NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
|
|
- Ivana Nováková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
2 (mm)
3 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ Czech Republic IČO DIČ CZ CENTRÁLA tel.: PRODEJ ČESKÁ REPUBLIKA tel.: fax: PRODEJ SLOVENSKÁ REPUBLIKA tel.: fax: EXPORT phone: fax:
4 Certifikát EN ISO Certificate EN ISO Certifikát ISO 9001 Certificate ISO 9001 Certifikát ISO Certificate ISO
5 MEDIN, a.s. Akciová společnost MEDIN se sídlem v Nové Městě na Moravě zahájila činnost jako právní nástupce bývalého státního podniku Chirana Nové Město na Moravě. MEDIN, a.s., je největší český výrobce nástrojů pro humánní lékařství ve všech hlavních oborech lékařských specializací včetně kostní chirurgie a implantátů pro traumatologii a ortopedii. Zároveň je největším českým výrobcem dentálních nástrojů jak ordinačních, tak rotačních. Dlouholetá tradice výroby lékařských nástrojů, začínající již v roce 1949, vytvořila know-how umožňující dodávat výrobky vysoké kvality s ohledem na dosažení vysoké míry bezpečnosti odpovídající vysoké úrovni ochrany zdraví. Úroveň, kvalita a bezpečnost všech nástrojů je pečlivě posuzována. Akcent na kvalitu a bezpečnost nástrojů je tradičně zakotven ve firemní politice jakosti a strategii firmy. V kvalitě používá firma účinných postupů dle mezinárodních norem ISO 9001 Systémy managementu kvality a ISO Systémy jakosti Zdravotnické prostředky, jejichž certifikáty jsou pravidelně obnovovány. Důležitou oblastí je splnění legislativních podmínek při uvádění výrobků na trh, zejména evropské direktivy Medical Device 93/42/EHS. MEDIN, a.s., uplatňuje aktivní postoj k ochraně životního prostředí a praktickou činností směřuje k minimalizaci dopadů vlivů firemních činností na životní prostředí. Komplex výrobních, pomocných a administrativních prostor společnosti splňuje použitými technologiemi a energetickými zdroji přísná ekologická hlediska. Prostřednictvím profesně i odborně způsobilých pracovníků trvale udržuje šetrný vztah k životnímu prostředí. Environmentální management firmy je udržován v souladu s mezinárodní normou ISO Systémy environmentálního managementu. MEDIN, the joint-stock company, having its headquarters in Nové Město na Moravě commenced its activity on May 4, 1992 as a legal successor of the former state-owned enterprise Chirana Nové Město na Moravě. MEDIN, the joint-stock company, is the greatest Czech producer of instruments for human medicine in all main fields of medical specialisations, including the bone surgery and implants for traumatology and orthopaedics. It is also the biggest producer of surgery and rotary dental instruments. A long standing tradition of surgical instruments production, founded as early as 1949, has established a know-how that enables to provide products of high quality and safety corresponding to high level of health protection. The standards, quality and safety of all instruments are carefully evaluated. The quality and safety of the instruments are traditionally anchored in the company s quality policy and company s strategy. We use the effective procedures according to the International Standard ISO 9001 Systems of quality management and ISO Quality Systems Medical Instruments whose certificates are regularly renewed. It is also very important to follow the legislative conditions when launching the products on the market, mainly the European Directive Medical Devices 93/42/EEC. MEDIN, the joint-stock company, cares about the environment actively and minimises the impacts of the company s activity on the environment. The complex of production, auxiliary and administration buildings of the company meets the strict environmental aspects with the applied technologies and energy sources. We permanently keep a considerate relation with our environment through our professionals and specialists. The Environmental management of the company is in conformity with ISO Systems of environmental management. 3
6 Artroskopické kleště VYSOCE KVALITNÍ ZPRACOVÁNÍ DLOUHÁ ŽIVOTNOST ANATOMICKY TVAROVANÉ KONCOVKY ŠIROKÁ ŘADA Artroskopické kleště společnosti MEDIN jsou navrženy a vyrobeny nejmodernější technologii s důrazem na nejvyšší požadavky a potřeby lékařů. Rozměry a tvary koncovek pro snadné zavedení a práci v zúženém prostoru kloubních štěrbin při poškození chrupavek, menisků a vazů. Provedením z kvalitních kalitelných ocelí, postupů a moderních technologií zaručují dlouhodobou životnost a ostrost koncovek. 4
7 Arthroscopic forceps HIgH QUALITY MANUFACTURE LONg LIFE ANATOMICALLY SHAPED ENDS WIDE RANgE Arthroscopic forceps by MEDIN are designed and manufactured using the most advanced technology emphasizing the highest demands and needs of physicians. Dimensions and shapes of ends for easy insertion and work in a restricted area of joint fissure for treating damage in the crevices, menisci and ligaments. Manufactured from quality harden steel using procedures and modern technology to ensure long life and sharp tips. 5
8 SNADNÝ systém ČištěNí EASY cleaning system Optional lifting and protrusion of the functional extension rod provides for a unique system for perfect washing of arthroscopic forceps by MEDIN. We have collaborated with leading doctors on the construction of this system and it has been proven by daily use in practice. Unikátní systém pro dokonalé mytí artroskopických kleští MEDIN je zajištěn možností odklopení a vysunutí funkčního táhla. Na konstrukci tohoto systému jsme spolupracovali s předními lékaři a je prověřen každodenním použitím na praktických pracovištích. Principem systému je otočná matice, která je při operačním výkonu zašroubována v držadle a jistí táhlo v pracovní pozici. Při mytí je otočná matice odšroubována a přesunuta do polohy k funkční koncovce. Táhlo je poté možno snadno odklopit a kleště dokonale vyčistit od nečistot. The key of the system lies in a swivel nut that is screwed to the handle during surgery and secures the rod in the required position. During washing the swivel nut is unscrewed and moved near the functional terminal. Rod can then be easily lifted and forceps can be cleaned perfectly from impurities. 6
9 Artroskopické kleště jsou používány pro operace kloubů miniinvazivním přístupem. Anatomicky tvarované koncovky umožňují jemnou a precizní práci ve zúženém prostoru kloubních štěrbin a dokonalé ošetření poškozených částí kloubů. Nabízíme celou škálu kleští štípacích, úchopných, propichovacích, sacích, šicích a nůžkových s pracovní čelistí různě vyhnutou. Tato škála pokrývá širokou řadu artroskopických zákroků a odpovídá tak běžným i speciálním požadavkům chirurgů. Kleště jsou vyrobeny ze speciálních nerezového materiálu a ve spojení s tepelným zpracováním dávají unikátní užitné vlastnosti a dlouhou životnost. Koncovky jsou konstrukčně navrženy tak, aby minimalizovaly možnost poškození tkáně a co nejvíce odpovídaly anatomickým tvarům v operovaných kloubech. Kleště bezkolíkovou konstrukcí a precizním zpracováním pohyblivých částí dávají nástroji unikátní vlastnosti a umožňují vyšší zatížení při střihu na koncovce oproti starším typům a plně snesou srovnání se špičkovými nástroji od nejlepších světových výrobců. Předností kleští jsou přesný střih, dlouhá životnost ostří, lehký plynulý chod, anatomické tvary koncovek a snadné mytí. Nástroje od firmy MEDIN jsou oblíbené u lékařů nejenom v České republice, ale i v celé řadě zahraničních odborných pracovišť pro jejich unikátní vlastnosti a zpracování. Zájemcům z lékařské odbornosti poskytujeme možnost individuálního klinického odzkoušení a vybrání optimálního operačního setu. Pro ošetřování a údržbu firma nabízí plný servis po celkovou dobu životnosti nástroje. Arthroscopy forceps are used for joint surgery using the minimally invasive approach. The anatomically shaped end pieces enable delicate and precise work in the narrowed joint space and flawless treatment of the damaged parts of the joint. We offer a whole range of forceps rongeur, grasping, piercing, suction, suturing and scissors; with the jaws variously curved. This range covers a broad spectrum of arthroscopic procedures and complies with both common and special demands of the surgeons. The forceps are made of a special stainless material and in conjunction with heat processing they offer unique usability characteristics and a long lifetime period. The end pieces are constructed to minimize the risk of tissue damage and to match the anatomical shapes in the operated joints as much as possible. The pegless construction and precise machining of the moving parts of the forceps grant unique characteristics to the instrument and enable higher load during cutting at the end pieces in comparison with the older versions. The forceps MEDIN belong to the top-class instruments. The strengths of the forceps are precise cutting, long lifetime of the cutting edge, effortless and smooth motion, anatomical shape of the end pieces and easy washing. The MEDIN instruments are popular with physicians not only in the Czech Republic, but also at many foreign clinics because of their unique characteristics and machining. For interested physicians we offer an opportunity to individually test and choose the optimal set of instruments. The company offers full service for care and maintenance during the whole lifetime period of the instruments. 7
10 Kleště artroskopické Arthroscopy Forceps VLASTNOSTI artroskopických kleští Arthroscopy Forceps Features /2 čištění nástroje cleaning of the instrument délka ramene 12,0 cm length of the arm 12,0 cm Popis a funkce jednotlivých částí nástroje: 1. Držadlo slouží k snadné manipulaci s nástrojem postavení a tvar vyhovuje anatomickým poměrům ruky skládá se z pevného a pohyblivého ramene, které jsou navzájem spojeny 2. Čelist pevná podle druhu použití je koncovka čelisti tvarově frézována(kleště úchopné, střižné, propichovací, sací) je pevně spojená s ramenem držadla horní částí čelistí prochází drážka pro táhlo 3. Čelist pohyblivá podle druhu použití je čelist tvarově přizpůsobena do čelisti pevné pohybuje se po kruhových drahách v pevné čelisti pohyb je přenášen po táhle od držadla pohyblivého 4. Táhlo přenáší pohyb vyvolaný držadlem pohyblivým kleští na čelist pohyblivou skrz drážku v pevné čelisti 5. Převlečná matice drží táhlo v drážce držadla po jejím uvolnění je možné táhlo vyklopit a umožnit dokonalé očištění nástroje Description and function of individual parts of the instrument: 1. Handle For easy handling of the instrument Position and shape conforms to your hand s anatomy Consists of fixed and movable arms, which are connected 2. Fixed jaw Jaw end is shape-milled by the type of use (grasping forceps, cutting, piercing, suction) Fixed connection to the arm of the handle The upper part of jaws features a groove for the extension rod 3. Movable jaw By type of use, a jaw shape is adapted to the fixed jaw It moves in circular orbits in the fixed jaw Movement is transmitted through the rod from the moving handle 4. Rod Transmits motion caused by the handle of moving forceps to the moving jaw through a groove in the fixed jaw 5. Cap nut Keeps the rod in the groove of the handle After its release the rod can be tilted to allow perfect cleaning of the instrument přímé: základní tvar pro přímý přístup straight: basic shape for direct approach čelist nahoru: sklon čelisti umožňuje rozšířený přístup k střednímu menisku tip up: the inclination of the tip enables enhanced access to posterior meniscus zahnuté nahoru: zahnutí odpovídá obrysu kondylu a udržuje řeznou plochu paralelně k tibiálnímu platu up curved: curvature follows the contour of the condyle and keeps the cutting surface parallel to the tibial plateau vyhnuté vlevo a vpravo: umožňují přístup k přední a zadní části left and right bent: enable the access to anterior and posterior meniscus 8 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
11 Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS Kleště štípací PUNCHES Kleště štípací Široké šířka koncovky 5,5 mm Punches Basket punches tip width 5,5 mm přímé šířka střihu 3,5 mm straight cut width 3,5 mm vyhnuté vpravo 20 šířka střihu 3,5 mm right-bent 20 cut width 3,5 mm vyhnuté vlevo 20 šířka střihu 3,5 mm left-bent 20 cut width 3,5 mm zahnuté nahoru 20 šířka střihu 3,5 mm up curved 20 cut width 3,5 mm Kleště štípací Punches Široké s čelistí nahoru 20/22 Basket punches with tip up 20/22 šířka koncovky 5,5 mm tip width 5,5 mm přímé šířka střihu 3,5 mm straight cut width 3,5 mm přímé, šikmé levé šířka střihu 3,5 mm straight, slant left cut width 3,5 mm přímé, šikmé pravé šířka střihu 3,5 mm straight, slant right cut width 3,5 mm NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 9
12 Kleště štípací PUNCHES Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS Kleště štípací Punches Široké s čelistí nahoru 22 Basket punches with tip up 22 šířka koncovky 5,5 mm tip width 5,5 mm přímé šířka střihu 3,5 mm straight cut width 3,5 mm vyhnuté vpravo 20 šířka střihu 3,5 mm right-bent 20 cut width 3,5 mm vyhnuté vlevo 20 šířka střihu 3,5 mm left-bent 20 cut width 3,5 mm zahnuté nahoru 20 šířka střihu 3,5 mm up curved 20 cut width 3,5 mm Kleště štípací Široké šířka koncovky 7,5 mm Punches Basket punches tip width 7,5 mm čelist vlevo šířka střihu 5,5 mm left cut width 5,5 mm čelist vpravo šířka střihu 5,5 mm right cut width 5,5 mm 10 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
13 Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS Kleště štípací PUNCHES Kleště štípací Úzké šířka koncovky 2,6 mm Punches Narrow tip width 2,6 mm přímé šířka střihu 1,3 mm straight cut width 1,3 mm vyhnuté vpravo 20 šířka střihu 1,3 mm right-bent 20 cut width 1,3 mm vyhnuté vlevo 20 šířka střihu 1,3 mm left-bent 20 cut width 1,3 mm zahnuté nahoru 20 šířka střihu 1,3 mm up curved 20 cut width 1,3 mm Kleště štípací Punches Úzké s čelistí nahoru 22 Narrow with tip up 22 šířka koncovky 2,6 mm tip width 2,6 mm přímé šířka střihu 1,3 mm straight cut width 1,3 mm vyhnuté vpravo 20 šířka střihu 1,3 mm right-bent 20 cut width 1,3 mm vyhnuté vlevo 20 šířka střihu 1,3 mm left-bent 20 cut width 1,3 mm zahnuté nahoru 20 šířka střihu 1,3 mm up curved 20 cut width 1,3 mm NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 11
14 Kleště štípací PUNCHES Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS Kleště štípací Úzké šířka koncovky 2,6 mm Punches Narrow tip width 2,6 mm přímé šířka střihu 1,0 mm straight cut width 1,0 mm Kleště štípací Oválné šířka koncovky 6,3 mm Punches Oval tip width 6,3 mm přímé šířka střihu 4,5 mm straight cut width 4,5 mm čelist nahoru 22 šířka střihu 4,5 mm tip up 22 cut width 4,5 mm Kleště miskové šířka koncovky 3,5 mm Rongeur Punches Bowl shaped tip width 3,5 mm přímé šířka střihu 3,5 mm straight cut width 3,5 mm Kleště miskové na biopsii šířka koncovky 4,0 mm Rongeur Punches for biopsy tip width 4,0 mm přímé šířka střihu 2,2 mm straight cut width 2,2 mm 12 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
15 Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS NŮžKy, Kleště ÚchopNé SCISSORS, graspers Nůžky Scissors šířka koncovky 3 mm tip width 3 mm zahnuté vlevo left curved zahnuté vpravo right curved Kleště úchopné graspers šířka koncovky 6 mm tip width 6 mm přímé šířka čelisti 6 mm straight jaw width 6 mm Kleště úchopné graspers šířka koncovky 3,5 mm tip width 3,5 mm přímé šířka čelisti 2,5 mm straight jaw width 2,5 mm Kleště úchopné graspers šířka koncovky 3,5 mm tip width 3,5 mm přímé šířka čelisti 3 mm straight jaw width 3 mm NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 13
16 Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS Kleště propichovací, extraktor stehů PIERCINg FORCEPS, SUTURE EXTRACTOR Kleště propichovací šířka koncovky 3 mm Piercing forceps tip width 3 mm přímé straight Kleště propichovací šířka koncovky 3 mm Piercing forceps tip width 3 mm čelist nahoru 30 tip up 30 Kleště propichovací šířka koncovky 8,0 mm Piercing forceps tip width 8,0 mm zahnuté vlevo left curved Kleště propichovací šířka koncovky 8,0 mm Piercing forceps tip width 8,0 mm zahnuté vpravo right curved Extraktor stehů šířka koncovky 3,7 mm Suture extractor tip width 3,7 mm přímé šířka čelisti 1,5 mm straight jaw width 1,5 mm 14 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
17 Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS zařezávač stehů, Kleště sací SUCTION FORCEPS délka ramene 15,0 cm length of the arm 15,0 cm 1/2 Zařezávač stehů koncovky 4,5 mm Suture cutter tip 4,5 mm přímý straight otočné 360 turning round délka ramene 12,0 cm length of the arm 12,0 cm 1/2 Kleště sací koncovky 4,5 mm Suction forceps tip 4,5 mm přímé straight NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 15
18 Kleště artroskopické ARTHROSCOPY FORCEPS Kleště sací, Kleště štípací SUCTION FORCEPS, PUNCHES délka ramene 12,0 cm length of the arm 12,0 cm 1/2 Kleště štípací Široké šířka koncovky 8,3 mm Punches Basket punches tip width 8,3 mm čelist vlevo šířka střihu 3 mm left cut width 3 mm čelist vpravo šířka střihu 3 mm right cut width 3 mm 16 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
19 Kleště artroskopické Arthroscopy Forceps Doporučené použití artroskopických kleští Recommended using of Arthroscopy forceps papouščí zobák radiální trhlina lalůčkovitá trhlina ucho od košíku rozsáhlá trhlina trhlina v diskoidním menisku parrot beak transverse flap bucket handle complex discoid meniscus degeneration and tear zadní posterior střední middle přední anterior NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 17
20 Nástroje řezné Cutting Instruments Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy mm mm mm ø 3 mm ø 3 mm ,5 cm ø 4 mm 18 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
21 Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy Diagnostické a řezné nástroje Diagnostic And Cutting Instruments ø 3 mm ,5 cm pouze držátko handle only ø 3 mm ø 7 mm mm mm mm ,5 mm ,5 mm NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 19
22 Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy Diagnostické a řezné nástroje Diagnostic And Cutting Instruments ø 3 mm ,5 cm pouze držátko handle only ø 3 mm ø 7 mm mm mm mm ,5 mm ,5 mm 20 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
23 Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy Diagnostické a řezné nástroje Diagnostic And Cutting Instruments 2,5 mm 3,5 mm ø 3 mm ø 5 mm 1/2 1/2 1/2 1/ mm mm mm mm NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 21
24 Artroskopy, pouzdra Arthroscopes, Sheats Endoskopická optika a pouzdra pro artroskopii Endoscopes and Sheats for Arthroscopy Výrobní know-how a design mikrooptických částí jsou zárukou vysoké kvality zobrazení. Nabídka kvalitních rigidních endoskopů pro všechny medicínské obory Made in Germany Dvouletá záruka na nové, 6 měsíců na opravené optiky Rychlý a kvalitní servis, možnost opravy výměnou za novou optiku Sterilizovatelné v autoklávu při 134 C Použití speciální nerezové oceli FINUX se zvýšenou odolností a ohebností Nejnovější generace světlovodných vláken a jejich zahnutí podle požadovaného úhlu Speciální technika pájení (soldering) Heliová zkouška těsnosti všech optických systému garantuje 100% kvalitu finálního výrobku Speciální technika indukčního pájení distálního i proximálního okna optiky zlatým tmelem Světlovodná vlákna uložená pod přesně daným úhlem Zlatem pájené safírové sklo na distálním i proximálním konci Speciální technologie lepení a spojování jednotlivých optických komponent Svařování a značení laserem STERRAD NX kompatibilní lepení kovů Speciální antikorozní kompresní technologie montáže Servis všech typů rigidních optik i od konkurenčních firem Vývoj vlastního bezpečného systému čištění polotovarů před finálním uložením optických komponent Volitelná technologie 2 nebo 3 optických tubusů (vnější a vnitřní) Produkty InnoView jsou certifikované dle ISO 9001 a ISO InnoView is a clear defined manufacturer of visualization technology not acting on the general markets. Working with InnoView means, you have access to the following technologies: Laser welding Laser engraving Helium tightness testing Serial induction soldering with gold solder Process secure cleaning system for semi finished goods In house objective assembly Unique corrosion free compression seal technology Selectable 2 or 3 tube optic tube technology Gold soldered saphire windows and negatives InnoView instruments Proximal part: special corrosion free compression fitting technology 100% encapsulation of the optical system towards the fiberoptic system induction soldered window using gold solder Helium tightness tested Distal part: induction soldered window or negative using gold solder illumination fibers pullfree aligned with casing shoe corresponding to viewing direction compatible and approved to all established reprocessing methods incl. STERRAD NX. Bonding- and joining- technology: Laser welding Induction soldering with gold solder STERRAD NX-compatible adhesive bonding Unique corrosion free compression fitting technology InnoView is approves according to ISO 9001 & as well as FDA/GMP 22 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
25 endoskopická optika a pouzdra pro artroskopii ENDOSCOPES AND SHEATS FOR ARTHROSCOPY artroskopy, pouzdra ARTHROSCOPES, SHEATS Artroskop, pevný Arthroscope, rigid úhel pohledu direction of view barevné označení colour code pracovní délka working length 4 mm 0 zelená / green 175 mm mm 30 červená / red 175 mm mm 45 modrá / blue 175 mm mm 70 žlutá / yellow 175 mm Pouzdro artroskopické, standard Arthroscopy sheath, standard Standard Quick Lock produkt product pracovní délka working length úhel pohledu viewing direction 6,0 mm 143 mm ,0 mm 143 mm 30 typ kouhoutu / počet stopcock type / quantity pevný fixed otočný rotatable / verschulsssystem / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product tvar shape 4,2 mm ostrý / sharp ALA ,2 mm tupý / blunt ALA ,2 mm kónický / conical ALA NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 23
26 artroskopy, pouzdra ARTHROSCOPES, SHEATS endoskopická optika a pouzdra pro artroskopii ENDOSCOPES AND SHEATS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid úhel pohledu direction of view barevné označení colour code pracovní délka working length 4 mm 0 zelená / green 175 mm mm 30 červená / red 175 mm mm 45 modrá / blue 175 mm mm 70 žlutá / yellow 175 mm Pouzdro artroskopické s vroubkováním Arthroscopy sheath with corrugations Standard Quick Lock produkt product pracovní délka working length úhel pohledu viewing direction 5,5 mm 143 mm 0 70 typ kouhoutu / počet stopcock type / quantity pevný fixed otočný rotatable / verschulsssystem / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product tvar shape 4,2 mm ostrý / sharp ALA ,2 mm tupý / blunt ALA ,2 mm kónický / conical ALA NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
27 endoskopická optika a pouzdra pro artroskopii ENDOSCOPES AND SHEATS FOR ARTHROSCOPY artroskopy, pouzdra ARTHROSCOPES, SHEATS Artroskop, pevný Arthroscope, rigid úhel pohledu direction of view barevné označení colour code pracovní délka working length 4 mm 0 zelená / green 175 mm mm 30 červená / red 175 mm mm 45 modrá / blue 175 mm mm 70 žlutá / yellow 175 mm Pouzdro artroskopické, High-Flow Arthroscopy sheath, High-Flow Standard Quick Lock produkt product pracovní délka working length úhel pohledu viewing direction 6,5 mm 143 mm 0 70 typ kouhoutu / počet stopcock type / quantity pevný fixed otočný rotatable / verschulsssystem / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product tvar shape 4,1 mm ostrý / sharp ALA ,1 mm tupý / blunt ALA ,1 mm kónický / conical ALA NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 25
28 artroskopy, pouzdra ARTHROSCOPES, SHEATS endoskopická optika a pouzdra pro artroskopii ENDOSCOPES AND SHEATS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid úhel pohledu direction of view barevné označení colour code pracovní délka working length 2,7 mm 0 zelená / green 187,5 mm ,7 mm 30 červená / red 187,5 mm ,7 mm 70 žlutá / yellow 187,5 mm Pouzdro artroskopické, standard Arthroscopy sheath, standard Standard Quick Lock produkt product pracovní délka working length úhel pohledu viewing direction 3,8 mm 155 mm ,8 mm 155 mm 30 typ kouhoutu / počet stopcock type / quantity pevný fixed otočný rotatable / verschulsssystem / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product tvar shape 2,9 mm ostrý / sharp ALA ,9 mm tupý / blunt ALA ,9 mm kónický / conical ALA NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
29 endoskopická optika a pouzdra pro artroskopii ENDOSCOPES AND SHEATS FOR ARTHROSCOPY artroskopy, pouzdra ARTHROSCOPES, SHEATS Artroskop, pevný Arthroscope, rigid úhel pohledu direction of view barevné označení colour code pracovní délka working length 2,7 mm 0 zelená / green 175 mm ,7 mm 30 červená / red 175 mm ,7 mm 70 žlutá / yellow 175 mm Pouzdro artroskopické, standard Arthroscopy sheath, standard Standard Quick Lock produkt product pracovní délka working length úhel pohledu viewing direction 3,8 mm 143 mm ,8 mm 143 mm 30 typ kouhoutu / počet stopcock type / quantity pevný fixed otočný rotatable / verschulsssystem / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product tvar shape 2,9 mm ostrý / sharp ALA ,9 mm tupý / blunt ALA ,9 mm kónický / conical ALA NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 27
30 artroskopy, pouzdra ARTHROSCOPES, SHEATS endoskopická optika a pouzdra pro artroskopii ENDOSCOPES AND SHEATS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid úhel pohledu direction of view barevné označení colour code pracovní délka working length 2,7 mm 0 zelená / green 110 mm ,7 mm 30 červená / red 110 mm ,7 mm 70 žlutá / yellow 110 mm Pouzdro artroskopické, standard Arthroscopy sheath, standard Standard Quick Lock produkt product pracovní délka working length úhel pohledu viewing direction 3,8 mm 78 mm ,8 mm 78 mm 30 typ kouhoutu / počet stopcock type / quantity pevný fixed otočný rotatable / verschulsssystem / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL 1 ALA ALA QL Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product tvar shape 2,9 mm ostrý / sharp ALA ,9 mm tupý / blunt ALA ,9 mm kónický / conical ALA NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
31 Kanyly canulas Kanyly vyplachovací Inflow and rinsing canulas Kanyla vyplachovací, pracovní délka 70 mm Inflow and rinsing canula, working length 70 mm Set (kanyla vyplachovací + obturátor + trokar) Set (inflow and rinsing canula + obturator + trocar) pracovní délka working length 70 mm 3,2 mm mm 4,5 mm Kanyla vyplachovací / Inflow and rinsing canula pracovní délka working length 70 mm 3,2 mm mm 4,5 mm Obturátor / Obturator 3,2 mm ,5 mm Trokar / Trocar 3,2 mm ,5 mm Kanyla vyplachovací, pracovní délka 83 mm Inflow and rinsing canula, working length 83 mm Set (kanyla vyplachovací + 2 trokar + adaptér) Set (inflow and rinsing canula + 2 trocar + adaptor) pracovní délka working length Kanyla vyplachovací / Inflow and rinsing canula pracovní délka working length 83 mm 4,5 mm mm 4,5 mm Trokar, tříhranný / Trocar, triangular 4,5 mm Trokar, tupý / Trocar, blunt 4,5 mm Adaptér / Adaptor NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 29
32
33 Symboly Symbols použít do use by datum výroby date of manufacture výrobce manufacturer nepoužívat znovu do not reuse neprovádět opětovnou sterilizaci do not resterilize nepoužívat, jestliže je balení poškozeno do not use if package is damaged otevřené balení nebude nahrazeno opened packages are not replaced set, souprava assortment pozor sledujte průvodní dokumentaci caution, consult accompanying documents nesterilní non sterile doporučené otáčky za minutu, doporučená frekvence otáčení recommended rotation speed kód dávky batch code katalogové číslo catalogue number množství quantity kontrola control sterilní sterile sterilizace ozářením sterilization using irradiation sterilizace ethylenoxidem sterilization using ethylene oxide sterilní zdravotnické prostředky zpracované aseptickou technologií sterile by aseptic techniques diagnostický zdravotnický prostředek in vitro in vitro diagnostic medical device globální nomenklatura zdravotnických prostředků global medical device nomenclature code sledujte návod k použití consult instructions for use NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 31
34 2013 MEDIN, a.s.; Všechna práva vyhrazena. Dokument je určen pro obchodní účely MEDIN, a.s., údaje zde uvedené jsou informativního charakteru. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována nebo publikována v jakékoliv formě bez předchozího souhlasu MEDIN, a.s. Zobrazení produktů odpovídá aktuálnímu stavu v době vydání tohoto dokumentu. Změny technických parametrů z důvodu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. Tiskové a typografické chyby jsou vyhrazeny MEDIN, a.s.; All rights reserved. This document should be used for commercial purposes of MEDIN, a.s.; the data mentioned in the document has informative character. No part of this document can be copied or published in any form without approval of MEDIN, a.s. The product design may differ from those depicted in these illustrations at the date of issue. Adjustments, made from the reason of further developments of technical parameters, are reserved. Printing and typographical errors are reserved. 32 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
35 (mm)
36 2013
kleště štípací bone rongeurs
kleště štípací bone rongeurs 116 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 193 116 194 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 116 116 91 0515 116 91 0516 MINI-FRIEDMAN 116 91 0017 12,0 cm
VíceNÁSTROJE PRO LIPOSUKCI INSTRUMENTS FOR LIPOSUCTION
NÁSTROJE PRO LIPOSUKCI INSTRUMENTS FOR LIPOSUCTION L I P O S U K C E L I P O S U C T I O N 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm)
VíceNÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY A R T R O S K O P I E A R T H R O S C O P Y 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280
Vícerekonstrukce vazů reconstruction of ligaments
rekonstrukce vazů reconstruction of ligaments H NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 231 H Rekonstrukce vazů Reconstruction of Ligaments IMPLANTÁTY PRO REKONSTRUKCI
VíceZrcaDLa specula. MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
ZrcaDLa specula 122 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 309 122 Zrcadla Specula 310 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Zrcadla Specula 122 Páky poševní Vaginal
Vícespeciální nástroje special instruments
speciální nástroje special instruments 136 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 427 136 Speciální nástroje Special Instruments 428 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN,
VíceNÁSTROJE PRO PEDIKÚRU INSTRUMENTS FOR PEDICURE
NÁSTROJE PRO PEDIKÚRU INSTRUMENTS FOR PEDICURE P E D I K Ú R A P E D I C U R E 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 0 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická
Vícevýrobky Z plastů plastic products
výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.
Vícekleště úchopné grasping Forceps
kleště úchopné grasping Forceps 117 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 223 117 Kleště úchopné Grasping Forceps 224 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Kleště
Vícetrokary, odsávačky trocars, suction tubes
trokary, odsávačky trocars, suction tubes 134 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 413 134 Trokary, odsávačky Trocars, Suction Tubes 414 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Trokary,
Vícepátradla probes MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
pátradla probes 133 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 403 133 Pátradla 404 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Pátradla 133 Jehly na odběr kostní dřeně Bone Marrow Extraction Needles
VíceDiagnostika Diagnostic
Diagnostika 111 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 9 111 Diagnostika 10 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Diagnostika 111 Laryngoskopy Laryngoscopes 111
Víceskluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws
skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws f NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 211 F Skluzné kompresní šrouby Dynamic Hip and Condylar Screws
VíceTUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years
VíceEndoskopické optiky a světlovodné kabely
Endoskopické optiky a světlovodné kabely Výrobní know-how a design mikrooptických částí jsou zárukou vysoké kvality zobrazení. Nabídka kvalitních rigidních endoskopů pro všechny medicínské obory Made in
VíceENDOSKOPICKÉ OPTIKY A SVĚTLOVODNÉ KABELY
ENDOSKOPICKÉ OPTIKY A SVĚTLOVODNÉ KABELY Výrobní know-how a design mikrooptických částí jsou zárukou vysoké kvality zobrazení. Nabídka kvalitních rigidních endoskopů pro všechny medicínské obory Made in
VíceTECHNICKÉ FRÉZY TECHNICAL CUTTERS
TECHNICKÉ FRÉZY TECHNICAL CUTTERS S T O J Í R E N S T V Í I N D U S T R I E S 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická
Vícepinzety Forceps MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
pinzety Forceps 114 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 85 114 Pinzety Forceps 86 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Pinzety Forceps 114 Pinzety pro plastickou chirurgii Forceps
Vícejehly, jehelce needles, needle HoLDers
jehly, jehelce needles, needle HoLDers 132 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 377 132 Jehly, jehelce 378 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Jehly, jehelce 132 Jehelec oční Eye Needle
VíceARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ AKČNÍ NABÍDKA PLATNOST OMEZENA SKLADOVÝMI ZÁSOBAMI
ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ AKČNÍ NABÍDKA PLATNOST OMEZENA SKLADOVÝMI ZÁSOBAMI KLEŠTĚ ŠTÍPACÍ PUNCHES Široké šířka koncovky 5,5 mm 397 116 11 0670 přímé 3,5 mm 397 116 11 0680 vyhnuté vpravo 20 3,5 mm 397 116
Vícenůžky scissors MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
nůžky scissors 113 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 47 113 Nůžky 48 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Nůžky 113 Nůžky na kosti Bone 113 01 0210 22,0 cm 113 01 0230 22,0 cm Nůžky
Vícenástroje řezné cutting instruments
nástroje řezné cutting instruments 112 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 25 112 Nástroje řezné 26 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Nástroje řezné 112
VíceŠrouby kostní bone screws
Šrouby kostní bone screws MEDIN, a.s. NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY 9 Šrouby kostní one Screws ŠROUY KOSTNÍ ONE SCREWS 11 ŠROUY KOSTNÍ KORTIKÁLNÍ CORTICL ONE
VíceDIAMANTOVÉ BROUSÍCÍ KOTOUČE DIAMOND GRINDING DISCS
IAMANOVÉ BROUSÍCÍ KOOUČE S O J Í R E N S V Í I N U S R I E S 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEIN, a.s. Vlachovická 619 Nové
VíceDIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY
DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY Diamond Burs Diamond burs are part of the supporting program of MEDIN s dentistry products portfolio. More than 50 years of experience in their production, carried out in
Vícenástroje pro ortopedii A traumatologii instruments for orthopaedics And traumatology
nástroje pro ortopedii A traumatologii instruments for orthopaedics And traumatology k MEDIN, a.s. NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 279 K Nástroje pro ortopedii
VíceARTROSKOPIE ARTHROSCOPY
ARTROSKOPIE ARTHROSCOPY MEDIN, a.s. Vlachovická 69 Nové Město na Moravě CZ 592 3 Czech Republic IČ 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIKA tel.: 566 684 327 fax: 566 684 384 e-mail: prodej@medin.cz
VíceNáhrady kyčelního kloubu hip replacements
Náhrady kyčelního kloubu hip replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 23 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 25 27 Medin sférická cementovaná Medin
VíceSTERILIZAČNÍ KONTEJNERY CONTAINERS FOR STERILIZATION
STERILIZAČNÍ KONTEJNERY CONTAINERS FOR STERILIZATION S T E R I L I Z A C E S T E R I L I Z A T I O N 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270
VíceIzolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
VíceDLAHY PLATES NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII / INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY D.0.1
D DLHY PLTES D.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIK tel.: 566 684 327 fax: 566 684 384 e-mail: prodej@medin.cz
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceIMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS
IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS O R T O P E D I E O R T H O P A E D I C S 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm)
VíceONKOLOGICKÉ IMPLANTÁTY ONCOLOGICAL IMPLANTS
Onkologické implantáty Oncological implants Modulární náhrada kolenního kloubu Modular knee replacement 3 10 Modulární náhrada kyčelního kloubu Modular hip replacement 11 12 Individuální onkologické implantáty
VíceIMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS
IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS O R T O P E D I E O R T H O P A E D I C S 0 10 30 0 50 0 0 80 90 100 110 0 130 10 0 10 10 180 190 0 210 2 230 250 0 (mm) výrobce producer MEDIN ORTHOPAEDICS,
VícePÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
VíceEXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
VíceTogether H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
VíceNáhrady kyčelního kloubu hip replacements
Náhrady kyčelního kloubu hip replacements IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 4 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 49 52 Medin oválná revizní Medin Oval Revision 53
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VíceMateriály. ocel litina speciální oceli pérová, nástrojová, rychlořezná nerezové oceli titan tvrdokov ostatní
Jakost ISO 13485 jakost zdravotnických prostředků ISO 9001 management kvality ISO 14001 ochrana životního prostředí CE značka certifikát shody certifikační autorita Det Norske Veritas Materiály ocel litina
VíceKLEŠTě ŠTíPACí BONE RONGEURS
116 KLEŠTě ŠTíPACí BONE RONGEURS NÁSTROJE PRO CHIRURGII / INSTRUMENTS FOR SURGERY 193 194 NÁSTROJE PRO CHIRURGII / INSTRUMENTS FOR SURGERY 116 116 91 0515 116 91 0516 MINI-FRIEDMAN 116 91 0017 12,0 cm
VíceCzech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
VícePedestals H A N D B O O K
Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.
VíceNáhrady kolenního kloubu knee replacements
Náhrady kolenního kloubu knee replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS Náhrady kolenního kloubu Medin univerzál Medin Universal 9 Medin modulár Medin Modular 1 Medin
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceŘetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.
LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and
VíceStřední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
VíceLOGOMANUÁL / LOGOMANUAL
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení
VícePixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH
PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH 2015 PIXEL LABYRINTH 2015 Série Pixel Labyrint nás vrací zpět labyrintem
VíceEnergy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products
Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
Vícewww.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceYOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration
YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY PRECIOSA Jewellery & Decoration 2 SILVER ELEGANCE YOUR CRYSTAL HARMONY PRECIOSA Jewellery & Decoration 3 SILVER ELEGANCE GENTLE PASSION 5213 69 Rosa Earrings Ag
VíceStandardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
Vícefiltrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
VíceAcqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua
2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules
Vícefor your fingerboard and for your fingers
for your fingerboard and for your fingers big construction for your f ingerboard www.bigconstruction.cz big construction for your f ingerboard Rampy Big Construction jsou jedny z nejlepších ramp pro fingerboarding
VíceITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů
ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceBERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
VíceModerní nábytkový program PORTE
P R O G R A M P O R T E 1 P O R T E 2 Program PORTE nabízí jednoduchý a vkusný design. Vstupte spoleènì s námi do svìta moderního bydlení! design Jan Sedláček Moderní nábytkový program PORTE zahrnuje bohatou
VíceExecutive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART
Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.
VíceCZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
VíceDrags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
VíceMechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
VíceFire Control. T 3 - Determining the elements for fire due to of substitute instruments
Fire Control T 3 - Determining the elements for fire due to of substitute instruments References and further reading 1/4: MO ČR. Bojové použití dělostřelectva Armády České republiky. Děl-1-1. Praha: 2002.
VíceMC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
Vícesvorky clamps, Forceps
svorky clamps, Forceps 115 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 111 115 112 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. 115 ČELISTI JAWS ŠPIČKA TIPS ZÁMEK BOXLOCK (1
VíceHematologie Klinická onkologie
Hematologie Klinická onkologie VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MEDIFORM, spol. s r.o. (dále jen dodavatel) 1/ Standardní dodací lhůty u zboží na skladě jsou do druhého dne, ostatní 4 6 týdnů. 2/ Náklady
VíceThe tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
VícePAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
VícePC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
VíceFS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges
3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna
VíceNÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 113
E Laboratoř Laboratory NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 113 Pinzety Forceps 115 Nůžky Scissors 116 Pilky Saws 116 Kleště úchopné Grasping Forceps 117 Kleště štípací Cutting Rongeurs
VíceKancelářský systém ICE
ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým
VíceCZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz
T O P A Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks www.topatoys.cz Popelka Cinderella Product number 302 11 Snehurka ˇ Snow White Product number 302 04 Dřevěné obrázkové kostky pro děti 2 Wooden picture
VíceNÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město
VíceČSN EN ISO OPRAVA 2
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10; 11.040.01 Květen 2010 Zdravotnické prostředky Systémy managementu jakosti Požadavky pro účely předpisů ČSN EN ISO 13485 OPRAVA 2 85 5001 idt EN ISO 13485:2003/AC:2009-08
Více4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
VíceTheme 6. Money Grammar: word order; questions
Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO
VíceNOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
VíceNÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII / INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 1
001 H ZEVNÍ Šrouby FIXÁTORY kostní EXTERNAL Bone FIXATORS Screws 1 ZEVNÍ FIXÁTORY EXTERNAL FIXATORS Fixátor UNI-FIX External fixator UNI-FIX H.1 Díly fixátoru Fixator components 1 4 Nástroje Instruments
VícePotřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová
Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Komplexnost, Nátlak, Nulová tolerance Nařízení Business Continuity Interní hrozby
Vícevýrobce VOSS Fluid GmbH + Co. KG
HYDRAULICKÉ SPOJKY - ŠROUBENÍ výrobce VOSS Fluid GmbH + Co. KG Ing. Aleš Veselý Bosch Rexroth spol. s r.o. 29. listopad 2011, Novotného Lávka 5, Praha strategický partner zajištění dodávek flexibilita
VíceStojan pro vrtačku plošných spojů
Střední škola průmyslová a hotelová Uherské Hradiště Kollárova 617, Uherské Hradiště Stojan pro vrtačku plošných spojů Závěrečný projekt Autor práce: Koutný Radim Lukáš Martin Janoštík Václav Vedoucí projektu:
VíceWhatever you frame. L0 1625 xxxx. výška / high. šířka / width
MOULDINGS Whatever you frame CZ Kolekce Simple je řadou lišt zaměřenou na jednoduchost a barevnost. Jedná se převážně o slabé lišty vyznačující se pestrou a širokou paletou barevného dokončení, které je
VíceSIMPLE MOULDINGS MOULDINGS
Whatever you frame CZ Kolekce Simple je řadou lišt zaměřenou na jednoduchost a barevnost. Jedná se převážně o slabé lišty vyznačující se pestrou a širokou paletou barevného dokončení, které je systematicky
VíceVliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku
Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku Aneta Milsimerová Fakulta strojní, Západočeská univerzita Plzeň, 306 14 Plzeň. Česká republika. E-mail: anetam@kto.zcu.cz Hlavním
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceTKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
VíceCopyright by Silca S.p.A All Rights Reserved. products quality.
Jediná dostupná technologie pro klonování Texas 80 bit Ford, Toyota, Hyundai and Kia Silca T80+ je jedinečné řešení pro klonování transpondérů pro mnoho modelů značek Ford, Toyota, Hyundai a Kia. Silca
Vícedlahy úhlově stabilní AngulArly stable plates
dlhy úhlově stbilní ngulrly stble pltes c MEDIN, a.s. NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY 85 C Dlahy úhlově stabilní ngularly Stable Plates ŠROUBY KOSTNÍ UZMYKTELNÉ
VíceAIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420
Více20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené
KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový
VícePHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla
Bardejov ME4 4pruhy PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla Výstup světla 1: Klasifikace svítidel dle CIE: 100 Kód CIE Flux Code: 42 77 97 100 83 Na základě chybějících vlastností symetrie
Více