Montážní návod REN-70



Podobné dokumenty
Montážní návod SF-200

Garážová vrata. Montážní návod technická specifikace IDEAL GV02

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ A PRŮMYSLOVÁ VRATA JIMI TORE MONTÁŽNÍ NÁVOD EXS-40

Garážová vrata. Návod k použití technická specifikace IDEAL GV02 - EXS40. Tažné pružiny

Garážová vrata. NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU IDEAL GV01 a IDEAL GV02

HOME Zero Návod k použití

Montážní Návod. Vertikální zdvih

Instalační manuál 25455

NÁVOD K MONTÁŽI STD. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent

Montážní Návod. Zvýšené a vertikální kování s torzní jednotkou nad nadpražím. Zvýšený zdvih & Vertikální zdvih

Návod k použití EXS40

Návod pro uživatele. Garážová vrata sekční

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ LHN DO ŠÍŘKY 4800 mm

NÁVOD K MONTÁŽI LHT SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA HOME KOVÁNÍ LHT

Kolejnice a vertikální stojky 7

Montážní Návod. Zvýšený zdvih

NÁVOD K MONTÁŽI LHF. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ LHF DO ŠÍŘKY 4800 mm

ALUTECH. Náhradní díly a příslušenství

Garážová vrata MONTÁŽNÍ NÁVOD IDEAL GV01

Návod k použití EXS40R

Návod na obsluhu Garážová vrata

NÁVOD PRO UŽIVATELE. Rezidenční garážová vrata s torzními a tažnými pružinami RSD 01, RSD 02, YETT 01, YETT 02 a průmyslová vrata ISD 01, ISD 02

SEKČNÍ VRATA SPOLEHLIVOST ODOLNOST PĚKNÝ VZHLED TEPELNÁ IZOLACE

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Přidržovací šroub. Přidržovací šroub. Přidržovací šroub : Šroub. 3/8 x 1.1/4 s ploškou. Vhodný pro jištění lankových

EN Sekční průmyslová vrata

Garážová vrata LAMDOOR Návod na montáž

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Návod pro uživatele. průmyslová sekční vrata s torzními pružinami

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

vrata Yett VŠE, CO OČEKÁVÁTE OD GARÁŽOVÝCH VRAT PĚKNÝ VZHLED TEPLO SPOLEHLIVOST BEZPEČÍ

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

GARÁŽOVÁ A PRŮMYSLOVÁ VRATA NÁVOD NA OBSLUHU ZÁRUČNÍ LIST SERVISNÍ KNÍŽKA

NÁVOD PRO UŽIVATELE. Rezidenční garážová vrata s torzními a tažnými pružinami RSD 01, RSD 02 a průmyslová vrata ISD (CZ V1.

KFV Dveřní pant axxent

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA Yett

Sekční garážová vrata Yett

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na stěnu

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ t provedení typ 60006

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Popis/Konstrukční mezní hodnoty/rozměry Visuté vnější žaluzie Montáž clon na vodicích lištách, resp. mezi nimi

Návod k instalaci. Myčka nádobí

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Zabudovávací data. pro průmyslová sekční vrata Platná od 1. dubna 2010

Mercedes-Benz. Příslušenství B Střešní box Návod k obsluze

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Závěsné svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Obsah. Strana. Detailní vybavení křídla vrat a kování s příklady instalace lze vyhledat v této příručce.

Garážová sekční vrata

Přídavná sada osvětlení

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Sekční garážová vrata - Standard SRD-S

Stropní svítidlo s LED

Montážní návod TWIN MINIMAL

Montážní stůl Návod k použití

NOVINKA: Vyrovnávací clona překladu lícující s plochou

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6


Jednoduché a čisté obklady zárubní. Řešení pro modernizaci sekčních vrat. Mnoho možností pro každou montážní situaci

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Boční sekční garážová vrata

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

M Videostěna pro veřejné použití HD

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

Stropní svítidlo s LED

Návod k zaměření oken, dveří, vrat a doplňků

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Obsah. Přehled obsahu

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

ISO

BT mini stereo zosilnovac

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Vedlejší dveře NT 80 Thermo. Průmyslová sekční vrata Hloubka 42 mm

TOORS INDY. Průmyslová vrata. 5 důvodů, proč spolupracovat s TOORS 2 TOORS INDY KATALOG PRŮMYSLOVÝCH VRAT

Průmyslová vrata. Sekční průmyslová vrata VM 01, VM 02, VM 03. spolehněte se!

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Návod k obsluze nástěnný držák na tv

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

CURTAIN SIDER. Shrnovací systém. ALSAP s.r.o., Pražská 179, Loděnice u Berouna Tel , ,

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Transkript:

Montážní návod REN-70

Obsah 1. Symboly 3 2. Všeobecné výstražné pokyny 3 2.1 Bezpečnostní požadavky pro montáž a první použití 3 3. Všeobecné obchodní podmínky 3 4. Oblast použití 3 5. Směrnice 4 6. Materiál pro montáž na stěny 4 7. Složení systému 7.1 Sada předmontovaných kolejnic 5 8. Upevňovací prostředky/nástroje 6 9. Montáž 7 10. Předání 38 10.1 První manipulace 38 11. Elektrický pohon vrat (možnost) 38 11.1 Nastavení pohonu vrat 39 12. Demontáž 39 12.1 Likvidace 39 13. Údržba 39 2

1. Symboly Nebezpečí Pozor Doplňující příručky 2. Všeobecné výstražné pokyny Tato příručka byla vypracována pro použití kvalifikovaným personálem a není určena pro učně nebo domácí kutily. V případě dotazů v souvislosti s montáží a/nebo údržbou se obraťte na společnost DOCO International. Aby se zabránilo těžkým zraněním, přečtěte si pozorně všechny údaje a výstražné pokyny v této příručce a dodržujte je. - Tato příručka popisuje montáž, použití a údržbu systému / vrat REN70 pro Váš obytný dům. Může se doplnit jinými příručkami, například příručkou k pojistkám při prasknutí pružiny a příručkou k elektrickému pohonu vrat (pokud jsou k dispozici). - Kování odpovídají nejnovějším evropským normám; musíte ovšem sami prověřit, zda tato norma odpovídá národní normě platné u vás. - Pokud nebude uvedeno jinak, jsou všechny rozměry v milimetrech. - Po montáži zkontrolujte, zda byl umístěn označovací štítek CE. - Uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. - Technické změny bez předchozího oznámení jsou vyhrazeny 2.1 Bezpečnostní požadavky pro montáž a první použití - Tento systém pro obytný dům smí montovat, spojovat a uvádět do provozu pouze kvalifikovaný personál. - Zajistěte, aby byl vypnutý proud a zůstal vypnutý během provádění elektrických prací! - Ochranná zařízení se nesmí přemostit! - Přidávání nebo vypouštění dílů může mít negativní vliv na funkci a bezpečnost, a tím i na bezpečnost nainstalovaných sekčních vrat, proto od toho naléhavě zrazujeme! - Všechny údaje týkající se montáže z pravé nebo z levé strany se vztahují na montážní místo, tj. zevnitř ven! - Některé díly mohou mít ostré hrany: používejte ochranné rukavice. - Se sekčními vraty nemanipulujte při viditelném poškození bezpečnostních zařízení. - Při provádění montáže/údržby je třeba nosit alespoň rukavice a bezpečnostní obuv; při vrtání/řezání je třeba nosit ochranné brýle! - Zajistěte, abyste práce mohli provádět ve stabilním prostředí. - Zajistěte místo montáže/údržby uzavírací páskou, abyste zabránili přístupu neoprávněným osobám (dětem). - Údržbářské práce smí provádět pouze kvalifikovaná firma a/nebo kvalifikovaný personál. - Postarejte se o dostatečné osvětlení. - Používejte pouze vhodné nástroje, zejména když budete napínat torzní pružiny. 3. Všeobecné obchodní podmínky Jakékoliv nabídky, dohody nebo jejich odchylky podléhají našim Všeobecným dodacím a platebním podmínkám. Na požádání Vám zašleme kopii těchto podmínek. Podmínky si můžete také stáhnout na našich webových stránkách www.doco-international.com 4. Oblast použití Tyto díly kování byly koncipovány pro montáž v garážích obytných domů. - Max. šířka 5000 mm - Max. výška 3000 mm - Max. hmotnost křídla vrat 165 kg - Max. vnější teplota*: -20 C až + 50 C - Relativní vlhkost vzduchu 20 90% - Životnost: 25.000 pracovních cyklů (pokud jsou pro to vypočteny torzní pružiny) * Velké rozdíly mezi vnitřní a vnější teplotou mohou vést k prohnutí jednotlivých panelů (bimetalový efekt). Při ručním ovládání existuje nebezpečí poškození. Tento problém se vyskytuje zejména u panelů v tmavých barevných odstínech 3

5. Směrnice SP Institut ve Švédsku, autorizované místo č. 0402, podrobil vrata na požádání společnosti DOCO International produktovému testu (certifikaci typu). Dokumenty týkající se této certifikace typu může společnost DOCO po domluvě zaslat firmě, která bude vrata montovat. Je to zapotřebí pro dokončení podkladů CE. POZNÁMKA: Certifikace CE platí jen při použití správných komponentů DOCO. Firma, která bude vrata montovat, musí pečlivě prověřit, zda lze vrata v souladu s certifikací typu a výrobní normou EN13241-1 bezpečně osadit se zvoleným elektrickým pohonem a panelem. V této certifikaci typu nejsou obsaženy vložené dveře. Pokud budete přesto chtít namontovat vložené dveře, je zapotřebí zvláštní certifikace typu. Odpovídá za to výrobce garážových vrat. 6. Materiál pro montáž na stěny Potřebný materiál pro upevnění garážových vrat ke stěnám a/nebo na strop není obsažen! Pracovník provádějící montáž musí zkontrolovat, zda je montážní místo ze stavebně technického hlediska dostatečně bezpečné/pevné pro montáž garážových vrat a jejich kování. Dále je odpovědný za použití správného upevňovacího materiálu pro příslušný základ (kámen, beton, ocel, dřevo). Na obrázcích proto nejsou uváděny žádné údaje. 7. Přehled systému H + 660 Situace 1 FOW + 35 H - 40 H - 45 H - 70 Situace 2 FOW + 35 H= Výška otvoru OW = Šířka otvor FOW = Světlá šířka 4

7.1 Sada předmontovaných kolejnic systému REN70 Horizontální sada (pár) Oblouky (pár) Výška otvoru (H) Vertikální stojky SRR70 (pár) Šroubovaná verze Nýtovaná verz Horizontální sada (pár) SRR70 (Pair) Šroubovaná verze Nýtovaná verz Oblouky SRR70 (pár) Nýtovaná verz 2000 43000-2000 43010-2000 43001-2000 43011-2000 2125 43000-2125 43010-2125 43001-2125 43011-2125 2250 43000-2250 43010-2250 43001-2250 43011-2250 2375 43000-2375 43010-2375 43001-2375 43011-2375 2500 43000-2500 43010-2500 43001-2500 43011-2500 2750 43000-2750 43010-2750 43001-2750 43011-2750 3000 43000-3000 43010-3000 43001-3000 43011-3000 43012 Vertikální stojky Výška otvoru (H) Vertikální stojky SRR70 (pár) Šroubovaná verze Nýtovaná verz Horizontální sada (pár) SRR70 (Pair) Šroubovaná Nýtovaná verz verze Montážní konzola Nýtovaná verz 2000 43000-2000 43010-2000 47001-2000 47011-2000 2125 43000-2125 43010-2125 47001-2125 47011-2125 2250 43000-2250 43010-2250 47001-2250 47011-2250 2375 43000-2375 43010-2375 47001-2375 47011-2375 2500 43000-2500 43010-2500 47001-2500 47011-2500 2750 43000-2750 43010-2750 47001-2750 47011-2750 3000 43000-3000 43010-3000 47001-3000 47011-3000 24715-L & 24715-R 5

6

7

43000-xxxx (pr) 24750-xxxx 24622 Alt: 225020-xxxx 24750-xxxx 23400-xxxx Alt: 225020-xxxx 8

24623 9

24624 10

43012 (pr) 11

12

43001-xxxx (pr) 13

14

24619 (pr) 15

24820 = 3000mm 24821 = 4500mm 24822 = 6000mm 16

24803 24801 17

18

19

20

25650 11000 11000-3 11001 11014 25018/25019 26018 Springmatrix Springmatrix 13023 25650 25047 13026/27 11000 11000-3 11001 11014 13026/27 21

13023 13026//27 25047 22

23

13024 24

25008 25010-E 25630 25051 25052 25056 25057 25110-x (3mm) 25111-x (4mm) 25

26

27

28

25003 (pr) 29

25003 (pr) 30

31

32

12025 33

34

Remove (EN) Entfernen (DE) Verwijderen (NL) Supprimer (FR) Eliminar (SP) Rimuovere (IT) Odebrat (CZ) Usunąć (PL) 35

25403 25407 285100 285101 25325 36

80301 (DE/EN/NL/FR) 80302 (SP/IT/PL/CZ) 37

10. Předání Konečnému spotřebiteli budou předány následující dokumenty: - tato příručka (montáž, údržba a demontáž) - uživatelská příručka - návod k obsluze - prohlášení o shodě (podle EN-13241-1) - informace pro konečného spotřebitele Co je třeba učinit v případě funkčních poruch. 10.1. První manipulace První manipulaci provede montážní pracovník. Poté může být zaškolen uživatel. Další informace jsou uvedeny v uživatelské příručce. 11. Elektrický pohon vrat (možnost) Pohon vrat je třeba nainstalovat podle údajů v příručce dodavatele. POZNÁMKA: Při výpadku proudu by mělo být možné odblokovat vrata pomocí nouzového odjištění s pohonem vrat. Pouze v tomto případě lze vraty manipulovat pomocí kliky. Pokud není v garáži k dispozici druhý východ, mělo by být nainstalované odjištění (výrobek 60011) Neupevňujte žádné lano, žádný šroub a žádné zablokování na elektricky ovládaná vrata. Zkontrolujte, zda jsou horizontální vodicí kolejnice pro elektrický pohon vrat dost dlouhé s ohledem kolejnici pohonu (viz níže). Pokud jsou příliš krátké, měla by se zvolit jiná (delší) sada horizontálních vodicích kolejnic. 38

11.1 Nastavení pohonu vrat Nastavení pohonu vrat se provede podle instrukcí v příručce pohonu vrat. Ještě jednou upozorňujeme na to, že certifikace CE pro tyto díly kování je platná jen v případě, že pohon vrat odpovídá certifikaci typu. Pokud bude zvolen jiný pohon vrat než typ popsaný v příloze B, je třeba ještě jednou provést analýzu špičkových sil podle EN 12445/EN 12453. 12. Demontáž Demontáž vrat by měla být provedena v opačném pořadí než montáž podle popisu v montážní příručce. 12.1 Likvidace Všechny součásti těchto garážových vrat jsou snadno demontovatelné. V případě likvidace se prosím obraťte na vaše místní úřady. 13. Údržba Podle norem EU je třeba sekční varta od prvního použití kontrolovat dle údajů montéra. Inspekce je třeba (písemně) zaznamenat. Budou provedeny schváleným montérem/schválenou firmou. Bezprostředně po montáži: 1.Mazání kolejnicových cest (doporučení: PTFE sprej) 2.Mazání ložisek, hřídelí a kladek (doporučení: PTFE sprej) 3.Mazání kolíků u středových pantů a bočních pantů (doporučení: PTFE sprej) 4.Mazání pryžových těsnění (doporučení: speciální pryžové mazání nebo mastkový pudr) Po 3 měsících: 1.Napnutí torzních pružin podle příslušného uvolnění 2.Vizuální kontrola Jednou za 6 měsíců nebo po 750 pracovních cyklech 1.Odstranění nečistot z vrat a z okolí 2.Mazání kolejnicových cest (doporučení: PTFE sprej) 3.Mazání ložisek, hřídelí a kladek (doporučení: PTFE sprej) 4.Mazání kolíků u středových pantů a bočních pantů (doporučení: PTFE sprej) 5.Mazání pryžových těsnění (doporučení: speciální pryžové mazání nebo mastkový pudr) 6.Čištění panelů (doporučení: autošampon s vodou, nepoužívejte agresivní čisticí prostředky) 7.Voskování panelů (doporučení: autovosk) provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede uživatel provede uživatel provede uživatel provede uživatel provede uživatel provede uživatel provede uživatel Jednou za 12 měsíců nebo po 1500 pracovních cyklech 1.Kontrola opotřebení a poškození lanek, spojení s lankovými bubny a spodních držáků lanka 2.Kontrola pojistek při prasknutí pružiny dle samostatné příručky 3.Kontrola vyvážení vrat 4.Kontrola opotřebení a poškození kladky (pokud je k dispozici) 5.Kontrola opotřebení a poškození koleček 6.Kontrola uzavíracích síly na spodní hraně vrat 7.Kontrola v upevnění horizontálního vedení ke stropu 8.Kontrola opotřebení a poškození těsnění pro ochranu proti povětrnostním vlivům 9.Kontrola opotřebení a poškození pryžových těsnění spodní hrany (spodní těsnění) 10.Kontrola opotřebení a poškození pryžových těsnění na horní straně panelu 11.Kontrola spojky hřídele (pokud je k dispozici) 12.Mazání torzních pružin provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér provede montér 39