Dálkový ovladač STANDBY 1. Zapnout/vypnout: Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER).



Podobné dokumenty
Dálkový ovladač STANDBY 1. Zapnutí a vypnutí: Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER).

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107

DVD rekordér s pevným diskem HDRW 720/00. Návod k obsluze

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Set Top Box Motorola VIP 1003

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Duo Cinema. Návod k obsluze

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

Digitální diktafon Esonic MR-250

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

resident dj 4-kanálový mixážní pult

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Uživatelská příručka Set-top-box WCD 1205 V. 2011/01

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Špionážní digitální hodiny

Video adaptér MI1232

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k použití Česky SRP620

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Děkujeme Vám, že jste si vybrali Philips.

Obsah. Moje menu 4. Ovladač 6. Ovládání sledovaného pořadu 8. Zpětné zhlédnutí 10. Nahrávání 12. Můj seznam kanálů 13.

Automobilový DVB-T tuner

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Používání přehrávače ipod

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t ZAČÍNÁME

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Obsah. Přehrávání disků

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Vestavěný hudební system

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

Diktafon s HD kamerou

DE320 DVD rekordér Uživatelská příručka. Vítejte

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

ALMA T2200. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

Systém domácího kina s DVD rekordérem LX9000R

INSTALACE UPC TELEVIZE

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.:

2 Všeobecné informace

Vítejte. Přehled. Obsah balení

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Česky. 1. Obecné informace Funkce Obsah krabice

Digitální optický záznamový standard DVD

Digitální optický záznamový standard DVD

2 Všeobecné informace

Kamera do auta ECONOMY

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

/ NVR-4008 / NVR-4016

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

DE350 DVD rekordér Uživatelská příručka. Vítejte

Přijímač digitální pozemní televize do počítače KD NÁVOD K POUŽITÍ

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

Mini DVR s jedním kanálem

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Transkript:

Návod k obsluze

Dálkový ovladač MONITOR STANDBY 1 TV/DVD Monitor: Toto tlačítko slouží k přepínání mezi interním TV tunerem v DVD rekordéru (televizní obraz na TV obrazovce) a přehráváním na DVD rekordéru. Zapnout/vypnout: Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER). Přepínač TV/DVD: Přepínání Scart konektoru EXT 2 AUX I/O přímo na televizor. Díky tomu můžete sledovat obraz z libovolného zařízení připojeného k tomuto Scart konektoru (set-top box, videorekordér nebo satelitní přijímač) při současném nahrávání z jiného zdroje. Pokud jste ke Scart konektoru EXT 2 AUX I/O nepřipojili žádné zařízení, můžete toto tlačítko použít pro přepínání mezi příjmem TV signálu a DVD rekordérem. To je možné pouze tehdy, pokud jste připojili televizor k DVD rekordéru pomocí Scart kabelu (do zásuvky EXT 1 TO TV I/O) a reaguje-li televizor na toto přepínání. T/C Titul/kapitola (Title/Chapter): Volba titulu (" ") nebo kapitoly (" ") přímo z menu. Pokud se na displeji objeví nápis "INFO", dojde k zobrazení indexového menu z nahraného disku nebo k přehrání úvodního filmu. V těchto případech nelze tuto funkci použít. PLAY MODE REC MODE Režim přehrávání: Přepínání mezi opakovaným a náhodným přehráváním a režimem intro-scan. Režim záznamu (kvalita): Volba maximální doby záznamu (a současně kvality záznamu) na disk. 0 9 Numerická tlačítka: 0-9. DISC MENU SYSTEM MENU SELECT OK b B CH+ v CH V TIMER FSS RETURN CLEAR: PLAY N Disc menu: Zobrazení DVD menu nebo obrazovky s obsahem. Systémové menu: Vyvolání/zrušení hlavního menu (v horní části obrazovky). Zvolení: Výběr funkcí nebo hodnot. Uložení/potvrzení: Pro uložení nebo potvrzení různých nastavení. Kurzorová tlačítka: Pohyb kurzorem vlevo, vpravo. Kurzorové tlačítko/plus: Pohyb kurzorem nahoru/ Následující číslo programu. Kurzorové tlačítko/mínus: Pohyb kurzorem dolu/ Předchozí číslo programu. TIMER (časový spínač): Programování nahrávek pomocí systému ShowView, resp. bez systému ShowView nebo změna/vymazání naprogramované nahrávky. EDIT (úpravy): Zobrazení editačního menu pro disky DVD+R(W), pro nastavení značek kapitol. Návrat zpět: Návrat do předchozího menu na disku video CD (VCD). Tuto funkci lze použít i u některých disků DVD. Smazat: Vymazání posledního zadaného údaje nebo smazání naprogramovaného nahrávání (TIMER). Přehrávání: Přehrávání nahraného disku.

. Volba předchozího titulu/posun dozadu: Krátký stisk tlačítka během přehrávání: Předchozí kapitola/film nebo předchozí titul. Podržíte-li tlačítko stisknuté: Posun směrem dozadu. Podržíte-li tlačítko stisknuté při zastaveném obrazu: Zpomalené přehrávání dozadu. > Volba následujícího titulu/posun dopředu: Krátký stisk tlačítka během přehrávání: Následující kapitola/film nebo následující titul. Podržíte-li tlačítko stisknuté: Posun směrem dopředu. Podržíte-li tlačítko stisknuté při zastaveném obrazu: Zpomalené přehrávání dopředu. STOP x Stop: Zastavení přehrávání/nahrávání, kromě naprogramovaného nahrávání (TIMER). Podržením tohoto tlačítka můžete otevřít nebo zavřít zásuvku s diskem. AUDIO Audio (zvuk): Výběr jazyka zvukové stopy. Při nahrávání - jazyk 1 nebo 2. REC/OTR z PAUSE X Záznam: Nahrávání aktuálního TV kanálu. Pauza (nehybný obraz): Stisknete-li toto tlačítko během přehrávání, DVD rekordér přejde do pauzy. Na obrazovce uvidíte nehybný obraz. Stisknete-li toto tlačítko během nahrávání, přejde DVD rekordér také do pauzy. Funkce pro ovládání TV Následující povely fungují pouze u televizorů se stejným ovládacím kódem - RC5 (např. televizory Philips). TV VOLUME + TV VOLUME Hlasitost TV: Zvýšení hlasitosti televizoru. Hlasitost TV: Zvýšení hlasitosti televizoru. U následujících funkcí musíte podržet stisknuté tlačítko DVD/TV na ovladači a pak zvolit požadovanou funkci pomocí příslušného tlačítka. STANDBY 1 Vypnutí televizoru. 0 9 Numerická tlačítka: 0-9 CH+ v CH V Číslo TV programu: Přepnutí na vyšší číslo programu. Číslo TV programu: Přepnutí na nižší číslo programu.

Přední panel přístroje STANDBY/ON 1 OPEN/CLOSE RECORD RECORD LED N Zapnout/vypnout:Zapnutí a vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu, přerušení naprogramovaného nahrávání (TIMER) Otevřít/zavřít: Otevře/zavře zásuvku s diskem Záznam: Nahrávání aktuálního TV kanálu Probíhá nahrávání: Svítí-li červeně tlačítko RECORD, znamená to, že právě probíhá nahrávání. Přehrávání: Přehrávání nahraného disku. Volba předchozího titulu/posun dozadu > Volba následujícího titulu/posun dopředu x STOP Stop: Zastavení přehrávání/nahrávání Konektory pod krytem v levém rohu předního panelu S-VIDEO Konektor S-VIDEO: Pro připojení SVHS/Hi8 videokamery nebo SVHS/Hi8 videorekordéru (číslo programu "CAM 1") Žlutý konektor VIDEO Vstupní videokonektor: Pro připojení videokamery nebo videorekordéru (číslo programu "CAM 1") Bílý/červený konektor Vstupní audiokonektory (levý/pravý): Pro připojení videokamer nebo AUDIO (levý/pravý) videorekordéru (číslo programu "CAM 1") Přepínání mezi vstupy S-VIDEO a VIDEO probíhá automaticky. Pokud jsou zapojeny oba konektory, bude mít přednost vstupní konektor S-VIDEO.

Zadní strana přístroje - MAINS Napájecí zásuvka: Pro připojení k elektrické síti (230V/50Hz) ANTENNA IN TV OUT EXT 2 AUX I/O EXT 1 TO TV-I/O Anténní vstup: Pro připojení antény Anténní výstup: Pro připojení k televizoru Scart konektor č. 2: Pro připojení přídavného zařízení (satelitního přijímače, set-top boxu, videorekordéru, kamery, apod.) Scart konektor č. 1: Pro připojení k televizoru, RGB výstup Výstupní konektory (AUDIO/VIDEO OUT) OUT S-VIDEO (Y/C) OUT VIDEO (CVBS) OUT L AUDIO R S-VIDEO výstup: Pro připojení televizoru kompatibilního s S-Video Obrazový (video) výstup (žlutý konektor): Pro připojení k televizoru pomocí videovstupu (CVBS, kompozitní video) Analogový zvukový výstup (bílý/červený konektor): Pro připojení pomocí audiovstupů k televizoru nebo k jinému zařízení. Výstupní konektory (DIGITAL AUDIO OUT) DIGITAL AUDIO OUT Digitální zvukový výstup: Pro připojení k digitálnímu zvukovému zařízení (zesilovač/receiver) Symboly na displeji DVD rekordéru Následující symboly se mohou rozsvítit na displeji DVD rekordéru: Multifunkční displej/ textová řádka Hodiny Hrací čas disku/titulu Doba do vypnutí spínače OTR Název titulu Zobrazení čísla programu TV kanálu/pozice/názvu kanálu/názvu funkce Zobrazení informací, upozornění Ukazatel disku: Zobrazuje aktuální pozici na disku (ukazatel pozice). Přehrávání/Záznam: Jeden blikající segment na aktuální pozici. Pauza: Blikající segment po obou stranách aktuální pozice. Stop: Svítící segment na aktuální pozici. SAT TIMER Bylo naprogramováno satelitní nahrávání Bylo naprogramováno nahrávání (timer) Došlo k příjmu signálu z dálkového ovladače VPS/PDC LANG II Video Programming System/Program Delivery Control: Pro zvolený TV program bude vysílán kód VPS nebo PDC. Během přehrávání byl zjištěn dvoukanálový/hifi zvukový signál nebo je dvoukanálový signál přijímán. Rozsvítí se symbol "I" nebo "II", podle toho, jaký zvukový kanál byl zvolen.

Zprávy na displeji DVD rekordéru Na displeji DVD rekordéru se mohou zobrazit následující zprávy: IS TV ON? NO SIGNAL MENU OPENING TRAY OPEN CLOSING READING MENU UPDT INIT MENU COPY PROT WAIT NO DISC INFO BUSY ERASING EMPTYDISC PROTECTED MAX TITLE MAX CHAP DISC FULL PAL DISC NTSC DISC DVD rekordér se právě nachází v počátečním instalačním režimu. Zapněte televizor a podívejte se do části "Počáteční instalace" v kapitole "Instalace DVD rekordéru". K dispozice není žádný vstupní signál (signál není standardní nebo je nestabilní) Menu na obrazovce je aktivní Zásuvka pro disk se otevírá Zásuvka pro disk je otevřená Zásuvka pro disk se zavírá Probíhá načítání disku Po úspěšném dokončení nahrávky se vytváří tabulka s obsahem disku. Vytváří se struktura menu po provedení první nahrávky na nový disk. Pokusili jste se kopírovat DVD disk/videokazetu obsahující ochranu proti kopírování. Počkejte, až tato zpráva zmizí. DVD rekordér je momentálně zaneprázdněn. Není vložen žádný disk. Pokud jste vložili nějaký disk, nelze jej pravděpodobně přečíst. Informace o vloženém disku je zobrazena na obrazovce. DVD rekordér provádí změny, aby byla zajištěna kompatibilita se systémem DVD. Probíhá mazání celého disku. Vložený disk je buď nový nebo byl zcela vymazán (neobsahuje nahrávky). Disk je chráněn proti nahrávání. Došlo k dosažení maximálního počtu titulů na jednom disku. Maximální počet titulů na jednom disku je 48. Došlo k dosažení maximálního počtu kapitol na disku/titulu. Maximální počet kapitol pro jeden titul je 99 a 124 pro disk. Disk je plný. Není zde žádné místo pro další nahrávky. V přístroji je vložen disk s nahrávkami v systému PAL. Rekordér se pokouší nahrát signál NTSC. Vložte nový disk nebo disk s nahrávkami NTSC. V přístroji je vložen disk s nahrávkami v systému NTSC. Rekordér se pokouší nahrát signál PAL. Vložte nový disk nebo disk s nahrávkami PAL.

RECORDING FREETITLE DISC LOCK DISC ERR DISC WARN SETUP WAIT 01 BLOCKED SAFE REC EASYLINK POST - FORMAT Během nahrávání jste se pokusili provést nedovolenou akci (např. stisk OPEN/CLOSE Z). Zahájili jste přehrávání pro prázdný titul nebo je následující titul prázdný. Pokusili jste se zahájit nahrávání během přehrávání chráněného disku. Tato zpráva se zobrazí při pokusu o vložení značky kapitoly (tlačítko FSS ). Při zápisu titulu došlo k chybě. Pokud se tato chyba stále opakuje, vyčistěte povrch disku nebo použijte nový disk. Informace o čistění disků naleznete v následující kapitole v části "Čištění disků". Při nahrávání titulu se vyskytla chyba. Nahrávání však pokračuje, chyba byla přeskočena. Po automatickém vyhledání kanálů se na obrazovce objevilo menu pro nastavení data/času. Během automatického hledání kanálů se započítávají nalezené TV kanály. Nelze otevřít nebo zavřít zásuvku s diskem. Nová nahrávka se zapíše až na konec, za všechny ostatní nahrávky (SAFE RECORD). Funkce "EasyLink" právě přenáší informace z televizoru. Post formát

Obsah 1 Úvod... 3 Vážený zákazníku... 3 Jaké typy disků můžete použít... 5 Regionální kód... 6 Technické údaje... 6 Přiložené příslušenství... 6 Důležité informace... 7 Čištění disků... 8 Speciální funkce tohoto DVD rekordéru... 98 2 Zapojení DVD rekordéru... 11 Příprava dálkového ovladače... 11 Připojení DVD rekordéru k televizoru... 11 Propojení pomocí kabelu Scart s využitím "Easy Link"... 12 Propojení pomocí kabelu Scart bez systému "Easy Link"... 14 Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C)... 15 Propojení pomocí videokabelu (CVBS)... 16 3 Připojení přídavných zařízení... 18 Připojení přídavných zařízení k druhé zásuvce Scart... 18 Připojení přídavného videorekordéru... 18 Připojení kamery k předním vstupům... 19 Připojení zvukových zařízení k analogovému audio výstupu... 19 Připojení zvukových zařízení k digitálnímu výstupu... 20 4 Instalace DVD rekordéru... 21 Počáteční instalace... 21 Používání satelitního přijímače... 23 Přiřazení dekodéru k TV kanálu... 24 Manuální hledání TV kanálů... 25 Automatické třídění TV kanálů (Follow TV)... 26 Automatické hledání TV kanálů... 28 Manuální třídění a mazání TV kanálů... 29 Nastavení jazyku/země... 30 Přepnutí jazyku pro nahrávání (dvoukanálový zvuk)... 30 Nastavení data a času... 31 5 Informace na obrazovce... 32 Ikony v systémovém menu... 32 Menu 1... 32 Menu 2... 32 Dočasné stavové ikony... 33 Stavové okno... 33 Ikony s typem disku... 33 Ikony s provozním režimem... 34 Informační okno tuneru... 34 Okno s informacemi o časovém spínači (timeru)... 34 6 Přehrávání... 35 Poznámky k přehrávání... 35 Vložení disku... 35 Přehrávání disků DVD Video... 36 Přehrávání disků DVD+RW/+R... 37 Přehrávání Audio CD disků... 37 Přehrávání MP3 CD disků... 38 Přehrávání (Super) Video CD disků... 39 7 Další funkce pro přehrávání... 40 Přechod na jiný titul/kapitolu... 40 Prohledávání disku... 40 Nehybný obraz... 41 Zpomalené přehrávání... 41 Hledání podle času... 41 Opakované/náhodné přehrávání... 42 Opakování sekvence (A-B)... 42 Funkce Scan... 43 Úhel kamery... 43 Funkce Zoom... 43 Změna jazyka zvuku... 44 Titulky... 44 8 Manuální nahrávání... 45 Obecné informace... 45 Nahrávání bez automatického vypnutí... 46 Přerušení nahrávání (pauza)... 47 Nahrávání s automatickým vypnutím (OTR)... 48 Ochrana disku před nechtěným přemazáním... 48 Přidávání nahrávek do existujícího titulu... 49 Nastavení záznamového režimu (kvality)... 50 Automatické nahrávání ze satelitního přijímače (Sat record)... 51 Přímé nahrávání (Direct Record)... 52 Zapnutí/vypnutí funkce Direct Record... 53 9 Správa obsahu disku... 54 Obecné informace... 54 Označení oblíbené scény... 55 Vkládání značek kapitol... 55 Skrytí kapitoly... 55 Smazání značky kapitoly... 56 Změna náhledového obrázku... 57 Rozdělení titulu... 57 Změna názvu nahrávky (Name)... 58 Přehrávání celých titulů... 58 Smazání nahrávky/titulu... 59 Nastavení disku... 59 Změna názvu disku... 60 Ukončení editace... 60 Uzavření disku DVD+R... 61 Vymazání disku DVD+RW... 61 Obsah

0 Programování nahrávek (TIMER)... 62 Obecné informace... 62 Programování nahrávek systémem ShowView(r)... 63 Programování nahrávek bez systému ShowView(r)... 65 Změna nebo zrušení naprogramované nahrávky (TIMER)... 66 NexTView Link... 66 Problémy při programování nahrávek... 67 qa qa Uživatelská nastavení... 68 Nastavení obrazu (Picture)... 68 Nastavení zvuku (Sound)... 69 Nastavení jazyka (Language)... 70 Další volby (Features)... 70 Nastavení dálkového ovladače... 71 Možnosti disku... 72 qs qs Řízení přístupu (Dětská pojistka)... 73 Dětská pojistka (DVD a VCD)... 73 Zapnutí/vypnutí dětské pojistky (Child lock)... 73 Autorizace (zpřístupnění) disku... 74 Zamknutí odemknutých disků... 74 Úroveň zabezpečení (pouze u DVD Video)... 74 Zapnutí/vypnutí úrovně zabezpečení (Parental level)... 75 Změna země... 76 Změna kódu PIN... 77 qd Předtím, než navštívíte servis.. 78 Obsah

1 Úvod Vážený zákazníku Návody k obsluze bývají obvykle velmi nudné, protože se snaží být vysoce technické a často jsou i špatně přeloženy. Proto jsem byl zaměstnán firmou Philips, abych vám usnadnil práci s tímto návodem. Dovolte mi, abych se představil. Jmenuji se Phil a budu vás provázet tímto návodem. Pokusím se vám pomoci s poznáváním vašeho nového DVD rekordéru. Na některých místech tohoto návodu se občas objevují tyto informace: Dovolíte? Zde budu vysvětlovat zdánlivě nedůležité věci. Tip Zde Vás budu informovat o funkcích, které mohou usnadnit ovládání DVD rekordéru. Problém Zde se pokusím odhalit příčinu problému a nalézt jeho řešení. Doufám, že se se mnou budete dobře bavit P.S. Pokud budete mít s ovládáním tohoto přístroje nějaké potíže, přečtěte si nejdříve část nazvanou "Předtím než navštívíte servis". Pokud se Vám ani pak nepodaří vyřešit Váš problém, zkuste zatelefonovat na linku technické podpory. Telefonní čísla a e-mailové adresy naleznete na poslední stránce tohoto návodu. Úvod 3

Vítejte mezi stále rostoucí skupinu majitelů výrobků Philips Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit rekordér DVDR 70/001-70/021. Předtím než začnete používat Váš nový DVD rekordér, měli byste si přečíst tento návod k obsluze. Jsou zde uvedeny důležité informace o nastavení a ovládání tohoto přístroje. Nezapínejte toto zařízení bezprostředně po přenesení z chladného prostředí do teplého (a naopak) nebo ve velmi vlhkém prostředí. Po přenesení přístroje počkejte alespoň tři hodiny. Během této doby se DVD rekordér přizpůsobí okolním podmínkám (teplotě, vlhkosti, apod.). Tým pracovníků firmy Philips věří, že vám tento DVD rekordér bude mnoho let dobře sloužit. Co je to DVD? DVD (Digital Versatile Disc) je nové médium pro uchování dat, které kombinuje praktičnost kompaktního disku s novými technologiemi pro digitální video. Disky DVD Video používají moderní kompresní technologii MPEG2, která umožňuje uložení celého filmu na jeden 12centimetrový disk. Jaké je rozlišení DVD disku ve srovnání s kazetou VHS? Dokonale ostrý digitální obraz má rozlišení vyšší než 500 řádků při 720 bodech na řádek. To je více než dvakrát více oproti systému VHS a také více než u laser disku. Obrazová kvalita je srovnatelná s digitálními nahrávkami v profesionálních studiích. Jaké jsou možnosti disků DVD+RW? DVD-ReWritable (přepisovatelné DVD) využívá k zápisu princip fázových změn, podobně jako u přepisovatelných CD disků (CD-RW). Vysoce výkonný laser je použit ke změně odrazivých vlastností záznamové vrstvy. Tento proces může být zopakován více než tisíckrát. Jaké jsou možnosti disků DVD+R? DVD+R (jednou zapisovatelné DVD). Na tento typ disku je možné oproti diskům DVD-RW zapsat data pouze jednou. Pokud se po nahrávání neprovede uzavření (finalizace) disku, je možné na disk přidávat další nahrávky. Staré nahrávky mohou být později vymazány, ale není možné je znovu přepsat. Vymazané nahrávky (tituly) jsou označeny jako "Deleted title" (Vymazaný titul). Pokud budete chtít disk přehrát v DVD přehrávači, je nejprve nutné jej v DVD rekordéru uzavřít (finalizovat). Jakmile se jednou provede tento proces, není již možné na tento disk dále nahrávat. Jaké možnosti nabízí tento DVD rekordér? Tento DVD rekordér Philips je určen pro nahrávání a přehrávání digitálních videodisků při zachování "obousměrné" kompatibility s univerzálním standardem DVD Video. To znamená: *) existující DVD Video disky mohou být přehrávány pomocí tohoto rekordéru. *) nahrávky provedené tímto DVD rekordérem mohou být přehrávány na jiných DVD přehrávačích a pomocí mechanik DVD-ROM.? 4 Úvod

Jaké typy disků můžete použít Následující typy disků mohou být použity v tomto DVD rekordéru pro přehrávání a nahrávání: Přehrávání a nahrávání: DVD+RW (Digital Versatile Disc + rewritable) DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable) Pouze přehrávání: DVD Video (Digital Versatile Disc) DVD-R (DVD-Recordable) DVD-RW (DVD-Rewritable) Tyto disky je možné přehrávat pouze tehdy, pokud byla nahrávka provedena v režimu video a pokud byl disk uzavřen (fianlizován). Audio CD (Compact Disc Digital Audio) Super Audio CD (Bude přehrána pouze CD vrstva u hybridních SACD disků.) Video CD (verze 1.0, 1.1 a 2.0) Super Video CD CD-R (CD Recordable) Audio/MP3 CD-RW (CD Rewritable) Audio/MP3 Úvod 5

Regionální kód Vzhledem k tomu, že filmy na DVD discích nejsou uvolňovány do distribuce ve všech částech světa ve stejnou dobu, mají DVD přehrávače přidělen určitý regionální kód. Disky mohou být rovněž označeny regionálním kódem. Pokud se regionální kód DVD přehrávače liší od regionálního kódu DVD disku, nelze tento disk přehrát. Pomocí tohoto přehrávače je možné přehrát disky, které mají označení "ALL" (všechny oblasti) nebo "2" (region č. 2). Pokud je na DVD disku uveden jiný region, nebudete moci tento disk pomocí tohoto přehrávače přehrát. Číslo uvnitř glóbu udává region v rámci celé Země. Regionální kód 2 zahrnuje tyto oblasti: Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední východ (včetně Egypta). Technické údaje Napájecí napětí: Příkon: Příkon (standby): Rozměry v cm (š/v/h): 220-240V/50Hz 27 W méně než 3 W (hodiny vypnuty) 43,5 7,6 33,5 (zásuvka pro disk zavřena), 47,2 (zásuvka vysunuta) Hmotnost (bez obalu): cca 4,0 kg Výpadek proudu/vypnuté napájení: Informace o kanálech a o timeru zůstanou uchovány cca 1 rok, čas zůstane nastaven až 12 hodin. Provozní poloha: maximální náklon 10 stupňů ve všech směrech Okolní teplota: 15 C - 35 C Vlhkost: 25% - 75% Přiložené příslušenství Přiložené příslušenství Návod k obsluze Záruční list Příručka pro rychlou instalaci Dálkový ovladač a baterie Anténní kabel Napájecí kabel Scart kabel (AV-Euro kabel) DVD+RW disk 6 Úvod

Důležité informace Upozornění: Viditelné a neviditelné záření. Je-li otevřen kryt přístroje, nedívejte se do paprsku. Vzhledem k hrozícímu nebezpečí úrazu oka by měli otevírat kyt přístroje a provádět údržbu nebo opravy pouze kvalifikovaní pracovníci. LASER Typ: InGaAIP (DVD), AlGaAs (CD) polovodičový laser Vlnová délka: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Výstupní výkon (na povrchu čočky): 20 mw (zápis DVD+RW), 0,8 mw (čtení DVD), 0,3 mw (čtení CD) Divergence paprsku: 82 stupňů (DVD), 54 stupňů (CD) Pozor nebezpečí. Vysoké napětí! Neotvírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento přístroj neobsahuje žádné části, které byste mohli sami opravovat. Veškeré opravy přístroje přenechejte kvalifikovaným osobám. Některé části DVD rekordéru pracují neustále, je-li rekordér zapojen do elektrické sítě. Pokud chcete DVD rekordér zcela vypnout, musíte jej odpojit od elektrické sítě. Při vypojování DVD rekordéru z elektrické zásuvky odpojte vždy zástrčku ze síťové zásuvky, a ne pouze konektor ze zásuvky - MAINS na zadní straně přístroje. Děti hrající si v blízkosti přístroje by se mohly poranit od volného konce napájecího kabelu. Tento návod k obsluze je vytištěn na nezávadném papíře. Staré baterie likvidujte bezpečným způsobem. Obalové materiály vyhoďte do kontejnerů pro tříděný odpad. Toto elektronické zařízení obsahuje velké množství materiálů, které mohou být recyklovány. Pokud se zbavujete starého zařízení, odevzdejte ho na sběrném místě, kde bude zajištěna jeho recyklace. Úvod 7

Pokud jste umístili rekordér do skříňky, dbejte na to, aby okolo přístroje zůstala mezera minimálně 2,5 centimetru. Zajistíte tak cirkulaci vzduchu a zabráníte přehřátí přístroje. Dbejte na to, aby mohl vzduch volně proudit větracími otvory v krytu přístroje. Přístroj by měl být umístěn na pevném podkladu. Dejte pozor na to, aby do DVD rekordéru nevnikly žádné předměty nebo tekutiny. Nepokládejte na rekordér vázy s vodou nebo podobné předměty. Pokud do rekordéru vnikne nějaká tekutina, ihned jej odpojte ze sítě a nechejte přístroj zkontrolovat v odborném servisu. Neumísťujte DVD rekordér do blízkosti radiátorů a jiných zdrojů tepla, chraňte jej před přímým slunečním zářením. Nepokládejte na přístroj žádné zapálené předměty (např. svíčky). Dejte pozor, aby děti nestrkaly žádné předměty do otvorů v přístroji. Čištění disků Některé poruchy (například zastavený nebo zkreslený obraz, výpadky zvuku) mohou být způsobeny znečištěným povrchem disku. Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, měli byste disky pravidelně čistit. 1 K čištění špinavých disků používejte měkkou utěrku. Disk otírejte vždy od středu ke krajům. 2 Nepoužívejte žádná rozpouštědla (například benzín, ředidlo, běžné čisticí prostředky, antistatické spreje pro čištění gramofonových desek, apod.). Mohu v DVD rekordéru použít CD disk pro čištění čočky? Vzhledem k tomu, že optická jednotka (laser) tohoto DVD rekordéru pracuje s vyšším výkonem oproti běžným DVD a CD přehrávačům, mohlo by při použití těchto disků pro čištění čočky dojít k poškození optické jednotky (laseru). Nepoužívejte proto čisticí CD disky pro čištění čočky.? 8 Úvod

Speciální funkce tohoto DVD rekordéru Tento DVD rekordér PHILIPS obsahuje mnoho speciálních funkcí pro usnadnění ovládání a pro zkvalitnění vašich zážitků. Philips poskytuje nejlepší možné propojení mezi tímto DVD rekordérem a ostatními komponentami vašeho domácího kina. DVD rekordér bude ovládán jiným externím zařízením (receiverem, televizorem, apod.) pomocí rozhraní Cinema Link. Díky tomu se provede jeho automatické nastavení do správného režimu. Tato funkce automaticky přenáší nastavení všech TV kanálů z televizoru do DVD rekordéru pomocí Scart kabelu (zásuvka EXT 1 TO TV-I/O). Nahrávání na DVD rekordéru může být ovládáno z externího satelitního přijímače. Po stisku tlačítka zkontroluje DVD rekordér (i když je vypnutý), který kanál je momentálně zobrazen na vašem televizoru a začne tento kanál nahrávat. Tato obrazovka obsahuje přehled o vloženém disku. Každá indexová obrazovka představuje jednu nahrávku. Na pravé straně obrazovky můžete vidět indikátor disku, který v grafické formě popisuje umístění a délku aktuální nahrávky na disku. Díky této funkcí můžete z nahrávek snadno mazat reklamy nebo jiné scény. Příslušné scény budou označeny a při přehrávání dojde k jejich vynechání. Tato informace je uložena na DVD disku v takovém tvaru, aby i jiné DVD přehrávače přeskočili označené scény. MP3 soubory jsou vysoce komprimované (zmenšené) hudební soubory. Data jsou pomocí speciálního procesu zkomprimována (zmenšena) asi na 1/10 velikosti původního hudebního materiálu. Díky tomu je možné na jeden CD disk uložit až 10 hodin hudby. Hudební CD disky se soubory MP3 mohou být přehrávány na tomto přístroji. Obvykle se nahrávky začínají nahrávat od aktuální pozice na disku, podobně jako u videokazet. Pokud podržíte stisknuté tlačítko REC/OTR z, zapíše se nahrávka až za konec všech ostatních nahrávek, aniž by došlo k jejich přemazání. U disků DVD-R se nové nahrávky zapisují vždy až na konec všech vytvořených nahrávek. Pomocí tohoto DVD rekordéru můžete nahrávat ze zdroje RGB signálu, například ze satelitního přijímače, s využitím vstupu SCART (zásuvka EXT 2 AUX I/O). Videosignál pro jednotlivé barevné složky R (Red), G (Green) a B (Blue) je přenášen pomocí samostatných vodičů. Díky tomu se snižuje vzájemné rušení, které se jinak často vyskytuje u běžných videokabelů. DVD rekordér Philips umožňuje přehrávání předem nahraných (originálních) disků DVD a CD. Disky DVD nahrané pomocí tohoto DVD rekordéru mohou být přehrány na současných a budoucích DVD přehrávačích. Úvod 9

Jedná se o standard společnosti Dolby Laboratories pro přenos 5.1-kanálového zvuku. Tento zvukový systém obsahuje pět plnohodnotných zvukových kanálů plus jeden kanál pro nízké frekvence (efektový kanál). Reproduktory jsou uspořádány takto: levý přední, centrální, pravý přední, levý zadní, pravý zadní. Tento systém je v současné době nejrozšířenějším systémem pro domácí kina. Tento DVD rekordér nahrává každý disk DVD+RW s 2-kanálovým zvukem Dolby Digital. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Označení Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Standard pro přenos 5.1kanálového zvuku od společnosti Digital Theatre Systems Inc. Jedná se o druhý nejrozšířenější systém po formátu Dolby Digital. Tento přístroj obsahuje technologii proti pirátskému kopírování, která je chráněna U.S. patenty 4631603, 4577216 a 4819098 a jinými právními nároky. Použití této ochrany proti kopírování musí být schváleno společností Macrovision a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené použití, pokud však nebyl společností Macrovision dovolen jiný způsob použití. Reverzní inženýrství nebo demontáž této technologie je zakázána. Jednoduchý systém pro programování nahrávek u DVD rekordérů. Programování se tak stává stejně snadné jako třeba vytočení telefonního čísla. Je nutné pouze zadat příslušné identifikační číslo televizního pořadu, které naleznete v některých tištěných přehledech televizních pořadů. ShowView je registrovaná ochranná známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém ShowView je vyroben v licenci společnosti Gemstar Development Corporation. Do následující kolonky si zapište sériové (výrobní) číslo. Budete jej potřebovat například při návštěvě servisu nebo při odcizení tohoto přístroje. Sériové číslo (PROD. NO.) je uvedeno na typovém štítku na zadní straně přístroje. Tento výrobek splňuje požadavky obsažené v následujících předpisech a normách: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC. 10 Úvod

2 Zapojení DVD rekordéru Příprava dálkového ovladače Dálkový ovladač spolu s bateriemi je samostatně zabalen v originálním obalu od DVD rekordéru. Před použitím do něj musíte nejprve vložit baterie. Postupujte takto: 1 Připravte si dálkový ovladač od DVD rekordéru a dvě přibalené baterie. 2 Otevřete prostor pro baterie, vložte obě baterie podle uvedeného obrázku a opět zavřete kryt. Dálkový ovladač je nyní přípraven k použití. Jeho dosah je přibližně 5 až 10 metrů. Správné namíření ovladače V následujících částech tohoto návodu budete pro ovládání potřebovat dálkový ovladač. Dbejte na to, abyste vždy namířili přední část ovladače směrem k DVD rekordéru, a ne k televizoru. Tip Připojení DVD rekordéru k televizoru Abyste mohli nahrávat nebo sledovat televizní programy pomocí vašeho DVD rekordéru, musíte nejprve zapojit všechny potřebné kabely. DVD rekordér by měl být zapojen přímo k televizoru. Pokud bude mezi oběma přístroji zapojen ještě videorekordér, může dojít ke zhoršení kvality obrazu. Pro propojení televizoru s DVD rekordérem vám doporučujeme použít Scart kabel. Co je to Scart kabel? Kabel Scart (neboli Euro AV kabel) slouží jako univerzální propojovací kabel pro přenos obrazu, zvuku a řídicích signálů. Při použití tohoto typu kabelu nedochází prakticky k žádné ztrátě kvality obrazu a zvuku.? Zapojení DVD rekordéru 11

Pokud provádíte instalaci DVD rekordéru poprvé, zvolte si jednu z následujících možností: Propojení pomocí kabelu Scart s využitím systému Easy Link Pokud je váš televizor vybaven funkcemi Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, atd. a chcete-li použít kabel Scart. Propojení pomocí kabelu Scart bez systému Easy Link Pokud váš televizor není vybaven funkcemi Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, atd. a pokud chcete použít kabel Scart. Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C) Pokud váš televizor obsahuje zásuvku S-Video (SVHS). Propojení pomocí videokabelu (CVBS) Tuto variantu použijte tehdy, je-li váš televizor vybaven pouze kompozitním videovstupem (konektor Cinch). Propojení pomocí kabelu Scart s využitím "Easy Link" Tento DVD rekordér je schopen si vyměňovat informace s připojeným televizorem pomocí funkce "Easy Link". Díky tomu mohou být přeneseny uložené kanály ve stejném pořadí z vašeho televizoru do DVD rekordéru. Bližší informace naleznete v návodu od vašeho televizoru. Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), speciální Scart kabel (3, vhodný pro Easy Link). 1 Vypněte televizor. 2 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA IN na zadní straně DVD rekordéru. 3 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky TV OUT na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně vašeho televizoru. 4 Zapojte speciální Scart kabel (pro Easy Link) do zásuvky Scart EXT 1 TO TV-I/O na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do zásuvky Scart na zadní straně televizoru (viz návod od televizoru). 12 Zapojení DVD rekordéru

5 Zapněte televizor. 6 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. 7 Na obrazovce se objeví zpráva informující vás o tom, že začal přenos dat. Během přenosu dat je na displeji zobrazena zpráva "EASYLINK". Provede se přenos všech uložených TV kanálů (ve stejném pořadí) z televizoru do DVD rekordéru. Tento proces může trvat i několik minut. Na TV obrazovce se zobrazilo "Time" (čas), "Year" (rok), "Month" (měsíc) a "Date" (datum) Obvykle se provede přenos data a času z informací TV kanálu, který je uložen na předvolbě P01. Pokud je signál rušen nebo je-li příliš slabý, musíte provést manuální nastavení data a času. 1 Zkontrolujte, je-li na řádce "Time" (čas) uveden správný časový údaj. 2 V případě potřeby změňte čas pomocí numerických tlačítek 0 9 na dálkovém ovladači. 3 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V přejděte na další řádek. 4 Zkontrolujte uvedené údaje pro "Year" (rok), "Month" (měsíc) a "Date" (datum). 5 Jsou-li všechny informace správné, uložte je do paměti stiskem tlačítka OK. Problém Na TV obrazovce se zobrazilo další instalační menu Nedošlo k přenesení všech potřebných údajů. Budete muset provést ruční nastavení podle níže uvedeného postupu. Více informací o jednotlivých volbách naleznete v části "Počáteční instalace" v kapitole "Instalace DVD rekordéru". 1 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V zvolte požadovaný jazyk zvuku (Audio Language) a stiskněte OK. 2 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V zvolte jazyk titulků a stiskněte OK. 3 Pomocí tlačítek CH+ v nebo CH V zvolte požadovaný formát obrazu. "4:3 letterbox" Filmový formát pro televizor s poměrem stran 4:3 (s černými pruhy nahoře a dole) "4:3 panscan" Formát s plnou výškou pro televizor s poměrem stran 4:3 (s oříznutými stranami) "16:9" Pro televizor s poměrem stran 16:9. 4 Volbu potvrďte pomocí OK. 5 Pomocí tlačítek CH+ v nebo CH V zvolte Vaši zemi. Pokud daná země není v seznamu uvedena, zvolte "Other" (jiná). 6 Volbu potvrďte pomocí OK. Problém Počáteční nastavení DVD rekordéru je nyní hotovo. Zapojení DVD rekordéru 13

Propojení pomocí kabelu Scart bez systému "Easy Link" Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), Scart kabel (3). 1 Odpojte anténní kabel od televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA IN na zadní straně DVD rekordéru. 2 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky s označením TV OUT na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně vašeho televizoru. 3 Zapojte Scart kabel do zásuvky Scart EXT 1 TO TV-I/O na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do zásuvky Scart na zadní straně vašeho televizoru (viz návod od televizoru). Můj televizor má více zásuvek Scart. Kterou z nich mám použít? Zvolte tu zásuvku Scart, která je vhodná jak pro vstup, tak i pro výstup videosignálu. Na TV obrazovce se objevilo menu pro výběr Scart zásuvky Jako zdroj signálu nastavte pro tuto zásuvku "VCR".? 4 Zapněte televizor. 5 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. Na displeji rekordéru se začne posunovat seznam jeho nejdůležitějších funkcí. Po ukončení úvodní instalace se tato funkce deaktivuje. Chcete-li tuto funkci opět zapnout, podívejte se do kapitoly "Uživatelská nastavení", do části "Standby". 6 Pomocí tlačítka STANDBY/ON 1 zapněte DVD rekordér. Na displeji se objeví zpráva "IS TV ON?" (Je TV zapnutý?). 7 Pokud jste všechny kabely zapojili správně a pokud došlo k automatickému přepnutí televizoru na číslo programu odpovídající zásuvce Scart (např. "EXT", "O", "AV"), objeví se na obrazovce následující obrázek: 14 Zapojení DVD rekordéru

Obrazovka je prázdná. ü Mnoho televizorů je přepínáno DVD rekordérem na číslo programu odpovídající zásuvce Scart pomocí řídicích signálů přenášených kabelem Scart. ü Pokud se televizor automaticky nepřepne na program odpovídající zásuvce Scart, přepněte televizor manuálně na příslušné číslo programu (blíže viz návod od televizoru). ü Zkontrolujte, zda je Scart kabel vedoucí k televizoru zapojen do zásuvky EXT 1 TO TV-I/O (na zadní straně DVD rekordéru). Zásuvka EXT 2 AUX I/O je určena pouze pro přídavná zařízení. Problém Dále postupujte podle pokynů v části "Počáteční instalace" v kapitole "Instalace DVD rekordéru". Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C) Tento propojovací kabel, označovaný také jako SVHS kabel, se používá pro oddělený přenos jasového signálu (signál Y) a barvonosného signálu (signál C). Konektory v provedení mini DIN bývají označovány také jako "Hosiden". Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), S-Video (SVHS) kabel (3), audiokabel (4, přiložen, červený/bílý konektor) 1 Odpojte anténní kabel od televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA IN na zadní straně DVD rekordéru. 2 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky s označením TV OUT na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně vašeho televizoru. 3 Zapojte jeden konec kabelu S-Video (SVHS) do zásuvky OUT S-VIDEO (Y/C) na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do vstupní zásuvky S-Video (SVHS) na vašem televizoru (obvykle je označena jako "S-Video in" nebo "SVHS in", blíže viz návod od televizoru). Zapojení DVD rekordéru 15

4 Zapojte jeden konec přiloženého audiokabelu (Cinch) do červené/bílé zásuvky OUT L AUDIO R na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do zvukového vstupu (obvykle červené/bílé barvy) televizoru (většinou popsané jako "Audio in" nebo "AV in", blíže viz návod od televizoru). 5 Zapněte televizor. Přepněte televizor na příslušnou vstupní zásuvku nebo zvolte odpovídající číslo programu. Informace o potřebném číslu programu naleznete v návodu od televizoru. 6 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. Na displeji rekordéru se začne posunovat seznam jeho nejdůležitějších funkcí. Po ukončení úvodní instalace se tato funkce deaktivuje. Chcete-li tuto funkci opět zapnout, podívejte se do kapitoly "Uživatelská nastavení", do části "Standby". 7 Pomocí tlačítka STANDBY/ON 1 zapněte DVD rekordér. Na displeji se objeví zpráva "IS TV ON?" (Je TV zapnutý?). Dále postupujte podle pokynů v části "Počáteční instalace" v kapitole "Instalace DVD rekordéru". 16 Zapojení DVD rekordéru

Propojení pomocí videokabelu (CVBS) Tento kabel, obvykle se žlutým konektorem Cinch, se používá pro přenos kompozitního videosignálu (FBAS, CVBS). Při tomto způsobu přenosu je jasová i barvonosná složka obrazu přenášena společně pomocí jednoho kabelu. V některých situacích může docházet k problémům s obrazem (např. vznik "Moiré"). Připravte si následující kabely: anténní kabel (1, přiložen), napájecí kabel (2, přiložen), videokabel (CVBS) (3, přiložen, žluté konektory), audiokabel (4, přiložen, červený/bílý konektor) 1 Odpojte anténní kabel od televizoru a zasuňte jej do zásuvky ANTENNA IN na zadní straně DVD rekordéru. 2 Zapojte jeden konec přiloženého anténního kabelu do zásuvky s označením TV OUT na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do vstupu pro anténu na zadní straně televizoru. 3 Zapojte jeden konec přiloženého videokabelu (CVBS) do žluté Cinch zásuvky OUT VIDEO (CVBS) na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do vstupní video zásuvky (obvykle žlutá) na televizoru (obvykle označena jako "Video in" nebo "AV in", blíže viz návod od televizoru). 4 Zapojte jeden konec přiloženého audiokabelu (Cinch) do červené/bílé zásuvky OUT L AUDIO R na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do audio vstupu (obvykle červené/ bílé barvy) televizoru (většinou popsané jako "Audio in" nebo "AV in", blíže viz návod od televizoru). 5 Zapněte televizor. Přepněte televizor na příslušnou vstupní audio/video zásuvku nebo zvolte odpovídající číslo programu. Informace o potřebném číslu programu naleznete v návodu od televizoru. 6 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky. Na displeji rekordéru se začne posunovat seznam jeho nejdůležitějších funkcí. Po ukončení úvodní instalace se tato funkce deaktivuje. Chcete-li tuto funkci opět zapnout, podívejte se do kapitoly "Uživatelská nastavení", do části "Standby". 7 Pomocí tlačítka STANDBY/ON 1 zapněte DVD rekordér. Na displeji se objeví zpráva "IS TV ON?" (Je TV zapnutý?). Dále postupujte podle pokynů v části "Počáteční instalace" v kapitole "Instalace DVD rekordéru". Zapojení DVD rekordéru 17

3 Připojení přídavných zařízení Připojení přídavných zařízení k druhé zásuvce Scart Do zásuvky EXT 2 AUX I/O můžete připojit různá přídavná zařízení, například dekodéry, satelitní přijímače, videokamery, atd. Pokud na tomto přídavném zařízení spustíte přehrávání, DVD rekordér automaticky propojí Scart zásuvku EXT 2 AUX I/O se zásuvkou EXT 1 TO TV-I/O. Potom budete moci sledovat obraz z přídavného zařízení na vašem televizoru, i v případě, že je DVD rekordér vypnutý. Pomocí tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači můžete přepínat mezi signálem ze zásuvky EXT 2 AUX I/O a signálem z DVD rekordéru. Připojení přídavného videorekordéru Do zásuvky EXT 2 AUX I/O můžete připojit například videorekordér. Pokud máte videorekordér SVHS, můžete navíc použít výstupní zásuvky OUT S-VIDEO (Y/C) a OUT L AUDIO R. Poznámka Většina originálních videokazet a DVD disků obsahuje ochranu proti kopírování. Pokud se pokusíte tyto nahrávky zkopírovat, objeví se na displeji DVD rekordéru zpráva "COPY PROT". Při kopírování videokazet se na displeji DVD rekordéru zobrazilo "NO SIGNAL". ü Zkontrolujte, je-li Scart kabel pevně zapojen. ü DVD rekordér pravděpodobně nemohl rozpoznat vstupní videosignál, pokud byl tento signál nekvalitní nebo pokud nesplňuje příslušné normy. Pokud kopíruji DVD disky nebo originální videokazety, je obraz rozmazaný a dochází ke změnám jasu. ü K těmto jevům dochází tehdy, pokud se pokoušíte kopírovat DVD disky nebo videokazety obsahující ochranu proti kopírování. Přestože je obraz na televizoru kvalitní, nahrávky na DVD+R(W) jsou chybné. Toto rušení se vyskytuje u všech DVD disků a videokazet, které obsahují ochranu proti kopírování. Problém 18 Připojení přídavných zařízení

Připojení kamery k předním vstupům Pokud chcete připojit videokameru, můžete použít vstupy na předním panelu. Tyto vstupní konektory jsou umístěny za odklopným krytem na pravé straně rekordéru. Velmi dobrá kvalita obrazu Pokud vlastníte videokameru pro systém Hi8 nebo S-VHS(C), propojte vstup S-VIDEO na DVD rekordéru s příslušným výstupem S-VHS na videokameře. Dále musíte propojit zvukový vstup left AUDIO right na DVD rekordéru se zvukovým výstupem videokamery. Dobrá kvalita obrazu Pokud vaše kamera obsahuje pouze jeden videovýstup (kompozitní video, CVBS), propojte vstupní konektor VIDEO na předním panelu DVD rekordéru s příslušným videovýstupem videokamery. Dále musíte propojit zvukový vstup left AUDIO right DVD rekordéru se zvukovým výstupem videokamery. Připojení zvukových zařízení k analogovému zvukovému výstupu Na zadní straně DVD rekordéru jsou umístěny dva konektory OUT L AUDIO R obsahující analogový zvukový signál (levý/pravý kanál). Tento zvukový výstup můžete použít pro připojení těchto zařízení: *) receiveru (zesilovače) se systémem Dolby Surround Pro Logic *) receiveru (zesilovače) s 2kanálovým (stereo) zvukem Mohu využít vstup "Phono" na mém zesilovači? Vstup "Phono" vyskytující se u některých zesilovačů je určen pouze pro přístroje bez předzesilovače (např. pro gramofony). Nepoužívejte proto tento vstup pro připojení DVD rekordéru. Jinak by mohlo dojít k poškození DVD rekordéru nebo zesilovače.? Připojení přídavných zařízení 19

Připojení zvukových zařízení k digitálnímu výstupu Na zadní straně DVD rekordéru se nachází výstupní konektor DIGITAL AUDIO obsahující digitální zvuk pro připojení pomocí koaxiálního kabelu. Tento zvukový výstup můžete použít pro připojení následujících zařízení: *) A/V receiveru nebo A/V zesilovače s dekodérem digitálního vícekanálového prostorového zvuku *) receiveru (zesilovače) s 2kanálovým stereofonním vstupem (PCM) Digitální vícekanálový zvuk? Digitální vícekanálový zvuk poskytuje nejlepší možnou kvalitu zvuku. Budete však potřebovat vícekanálový A/V receiver nebo zesilovač, který podporuje minimálně jeden zvukový formát DVD rekordéru (MPEG2, Dolby Digital a DTS). Informace o podporovaných zvukových formátech naleznete v návodu od Vašeho receiveru nebo zesilovače.? Z reproduktorů se ozývá pouze zkreslený šum ü Receiver pravděpodobně není kompatibilní s digitálním zvukovým formátem DVD rekordéru. Zvukový formát DVD disku je zobrazen ve stavovém okénku při přepnutí na jiný jazyk. Přehrávání se šestikanálovým (5.1) prostorovým zvukem je možné pouze tehdy, pokud receiver obsahuje dekodér digitálního vícekanálového prostorového zvuku. Problém 20 Připojení přídavných zařízení

4 Instalace DVD rekordéru Počáteční instalace Po úspěšném připojení DVD rekordéru k televizoru a k ostatním zařízením (tak, jak bylo popsáno v předchozí kapitole) se v této kapitole dozvíte, jak provést počáteční nastavení rekordéru. DVD rekordér automaticky vyhledá a uloží všechny dostupné TV kanály. Pokud jste připojili přídavné zařízení Pokud jste k anténnímu kabelu připojili přídavné zařízení (například satelitní přijímač), zapněte toto zařízení. Při automatickém vyhledávání kanálů dojde k nalezení a uložení i těchto nových kanálů. Pokud nepřipojíte žádnou anténu I tehdy, pokud chcete DVD rekordér použít pouze pro přehrávání nebo pouze při připojení satelitního přijímače, musíte stejně dokončit počáteční nastavení DVD rekordéru. To je nutné z toho důvodu, aby došlo ke korektnímu uložení základního nastavení. Jakmile se ukončí počáteční nastavení, můžete začít DVD rekordér normálně používat. Tip 1 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V zvolte požadovaný jazyk pro obrazovkové menu (on-screen menu). Co je to obrazovkové menu? Vícejazyčné obrazovkové menu vám usnadní používání DVD rekordéru. Všechna nastavení a funkce se budou na TV obrazovce zobrazovat ve zvoleném jazyce.? 2 Stiskněte OK. 3 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V zvolte požadovaný jazyk zvuku (Audio Language). Co je to jazyk zvuku? DVD rekordér bude přehrávat zvuk v jazyce, který jste nastavili (pokud je zvolený disk obsažen na disku). Pokud se požadovaný jazyk nenachází na disku, použije se místo toho první jazyk uložený na disku. Menu DVD video disku (pokud je k dispozici) se rovněž zobrazí ve vámi zvoleném jazyce.? 4 Stiskněte OK. 5 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V zvolte požadovaný jazyk titulků (Subtitle Language). Co je to jazyk titulků? Titulky se budou zobrazovat ve vámi nastaveném jazyce, za předpokladu, že je tento jazyk obsažen na disku. Pokud zvolený jazyk není na disku, použije se místo toho první jazyk uložený na DVD disku.? 6 Stiskněte OK. Instalace DVD rekordéru 21

7 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V zvolte požadovaný formát obrazovky. Toto nastavení se použije pouze tehdy, obsahuje-li vložený DVD disk příslušné informace. Jaké formáty obrazovky mohu nastavit? "4:3 letterbox" Širokoúhlý (filmový) formát s černými pruhy nahoře a dole "4:3 panscan" Formát s plnou výškou a oříznutými stranami "16:9" Pro širokoúhlý televizor (s poměrem stran 16:9)? 8 Stiskněte OK. 9 Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V zvolte Vaši zemi. Pokud Vaše země není v seznamu uvedena, zvolte volbu "Other" (jiná). Proč musím nastavovat zemi? Zemi je nutné nastavit proto, aby bylo možné vyvolat specifická nastavení pro příslušnou zemi.? 0 Stiskněte OK. qa Pokud jste již k DVD rekordéru připojili anténu (nebo kabelovou TV, satelitní přijímač, atd.), stiskněte tlačítko OK. Zahájí se automatické vyhledávání TV kanálů. Na displeji se objeví "WAIT" (čekejte). DVD rekordér nemůže nalézt žádné TV kanály. ü Na televizoru zvolte kanál číslo 1. Objevil se na obrazovce uložený TV kanál? Pokud ne, tak zkontrolujte správné zapojení kabelů mezi anténou, DVD rekordérem a televizorem. ü Mějte prosím trpělivost. DVD rekordér prohledává celý frekvenční rozsah, tak aby nalezl a uložil maximální počet TV kanálů. ü Pokud nemáte připojenou žádnou anténu, ukončete základní nastavení rekordéru. Až budete později chtít, můžete spustit automatické vyhledání kanálů (viz část "Automatické vyhledání TV kanálů"). Problém qs Po skončení automatického vyhledávání TV kanálů se na obrazovce objeví zpráva "Autom. search complete" (Automatické vyhledávání dokončeno). Na obrazovce se pak objeví údaje "Time" (čas), "Year" (rok), "Month" (měsíc) a "Date" (datum). qd Zkontrolujte, je-li na řádce "Time" (čas) uveden správný časový údaj. qf V případě potřeby změňte čas pomocí numerických tlačítek 0 9 na dálkovém ovladači. qg Pomocí tlačítka CH+ v nebo CH V přejděte na další řádek. 22 Instalace DVD rekordéru

qh Zkontrolujte uvedené údaje pro "Year" (rok), "Month" (měsíc) a "Date" (datum). qj Jsou-li všechny informace správné, uložte je do paměti stiskem tlačítka OK. Počáteční nastavení je nyní ukončeno. Satelitní přijímač Pokud máte k DVD rekordéru připojen satelitní přijímač, přečtěte si, prosím, odstavec "Používání satelitního přijímače". Dekodér Pokud máte připojen dekodér, proveďte jeho instalaci podle pokynů v odstavci "Přidělení dekodéru k TV kanálu". Tip Na některých TV kanálech je zkreslený zvuk. ü Pokud je u některého uloženého TV kanálu zkreslený zvuk nebo není-li slyšet vůbec žádný zvuk, bude pravděpodobně pro tento TV kanál uložen špatný TV systém zvuku. Informace o změně TV systému (zvukové normy) naleznete v části "Manuální hledání TV kanálů". Problém Používání satelitního přijímače Televizní kanály ze satelitního přijímače (připojeného do Scart zásuvky EXT 2 AUX I/O) jsou na DVD rekordéru přijímány na programu s označením "EXT2". V případě potřeby můžete použít tlačítko MONITOR, pokud budete chtít přepnout na interní tuner. Potom pomocí tlačítka 0 na dálkovém ovladači přepněte na program "EXT1" a pak pomocí CH V na program "EXT2". Televizní kanály, které chcete přijímat pomocí satelitního přijímače, musíte zvolit přímo na satelitním přijímači. Instalace DVD rekordéru 23

Přidělení dekodéru k TV kanálu Některé TV stanice vysílají kódovaný televizní signál, který je možné sledovat pouze se zakoupeným nebo vypůjčeným dekodérem. Takovýto dekodér můžete připojit k tomuto DVD rekordéru. Níže popsaná funkce zajistí automatické zapnutí připojeného dekodéru pro TV kanál, který chcete sledovat. Jak je možné přidělit dekodér při použití funkce "Easy Link"? Pokud Váš televizor podporuje funkci "Easy Link", musí být dekodér přidělen (aktivován) pro příslušný TV kanál přímo na Vašem televizoru (Bližší informace naleznete v návodu od televizoru.). Nastavení dekodéru nelze provádět pomocí tohoto menu.? 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. 2 Pomocí tlačítka STANDBY/ON 1 zapněte DVD rekordér. 3 Pomocí tlačítek CH+ v nebo CH V nebo pomocí numerických tlačítek 0 9 na ovladači zvolte TV kanál, u kterého chcete používat dekodér. V případě potřeby použijte tlačítko MONITOR pro přepnutí na interní tuner. 4 Stiskněte tlačítko SYSTEM-MENU na dálkovém ovladači. V horní části obrazovky se objeví menu. 5 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte " ". 6 Pomocí CH+ v nebo CH V přejděte na řádek "Installation" a volbu potvrďte stiskem B. 7 Pomocí CH+ v nebo CH V přejděte na řádek "Manual search" a stiskněte B. 8 Pomocí CH+ v nebo CH V zvolte "Decoder". 9 Pomocí CH+ v nebo CH V vyberte volbu "On" (zapnuto). Jak mohu opět vypnout dekodér? Pomocí tlačítka B nastavte položku "Decoder" na "Off" (dekodér vypnut).? 0 Stiskněte OK. qa Stiskem tlačítka SYSTEM-MENU ukončete nastavování. 24 Instalace DVD rekordéru

Manuální hledání TV kanálů V některých případech nemusí dojít k nalezení všech TV kanálů během automatického hledání při počáteční instalaci. V tomto případě budete muset vyhledat a uložit tyto chybějící (nebo kódované) televizní kanály manuálně. Manuální hledání s funkcí EasyLink Při použití systému EasyLink DVD rekordér automaticky stáhne uložené TV kanály z televizoru do své paměti. Kvůli tomu nejsou některé řádky v menu funkční. Pokud chcete uložit do paměti nové TV kanály, musíte je nejprve uložit na Vašem televizoru. Tato informace se pak automaticky přenese do DVD rekordéru. Tip 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. 2 Pomocí tlačítka STANDBY/ON 1 zapněte DVD rekordér. 3 Stiskněte tlačítko SYSTEM-MENU na dálkovém ovladači. Na obrazovce se objeví menu. 4 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte " ". 5 Pomocí CH+ v nebo CH V přejděte na řádek "Installation" a volbu potvrďte stiskem B. 6 Pomocí CH+ v nebo CH V přejděte na řádek "Manual search" a stiskněte B. 7 Na řádku "Channel/freq." (kanál/frekvence) zvolte požadovaný způsob zobrazení. "Freq" (frekvence), "CH" (kanál) "S-CH" (speciální/hyperband kanál). 8 Na řádku "Entry/search" zadejte pomocí numerických tlačítek 0 9 frekvenci nebo kanál požadované televizní stanice. Co mám dělat, když neznám číslo kanálu určité televizní stanice? ü V tomto případě stiskněte tlačítko B pro zahájení automatického hledání. Na TV obrazovce se objeví měnící se číslo kanálu/frekvence. Pokračujte v automatickém hledání, dokud nenaleznete požadovanou televizní stanici. Problém 9 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte na řádku "Programme number" požadované číslo programu, které chcete pro tento televizní kanál použít (např. "01"). Instalace DVD rekordéru 25