WS870W NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA WEATHER STATION
I. Hlavní funkce: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Předpověď počasí pro 4 stavy: slunečno, polojasno, oblačno, zataženo Čtyři jazyky zobrazení dne v týdnu: anglicky, německy, francouzsky, italsky Rozpětí pokojové teploty: 0 C 50 C, měřící cyklus: 30 sekund Rozpětí pokojové vlhkosti: 20% 95% Zobrazení indexu pohody Funkce buzení a přispání Fáze měsíce II. Zapnutí a resetování 1) 2) 3) 4) 5) 6) Při zapnutí a resetování se celý LCD displej zapne na 3 vteřiny po pípnutí se vrátí do normálního stavu kontrola teploty a vlhkosti Výchozím stavem kalendáře je 0:00, 1. ledna 2009 Výchozím stavem budíku je 7:00, výchozí interval funkce přispání je 5 minut Výchozím časovým systémem je 24hodinový systém. Výchozí ikonou počasí je polojasno. Výchozí teplotní stupnicí jsou stupně Celsia C. III. Návod k používání TLAČÍTEK 3.1 Funkce tlačítek Šest funkčních tlačítek: MODE (Režim), MAX/MIN, UP (Nahoru), DOWN (Dolů), C/F, SNOOZE (Přispání) Úkon Funkce MODE MAX/MIN UP DOWN C/F SNOOZE Standardní režim Stisknout Podržet Přepínání mezi režimem budíku a času Vstup do nastavení Přepínání Max/Min Vymazat Max/ Min Časový režim: přepínání 12 hod. a 24 hod. Režim budíku: Budík zap./vyp. - - - - - Časový režim: přepínání C/ F Režim budíku: Budík zap./vyp.f Vstup do RCC/ Opustit RCC Přepínání C/ F Přepnutí do režimu přispání Nastavení času Stisknout Podržet Potvrdit nastavení - - - - - O jeden krok vpřed O jeden krok vzad O 8 kroků/vteřin vpřed O 8 kroků/vteřin vzad Nastavení budíku Stisknout Podržet Potvrdit nastavení - - - - - O jeden krok vpřed O jeden krok vzad O 8 kroků/vteřin vpředd O 8 kroků/vteřin vzad CZ -
CZ 3.2 Normální stavy 1) Stisknutím tlačítka MODE můžete přepínat mezi časem budíku a aktuálním časem. 2) Podržením tlačítka MODE po dobu 2 vteřin vstoupíte do nastavení. 3) Stisknutím tlačítka MAX/MIN přepnete na MAX/MIN vlhkoměru a teploměru. 4) Podržením tlačítka MAX/MIN po dobu 2 vteřin vymažete MAX/MIN vlhkoměru a teploměru. 5) Stisknutím tlačítka Nahoru přepnete mezi 12 hod./24 hod. 6) Stisknutím tlačítka Dolů přepnete mezi C/ F. 7) Podržením tlačítka MAX/MIN po dobu 2 vteřin vstoupíte do příjmu rádiového signálu RCC nebo jej opustíte. 8) Pokud zvoní BUDÍK, stisknutím tlačítka SNOOZE přepnete do režimu přispání, kdy bude budík zvonit každých 5 minut. 3.3 Nastavení času 1) Stisknutím tlačítka MODE přepnete aktuální režim na režim času. Pořadí nastavení času je: režim času režim budíku režim času. 2) V režimu času podržte po dobu 2 vteřin tlačítko MODE, čímž se dostanete do nastavení času. 3) Pořadí nastavení času je: Časová zóna Hodiny Minuty Rok (2000 2099) Měsíc Datum Jazyk Opustit. 4) Při nastavování bliká údaj rychlostí jedeno bliknutí za vteřinu. 5) Stisknutím tlačítka MODE potvrdíte nastavení a vstoupíte do stavu dalšího nastavení. 6) Pokud jednou stisknete tlačítko Nahoru, nastavení se posune o jeden krok dopředu; pokud tlačítko podržíte 2 vteřiny, přeskočí o 8 kroků/vteřin vpřed. 7) Pokud jednou stisknete tlačítko Dolů, nastavení se posune o jeden krok dozadu; pokud tlačítko podržíte 2 vteřiny, přeskočí o 8 kroků/vteřin zpět. 8) Pokud po dobu 30 vteřin nestisknete žádné tlačítko, systém automaticky opustí nastavení. 3.4 Nastavení budíku 1) Stisknutím tlačítka MODE můžete přepínat mezi režimem času a režimem budíku. 2) Podržením tlačítka MODE po dobu 2 vteřin vstoupíte do nastavení budíku 3) Pořadí nastavení budíku je: Hodiny Minuty Nastavení intervalu pro přispání (1 20 minut, výchozí je 5 minut) Opustit 4) Při nastavování údaj bliká rychlostí jedeno bliknutí za vteřinu 5) Stisknutím tlačítka MODE potvrdíte nastavení a vstoupíte do stavu dalšího nastavení 6) Pokud jednou stisknete tlačítko Nahoru, nastavení se posune o jeden krok dopředu; pokud tlačítko podržíte 2 vteřiny, přeskočí o 8 kroků/vteřin vpřed. 7) Pokud jednou stisknete tlačítko Dolů, nastavení se posune o jeden krok dozadu; pokud tlačítko podržíte 2 vteřiny, přeskočí o 8 kroků/vteřin zpět. 8) Pokud po dobu 30 vteřin nestisknete žádné tlačítko, systém automaticky opustí nastavení. IV. Funkce a činnost 4.1 Funkce příjmu rádiem řízeného času (RCC) 1) Podmínky pro vstup do stavu RCC: a) Pokud chcete vstoupit do režimu příjmu RCC, zapněte přístroj nebo jej resetujte b) Přístroj přepíná do režimu RCC automaticky vždy v 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 a 5:00 hod. c) Pokud chcete vstoupit do režimu příjmu RCC manuálně, podržte tlačítko Dolů po dobu 2 vteřin 2) Doba pro příjem RCC je 7 minut 3) Zobrazení ikon během příjmu: CZ - 3
a) Pokud se přístroj přepne do režimu příjmu RCC, bude část symbolu RCC ve tvaru věže na LCD blikat frekvencí jedenkrát za vteřinu. b) Pokud bude přístroj přijímat signál, část symbolu RCC ve tvaru věže bude stabilní, zatím co symbol bude RCC blikat frekvencí jedenkrát za vteřinu. 4) Pokud se úspěšně přijme signál, zapne se celá ikona RCC a bude opuštěn režim příjmu. 5) Pokud se přijme signál, stiskněte tlačítko Dolů nebo Nahoru, načež bude opuštěn režim příjmu RCC. Stisknutí jiných tlačítek nemá žádný vliv. 6) Pokud se během 4 automatických příjmů během každého dne jednou přijme signál, nepřepne se přístroj automaticky do režimu příjmu až do 2:00 dalšího dne. 7) Pokud se nezdaří přijmout signál během 4 příjmů během dne, dojde k příjmu signálu ve 2:00 dalšího dne. 8) Pokud během příjmu RCC zazvoní budík, nejprve bude opuštěn režim příjmu RCC a pří stroj se přepne do režimu vyzvánění budíku, a po ukončení zvonění se přístroj znovu přepne na příjem RCC. 9) Je-li zobrazen symbol RCC, příslušná ikona RCC bude vypnuta, pokud se mění aktuální čas. 4.2 Funkce budíku 1) BZUČÁK bude zvonit 2 vteřiny viz níže: a) 0 10 vteřin: jedno pípnutí za vteřinu b) 10 20 vteřin: dvě pípnutí za vteřinu c) 20 30 vteřin: čtyři pípnutí za vteřinu d) Po 30 vteřinách: nepřetržitý zvuk pípání 2) Pokud při zvonění jednou stisknete tlačítko SNOOZE, přepnete do režimu přispání, kdy bude budík zvonit každých 5 minut. Pokud stisknete jiné tlačítko, tento režim opustíte 4.3 Funkce předpovědi počasí Ikona počasí pro 4 stavy: slunečno polojasno oblačno zataženo Provoz na 2 baterie AA (nejsou přiloženy) CZ - 4
CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447. Váha (netto): 0.293 kg CZ - 5
I. Hlavní funkce: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Predpoveď počasia pre 4 stavy: slnečno, polojasno, oblačno, zatiahnuté Štyri jazyky zobrazenia dňa v týždni: anglicky, nemecky, francúzsky, taliansky Rozpätie izbovej teploty: 0 C - 50 C, merný cyklus: 30 sekúnd Rozpätie izbovej vlhkosti: 20% - 95% Zobrazenie indexu pohody Funkcia budíka a uspania Fáza mesiaca II. Zapnutie a resetovanie 1) 2) 3) 4) 5) 6) Pri zapnutie a resetovanie na celý LCD displej zapne na 3 sekundy po pípnutí sa vráti do normálneho stavu kontrola teploty a vlhkosti Východiskovým stavom kalendára je 0:00, 1. januára 2009 Východiskovým stavom budíka je 7:00, predvolený interval funkcie uspania je 5 minút Východiskovým časovým systémom je 24 hodinový systém. Predvolená ikonou počasia je polojasno. Predvolenou teplotnou stupnicou sú stupne Celzia - C. III. Návod na používanie Tlačidiel 3.1 Funkcie tlačidiel Šesť funkčných tlačidiel: MODE (Režim), MAX/MIN, UP (Hore), Down (Dolu), C/F, SNOOZE (Uspanie) Úkon Funkce MODE (Režim) MAX/MIN UP (Nahor) DOWN (Dole) C/F SNOOZE (Uspanie) Štandardný režim Stlačiť Podržať Prepínanie medzi režimom budíka a času Vstup do nastavenie Prepínanie Max/Min Vymazať Max/ Min Časový režim: prepínanie 12 hod. a 24 hod. Režim budíka: Budík zap./vyp. - - - - - Časový režim: prepínanie C/ F Režim budíka: Budík zap./vyp. Vstup do RCC/ Opustiť RCC Prepínanie C/ F Prepnutie do režimu prispania Nastavení času Stlačiť Podržať Potvrdiť nastavenie - - - - - O jeden krok vpred O jeden krok vzad O 8 krokov/sekúnd vpred O 8 krokov/sekúnd vzad Nastavení budíku Stlačiť Podržať Potvrdiť nastavenie - - - - - O jeden krok vpred O jeden krok vzad O 8 krokov/sekúnd vpred O 8 krokov/sekúnd vzad SK - 6
SK 3.2 Normálne stavy 1) Stlačením tlačidla MODE môžete prepínať medzi časom budíka a aktuálnym časom. 2) Podržaním tlačidla MODE po dobu 2 sekúnd vstúpite do nastavenia. 3) Stlačením tlačidla MAX / MIN prepnete na MAX / MIN vlhkomery a teplomer. 4) Podržaním tlačidla MAX / MIN po dobu 2 sekúnd vymažete MAX / MIN vlhkomery a teplomer. 5) Stlačením tlačidla Hore prepnete medzi 12 hod./24 hod 6) Stlačením tlačidla Dole prepnete medzi C / F. 7) Podržaním tlačidla MAX / MIN po dobu 2 sekúnd vstúpite do príjmu rádiového signálu RCC alebo ho opustíte. 8) Ak zvoní Budík, stlačením tlačidla SNOOZE prepnete do režimu uspania, kedy bude budík zvoniť každých 5 minút. 3.3 Nastavenie času 1) Stlačením tlačidla MODE prepnete aktuálny režim na režim času. Poradie nastavenia času je: režim času režim budíka režim času. 2) V režime času podržte po dobu 2 sekúnd tlačidlo MODE, čím sa dostanete do nastavenia času. 3) Poradie nastavenia času je: Časová zóna Hodiny Minúty Rok (2000 2099) Mesiac Dátum Jazyk Opustiť. 4) Pri nastavovaní bliká údaj rýchlosťou jedno bliknutie za sekundu. 5) Stlačením tlačidla MODE potvrdíte nastavenie a vstúpite do stavu ďalšieho nastavenia. 6) Ak raz stlačíte tlačidlo Hore, nastavenia sa posunie o jeden krok dopredu; ak tlačidlo podržíte 2 sekundy, preskočí o 8 krokov / sekúnd vpred. 7) Ak raz stlačíte tlačidlo Dole, nastavenia sa posunie o jeden krok dozadu; ak tlačidlo podržíte 2 sekundy, preskočí o 8 krokov / sekúnd späť. 8) Ak po dobu 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, systém automaticky opustí nastavenia. 3.4 Nastavenie budíka 1) Stlačením tlačidla MODE môžete prepínať medzi režimom času a režimom budíka. 2) Podržaním tlačidla MODE po dobu 2 sekúnd vstúpite do nastavenia budíka 3) Poradie nastavenia budíka je: Hodiny Minúty Nastavenie intervalu pro prispanie (1 20 minut, predvolená je 5 minút) Opustiť 4) Pri nastavovaní údaj bliká rýchlosťou jeden bliknutí za sekundu. 5) Stlačením tlačidla MODE potvrdíte nastavenie a vstúpite do stavu ďalšieho nastavenia 6) Ak raz stlačíte tlačidlo Hore, nastavenia sa posunie o jeden krok dopredu; ak tlačidlo podržíte 2 sekundy, preskočí o 8 krokov / sekúnd vpred. 7) Ak raz stlačíte tlačidlo Dole, nastavenia sa posunie o jeden krok dozadu; ak tlačidlo podržíte 2 sekundy, preskočí o 8 krokov / sekúnd späť. 8) Ak po dobu 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, systém automaticky opustí nastavenia. IV. Funkcie a činnosť 4.1 Funkcia príjmu rádiom riadeného času (RCC) 1) Podmínky pre vstup do stavu RCC: a. Ak chcete vstúpiť do režimu príjmu RCC, zapnite prístroj alebo ho reštartujte b. Prístroj prepína do režimu RCC automaticky vždy v 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 a 5:00 hod c. Ak chcete vstúpiť do režimu príjmu RCC manuálne, podržte tlačidlo Dole po dobu 2 sekúnd 2) Čas pre príjem RCC je 7 minút 3) Zobrazenie ikon počas príjmu: SK - 7
Ak sa prístroj prepne do režimu príjmu RCC, bude časť symbolu RCC v tvare veže na LCD blikať frekvenciou raz za sekundu. b. Ak bude prístroj prijímať signál, časť symbolu RCC v tvare veže bude stabilný, zatiaľ čo symbol bude RCC blikať frekvenciou raz za sekundu. 4) Ak sa úspešne prijme signál, zapne sa celá ikona RCC a bude opustený režim príjmu. 5) Ak sa prijme signál, stlačte tlačidlo Dole alebo Hore, po čom je opustený režim príjmu RCC. Stisnutie iných tlačidiel nemá žiadny vplyv. 6. Ak sa počas 4 automatických príjmov počas každého dňa raz prijme signál, neprepne sa prístroj automaticky do režimu príjmu až do 2:00 ďalšieho dňa. 7. Ak sa nepodarí prijať signál počas 4 príjmov počas dňa, dôjde k príjmu signálu vo 2:00 ďalšieho dňa. 8. Ak počas príjmu RCC zazvoní budík, najprv bude opustený režim príjmu RCC a prístroj sa prepne do režimu zvonenie budíka, a po ukončení zvonenia sa prístroj znovu prepne na príjem RCC. 9. Ak je zobrazený symbol RCC, príslušná ikona RCC bude vypnutá, ak sa mení aktuálny čas. 4.2 Funkcia budíka 1) Bzučiak bude zvoniť 2 sekundy pozri nižšie: a. 0-10 sekúnd: jedno pípnutie za sekundu b. 10-20 sekúnd: dve pípnutia za sekundu c. 20-30 sekúnd: štyri pípnutia za sekundu d. Po 30 sekundách: nepretržitý zvuk pípanie 2) Ak pri zvonenia jedenkrát stlačíte tlačidlo SNOOZE, prepnete do režimu uspanie, kedy bude budík zvoniť každých 5 minút. Ak stlačíte iné tlačidlo, tento režim opustíte. 4.3 Funkcia predpovede počasia Ikona počasia pre 4 stavmi: slnečno polojasno oblačno zatažené Prevádzka na 2 batérie AA (nie sú priložené) SK - 8
SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213. Váha (netto): 0.293 kg SK - 9
I. Main Functions: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Weather forecast for 4 states: sunny, semi-sunny, cloudy, rainy Four languages to show the day: English, Germany, French, Italian Indoor temperature range: 0 C--50 C, sampling cycle: 30 seconds Indoor humidity range: 20%-----95% Indication of the comfort index The function of Alarm/ Snooze Moon phase II. Power-On and reset 1) 2) 3) 4) 5) 6) When Power-On and reset, LCD full display for 3 seconds enter the normal state after Beep check temperature and humidity The calendar defaults 0:00 January 1, 2009 Alarm defaults 7:00,Snooze interval defaults:5minutes Time system defaults 24Hr. The weather icon defaults semi-sunny Temperature scales defaults Celsius degree C. III. Instruction of operating the KEYS 3.1 Key functions Six functional keys:mode,max/min,up,down,c/c,snooze Operation Standard mode Time set Alarm set Function Click Hold Click MODE MAX/MIN UP DOWN C/F SNOOZE Alarm mode and time mode switch Enter into setting Confirm the setting Max/Min switchable Hold Click Confirm the setting Hold Time mode:12hr/ 24hr switchable AL mode:alarm on/off Time mode: C/ F switchable AL mode:alarm on/off C/ F switchable Enter into snooze state Clear Max/Min - - - - - Enter into/exit RCC - - - - - One step forward One step backward 8steps/second forward 8steps/second backward - - - - - One step forward One step backward 8steps/second forward 8steps/second backward EN - 10
EN 3.2 Normal states 1) Click MODE to switch alarm time and current time 2) Hold MODE for 2 seconds to enter into setting 3) Click MAX/MIN to switch MAX/MIN Hygro-thermometer 4) Hold MAX/MIN for 2seconds to clear MAX/MIN Hygro-thermometer 5) Click Up to switch 12hr/24hr 6) Click Down to switch C/ F 7) Hold Down for 2 seconds enter into/exit RCC 8) When ALARM rings, click snooze to enter into the snooze state every 5 minutes 3.3 Time set 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Click MODE to switch current mode to time mode,the sequence of time setting: time mode alarm mode time mode. Under time mode,hold mode key for 2 seconds to enter into time setting The sequence of time setting: Time zone Hour Minute Year (2000-2099) Month Date Language Exit There will have 1Hz flashing during setting Press MODE to confirm the setting, and enter the next setting state Press Up one time, the setting will go ahead for one step; hold the key for 2 seconds, it will run forward by 8 steps/second. Press Down one time, the setting will backward for one step; hold for 2 seconds, it will run back by 8 steps/second. The system will exit automatically if no key is operated in 30 seconds. 3.4 Alarm set 1) Click MODE to switch time mode to alarm mode 2) Hold MODE key for 2 second to enter into alarm setting 3) The sequence of alarm setting: Hour Minute SNZ interval setting(1-20minutes,default 5minutes) exit 4) There will have 1Hz flashing during setting 5) Press MODE to confirm the setting, and enter the next setting state 6) Press Up one time, the setting will go ahead for one step; hold the keys for 2 seconds, it will run forward by 8 steps/seconds. 7) Press Down one time, the setting will backward for one step; hold for 2 seconds, it will run back by 8 steps/second. 8) The system will exit automatically if no key is operated in 30 seconds. IV. Function and effect 4.1 The function of RCC receiving 1) Conditions of entering RCC receiving status: a) Power on or reset to enter RCC receiving status b) Entering RCC receiving status at1:00, 2:00,3:00,4:00,5:00 automatically c) Press DOWN for 2 seconds to enter RCC receiving status forcedly 2) The time for RCC receiving is 7 minutes 3) The displaying of icons during receiving: a) When it enters RCC receiving status, the tower-shaped part of RCC symbol on the LCD will flash in the frequency of 1 Hz. b) When it is receiving the signal, the tower-shaped part of RCC symbol will be still, while the symbol of RCC will flash in the frequency of 1 Hz. EN - 11
4) When it receives the signal successfully, the whole RCC icons will be ON, and exit the receiving status. 5) When it is receiving signals, press Down or UP key, it will exit RCC receiving status, pressing any other key will have no effect. 6) During the 4 times of auto receiving everyday, if it received signal once, it will not enter the receiving status automatically until 2:00 next day. 7) When it fails to receive the signals 4 times in a day, it will receive the signal at 2:00 next day. 8) During receiving RCC, if the alarm rings, it will exit RCC receiving status first and change into alarm ringing status, and will enter the RCC receiving again after the ring stops. 9) When the RCC symbol is displaying, the relative RCC icon will be OFF if the present time is changed. 4.2 The function of alarm 1) The BUZZER will ring for 2 seconds as below: a) 0 10 sec.: one beep per second b) 10 20 sec.: two beep per second c) 20 30 sec.: four beep per second d) After 30 sec.: beep continuously 2) When ringing, click Snooze key once to enter into 5 minutes snooze states, exit if any other key is clicked. 4.3 The function of weather forecast Weather icons for 4 states: sunny semi-sunny cloudy rainy Operated By 2XAA battery(not included) EN - 12
EN NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Weight (netto): 0.293 kg EN - 13
Poznámky/ Notatky / Notes:
Poznámky/ Notatky / Notes:
Poznámky/ Notatky / Notes:
C Záruční list CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy. používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Dovozce do ČR: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz Typ výrobku: WS870W Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:
SK Záručný LIST ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz Typ prístroja: WS870W Dátum predaja: Výrobné číslo: Pačiatka a podpis predajca: C
Poznámky/ Notatky / Notes:
Seoul, Korea