Tento inovativní systém nabízí nejrůznější možnosti použití jak při modernizacích, tak při instalaci v novostavbách.



Podobné dokumenty
Přístroje pro standardní programy a programy vyšší střední třídy

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG Popis Typové označení Objed.

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

Perspektivy bydlení Brno

řízení osvětlení řídící členy

Prodej zboží se řídí výhradně prodejními, dodacími a platebními podmínkami společnosti Elektro-System-Technik, s.r.o.

studio bílá slonová kost

Spínače. UNICA Top 10 AX 250 V 16 AX 250 V. UNICA Top, Airlink. Mechanismy -

Jsou chvíle, kdy mě poslouchají úplně všichni.

POVRCHOVÁ ÚPRAVA. Sklo, vysoce lesklé polární bílá podobná odstínu RAL 9010

PIR technologie US technologie

světle šedá hliníková stříbrná antracitová ušlechtilá ocel 112 future linear ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál

SPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti

bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací.

přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory

136 future linear ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ SU-TS/TA Z-SGS/TA SU-TS/1W-TA SU-GS/1W-TA SU-TS/WO SU-GS/1W-WO

studio bílá / studio bílá slonová kost studio bílá

studio bílá / studio bílá slonová kost / chromová studio bílá / chromová metalická šedá / chromová lesklá žlutá / chromová

studio bílá / studio bílá

Swing, Swing L. Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá

44 Swing, Swing L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

slonová kost béžová bordó

studio bílá / studio bílá korálová červená metalická šedá / chromová lesklá 120 solo, solo carat ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál

FIORENA. Montáž.: Pro pohodlnou montáž se doporučuje použít přístrojových

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

ÚSPORA ENERGIE Díky tomu, že se osvětlení zapíná, jen když je potřeba, lze ušetřit až 98 % energie.

Elektroinstalce od A do Z. Katalog ET G1 wave

POVRCHOVÁ ÚPRAVA KOVOVÁ OTOČNÁ PÁČKA. Zušlechtěná mosaz Mosaz upravená bezbarvým lakem Chromovaná mosaz

IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ

FIORENA. Dodávané barvy: bílá RAL 9010 krémová RAL 1013 stříbrná RAL 9006 antracit RAL 7015

Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

PIR technologie US technologie

RF 868 MHz Elektro-Praga Systém bezdrátového ovládání Flexibilita, komfort a životní pohoda

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

144 solo, solo carat ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

Spínání světel. Stmívání světel. Ventilátory a střešní okna. Žaluzie, rolety, markýzy. Dveře a garážová vrata. Domovní brány a závory

Designová řada, jejíž pestrost rozvíjejí sami zákazníci. Díky tomu je považována za rodinnou elektroinstalaci, kterou si může dovolit opravdu každý.

Chtěli bychom něco exkluzivního! Je třeba říkat více? Ne. Výjimečnost i přátelská pohoda a linie.

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Bezdrátové dálkové ovládání

Sluníčka si užívám tak, jak se mi líbí.

Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Obsah katalogu. RFSA-11B, jedna funkce, ON/OFF 3. RFSA-61B, šest funkcí, jeden kanál 3. RFSA-62B, šest funkcí, dva kanály 3

Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům

bílá šedá slonová kost béžová bordó

Objekt 2002 Standardní vypínačový program Kopp pro profesionální obory. Krásně formovaný design a povrch s vysokým leskem v bílé barvě je vhodný

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Přístroje spínačů. Buněčná jádra. Jádro, vyživující buňku, základ a stavební prvek každého organizmu v přírodě.

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Žaluziové spínače. Komfortní ovládání žaluzií umožňuje jejich řízení i podle slunečního svitu. Vědí Vaši zákazníci, že obíhat okna není moderní?

Designová řada, jejíž pestrost rozvíjejí sami zákazníci. Díky tomu je považována za rodinnou elektroinstalaci, kterou si může dovolit opravdu každý.

STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI

Kvalitní ingredience jsou základem každého kousku.

Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/

Praktický návod. Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n

Céliane TM SCS/BUS ovládač scénářů

Bezdrátové dálkové ovládání

Niloé Jednoduše elegantní

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Bezdrátové dálkové ovládání

Katalog produktů BERKER

Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

Přehledový katalog

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Gate.

In Zennio Z38. LCD Dotykový panel. InZennio Z38 LCD dotykový panel - je. Funkce: Vyrábí se v různém barevném provedení Bílá, Stříbrná a Grafitová.

Optima / Optima plus. Řada Optima se standardními rámečky rozměru 80,5 x 80,5 mm.

Domácí automatizace. Bezdrátově ovládané systémy

Kvalitní ingredience jsou základem každého kousku.

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Uživatelský manuál. DALIrel4

VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru!

Každé stisknutí spínače a pohled na jeho záři prozrazuje, jak moc je tato designová řada výjimečná.

Bezdrátový multizónový modul

ESII Roletová jednotka

Dodatek Katalogu 2009

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Systémy pro řízení budov

Obr. 2 - Schéma zapojení 3

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

Kolem sebe potřebuji sehraný tým.

Nezničitelné. Merten Anti-Vandalism

Niloé. jednoduše elegantní

11.27 Centralis Uno RTS

Vysílač: vypínač a stmívač dotykový, 1 zóna, inteligentní, radiový RF přenos Spolupracuje s inteligentními přijímači TRE-P a TRE-P

ESIII Převodníky Nikobusu

Niloé Jednoduše elegantní

Přehledový katalog

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

UNICA Plus UNICA Quadro UNICA Allegro UNICA Colors UNICA Basic UNICA AirLink. Přístroje a mechanismy

Transkript:

Funkbus-System Tento inovativní systém nabízí nejrůznější možnosti použití jak při modernizacích, tak při instalaci v novostavbách. Instalace na místech, která neumožňují běžnou montáž spínačů (např. skleněné stěny) Dodatečná instalace komfortních funkcí bez velké námahy a s úsporou nákladů S ručními vysílači Berker lze ovládat v domě i na zahradě, můžete vytvářet světelnou scénu nebo při odchodu z domu vypnout všechny elektrické spotřebiče 243

FUNKBUS Ústředny HM 80 polární bílá, matná, německé provedení 2700 230/240 V~, 50/60 Hz Rádiové kanály 32; Frekvence vysílaného/přijímaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílání/příjmu (volný prostor) max. 00 m; Provozní teplota 4 40 C; Rozměry (Š x V x H) 40 x 230 x 50 mm Potřebné alkalické baterie 5x Micro (LR03) nejsou součástí dodávky. Vyžaduje nulový vodič! jako rádiová ústředna pro všechny rádiové vysílače/aktory spínání, stmívání, ovládání žaluzií centrální spínání, světelné scény nebo scénáře např. příchod/odchod zkrácená volba světelné scény číslicovými klávesami s programovatelnými logickými a časovými spojeními s čipovou kartou pro uložení a načítání konfigurací/ programů atd. předem nastavené a volně definovatelné názvy pro vysílač, přijímač, místnosti atd. časové funkce prostřednictvím bezdrátových hodin s přijímačem DCF77 časově závislé ovládání čidla pohybu simulace přítomnosti pro rozšíření funkcí je možná aktualizace funkce SMS zpráv/poznámek s modrým master-tlačítkem volitelně pro zprávy SMS nebo funkci příchod/odchod s dětskou pojistkou integrovaný piezo bzučák s integrovaným zesilovačem rádiového signálu LCD displej s m indikace času a pokojové teploty s konečnou úpravou, s vedením a zástrčkou Příslušenství: HM 80 Mastercard polární bílá 2700 0 Pro HM 80, obj.č. 2700 pro uložení a načítání dodatečných konfigurací/ programů atd. Ruční vysílače Ruční vysílač rádiového ovládání Standard antracit, matný 2766 6 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 24; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Provozní teplota 0 55 C; Rozměry (D x Š x V) 92 x 53 x 22,5 mm Potřebné baterie 4x Micro, Alkaline (LR03) nejsou součástí dodávky. Pro bateriově napájené rádiové dálkové ovládání všech přiřazených přijímačů rádiové sběrnice. každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů s 8 kanálovými tlačítky (ZAP/VYP; nahoru/dolů; stmívací funkce) se 3 tlačítky skupin kanálů A, B, C se 3 LED pro kanálové skupiny (též LED stavu vysílání a stavu baterie) s 5 tlačítky světelných scén se tlačítkem stmívání světelných scén s centrální funkcí spínání Ruční rádiový vysílač Mini antracit, matný 2769 3 V= Životnost baterie cca 5 let; Rádiové kanály 2; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 30 m; Provozní teplota 0 55 C; Rozměry (D x Š x V) 73 x 40 x 9 mm Pro bateriově napájené rádiové dálkové ovládání všech přiřazených přijímačů rádiové sběrnice. Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů se 2 tlačítky kanálu (zap/vyp; nahoru/dolů; stmívací funkce) s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 244 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS Vysílače pod omítku Modulový přístroj nástěnného rádiového vysílače černá 2764 6 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 4; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Provozní teplota 0 55 C; Vestavná hloubka 2 mm Vhodný do krabic pod omítku a do dutých stěn firmy Kaiser. Pro bateriově napájené rádiové dálkové ovládání všech přiřazených přijímačů rádiové sběrnice. Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 Pro tlačítkové senzory, obj.č. 756 0.., 756.., 756 3.., 756 20.., 756 2.., 756 23.., 756 33.., 756 40.., 756 4.., 756 43.. nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů pro -, 2-, 3- nebo 4násobný tlačítkový senzor funkce tlačítek: 4 kanály / 5 světelných scén / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip vysílací LED a indikátor stavu baterie v tlačítkovém senzoru se 2 lithiovými knoflíkovými bateriemi 3 V, typ CR 2032 montáž jako rádiový vysílač pod omítku, na omítku nebo stolní, s montážním krytem, ploché provedení možné bez rozpěrných příchytek Rádiový vysílač pod omítku s L vodičem šedá 024 0 230 V~, 50/60 Hz Rádiové kanály 2; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Provozní teplota 20 C až +55 C; Délka vedení cca 20 mm; Rozměry (průměr x V) 52 x 23 mm Je nutný nulový vodič! Rádiový vysílač pod omítku umožňuje rozšíření stávající instalace bezdrátovým rádiovým přenosem řídicích povelů. každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů podle nastavení s funkcí jako spínač, tlačítko, stmívač nebo vysílač žaluzií možnost volby mezi jedno- a dvouplošným ovládáním ovládání např. sériovými spínači, kolébkovými tlačítky, spínacími hodinami a modulovými přístroji RolloTec s konečnou úpravou, s vedeními pro montáž za modulové přístroje pod omítku Rozhraní tlačítek Rozhraní rádiového tlačítka pod omítku 4násobné šedá 026 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály max. 4; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Impuzní proud pro údržbu kontaktů 3 ma; Provozní teplota 20 C až +55 C; Délka vedení cca 290 mm; Délka vedení s možností prodloužení max. 5 m; Rozměry (průměr x V) 38 x 0 mm Pro bateriově napájené rádiové dálkové ovládání všech přiřazených přijímačů rádiové sběrnice. Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 nezávislé na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce: - a 2plošné spínání a stmívání, ovládání rolet, světelné scény, centrální spínání nastavení funkce 5 přepínači Dip s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie pro připojení k max. 4 bezpotenciálním kontaktům s impulzním proudem pro údržbu kontaktů pro ovládání s konečnou úpravou, se 4 páry kabelů a zástrček pro montáž za modulové přístroje pod omítku Zesilovače signálu Rádiový zesilovač signálu na omítku polární bílá, lesklá 077 09 230 V~, 50/60 Hz Rádiové kanály 60; Frekvence vysílaného/přijímaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílání/příjmu (volný prostor) max. 00 m; Délka síťového vedení,5 m; Provozní teplota 20 C až +55 C; Rozměry (Š x V x H) 0 x 94 x 38 mm Je nutný nulový vodič! Zesilovač rádiových signálů přijímá a vysílá rádiové signály zaučených vysílačů s maximálním vysílacím výkonem. max. zesilovač signálu/přenosová cesta pro zvýšení dosahu rádiového vysílače zesílené jsou pouze zaučené rádiové vysílače včetně bílého síťového vedení s euro-zástrčkou s červenou přijímací a zelenou vysílací LED se 2 přívody vedení s upevňovacím materiálem "#" Výběhový model. " *" Nové označení 245

FUNKBUS Čidla přítomnosti Rádiová čidla přítomnosti Rádiové čidlo přítomnosti na omítku polární bílá, matná 082 09 6 V~ Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Doporučená výška stropu cca 2,5 m; Snímaná oblast na podlaze, průměr cca 8 m; Snímaná oblast ve výšce psacího stolu, průměr cca 5 m; Úhel pokrytí 360 ; Roviny detekce 6; Sektory 80; Spínací segmenty 320; Prahová citlivost je nastavitelná cca 20 00 %; Světelná citlivost nastavitelná cca 0 2000 lux; Nastavitelná doba doběhu cca 2 60 min; Provozní teplota 0 45 C; Rozměry (průměr x konstrukční výška) 03 x 42 mm Potřebné alkalické baterie 4x Micro (LR03) nejsou součástí dodávky. Vhodné jen pro aktory s potiskem verze R2 nebo vyšší. nezávislé na síti pro ovládání max. rádiopřijímače úspora energie regulací světla řízenou na základě přítomnosti nebo jasu je možná regulace konstantního ve spojení se stmívacími aktory, resp. řídicími jednotkami s krycími clonami pro ohraničení snímané oblasti s upevňovacím materiálem Rádiová čidla pohybu Rádiové čidlo pohybu 80 polární bílá, lesklá 074 0 09 9 V= Životnost alkalické baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Doporučená montážní výška cca 2,4 m; Dosah cca 6 m; Půlkruhová snímaná oblast cca 6 x 32 m; Úhel pokrytí 80 ; Roviny detekce 3; Sektory 36; Spínací segmenty 44; Světelná citlivost čidla < 80 lux; Čidlo pro noční spouštění < 200 lux; Prahová citlivost je nastavitelná cca 20 00 %; Provozní teplota 25 C až +55 C; Rozměry (Š x V x H) 80 x 75 x 5 mm Potřebná destičková baterie Alkaline 9 V (6LR6) není součástí dodávky. Při nedosažení světelné citlivosti a pohybu osob vydá rádiový signál do výkonové části rádiového čidla pohybu nebo do jiného přijímače rádiové sběrnice. Lithiový monočlánek viz Funkbus / Příslušenství obj. č. 9209 IP55 nezávislé na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů s LED indikací detekce a stavu baterie pro nástěnnou montáž otočné a vertikálně výkyvné s nástrčnou clonou pro ohraničení snímané oblasti s upevňovacím materiálem 246 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS Výkonové díly rádiového čidla pohybu Výkonový díl rádiového čidla pohybu na omítku polární bílá, lesklá 075 09 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 2300 W; Elektronické transformátory 500 W; Konvenční transformátory 000 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 2300 VA; Zářivky nekompenzované 200 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 920 VA; Světelná citlivost cca 3 80 lux; Nastavitelná doba doběhu cca 0 s 5 min; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 25 C až +55 C; Rozměry (Š x V x H) 0 x 94 x 38 mm Pro elektronický předřadník a úsporné žárovky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Je nutný nulový vodič! Spíná při příjmu naučeného rádiového telegramu např. od rádiových čidel pohybu při nedosažení světelné citlivosti a při pohybu osob. 8 G J L M R IP55 s LED indikací detekce a druhu provozu se 3 provozními režimy provoz čidla pohybu/2 ho - diny ZAP/2 hodiny VYP změna provozního režimu tlačítkem (rozpínací kontakt) na přívodu nebo rádiovým nástěnným nebo ručním vysílačem se 2 přívody vedení dole s upevňovacím materiálem Spínací aktory Rádiový spínací aktor vestavný polární bílá, matná 025 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 2300 W; Elektronické transformátory 500 W; Konvenční transformátory 000 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 2300 VA; Zářivky nekompenzované 200 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 920 VA; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 20 C až +55 C; Rozměry (D x Š x V) 75 x 42 x 8 mm Pro elektronický předřadník a úsporné žárovky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Je nutný nulový vodič! Pro dálkově ovládané spínání elektrických spotřebičů. 8 G J L M R se vstupem vedlejší stanice pro vedlejší stanici BLC a tlačítko (spínací kontakt) pro jednoplošné ovládání s 5 světelnými scénami pro spínání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) programovací režim lze aktivovat na přístroji nebo prostřednictvím vedlejší stanice "#" Výběhový model. " *" Nové označení 247

FUNKBUS Rádiový spínací aktor pod omítku šedá 079 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 000 W; Elektronické transformátory 750 W; Konvenční transformátory 750 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 000 VA; Zářivky nekompenzované 500 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 400 VA; Frekvence přijímaného rádiového signálu 4 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 20 C až +55 C; Délka vedení cca 20 mm; Průměr středního otvoru 7,5 mm; Rozměry (průměr x V) 52 x 23 mm Pro elektronický předřadník a úsporné žárovky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Je nutný nulový vodič! Pro dálkově ovládané spínání elektrických spotřebičů. 8 G J L M R s 5 světelnými scénami pro spínání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) bezpotenciální kontakt vhodný pro funkční nízkonapěťové FELV (pouze střídavé napětí) montáž do odbočné krabice pod omítku nebo krabice se zvýšeným stupněm krytí s konečnou úpravou, s vedeními Rádiový spínací aktor pod omítku, 2násobný šedá 029 230 V~, 50/60 Hz Max. spínaný výkon na kanál pro 230 V~; Žárovky 230 V 350 W; Halogenové žárovky 230 V 300 W; Elektronické transformátory 300 W; Konvenční transformátory 350 VA; Zářivky nekompenzované 350 VA; Frekvence přijímaného rádiového signálu 7 rádiových vysílačů na kanál s možností zaučení; Provozní teplota 20 C až +55 C; Délka vedení cca 20 mm; Průměr středního otvoru 7,5 mm; Rozměry (průměr x V) 52 x 23 mm Pro elektronický předřadník a úsporné žárovky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Je nutný nulový vodič! Pro dálkově ovládané spínání elektrických spotřebičů. 8 G J L M R s 5 světelnými scénami pro spínání na každý kanál vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) s programovacím tlačítkem a dvoubarevnou LED stavu montáž do odbočné krabice pod omítku nebo krabice se zvýšeným stupněm krytí s konečnou úpravou, s vedeními 248 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS Rádiový spínací aktor se zásuvkou polární bílá, matná 078 09 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 000 W; Elektronické transformátory 750 W; Konvenční transformátory 750 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 000 VA; Zářivky nekompenzované 500 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 400 VA; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 20 C až +55 C; Rozměry (Š x V x H) 70 x 36 x 72 mm; Konstrukční výška 34,5 mm Pro elektronický předřadník a úsporné žárovky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Pro dálkově ovládané spínání elektrických spotřebičů. 8 G J L M R s 5 světelnými scénami pro spínání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) s ručně ovládaným spínáním s červenou LED stavu příjmu/ odolný proti zkratu a bezpečný proti přetížení (pojistka) s náhradní pojistkou Tlačítkové aktory Rádiový tlačítkový aktor vestavný polární bílá 025 50 230 V~, 50/60 Hz Max. doba stisku dle vysílače 4 2 s; Žárovky a halogenové žárovky 230 V 2300 W; Elektronické transformátory 500 W; Konvenční transformátory 000 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 2300 VA; Zářivky nekompenzované 200 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 920 VA; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 20 C až +55 C; Rozměry (D x Š x V) 75 x 42 x 8 mm Je nutný nulový vodič! Pro dálkově ovládané tlačítkové spínání elektrických spotřebičů. 8 G J L M R Rádiový tlačítkový aktor pod omítku šedá 079 50 230 V~, 50/60 Hz Max. doba stisku dle vysílače 4 2 s; Žárovky a halogenové žárovky 230 V 000 W; Elektronické transformátory 750 W; Konvenční transformátory 750 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 000 VA; Zářivky nekompenzované 500 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 400 VA; Frekvence přijímaného rádiového signálu 4 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 20 C až +55 C; Délka vedení cca 20 mm; Průměr středního otvoru 7,5 mm; Rozměry (průměr x V) 52 x 23 mm Pro elektronický předřadník a úsporné žárovky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Je nutný nulový vodič! Pro dálkově ovládané tlačítkové spínání elektrických spotřebičů. 8 G J L M R bezpotenciální kontakt HLK vhodný pro funkční nízkonapěťové FELV (pouze střídavé napětí) montáž do odbočné krabice pod omítku nebo krabice se zvýšeným stupněm krytí s konečnou úpravou, s vedeními Žaluziové aktory Rádiový ovladač žaluzií pod omítku šedá 027 230 V~, 50/60 Hz Max. spínaný výkon motoru 700 W; Spínací kanály ; Frekvence přijímaného rádiového signálu 4 rádiových vysílačů s možností zaučení; Přestavení lamel při signálu < s; Samodržnost 2 min při signálu > s; Provozní teplota 20 C až +55 C; Délka vedení cca 20 mm; Průměr středního otvoru 7,5 mm; Rozměry (průměr x V) 52 x 23 mm Je nutný nulový vodič! Pro dálkové ovládání provozu např. žaluzií, markýz. 8 s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem s elektronickým blokováním oboustranného zapnutí s programovacím tlačítkem a dvoubarevnou LED stavu montáž do odbočné krabice pod omítku nebo krabice se zvýšeným stupněm krytí s konečnou úpravou, s vedeními "#" Výběhový model. " *" Nové označení 249

FUNKBUS Stmívací aktory Rádiový univerzální stmívač pod omítku šedá 9455 02 00 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 50 20 W; Elektronické transformátory 50 20 W; Konvenční stmívací transformátory 50 20 VA; Vestavné přídavné výkonové moduly Tronic nebo NV max. 0 při stejném typu zátěže; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 0 55 C; Délka vedení cca 20 mm; Rozměry (průměr x V) 53 x 28 mm Bezporuchový provoz je možný jen s transformátory Berker Tronic. Nehodí se pro univerzální přídavný výkonový modul RMD Plus. Nepřipojujte konvenční transformátory společně s elektronickými transformátory. Pro dálkové ovládání spínání a stmívání. 4 G J L R IP20 s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě pozvolný náběh šetrný k osvětlovacím zařízením velmi tichý odolný proti zkratu a bezpečné proti přetížení (elektronická pojistka) s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže, se zaučováním montáž do odbočné krabice pod omítku nebo krabice se zvýšeným stupněm krytí s konečnou úpravou, s vedeními Rádiový šňůrový stmívač černá, lesklá 028 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 50 35 W; Elektronické transformátory 50 35 W; Konvenční stmívací transformátory 50 35 VA; Vestavné přídavné výkonové moduly Tronic nebo NV max. 0 při stejném typu zátěže; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 0 55 C; Rozměry (D x Š x V) 26 x 60 x 28 mm Bezporuchový provoz je možný jen s transformátory Berker Tronic. Nepřipojujte konvenční transformátory společně s elektronickými transformátory. Vyžaduje nulový vodič! Pro dálkové ovládání spínání a stmívání. 4 G J L R s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) se vstupem vedlejší stanice pro vedlejší stanici BLC s 2plošným ovládáním a tlačítkem (spínací kontakt) s plošným ovládáním s ručně ovládaným spínáním nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě pozvolný náběh šetrný k osvětlovacím zařízením velmi tichý odolný proti zkratu a bezpečné proti přetížení (elektronická pojistka) s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže, se zaučováním rozšiřitelný prostřednictvím univerzálních přídavných výkonových modulů RMD Plus s paralelně zapojeným zatěžovacím vedením 250 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS Rádiový univerzální stmívač, vestavný polární bílá 08 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 50 35 W; Elektronické transformátory 50 35 W; Konvenční stmívací transformátory 50 35 VA; Univerzální přídavné výkonové moduly max. 0 Doběh fáze à 500 W; Univerzální přídavné výkonové moduly max. 5 Náběh fáze à 300 VA; Vestavné přídavné výkonové moduly Tronic nebo NV max. 0 při stejném typu zátěže; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 0 55 C; Rozměry (D x Š x V) 87 x 28 x 28 mm Bezporuchový provoz je možný jen s transformátory Berker Tronic. Nepřipojujte konvenční transformátory společně s elektronickými transformátory. Pro dálkové ovládání spínání a stmívání. 4 G J L R s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) se vstupem vedlejší stanice pro vedlejší stanici BLC s 2plošným ovládáním a tlačítkem (spínací kontakt) s plošným ovládáním nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě pozvolný náběh šetrný k osvětlovacím zařízením velmi tichý odolný proti zkratu a bezpečné proti přetížení (elektronická pojistka) s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže, se zaučováním rozšiřitelný prostřednictvím univerzálních přídavných výkonových modulů RMD Plus s paralelně zapojeným zatěžovacím vedením Univerzální rádiový stmívač se zásuvkou polární bílá, matná 078 0 09 230/240 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 50 420 W; Elektronické transformátory 50 420 W; Konvenční stmívací transformátory 50 420 VA; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 5 35 C; Rozměry (Š x V x H) 70 x 36 x 72 mm; Konstrukční výška 34,5 mm Bezporuchový provoz je možný jen s transformátory Berker Tronic. Nepřipojujte konvenční transformátory společně s elektronickými transformátory. Pro dálkové ovládání spínání a stmívání. 4 G J L R s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) s ručně ovládaným zapnutím(světelná citlivost sepnutí)/vypnutín s červenou stavu příjmu/ nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě pozvolný náběh šetrný k osvětlovacím zařízením velmi tichý odolný proti zkratu a bezpečné proti přetížení (elektronická pojistka) s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže, se zaučováním "#" Výběhový model. " *" Nové označení 25

FUNKBUS Řídicí jednotky 0 V Rádiová vestavná řídicí jednotka 0 V polární bílá 080 230 V~, 50/60 Hz Řídicí proud 5 ma; Spínaný proud 8 A; Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 0 55 C; Rozměry (D x Š x V) 87 x 28 x 28 mm Při příliš vysokých spínaných proudech je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Zajištění stejných intenzit je možné pouze při použití elektronických předřadníků a zářivek stejného výrobce. Při použití nízkonapěťových halogenových žárovek doporučujeme transformátory Berker Tronic s rozhraním 0 V, obj. č. 2977. Je nutný nulový vodič! Pro dálkové ovládání spínání a stmívání. Rozhraní DIN EN 60928 pro spínání a regulaci elektronického předřadníku a transformátoru Tronic s rozhraním 0 V např. pro zářivky a nízkonapěťové halogenové žárovky s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě Rádiové systémy RMD Rádiopřijímače Rádiopřijímač RMD světle šedá 9405 0 00 230 V~, 50/60 Hz Frekvence přijímaného rádiového signálu Dosah rádiového příjmu (volný prostor) max. 60 m; Přijímače pro max. 30 systémových zařízení; Provozní teplota 0 45 C; RMD 2 rozměrové jednotky; Rozměry (Š x V x H) 36 x 90 x 68 mm; Konstrukční výška od DIN lišty 6,5 mm Je nutný nulový vodič! Pro rádiový ovladač žaluzií RMD, obj.č. 9460 0 00 Pro rádiový spínací aktor RMD, obj.č. 9450 0 00, 9450 02 00 Pro rádiový univerzální stmívač RMD, obj.č. 9455 0 00 Pro rádiovou řídicí jednotku 0 V RMD, obj.č. 9465 0 00 Antény Spínací aktory Anténa pro rádiopřijímač RMD černá 9490 0 00 Frekvence přijímaného rádiového signálu Dosah rádiového příjmu (volný prostor) max. 00 m; Délka vedení cca 2,5 m; Rozměry (D x průměr patky) 200 x 30,5 mm Pro rádiopřijímač RMD, obj.č. 9405 0 00 pro kovové rozvody a ke zvýšení dosahu rádiového příjmu s konečnou úpravou, s vedením a SMB konektorem montáž pomocí magnetické patky na kov Rádiový spínací aktor RMD světle šedá 9450 0 00 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 2300 W; Elektronické transformátory 500 W; Konvenční transformátory 000 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 2300 VA; Zářivky nekompenzované 200 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 920 VA; 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Provozní teplota 0 45 C; RMD 2 rozměrové jednotky; Rozměry (Š x V x H) 36 x 90 x 68; Konstrukční výška od DIN lišty 6,5 mm Pro elektronický předřadník a úsporné zářivky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Lze použít ve spojení s rádiopřijímačem RMD. Je nutný nulový vodič! Pro dálkově ovládané spínání elektrických spotřebičů. Pro rádiopřijímač RMD, obj.č. 9405 0 00 8 G J L M R se vstupem vedlejší stanice pro vedlejší stanici BLC a tlačítko (spínací kontakt) pro jednoplošné ovládání s 5 světelnými scénami pro spínání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) s funkcí spínání pro staveniště programovací režim lze aktivovat na přístroji nebo prostřednictvím vedlejší stanice s bezšroubovými svorkami pro datové linky RMD jsou vydávány rádiové signály k přenosu na datovou linku RMD pro zlepšení příjmu externí rádiové antény RMD, připojitelné k zásuvce SMB s bezšroubovými svorkami pro datové linky RMD 252 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS Rádiový spínací aktor 4násobný RMD světle šedá 9450 02 00 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 2300 W; Elektronické transformátory 500 W; Konvenční transformátory 000 VA; Zářivky kompenzované s interval. obvodem 2300 VA; Zářivky nekompenzované 200 VA; Zářivky s paralelní kompenzací 920 VA; 30 rádiových vysílačů na kanál s možností zaučení; Provozní teplota 0 45 C; RMD 4 rozměrové jednotky; Rozměry (Š x V x H) 72 x 90 x 70 mm; Konstrukční výška od DIN lišty 63 mm Pro elektronický předřadník a úsporné zářivky s příliš vysokým spínaným proudem je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Použít ve spojení s rádiopřijímačem RMD. Je nutný nulový vodič! Pro dálkově ovládané spínání elektrických spotřebičů. Pro rádiopřijímač RMD, obj.č. 9405 0 00 8 G J L M R pro spínání např. 4 nezávislých zátěží vhodné pro různé fázové vodiče s bezpotenciálními spínacími kontakty s 5 světelnými scénami pro spínání na každý kanál vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) s funkcí spínání pro staveniště se 4 červenými LED provozu/stavu s bezšroubovými svorkami pro datové linky RMD Žaluziové aktory Rádiový ovladač žaluzií RMD světle šedá 9460 0 00 230 V~, 50/60 Hz Max. spínaný výkon motoru 700 W; 4 rádiových vysílačů s možností zaučení; Přestavení lamel při signálu < s; Samodržnost 2 min při signálu > s; S manuálním ovládáním < s nahoru/stop/dolů; Provozní teplota 0 45 C; RMD 2 rozměrové jednotky; Rozměry (Š x V x H) 36 x 90 x 68 mm; Konstrukční výška od DIN lišty 6,5 mm Používejte jen ve spojení s rádiopřijímačem RMD. Je nutný nulový vodič! Pro dálkové ovládání provozu např. žaluzií, markýz. Pro rádiopřijímač RMD, obj.č. 9405 0 00 8 s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem s elektronickým blokováním oboustranného zapnutí s funkcí nahoru/dolů pro staveniště s programovacím tlačítkem a dvoubarevnou LED stavu s bezšroubovými svorkami pro datové linky RMD "#" Výběhový model. " *" Nové označení 253

FUNKBUS Stmívací aktory Rádiový univerzální stmívač RMD světle šedá 9455 0 00 230 V~, 50/60 Hz Žárovky a halogenové žárovky 230 V 50 400 W; Elektronické transformátory 50 400 W; Konvenční stmívací transformátory 50 400 VA; Univerzální přídavné výkonové moduly max. 0 Doběh fáze à 500 W; Univerzální přídavné výkonové moduly max. 5 Náběh fáze à 420 VA; Přídavné výkonové moduly vestavné/rmd max. 0 při stejném typu zátěže; 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; S manuálním ovládáním < s ZAP/VY P; Provozní teplota 0 45 C; RMD 4 rozměrové jednotky; Rozměry (Š x V x H) 73 x 90 x 68 mm; Konstrukční výška od DIN lišty 6,5 mm Bezporuchový provoz je zaručen pouze s transformátory Berker Tronic. Používejte jen ve spojení s rádiopřijímačem RMD. Nepřipojujte konvenční transformátory společně s elektronickými transformátory. Pro dálkové ovládání spínání a stmívání. Pro rádiopřijímač RMD, obj.č. 9405 0 00 4 G J L R s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) se vstupem vedlejší stanice pro vedlejší stanici BLC a tlačítko (spínací kontakt) pro jednoplošné ovládání s funkcí spínání pro staveniště nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě pozvolný náběh šetrný k osvětlovacím zařízením velmi tichý odolný proti zkratu a bezpečné proti přetížení (elektronická pojistka) s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže, se zaučováním rozšiřitelný prostřednictvím univerzálních přídavných výkonových modulů RMD Plus s paralelně zapojeným zatěžovacím vedením s bezšroubovými svorkami pro datové linky RMD Řídicí jednotky 0 V Rádiová řídicí jednotka 0 V RMD světle šedá 9465 0 00 230 V~, 50/60 Hz Řídicí proud 5 ma; Spínaný proud 8 A; 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; S manuálním ovládáním < s ZAP/VY P; Provozní teplota 0 45 C; RMD 4 rozměrové jednotky; Rozměry (Š x V x H) 73 x 90 x 68 mm; Konstrukční výška od DIN lišty 6,5 mm Při příliš vysokých spínaných proudech je nutno použít omezovač spínaného proudu obj. č. 085. Zajištění stejných intenzit je možné pouze při použití elektronických předřadníků a zářivek stejného výrobce. Při použití nízkonapěťových halogenových žárovek doporučujeme transformátory Berker Tronic s rozhraním 0 V, obj. č. 2977. Je nutný nulový vodič! Používejte ve spojení s rádiopřijímačem RMD. Pro dálkové ovládání spínání a stmívání. Pro rádiopřijímač RMD, obj.č. 9405 0 00 Rozhraní DIN EN 60928 pro spínání a regulaci elektronického předřadníku a transformátoru Tronic s rozhraním 0 V např. pro zářivky a nízkonapěťové halogenové žárovky s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) s ručně ovládaným spínáním nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě s bezšroubovými svorkami pro datové linky RMD Příslušenství Lithiová knoflíková baterie 3 V 857 0 3 V=, 0,8 Ah typ: CR 2032 2 kusy pro potřebu výměny Lithiová destičková baterie 9 V 9209 9 V=,,2 Ah pro potřebu výměny 254 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS MODUL 2 Řada BLC Berker Light Control Rádiová tlačítka Rádiové tlačítko BLC bílá, lesklá 760 02 polární bílá, lesklá 760 09 RolloTec Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení Provoz vedlejších stanic s vedlejší stanicí BLC a tlačítkem (spínacím kontaktem) je možný od Release R2.. Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro modulový přístroj spínače Triac BLC NV, obj.č. 2905 Pro modulový přístroj spínače Tronic BLC, obj.č. 296 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC HLK, obj.č. 292 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC s bezpotenciálním kontaktem, obj.č 2906 0 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC, obj.č. 2906 Pro tlačítkový stmívač NV BLC, obj.č. 2904 Pro tlačítkovou řídicí jednotku BLC 0 V, obj.č. 2903 Pro univerzální tlačítkový stmívač BLC obj.č. 2902 s dvouplošným ovládáním s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) nastavení spínacího jasu je u modulového přístroje stmívače BLC bezpečné při výpadku sítě funkce reset (nastavení z výroby) Rádiové tlačítko RolloTec, ploché provedení bílá, lesklá 758 2 polární bílá, lesklá 758 49 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení ; Přestavení lamel stisknutím < s; Samodržnost 2 min po stisknutí > s Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro modulový přístroj RolloTec Komfort pro stejnosměrné napájení, obj.č. 2975 0 Pro modulový přístroj RolloTec Komfort, obj.č. 2975 Pro standardní modulový přístroj RolloTec bez přípojky nulového vodiče, obj.č. 29 Pro standardní modulový přístroj RolloTec, obj.č. 2925 s potiskem symbolu šipek s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem Rádiové tlačítko RolloTec s přípojkou čidla, ploché provedení bílá, lesklá 759 2 polární bílá, lesklá 759 49 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Hodnota světelné citlivosti cca 5 80 klux; Přestavení lamel stisknutím < s; Samodržnost 2 min po stisknutí > s Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro adaptér RolloTec pro čidla, obj.č. 07 Pro čidlo rozbití skla RolloTec, obj.č. 070 Pro jasová čidla RolloTec obj. č. 069, 084 Pro magnetický kontakt, obj.č. 925.. Pro modulový přístroj RolloTec Komfort pro stejnosměrné napájení, obj.č. 2975 0 Pro modulový přístroj RolloTec Komfort, obj.č. 2975 Pro standardní modulový přístroj RolloTec bez přípojky nulového vodiče, obj.č. 29 Pro standardní modulový přístroj RolloTec, obj.č. 2925 s potiskem symbolu šipek s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem hodnotu světelné citlivosti pro protisluneční ochranu lze nastavit individuálně žádná funkce soumrakového čidla pouze pro připojení čidla na svorkovnici Rádiové tlačítko RolloTec s přípojkou čidla bílá, lesklá 759 02 polární bílá, lesklá 759 09 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Hodnota světelné citlivosti cca 5 80 klux; Přestavení lamel stisknutím < s; Samodržnost 2 min po stisknutí > s Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro adaptér RolloTec pro čidla, obj.č. 07 Pro čidlo rozbití skla RolloTec, obj.č. 070 Pro jasová čidla RolloTec obj. č. 069, 084 Pro magnetický kontakt, obj.č. 925.. Pro modulový přístroj RolloTec Komfort pro stejnosměrné napájení, obj.č. 2975 0 Pro modulový přístroj RolloTec Komfort, obj.č. 2975 Pro standardní modulový přístroj RolloTec bez přípojky nulového vodiče, obj.č. 29 Pro standardní modulový přístroj RolloTec, obj.č. 2925 s vystouplými symboly šipek s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem hodnotu světelné citlivosti pro protisluneční ochranu lze nastavit individuálně žádná funkce soumrakového čidla pro připojení čidla do zdířky nebo na svorkovnici "#" Výběhový model. " *" Nové označení 255

FUNKBUS MODUL 2 Rádiová čidla pohybu Rádiové čidlo pohybu 80, ploché bílá 9420 02 polární bílá 9420 09 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 60 m; Jmenovitá montážní výška, m; Dosah čelní cca 0 m; Dosah boční po cca 6 m; Polooválná snímaná oblast cca 0 x 2 m; Úhel pokrytí 80 ; Roviny detekce 2; Spínací segmenty 72; Prahová citlivost je nastavitelná cca 20 00 %; Světelná citlivost je nastavitelná cca 0 80 / lux; Konstrukční výška 23,5 mm Při nedosažení světelné citlivosti a pohybu osob vydá rádiový signál do výkonové části rádiového čidla pohybu nebo do jiného přijímače rádiové sběrnice. U nezávislé na síti kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ CR 2450 s krycí clonou k ohraničení úhlu pokrytí na 90 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnné vysílače Nástěnný rádiový vysílač násobný, plochý, s polem pro popis bílá, lesklá 272 02 polární bílá, lesklá 272 09 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: kanál / světelná scéna / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnný rádiový vysílač 2násobný, plochý, s polem pro popis bílá, lesklá 2722 02 polární bílá, lesklá 2722 09 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 2; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 2 kanály / 3 světelné scény / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnný rádiový vysílač 4násobný, plochý, s polem pro popis bílá, lesklá 2724 02 polární bílá, lesklá 2724 09 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 4; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 4 kanály / 5 světelných scén / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné 256 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS BERKER S./B./B.3/B.7 GLAS Řada BLC Berker Light Control Rádiová tlačítka Rádiové tlačítko BLC bílá, lesklá 760 89 82 polární bílá, lesklá 760 89 89 polární bílá, matná 760 9 09 antracit, matný 760 6 06 hliník, matný 760 4 04 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení Provoz vedlejších stanic s vedlejší stanicí BLC a tlačítkem (spínacím kontaktem) je možný od Release R2.. Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro modulový přístroj spínače Triac BLC NV, obj.č. 2905 Pro modulový přístroj spínače Tronic BLC, obj.č. 296 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC HLK, obj.č. 292 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC s bezpotenciálním kontaktem, obj.č 2906 0 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC, obj.č. 2906 Pro tlačítkový stmívač NV BLC, obj.č. 2904 Pro tlačítkovou řídicí jednotku BLC 0 V, obj.č. 2903 Pro univerzální tlačítkový stmívač BLC obj.č. 2902 s dvouplošným ovládáním s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) nastavení spínacího jasu je u modulového přístroje stmívače BLC bezpečné při výpadku sítě funkce reset (nastavení z výroby) Rádiové tlačítko RolloTec s přípojkou čidla bílá, lesklá 759 89 82 polární bílá, lesklá 759 89 89 polární bílá, matná 759 9 09 antracit, matný 759 6 06 hliník, matný 759 4 04 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Hodnota světelné citlivosti cca 5 80 klux; Přestavení lamel stisknutím < s; Samodržnost 2 min po stisknutí > s Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro adaptér RolloTec pro čidla, obj.č. 07 Pro čidlo rozbití skla RolloTec, obj.č. 070 Pro jasová čidla RolloTec obj. č. 069, 084 Pro magnetický kontakt, obj.č. 925.. Pro modulový přístroj RolloTec Komfort pro stejnosměrné napájení, obj.č. 2975 0 Pro modulový přístroj RolloTec Komfort, obj.č. 2975 Pro standardní modulový přístroj RolloTec bez přípojky nulového vodiče, obj.č. 29 Pro standardní modulový přístroj RolloTec, obj.č. 2925 s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem hodnotu světelné citlivosti pro protisluneční ochranu lze nastavit individuálně žádná funkce soumrakového čidla pro připojení čidla do zdířky nebo na svorkovnici RolloTec Rádiové tlačítko RolloTec bílá, lesklá 758 89 82 polární bílá, lesklá 758 89 89 polární bílá, matná 758 9 09 antracit, matný 758 6 06 hliník, matný 758 4 04 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení ; Přestavení lamel stisknutím < s; Samodržnost 2 min po stisknutí > s Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro modulový přístroj RolloTec Komfort pro stejnosměrné napájení, obj.č. 2975 0 Pro modulový přístroj RolloTec Komfort, obj.č. 2975 Pro standardní modulový přístroj RolloTec bez přípojky nulového vodiče, obj.č. 29 Pro standardní modulový přístroj RolloTec, obj.č. 2925 s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem "#" Výběhový model. " *" Nové označení 257

FUNKBUS BERKER S./B./B.3/B.7 GLAS Rádiová čidla pohybu Rádiové čidlo pohybu 80, ploché bílá, lesklá 9420 89 82 polární bílá, lesklá 9420 89 89 polární bílá, matná 9420 9 09 antracit, matný 9420 6 06 hliník, matný 9420 4 04 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 60 m; Jmenovitá montážní výška, m; Dosah čelní cca 0 m; Dosah boční po cca 6 m; Polooválná snímaná oblast cca 0 x 2 m; Úhel pokrytí 80 ; Roviny detekce 2; Spínací segmenty 72; Prahová citlivost je nastavitelná cca 20 00 %; Světelná citlivost nastavitelná cca 0 80 / lux; Konstrukční výška 23,5 mm Při nedosažení světelné citlivosti a pohybu osob vydá rádiový signál do výkonové části rádiového čidla pohybu nebo do jiného přijímače rádiové sběrnice. Zadní neprůhledná fólie např. pro montáž na sklo, viz Příslušenství obj. č. 9498 02 02, 9498 27 30, 9498 28 02 U nezávislé na síti kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ CR 2450 s krycí clonou k ohraničení úhlu pokrytí na 90 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnné vysílače Nástěnný rádiový vysílač násobný, plochý, s polem pro popis pro bílé a polární bílé 272 0 09 provedení pro barevná provedení 272 0 06 antracit a hliník 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Modulový přístroj s polem pro popis (Š x V) 52,3 x 52,3 mm Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 Zadní neprůhledná fólie např. pro montáž na sklo, viz Příslušenství obj. č. 9498 02 02, 9498 27 30, 9498 28 02 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: kanál / světelná scéna / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné 258 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS BERKER S./B./B.3/B.7 GLAS Nástěnný rádiový vysílač 2násobný, plochý, s polem pro popis pro bílé a polární bílé 2722 0 09 provedení pro barevná provedení 2722 0 06 antracit a hliník Nástěnný rádiový vysílač 3násobný, plochý, s polem pro popis pro bílé a polární bílé 2723 0 09 provedení pro barevná provedení 2723 0 06 antracit a hliník 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 2; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Modulový přístroj s polem pro popis (Š x V) 52,3 x 24,9 mm 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 3; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Modulový přístroj s polem pro popis (Š x V) 52,3 x 5,6 mm Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 Zadní neprůhledná fólie např. pro montáž na sklo, viz Příslušenství obj. č. 9498 02 02, 9498 27 30, 9498 28 02 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 2 kanály / 3 světelné scény / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 Zadní neprůhledná fólie např. pro montáž na sklo, viz Příslušenství obj. č. 9498 02 02, 9498 27 30, 9498 28 02 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 3 kanály / 5 světelných scén / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnný rádiový vysílač násobný, plochý, s polem pro popis polární bílá, matná #272 9 09 antracit, matný #272 6 06 hliník, matný #272 4 04 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 Zadní neprůhledná fólie např. pro montáž na sklo, viz Příslušenství obj. č. 9498 02 02, 9498 27 30, 9498 28 02 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: kanál / světelná scéna / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné "#" Výběhový model. " *" Nové označení 259

FUNKBUS BERKER S./B./B.3/B.7 GLAS Nástěnný rádiový vysílač 2násobný, plochý, s polem pro popis polární bílá, matná #2722 9 09 antracit, matný #2722 6 06 hliník, matný #2722 4 04 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 2; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 Zadní neprůhledná fólie např. pro montáž na sklo, viz Příslušenství obj. č. 9498 02 02, 9498 27 30, 9498 28 02 Příslušenství Nalepovací fólie pro nástěnný rádiový vysílač a ploché čidlo pohybu polární bílá, pro S. 9498 02 02 černá, pro B./B.3 9498 27 30 polární bílá, pro B.7 Glas 9498 28 02 Lepicí fólie se spojí s rámečkem a vytvoří při montáži na sklo nebo jiné průhledné podklady uzavřenou zadní plochu. Pro dosažení rovnoměrné lepicí plochy se doporučuje naplocho umístit lepicí fólii již 24 hodin před montáží nástěnného vysílače / čidla pohybu jako rubová ochrana vůči pohledu dovnitř (např. při montáži na sklo) nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 2 kanály / 3 světelné scény / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnný rádiový vysílač 4násobný, plochý, s polem pro popis polární bílá, matná #2724 9 09 antracit, matný #2724 6 06 hliník, matný #2724 4 04 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 4; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 Zadní neprůhledná fólie např. pro montáž na sklo, viz Příslušenství obj. č. 9498 02 02, 9498 27 30, 9498 28 02 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 4 kanály / 5 světelných scén / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné 260 "#" Výběhový model. " *" Nové označení

FUNKBUS BERKER Q. Řada BLC Berker Light Control Rádiová tlačítka Rádiové tlačítko BLC polární bílá, sametová 760 60 89 RolloTec Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení Provoz vedlejších stanic s vedlejší stanicí BLC a tlačítkem (spínacím kontaktem) je možný od Release R2.. Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro modulový přístroj spínače Triac BLC NV, obj.č. 2905 Pro modulový přístroj spínače Tronic BLC, obj.č. 296 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC HLK, obj.č. 292 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC s bezpotenciálním kontaktem, obj.č 2906 0 Pro modulový přístroj spínacího relé BLC, obj.č. 2906 Pro tlačítkový stmívač NV BLC, obj.č. 2904 Pro tlačítkovou řídicí jednotku BLC 0 V, obj.č. 2903 Pro univerzální tlačítkový stmívač BLC obj.č. 2902 s dvouplošným ovládáním s 5 světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál zaučených rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí na min (dodatečné spuštění) nastavení spínacího jasu je u modulového přístroje stmívače BLC bezpečné při výpadku sítě funkce reset (nastavení z výroby) Rádiové tlačítko RolloTec polární bílá, sametová 758 60 89 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení ; Přestavení lamel stisknutím < s; Samodržnost 2 min po stisknutí > s Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro modulový přístroj RolloTec Komfort pro stejnosměrné napájení, obj.č. 2975 0 Pro modulový přístroj RolloTec Komfort, obj.č. 2975 Pro standardní modulový přístroj RolloTec bez přípojky nulového vodiče, obj.č. 29 Pro standardní modulový přístroj RolloTec, obj.č. 2925 s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem Rádiové tlačítko RolloTec s přípojkou čidla polární bílá, sametová 759 60 89 Frekvence přijímaného rádiového signálu 30 rádiových vysílačů s možností zaučení; Hodnota světelné citlivosti cca 5 80 klux; Přestavení lamel stisknutím < s; Samodržnost 2 min po stisknutí > s Pro ovládání tlačítkem a rádiovým vysílačem. Pro adaptér RolloTec pro čidla, obj.č. 07 Pro čidlo rozbití skla RolloTec, obj.č. 070 Pro jasová čidla RolloTec obj. č. 069, 084 Pro magnetický kontakt, obj.č. 925.. Pro modulový přístroj RolloTec Komfort pro stejnosměrné napájení, obj.č. 2975 0 Pro modulový přístroj RolloTec Komfort, obj.č. 2975 Pro standardní modulový přístroj RolloTec bez přípojky nulového vodiče, obj.č. 29 Pro standardní modulový přístroj RolloTec, obj.č. 2925 s 5 světelnými scénami pro otevřeno/zavřeno vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem hodnotu světelné citlivosti pro protisluneční ochranu lze nastavit individuálně žádná funkce soumrakového čidla pouze pro připojení čidla na svorkovnici Rádiová čidla pohybu Rádiové čidlo pohybu 80, ploché polární bílá, sametová 9420 60 89 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 60 m; Jmenovitá montážní výška, m; Dosah čelní cca 0 m; Dosah boční po cca 6 m; Polooválná snímaná oblast cca 0 x 2 m; Úhel pokrytí 80 ; Roviny detekce 2; Spínací segmenty 72; Prahová citlivost je nastavitelná cca 20 00 %; Světelná citlivost nastavitelná cca 0 80 / lux; Konstrukční výška 23,5 mm Přímé sluneční záření směřující do nahoru orientované roviny detekce může vést k výpadku čidla pohybu. Určeno pouze do interiéru! Při nedosažení světelné citlivosti a pohybu osob vydá rádiový signál do výkonové části rádiového čidla pohybu nebo do jiného přijímače rádiové sběrnice. U nezávislé na síti kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ CR 2450 s krycí clonou k ohraničení úhlu pokrytí na 90 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné "#" Výběhový model. " *" Nové označení 26

FUNKBUS BERKER Q. Nástěnné vysílače Nástěnný rádiový vysílač násobný, plochý, s polem pro popis polární bílá, sametová 272 60 89 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály ; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Modulový přístroj s polem pro popis (Š x V) 52,3 x 52,3 mm Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: kanál / světelná scéna / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnný rádiový vysílač 3násobný, plochý, s polem pro popis polární bílá, sametová 2723 60 89 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 3; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Modulový přístroj s polem pro popis (Š x V) 52,3 x 5,6 mm Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 3 kanály / 5 světelných scén / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné Nástěnný rádiový vysílač 2násobný, plochý, s polem pro popis polární bílá, sametová 2722 60 89 3 V= Životnost baterie cca 3 roky; Rádiové kanály 2; Frekvence vysílaného (rádiového) signálu Výkon rádiového vysílače < 0 mw; Dosah rádiového vysílače (volný prostor) max. 00 m; Modulový přístroj s polem pro popis (Š x V) 52,3 x 24,9 mm Náhradní lithiová knoflíková baterie viz Funkbus obj. č. 857 nezávislý na síti každý kanál lze přiřadit libovolnému počtu radiopřijímačů funkce tlačítek: 2 kanály / 3 světelné scény / centrální spínač lze nastavit přepínačem Dip změnu světelných scén lze blokovat přepínačem Dip s červenou LED stavu vysílání a stavu baterie s lithiovou knoflíkovou baterií 3 V, typ: CR 2032 montáž s rámečkem na rovný podklad např. také pro rozšíření kombinací s upevňovacím materiálem, šrouby, kolíky a lepicím polštářkem šroubové upevnění pomocí nosné desky je možné 262 "#" Výběhový model. " *" Nové označení