realizace. Ing. Linda Veselá ÚVTŘ, útvar technologií a materiálů

REVIZE TKP 22 MOSTNÍ LOŽISKA

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

Strana: 1/7 Nahrazuje: MK 005 ze dne Vypracoval: p.hoffmann Vydání: 1 Výtisk č. 1 Schválil dne: Klípa F.

YQ U PROFILY, U PROFILY

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Třebízského 207, Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Petr Janoušek Schválil dne: František Klípa. Definice a rozdělení ocelí

Tabulka 5 Specifické prvky

Transkript:

TP 14/15 4. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ STĚNOVÉ PREFABRIKÁTY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na všech úrovních řízení. Úsek Vypracoval Kontroloval Schválil Dále schvaluje Odbor techniky a technologie vedoucí Odboru techniky a technologie Jméno Ing. Tomáš Vašek Ing. Radomír Špalek Datum 18.7.2015 07/2015 Podpis V. R. V. R. TP 14/15 _ vydání 4 1 1 07/2015

1 VŠEOBECNĚ Tyto technické podmínky dodací (dále jen TPD) platí pro výrobu, zkoušení, dodávku a montáž stěnových prefabrikátů dodávaných společností ŽPSV a.s. TPD jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na všech úrovních řízení. Jsou závazné pro všechny dodávky, které se v rámci kupní smlouvy nebo smlouvy o dílo na tyto TPD odvolávají. Stanovují technické parametry jednotlivých stěnových prefabrikátů, vlastnosti použitých materiálů, podmínky pro jejich skladování, manipulaci, montáž a dopravu. Tyto TPD jsou součástí další technické dokumentace (např. technologický postup montáže, technické podmínky výrobce (TPV) Prostorové uspořádání aj.) 2 POUŽITÉ ZKRATKY ČSN ČSN EN ČR TPM TPO KZP SD RDS SOD VOP AZL ZL TK MJ ČB ŽB 3 NÁZVOSLOVÍ česká technická norma evropská norma, zavedená do soustavy norem ČSN Česká republika technologický postup montáže technologický postup obsluhy kontrolní zkušební plán stavební dozor, správce stavby, zástupce investora realizační dokumentace stavby smlouva o dílo všeobecné obchodní podmínky akreditovaná zkušební laboratoř závodová zkušební laboratoř technická kontrola mísící jádro čerstvý beton železobeton, železobetonový Názvosloví odpovídá ustanovením ČSN EN 206, ČSN EN 13369, ČSN EN 13670 Stěna svislý nebo šikmý, rovinný nebo zakřivený prostorový prvek. Nosná stěna nosný stěnový prvek, který je zatížením nebo je nezbytný pro bezpečnost osob. Nenosná stěna stěna, která nese pouze vlastní tíhu a není nezbytná pro stabilitu budovy nebo pro bezpečnost osob. Plná stěna prefabrikovaná stěna jakéhokoliv tvaru, vyráběná v celku, včetně výztuže a kotevních prvků. Spřažená stěna se skládá ze dvou prefabrikovaných vyztužených vrstev, které jsou vzájemně odsazené a spřažené příhradovým nosníkem umístěným v meziprostoru. Sendvičová stěna skládá se z nosné vrstvy, tepelné izolace, případné vzduchové vrstvy a pohledové vrstvy. Pohledová vrstva vnější vrstva sendvičového stěnového prvku. Nosná vrstva nosná vrstva sendvičového prvku. Vylehčená stěna stěna, která je vyráběna ve výrobně jako kompletní dílec. Obkladový prvek velkorozměrový nenosný panel upevněný na nosnou konstrukci kotevními prvky. Obkladový prvek malorozměrový nevyztužený obkladový prvek o maximální ploše 2,25m2, maximální délce 1,5m a tloušťce menší než 80mm. Prvek z prostého betonu nosný betonový prvek vyztužený méně než požaduje minimální vyztužení podle platných návrhových předpisů. Tepelně izolační schopnost omezit prostup tepla. Zvukově izolační schopnost snížit přenos zvuku. TP 14/15 _ vydání 4 1 2 07/2015

Zamezení kondenzace schopnost zamezit kondenzaci vodní páry ve stěně a především v materiálu izolace, který bývá často hydroskopický. Pohledová funkce schopnost plnit zvláštní požadavky na rozměry, estetické požadavky na povrch, estetické požadavky na tvar nebo jejich kombinaci. 4 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU Železobetonová stěna je prefabrikovaný nosný nebo výplňový samonosný prvek, který je konstrukčním prvkem skeletových a stěnových prefabrikovaných systémů staveb. Kromě nosné funkce může plnit funkci jinou, např. protipožární, tepelně izolační sendvičová stěna apod. Funkce vnější stěny mohou být: tepelně izolační zvukově izolační zamezení kondenzace nebo jejich kombinace Stěny mohou být z prostého, železového nebo předpjatého betonu. Stěny mohou být nosné nebo nenosné. 4.1 PŘÍKLADY STĚN Příklady stěn jsou uvedeny na Obr. č. 1 až Obr. č. 4. Obr. č. 1 Plné stěny Obr. č. 2 Spřažené stěny TP 14/15 _ vydání 4 1 3 07/2015

Obr. č. 3 Sendvičové stěny Obr. č. 4 Vylehčené stěny Obr. č. 5 Obkladové prvky TP 14/15 _ vydání 4 1 4 07/2015

5 TECHNICKÉ POŽADAVKY 5.1 OZNAČOVÁNÍ VÝROBKU (NÁZEV, ZKRATKA, ZNAČENÍ NA VÝROBKU) Jednotlivé stěnové prefabrikáty jsou identifikovány evidenčním číslem (12 až 15místné číslo jednoznačně identifikující výrobek), obchodní značkou (je odvozena z ev. čísla) a názvem (příklad viz Tab. č. 1). Na každý prefabrikát je ihned po odformování nalepen papírový štítek, který obsahuje: evidenční číslo, značku název výrobku, výrobní závod, datum výroby, jméno odpovědné osoby, hmotnost, případně pořadové číslo dle kladečského plánu. Tab. č. 1 Příklad označování výrobku Evidenční číslo Značka Název 593 311 719 051 NZD 051/19. Zakázková výroba nosný stěnových panelů Litice 5.2 ZÁKLADNÍ ROZMĚROVÉ VLASTNOSTI Rozměrové tolerance stěnových prvků stanovuje ČSN EN 13369 Společná ustanovení pro betonové prefabrikáty a ČSN EN 14992+A1 Betonové prefabrikáty stěnové prvky ze které vychází hodnoty Tab. č. 2 a Tab. č. 3. Třída Tab. č. 2 Třída A B Tab. č. 3 Tolerance pro polohu otvorů a vložek Povolená odchylka ± 10 mm ± 15 mm Tolerance rozměrů Povolená odchylka Referenční rozměry 0-0,5 m 0,5-3 m > 3 m - 6 m > 6 m - 10 m > 10 m A ± 3 mm a ± 5 mm a ± 6 mm ± 8 mm ± 10 mm B ± 8 mm ± 14 mm ± 16 mm ± 18 mm ± 20 mm a ± 2 mm pro obkladové prvky malorozměrové 5.3 DOPLŇUJÍCÍ POŽADAVKY PRO NAVRHOVÁNÍ 5.3.1 SPŘAŽENÉ STĚNOVÉ PRVKY Návrh nosné konstrukce spřažená stěna se má navrhovat jako plná stěna. Pokud se neprovádí speciální výpočet, vezme se v úvahu minimální pevnost prefabrikovaného prvku nebo monolitického betonu. Pro stěny působící jako vysoký nosník platí stejná zásada. Při návrhu výztuže se musí vzít v úvahu styky spřažené stěny. Pokud je v místě stykování prutů přesahem požadována příčná výztuž podle ČSN EN 1992-1-1, pak třmínky, pruty tvaru U a příhradové nosníky se mohou použít samostatně nebo v kombinaci. Pokud se příhradové nosníky používají jako příčná výztuž, maximální průměr přesahujícího prutu má být 16 mm. Doporučuje se omezit maximální průřez, který se stykuje přesahem na 1200 mm 2 /m. Smyk ve styčné ploše spojení monolitického betonu a prefabrikovaného prvku má v konečném stádiu splňovat z ČSN EN 1992-1-1. Tlačené styky nosných stěn dle ČSN EN 1992-1-1. Do výztuže požadované dle ČSN EN 1992-1-1 se smí započítat také příhradový nosník. V případě spřažené stěny se smí celý průřez uvažovat jako nosný za předpokladu, že je styk kompletně vyplněn monolitickým betonem a má tloušťku nejméně 30 mm. Pokud to není splněno, má se uvažovat jako nosný pouze průřez monolitického betonu. TP 14/15 _ vydání 4 1 5 07/2015

5.3.2 KONSTRUKČNÍ USPOŘÁDÁNÍ VÝZTUŽE Žebra výztuž žeber mají tvořit nejméně dva podélné pruty (jeden v betonové vrstvě, jeden v žebru) spojené příčnou výztuží. Výztuž sendvičových stěn mají se uplatnit tyto požadavky: a) nosná vrstva se má vyztužit jako plná stěna; b) pohledová vrstva se má vyztužit vodorovnou a svislou výztuží. Výztuž se má navrhovat na zatížení od spojovacích prostředků, vlastní tíhu pohledové vrstvy, tepelné účinky a dlouhodobé účinky během životnosti. Maximální vzdálenost mezi dvěma pruty výztuže nemá překročit 200mm; c) spojovací výztuž, spojovací prvky se mají navrhovat na spojení nosné a pohledové vrstvy a na přenos zatížení z pohledové vrstvy do nosné vrstvy. Výztuž vylehčených stěn smí se použít tato doporučení: a) vlastnosti žeber a betonových spojů: maximální vzdálenost mezi dvěma betonovými žebry: o o pro příčná žebra 40krát tloušťka pohledové vrstvy; pro podélná žebra 50krát tloušťka pohledové vrstvy; minimální tloušťka žebra nebo průměr betonového spoje: 50 mm; betonová žebra a spoje smí být nahrazeny vhodně navrženými nerezovými prvky nebo jinými spojovacími systémy. 5.3.3 POŽÁRNÍ ODOLNOST A REAKCE NA OHEŇ Závazná norma ČSN EN 13369 5.3.4 AKUSTICKÉ A TEPELNÉ VLASTNOSTI, TRVANLIVOST Závazná norma ČSN EN 13369. 6 KVALITA A VLASTNOSTI MATERIÁLŮ Složky čerstvého betonu (cement, kamenivo, přísady, příměsi atd.) a všechny další zabudovávané materiály, zejména betonářská výztuž, úchyty, spojky, konstrukční profily, plechy, spojovací prostředky apod., musí vyhovovat požadavkům zákonů č. 22/1997 Sb. ve znění zákona č. 71/2000 Sb. O technických požadavcích na výrobky, zákona č. 102/2001 Sb. O obecné bezpečnosti výrobků a nařízení vlády č. 163/2002 Sb. Technické požadavky na vybrané stavební výrobky ve znění pozdějších změn a doplňků. 6.1 BETON Stěnové prefabrikáty jsou vyráběny z betonu optimálního složení, zajišťující spolehlivé splnění požadovaných parametrů betonu s přihlédnutím k podmínkám betonáže, konstrukce, dopravy, klimatických vlivů, ošetřování apod. Základní materiály (cement, kamenivo, přísady, příměsi a voda), jejich množství potřebné pro výrobu čerstvého betonu a jejich vlastnosti jsou uvedeny v platné průkazní zkoušce betonu. Stěnové prefabrikáty jsou vyrobeny z betonu pevnostní třídy a třídy prostředí dle projektové dokumentace. 6.2 BETONÁŘSKÁ OCEL Pro betonářskou výztuž je použita ocel řady B500B. Betonářská ocel, použitá pro výrobu, musí vyhovovat požadavkům ČSN EN 10080 Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná betonářská ocel Všeobecně, ČSN 42 0139 Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná betonářská ocel žebříková a hladká. Betonářská ocel je ve výrobně skladována dle profilu a ohýbá se zastudena. Svary musí být provedeny dle ČSN. TP 14/15 _ vydání 4 1 6 07/2015

6.3 DISTANČNÍ PODLOŽKY Typ a velikost požadovaného krytí stanovuje výrobní dokumentace. Je nutné dodržet požadované min. předepsané krytí dané projektovou dokumentací. Rozsah vstupní kontroly materiálů a předepsané zkoušky upravuje platný kontrolní zkušební plán (dále jen KZP). Za provádění vstupní kontroly zodpovídá vedoucí hlavního skladu ve spolupráci s pracovníky ZL. 7 KVALITA PROVEDENÍ A VZHLED VÝROBKU Vlastnosti povrchu výrobku musí být v souladu s ČSN EN 13369 Společná ustanovení pro betonové prefabrikáty a pokud není uvedeno jinak, musí se pro rovinnost povrchu použít hodnoty z Tab. č. 4. Větší množství dutinek, případně otřepů po odformování, je nutno ještě začerstva zahladit. Drobné povrchové trhlinky, vzniklé smršťováním betonu, jsou přípustné do šířky 0,1 mm a hloubky 10 mm. Povrchové dutinky jsou přípustné do velikosti 10 x 10 mm a hloubky 5 mm, přičemž plocha nesmí překročit 3 % z celkové plochy. Výrobky nesmí mít výrobní vady, jako jsou nezhutněná místa, které by nepříznivě ovlivnily jejich únosnost, a tím i použitelnost. Drobná poškození, uražené hrany v max. součtové délce 100mm či uražené rohy do velikosti 20 mm, jsou přípustná. Povrch betonové konstrukce, na kterou jsou kladeny zvýšené požadavky na vzhled, musí být specifikován architektem nebo projektantem. Je vhodné určit strukturu povrchu a definovat ji dle TP ČBS 03 Pohledový beton, zejména množství a velikost pórů a jejich rovnoměrnost, barevnost, uspořádání a řešení pracovních spár, stanovit vzorový plán bednění (individuální nebo systémové) apod. V případě pohledově a technicky náročných prvků je vhodné provést zkušební panel (referenční plocha) o ploše cca 2 m 2, pro ověření vzhledu a vlastností betonu. Po schválení vzhledu povrchu objednatelem jsou složení betonu, technologie betonáže, ošetřování pro danou konstrukci nebo prvek závazné. Tab. č. 4 Tolerance na rovinnost povrchu Třída Měřidla se vzdálenostmi mezi měřícími body do 0,2 m 3 m A 2 mm 5 mm B 4 mm 10 mm Betonářská výztuž musí být vyrobena z předepsaného materiálu a její rozměry musí být v platných tolerancích. 8 ÚDRŽBA Dodavatel / výrobce doporučuje provádění jen očisty (četnost upřesní provozovatel objektu podle specifických podmínek a vlivů životního prostředí místa objektu), a to běžnými mechanickými prostředky (tlaková voda s přídavky saponátu a ruční mechanické čištění). 9 ZKOUŠENÍ ŽPSV a.s. má zaveden a certifikován integrovaný systém managementu ve shodě s požadavky ČSN EN ISO 9001:2009, ČSN EN ISO 14001:2005 a ČSN OHSAS 18001:2008. Dozor provádí nezávislý certifikační orgán Stavcert Praha. V zájmu objektivního, nestranného a věrohodného posuzování kvality materiálů a výrobků, provozuje naše Společnost zkušební laboratoř, která je akreditovaná Českým institutem pro akreditaci na základě plnění akreditačních kritérií podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005. Akreditace je udělena již od 3. 8. 1993 pro široký rozsah zkoušek cementů, kameniva, ocelí a betonů. Pracovníci AZL odborně a metodicky řídí činnost pracovníků závodové zkušebny v souladu s požadavky konkrétních norem. Kontrolní a zkušební postupy specifikují postup při zajišťování předepsaných kontrol a zkoušek. 9.1 KONTROLA KVALITY VÝROBCEM Požadované vlastnosti vstupních materiálů, čerstvého a zatvrdlého betonu se ověřují kontrolními zkouškami. Druhy kontrolních zkoušek a jejich četnosti upravuje kontrolní a zkušební plán (dále jen KZP) výrobce, který je samostatným technickým dokumentem. KZP a musí odpovídat požadavkům ČSN, TKP SD, OTP a ZTKP. TP 14/15 _ vydání 4 1 7 07/2015

Každá neshoda, zjištěná v průběhu vstupní, mezioperační a výstupní kontroly, musí být odstraněna. Pokud během výstupní kontroly bude výrobek označen jako neshodný, odpovědný pracovník navrhne způsob opravy tak, aby požadavky kladené na výrobek byly splněny a aby v žádném případě nedošlo ke změně užitných vlastností výrobku. Jedná-li se o případ neshody, kdy není možné žádným způsobem zajistit shodu s plánovanými požadavky, musí být výrobek označen jako neshodný výrobek a přemístěn na skládku pro tyto výrobky určenou. Součástí každé dodávky je soubor dokladů o jakosti, tj. vyhodnocené kontrolní zkoušky a měření dle KZP a kontrolních zkušebních postupů (dále jen KZPO), výrobní dokumentace atd. 9.2 PŘEJÍMKA, VÝSTUPNÍ KONTROLA Pro rozměrovou přejímku může být s odběratelem dohodnut přejímací plán, který se stává součástí kupní smlouvy nebo smlouvy o dílo. Jejím úkolem je zamezit expedici nekvalitních výrobků. Kontrola spočívá v provedení měření geometrických vlastností dílce (dle příslušného KZPO), v porovnání výsledků měření s příslušnými kritérii (uvedenými v KZPO, výrobní dokumentaci, KZP) a ve vizuálním posouzení dílce (jeho vnějšího vzhledu a kompletnosti). Výstupní kontrolu provádějí ředitelem závodu pověření pracovníci TK. Nahrazuje přejímací řízení v případě jejího nekonání. Pověřený pracovník má právo vyřadit z přejímky (a tedy i z expedice) všechny dílce, u kterých nebyla prokázána shoda. Požaduje-li odběratel či stavebník, nebo jím určený dozor, účast na přejímce, je povinností výrobce mu tuto účast umožnit a sdělit datum přejímky. Pokud se v daném termínu k přejímce nedostaví, považují se výrobky za převzaté. K přejímce je nutné doložit požadovanou dokumentaci, prokazující vlastnosti vyrobených prefabrikovaných dílců dle požadavků TKP, ZTKP, SOD aj. 10 OBJEDNÁVKA A DODÁVKA Způsob objednávky, ochranu a balení výrobku při jeho dodání upřesňují Všeobecné obchodní podmínky společnosti ŽPSV a.s. (dále jen VOP ŽPSV a.s.) U objednávky s předmětem plnění uvedeným jako oborová skupina, případně odkaz na katalog nebo výrobní sortiment, musí být vždy před odběrem kupujícím sděleno upřesnění výrobku, což bude následně písemně potvrzeno. Při objednávání prvků je nutno uvést přesný název a typ výrobku, značku, počet kusů, termín dodávky, místo určení a způsob dopravy. Dodávka prvků musí být kompletní a musí odpovídat znění kupní smlouvy, uzavřené mezí dodavatelem a odběratelem. Na každou dodávku vystavuje výrobce osvědčení o jakosti, kompletnosti dodávky a prohlášení o shodě. Další doklady (certifikáty apod.) výrobce zasílá na požádání. 11 PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ 11.1 MANIPULACE A DOPRAVA S výrobky se manipuluje pomocí jeřábu s lanovými závěsy s odpovídajícími spojkami, v některých případech s vahadlem Síla v závěsech musí působit pokud možno svisle nebo dodržet povolený max. vrcholový úhel pro navržené úchyty. Při manipulaci s výrobky je potřeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedocházelo k jejich poškození, případně k ohrožení života a zdraví osob. Před manipulací je zapotřebí zkontrolovat stav spojek, úchytů a veškeré techniky spojené s manipulací, aby se zamezilo použití těchto prvků v neodpovídajícím technickém stavu. Nakládku a vykládku výrobků zabezpečují pouze kvalifikovaní pracovníci s příslušnou kvalifikací či osvědčením pro daný typ činnosti. Výrobky se dopravují silničními, případně železničními dopravními prostředky. Při přepravě výrobků je potřeba dbát předpisů a vyhlášek dané dopravy. Výrobky jsou loženy v poloze zabudování, obvykle do stojanu typu A. Jejich počet a rozmístění je dáno nosností dopravního prostředku. Při přepravě je nutné prefabrikáty zabezpečit proti posunutí a převrhnutí, aby nedošlo k jejich poškození nebo k ohrožení ostatních účastníků dopravy. S výrobky mimo objekty závodů a provozu společnosti ŽPSV a.s. může manipulovat pouze osoba s příslušnou kvalifikací či osvědčením pro daný typ činnosti. TP 14/15 _ vydání 4 1 8 07/2015

11.2 SKLADOVÁNÍ VÝROBKU Výrobky jsou skladovány na stojanech typu A, nebo jednostranných, přičemž jednotlivé vrstvy prokládáme dřevěnými lištami, nebo je fixujeme ve skladovací poloze pomocí kotevních trnů. Výrobky jsou podloženy dřevěnými podklady 100 x 100 mm. Skládky hotových výrobků musí být rovné, zpevněné, odvodněné a dostatečně únosné i za nepříznivých klimatických podmínek. Podklady musí být uloženy na rovné ploše. 11.3 PODMÍNKY PRO MONTÁŽ, INSTALACI DO STAVBY A ÚDRŽBU Montáž výrobků zabezpečují pouze pracovníci s příslušnou kvalifikací pro daný typ činnosti. 11.4 PODMÍNKY PRO OPRAVY Případná poškození způsobená při dopravě a montáži je nutné opravit vhodnou správkovou hmotou, která vykazuje stejné pevnostní vlastnosti a odolnost proti vlivu prostředí. Před zahájením oprav je nutné zpracovat a odsouhlasit technologický postup opravy a provést jeho schválení správcem stavby. 11.5 PODMÍNKY LIKVIDACE Prohlašujeme, že námi dodávané výrobky uvedené v Katalogu betonových výrobků ŽPSV a.s. nemají nebezpečné vlastnosti, nejsou nebezpečnou látkou ve smyslu Chemického zákona a Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1272/2008. ŽPSV a.s. je držitelem certifikátu systému environmentálního managementu dle ČSN EN ISO 14001. Při výrobě a používání našich výrobků nedochází k ohrožování životního prostředí. Likvidaci výrobků s ukončenou životností je možno provádět recyklací (drcením) u oprávněných organizací. Stěnové prefabrikáty je zařazen podle přílohy č. 1 vyhlášky č. 381/2001 Sb. do skupiny 17 Stavební a demoliční odpady: Kód odpadu 17 01 01 Odpad z betonu - stěnové prefabrikáty Likvidace oprávněnou organizací podle místa stavby. Drcení na recyklační lince. Kód odpadu 17 04 05 Odpad železo a ocel výztuž betonu Likvidace oprávněnou organizací podle místa stavby. Separace výztuže na recyklační lince. Kód odpadu 19 12 04 Odpad tvořený zbytky z polystyrénu. Likvidace (recyklace) oprávněnou organizací podle místa stavby (sběrné dvory). 12 NÁVOD NA POUŽITÍ Odběratel při používání stropních dílců postupuje v souladu s ustanoveními ČSN EN 14992+A1 Betonové prefabrikáty Stěnové prvky a projektovou dokumentací, jejíž součástí má být montážní specifikace. Projektant zpracuje montážní specifikaci (ČSN EN 13670 Provádění betonových konstrukcí ), ve které stanoví zabudování stěnových prvků, dovyztužení betonářskou výztuží v místech uložení, styků, prostupů a jejich propojení, postup betonáže (zmonolitnění) a podmínky zatěžování do doby dosažení plné únosnosti stěnové spřažené konstrukce. Montážní specifikace musí být v souladu s ustanoveními ČSN EN 14992+A1 Betonové prefabrikáty Stěnové prvky. 13 ZÁRUKY A REKLAMACE Délku, podmínky, rozsah záruky a způsob uplatnění reklamace výrobku stanovují VOP společnosti ŽPSV a.s, pokud smlouva nestanovuje jinak. TP 14/15 _ vydání 4 1 9 07/2015

14 SOUVISEJÍCÍ NORMY A PŘEDPISY Všechny uvedené normy, předpisy, zákony a vyhlášky v tomto dokumentu se uvažují ve znění pozdějších změn a doplňků. ČSN EN 206 Beton: Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda. ČSN EN 13369 Společná ustanovení pro betonové prefabrikáty ČSN EN 13670 Provádění betonových konstrukcí ČSN EN 14992+A1 Betonové prefabrikáty Stěnové prvky Zákon č. 22/1997 Sb. O technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších změn a doplňků Nařízení vlády č. 163/2002 Sb. Technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění pozdějších změn a doplňků Kontrolní a zkušební plán TP 14/15 _ vydání 4 1 10 07/2015