Vyjádření. Moravia Foundry a.s. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vyjádření. Moravia Foundry a.s. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí"

Transkript

1 Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Moravia Foundry a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 tel.: fax: IČ: DIČ: CZ (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: /0100 V Praze,

2 Zadavatel: Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí Jeremenkova 40a, Olomouc IČ: Kontakt: Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 IČ: Kontakt: Č.j.: 8258/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontrolovala: Ing. Tetyana Kolesnyková, pověřená vedením oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Vypracoval: Ing. Antonín Hlavatý, Ph.D Ing. Václav Hettenberger Archivní výtisk č. CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007

3 Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č Přímo spojené činnosti STANOVISKO K ŽÁDOSTI NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ Ovzduší Voda Hluk, vibrace a neionizující záření Nakládání s odpady Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Hospodárné využití surovin a energie Opatření pro předcházení haváriím Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Další podmínky Kontrola a monitorování Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ STANOVENÍ BAT Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT Použití nízkoodpadové technologie Použití látek méně nebezpečných Podpora zhodnocování a recyklace látek Srovnatelné procesy Technický pokrok Charakter, účinky a množství emisí Datum uvedení zařízení do provozu Doba potřebná k zavedení BAT Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 25

4 1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: Moravia Foundry a.s. (dále Slévárna tvárné litiny) Moravia Foundry a.s. Řepčínská 35/86, Olomouc Adresa provozovny: IČ: Řepčínská 35/86, Olomouc Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: 2.4. Slévárny železných kovů o výrobní kapacitě větší než 20 tun denně Druh žádosti: 42 zákona č. 76/2002 Sb. Umístění zařízení: Kraj Olomoucký, okres Olomouc, obec Olomouc, k.ú. Řepčín, parcelní č.: /3 132/17 2. Údaje o zařízení Slévárna navazuje kontinuálně na tradice původní slévárny a je orientována na komerční výrobu odlitků z tvárné litiny. Kromě domácího trhu společnost polovinu produkce exportuje do zahraničí (Německo, Belgie, Rakousko, Francie, Polsko, Maďarsko, Slovensko, Rusko, Anglie a USA). Výrobní kapacita je 5000 tun odlitků ročně. Slévárna tvárné litiny Moravia Foundry a.s. se zabývá výrobou součástek pro automobily, traktory, kolejová vozidla, zemědělské stroje, obráběcí a tvářecí stroje, dílů pro hydrauliku, průmyslové filtry a armatury. Výrobky jsou využívány jako čelisti brzd, brzdové bubny, náboje kol, klikové hřídele, motorové písty, pláště válců, víka, příruby, olejové filtry, hydraulické rozvaděče, sklíčidla atd. Váha vyráběných odlitků se pohybuje od 1 do 300 kg. Provoz slévárny se skládá z několika základních rozhodujících technologických úseků, které jsou vzájemně propojeny. Jedná se o tavírnu, formovnu s formovacími linkami a přípravou forem, jadernu, tepelné zpracování odlitků a povrchovou úpravu odlitků. Tavírna slouží pro přípravu tekutého kovu a jeho přelití do dopravních pánví určených pro převoz k odlévacímu zařízení. Je vybavena dvěmi tavícími středofrekvenčními elektroindukčními (EIP) kelímkovými pecemi typu JUNKER MFT Ge 2000, indukčním předpecím ASEA (udržovací pec) a tlakovým zařízením SFEROKLÁV (modifikace šedé litiny na tvárnou). Tavící pece JUNKER slouží k tavení vsázky kovu a litiny. Hmotnost 4

5 vsázky činí 2 tuny, doba tavby cca 60 minut. Do tavící pece jsou vsazovány materiály v závislosti na kvalitě a druhu výstupního produktu, který je požadován. Základním sortimentem jsou výrobky z tvárné litiny. Obecně se vsázka do pece skládá z vratného materiálu (vtokové soustavy, nálitky, zmetky), surového železa, železného šrotu, nauhličovadel a jiných příměsí. Víko pece slouží jednak pro minimalizaci tepelných ztrát a také pro odsávání zplodin vznikajících při procesu tavení kovu. Zplodiny z pece jsou odsávány a zavedeny do mokrého hladinového odlučovače MHL 2. Roztavený tekutý kov (tavenina) z tavících pecí je převeden pomocí přepravní pánve do udržovacího indukčního předpecí ASEA. Udržovací kanálkové indukční předpecí ASEA je spolu s pecemi JUNKER nejdůležitější části tavírny. Toto předpecí slouží jako zásobárna a homogenizátor tekutého kovu, z něhož jsou dále plněny pánve, které jsou přepravovány buď k tlakovému zařízení Sferokláv, kde je tekutý kov modifikován na tvárnou litinu čistým hořčíkem, nebo přímo k formovacím linkám. Formovna slouží k přípravě jednotné bentonitové formovací směsi (uzavřený okruh toku formovací směsi s regenerací, do které se pouze přidává čerstvý suchý formovací písek a nové přísady) a k výrobě forem na formovacích lisech, do kterých se vkládají jádra vyrobená na samostatném provozu jaderny. Do takto připravených forem se odlévá na odlévacích linkách tekutý kov. Po vychladnutí a oddělení odlitku od formovací směsi na vytřásacím roštu nebo v omílacím bubnu se od odlitku oddělí formovací směs a některé vtokové soustavy a nálitky. Odlitek se dostává dále do sekce třídírny, kde je za pomocí ruční obsluhy oddělen zbytek nálitků a vtokových soustav (případně zmetkové odlitky). Základní technologické úseky formovny jsou : Příprava formovacích směsí na mísičích ze směsi regenerovaného slévárenského písku prošlého již několikrát celým procesem, nového čistého slévárenského křemičitého písku a směsí pojivových přísad (mleté uhlí, bentonit, voda apod.). Výroba jader zahrnuje 2 technologie. Jedná se o metodu výroby skořepinových jader, která nejsou plná, ale uvnitř mají dutinu. Základní strukturu jader tvoří křemičitý písek a fenolformaldehydová pryskyřice. Tato metoda je označována jako metoda HOT BOX ( za tepla ). Při výrobě jader se využívá také metoda COLD BOX ( za studena ) CT/Phenco, což je vytvrzování směsi za použití plynného CO 2, aminu a Alkaphenu. Jádra vyráběná touto metodou jsou plná a nemají dutinu. Výroba forem je prováděna buď na automatické formovací lince AFL MULTOMATIC, nebo strojně na formovacích strojích FOROMAT 30 a 40, či ručně. Ruční formování je využíváno pro kusovou výrobu odlitků, zejména pro velké odlitky o hmotnosti do 300 kg. Provádí se pomocí pneumatické pěchovačky. Automatická formovací linka je využívána pro velkosériovou a hromadnou výrobu odlitků o hmotnosti 2 40 kg, strojní formování na stroji FOROMAT 30 je využíváno pro náročnější a složitější výrobu odlitků o hmotnosti mezi 15 a 50 kg, strojní formování na stroji FOROMAT 40 je využíváno pro složité a velké odlitky o hmotnosti mezi 40 a 120 kg. Technologie formovny (vytřásací rošt a automatická formovací linka AFL Multomatic ) je odsávána částečně přes mokrý hladinový odlučovač. v němž jsou minimalizovány emise TZL a nebo přímo do okolí pro nutnou výměnu vzduchu na pracovišti obsluhy AFL. Odlévání a chladnutí kovu je v sekci automatické formovací linky MULTOMATIC prováděno přelitím taveniny kovu do odlévacího zařízení WÖHR, které je určeno k mechanickému odlévání tekutého kovu do forem, jež je transportováno ve stejném taktu jako pohybující se dopravník formovací linky. Pro strojní výrobu forem jsou používány formovací stroje FOROMAT s různou velikostí formovacích rámů. Ke strojní výrobě forem jsou v současnosti využívány dva plně funkční stroje FOROMAT 30 a FOROMAT 40. 5

6 Třídírna odlitků navazuje na odlévací linky. Po odlévání kovu na automatické lince MULTOMATIC jsou odlité formy po vychlazení dopraveny přes vytlačovací zařízení do omílacího bubnu, který je určen k separaci odlitků od formovací směsi a vtokové soustavy. Po odlévání kovu do forem připravených na strojích FOROMAT je vychlazený odlitek s rámem usazen na vytřásací rošt WZM nebo na mechanizovaný vytřásací uzel NRU. Tepelné zpracování odlitků obsahuje 2 žíhací pece o celkovém tepelném výkonu cca 3,6 MW t. Jako palivo se v obou pecích používá zemní plyn. Dle technických údajů temperovací pece je možné při 3směnném provozu vytemperovat maximálně 12 tun odlitků za den v obou pecích. Základní jakost materiálu odlitku z tvárné litiny je dána chemickým složením a způsobem jeho ochlazování ve formě po odlití. Dalšího ovlivnění mechanicko fyzikálních vlastností lze dosáhnout právě tepelným opracováním odlitků žíháním. V pecích je spalován zemní plyn a jeho spaliny jsou komíny vyvedeny nad střechu objektu slévárny. Dokončovací operace jsou součástí slévárenské výroby. Probíhají zde konečné úpravy odlitků před jejich expedicí jako jsou tryskání, broušení, apretace a některé další související operace. Technologický soubor dokončovacích operací je tvořen třemi pásovými tryskacími stroji PT 1800, brusírnou s pěti bruskami, apretačním pracovištěm se sedmi apretačními stoly a ručními bruskami. Součástí finální úpravy odlitků je i lakování odlitků ve dvou máčecích boxech se sušícím tunelem (malý zdroj znečišťování ovzduší) Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Slévárna tvárné litiny zahrnuje provozní celky tavírny, formovnu s formovacími linkami a přípravou forem, jadernu, tepelné zpracování odlitků a povrchovou úpravu odlitků. Slévárna pracuje ve 2 až 3směnném provozu s projektovanou kapacitou tun odlitků ročně. Všechna rozhodující pracoviště slévárny jsou odsávána a vybavena zařízeními na snižování emisí vypouštěných do ovzduší. Tavírna s roční kapacitou t tekutého kovu je určena k tavení kovů a jejich následné přepravě k odlévání do připravených forem. Technologie tavírny sestává ze 2 ks EIP JUNKER, 1 ks indukčního předpecí ASEA, 2 ks zařízení SFEROKLÁV 1000 a přepravy tekutého kovu. Tavící pece JUNKER MFT Ge 2000 jsou středofrekvenční kelímkové indukční pece, určené k výrobě tvárné litiny o projektované denní kapacitě 48 t kovu. Hmotnost vsázky je 2 tuny, doba tavby činí cca 60 minut. Přísady a legury jsou dávkovány ručně podle požadované kvality taveného kovu. Odsávání tavících pecí je provedeno radiálním odsávacím ventilátorem, znečištěná vzdušina je zavedena do mokrého hladinového odlučovače MHL 2. Indukční předpecí ASEA o objemu 20 t taveniny je udržovací kanálkovou pecí a spolu s pecemi JUNKER nejdůležitější části tavírny. Využívá se při duplexním tavení, je zabudováno před dvojicí tavících pecí a zajišťuje akumulaci tekutého kovu vytaveného v pecích JUNKER, udržení, popřípadě upravení odlévací teploty a homogenizaci chemického složení litiny. Protože předpecí slouží k udržování taveniny a neslouží k vlastnímu tavení surového kovu, nedochází zde k významnému vývinu škodlivin, které by mohly odcházet do ovzduší. Na předpecí není instalováno 6

7 žádné odsávací zařízení a případné nízké hmotnostní toky škodlivin odcházejí volně do prostorů tavírny. Tlakové zařízení SFEROKLÁV S 1000 slouží k modifikaci tekutého kovu čistým hořčíkem v transportní pánvi, která byla naplněna tekutým kovem z udržovacího předpecí ASEA, nebo přímo z tavící pece. Tato pánev je vložena do tlakového zařízení Sferokláv, který je uzavřen víkem. Takto uzavřený prostor s pánví je natlakován na 0,6 MPa. Pneumatickým posunem je grafitový koš s modifikační náplní ponořen do pánve s tekutým kovem a přitom je prováděno pomalé odsávání vznikajících zplodin do mokrého hladinového odlučovače MHG 6/ Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Formovna bez udání projektované kapacity slouží k přípravě jednotné bentonitové formovací směsi, k výrobě forem na formovacích lisech, odlévání kovu a třídění odlitků. Základní technologické úseky formovny jsou : Příprava formovacích směsí na 2 mísičích MKY 1000 ze směsi regenerovaného slévárenského písku, prošlého již několikrát celým procesem, nového čistého slévárenského křemičitého písku a směsí pojivových přísad (mleté uhlí, bentonit, voda apod.). Výroba jader zahrnuje 2 technologie. Jedná se o metodu výroby skořepinových jader HOT BOX (za tepla), která nejsou plná, ale uvnitř mají dutinu, na jádrovacích strojích 2 x KMAE 40 a 1 x Schalco. Základní strukturu jader tvoří křemičitý písek a fenolformaldehydová pryskyřice. Druhou je COLD BOX (za studena) CT/Phenco, což je vytvrzování směsi za použití plynného CO 2, aminu a Alkaphenu. Jádra vyráběná touto metodou na jádrovacích strojích 2 x KS 25 a 1 x KS 50, jsou plná a nemají dutinu. Výrobní plotny jádrovácích strojů jsou většinou odsávány a odpadní vzdušina je čištěna v mokrých hladinových odlučovačích. Výroba forem je prováděna buď na automatické formovací lince AFL MULTOMATIC, nebo strojně na formovacích strojích FOROMAT 30 a 40, či ručně. Technologie formovny (vytřásací rošt a automatická formovací linka AFL Multomatic) je odsávána částečně přes mokrý hladinový odlučovač, v němž jsou minimalizovány emise TZL a nebo přímo do okolí pro nutnou výměnu vzduchu na pracovišti obsluhy AFL. Odlévání a chladnutí kovu je v sekci automatické formovací linky MULTOMATIC prováděno přelitím taveniny kovu do odlévacího zařízení WÖHR, které je určeno k mechanickému odlévání tekutého kovu do forem, jež je transportováno ve stejném taktu jako pohybující se dopravník formovací linky. Pro strojní výrobu forem jsou používány formovací stroje FOROMAT s různou velikostí formovacích rámů. K strojní výrobě forem jsou v současnosti využívány formovací stroje FOROMAT 30 a FOROMAT 40. Třídírna odlitků navazuje na odlévací linky. Po odlévání kovu na automatické lince MULTOMATIC jsou odlité formy po vychlazení dopraveny přes vytlačovací zařízení do omílacího bubnu, který je určen k separaci odlitků od formovací směsi a vtokové soustavy. Po odlévání kovu do forem připravených na strojích FOROMAT je vychlazený odlitek s rámem usazen na vytřásací rošt WZM nebo na mechanizovaný vytřásací uzel NRU. Tepelné zpracování odlitků obsahuje 2 žíhací pece o celkovém tepelném výkonu cca 3,6 MW t. Jako palivo se v obou pecích používá zemní plyn. Dle technických údajů temperovací pece je možné při 3směnném provozu vytemperovat maximálně 12 tun 7

8 odlitků za den v obou pecích. Základní jakost materiálu odlitku z tvárné litiny je dána chemickým složením a způsobem jeho ochlazování ve formě po odlití. Dalšího ovlivnění mechanicko fyzikálních vlastností lze dosáhnout právě tepelným opracováním odlitků žíháním, a to buď feritizačním, žíháním ke snížení vnitřního pnutí, normalizačním, nebo zkráceným (stereodizačním) žíháním. V pecích je spalován zemní plyn a jeho spaliny jsou komíny vyvedeny nad střechu objektu slévárny. Dokončovací operace jsou součástí slévárenské výroby. Probíhají zde konečné úpravy odlitků před jejich expedicí jako jsou tryskání, broušení, apretace a některé další související operace. Technologický soubor dokončovacích operací je tvořen brusírnou se 4 dvoukotoučovými bruskami a 1 bruskou kyvadlovou, tryskání je prováděno třemi pásovými tryskacími stroji PT 1800, apretační pracoviště je vybaveno 7 apretačními stoly a ručními bruskami. Expedice provádí finální úpravy odlitků, její součástí jsou 3 stoly s ručními bruskami a lakování odlitků ve dvou máčecích boxech se sušicím tunelem (malý zdroj znečišťování ovzduší). Všechna pracoviště dokončovacích operací jsou vybavena odsáváním s mokrými odlučovači mimo obou máčecích boxů a sušícího tunelu, které jsou pouze odsávány Přímo spojené činnosti Skladování a logistika surovin a výrobků představuje uložení surovin pro výrobu odlitků (surovinová hala) a uskladnění hotových výrobků před expedicí. Skladování a logistika chemických látek zahrnuje uložení základních chemických látek pro výrobu odlitků (jader) v provozním skladu. Laboratorní analýzy pro Moravia Foundry a.s. jsou prováděny v centrální laboratoři Moravských železáren, a.s. (MŽ), Olomouc. Laboratoř zajišťuje kontrolu chemického složení materiálu, která je prováděna spektrometricky a analyzována chemicky. Dále jsou prováděny analýzy vstupních vybraných surovin a feroslitin. Také se zde provádí zkoušení mechanických vlastností a hodnocení metalografické struktury materiálu. V pískové laboratoři Moravia Foundry a.s. probíhá sledování, kontrola a hodnocení kvality formovacích směsí za použití provozních přístrojů. Měření a regulace zajišťuje řízení, kontrolu a monitoring dodávek energií pro výrobu odlitků. Vytápění, větrání a vzduchotechnika. Pro vytápění výrobních prostor slévárny se využívá odpadního tepla, které při provozu technologie uniká do okolí a dále je v halách jaderen a dokončovacích operací instalováno celkem 8 ks tepelných ohřívačů ROBUR s celkovým tepelným výkonem 380 kw t. Požadovaná výměna vzduchu ve výrobních prostorech je zajištěna přirozeným větráním. Místa se zvýšenou prašností jsou lokálně odsávána vzduchotechnickými systémy. Ovládání je zpravidla ruční dle potřeby. Požární signalizace a hašení zahrnuje zařízení instalovaná za účelem prevence a likvidace požáru. Rozvod elektrické energie je založen na nákupu energie z rozvodné sítě MŽ, a.s. Průmyslový rozvod zemního plynu je založen na nákupu plynu z rozvodné sítě MŽ, a.s. Průmyslový rozvod stlačeného vzduchu pro potřeby slévárny Moravia Foundry a.s. je zajišťován centrálně v budově kompresorovny se 3 dvoustupňovými pístovými kompresory ČKD a dále je stlačený vzduch odebírán z rozvodné sítě stlačeného vzduchu v majetku MŽ, a.s., na základě smluvního vztahu. Celkový projektovaný výkon kompresorovny je 126 m 3 /h stlačeného vzduchu. Rozvod pitné vody pro sociální účely a stravování je zajištěn smluvně s MŽ, a.s. 8

9 Průmyslový rozvod užitkové (technologické) vody je zajištěn smluvně s MŽ, a.s. Průmyslový rozvod technologických plynů v objektech slévárny je založen na zásobování kyslíku a oxidu uhličitého. Kyslík je používán pro kyslíkopalivový hořák při ohřevu pánví a CO 2 pro vytvrzování jádrové směsi při výrobě jader. Technické plyny jsou uskladněny ve skladu LINDE, který je umístěn vedle surovinové haly slévárny Moravia Foundry a.s. Odvod dešťových odpadních vod je sveden do jednotné kanalizace. V dešťové odpadní vodě se mohou vyskytovat uliční nečistoty, soli ze zimní údržby komunikací, ropné látky z parkovišť, které splaví do kanalizace dešťové srážky. Vody jsou svedeny přes lapoly pro odloučení možných ropných látek, do jednotného kanalizačního řadu v majetku Moravských železáren a.s. Odvod splaškových odpadních vod je proveden do jednotné areálové kanalizační sítě v majetku MŽ, a.s. a dále pak kanalizací pro veřejnou potřebu ve vlastnictví společnosti Středomoravská vodárenská, a.s. mimo areál společnosti. Odvod průmyslových odpadních vod je proveden do jednotné areálové kanalizační sítě v majetku MŽ, a.s. a dále pak kanalizací pro veřejnou potřebu ve vlastnictví společnosti Středomoravská vodárenská, a.s. mimo areál společnosti. Odvádění odpadních vod je na základě smluvního vztahu mezi Moravské železárny, a.s. a Debit a.s. (původní název Moravia Foundry a.s.). Odvoz a shromažďování odpadů jsou prováděny v souladu s Plánem odpadového hospodářství původce odpadů. Nebezpečné odpady nejsou ve společnosti Moravia Foundry a.s. dosud produkovány z důvodu vzájemné provázanosti s MŽ, a.s. Odvoz odpadů je prováděn vybranou, ze zákona o odpadech oprávněnou firmou, přímo ze shromaždiště odpadů. Údržba technologie je zajišťována pracovníky technického úseku MŽ Olomouc, a.s. Pracovníci údržby provádějí veškeré údržbářské práce (zámečnické, elektrikářské) přímo ve výrobním procesu či v údržbářské dílně. Údržba areálu (očista komunikací, zeleně, sekání trávy apod.) je zajišťována externě pracovníky technického úseku MŽ Olomouc, a.s. Stravování pracovníků Moravia Foundry a.s. je zajištěno v jídelně MŽ Olomouc, a.s. Popis zařízení a s ním přímo spojených činností vychází z kapitol žádosti. Popis jednotlivých zařízení a pracovišť je součástí žádosti o vydání IP. Přesné technické parametry jsou součástí kapitoly 5 žádosti o vydání IP a provozních řádů zařízení. Poznámka: Do části 2.3 vyjádření navrhujeme zařadit chybějící činnosti, neuvedené v kap žádosti, jako Monitoring a měření, obsahující způsob plánování a zjišťování koncentrací znečišťujících látek v jednotlivých složkách životního prostředí a Pánvové hospodářství, zahrnující zařízení na opravy, sušení a předehřev licích pánví, vytápěné zemním plynem. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č.j. KUOK 80022/2007, ze dne , jsme posoudili žádost o vydání IP Moravia Foundry a.s., pro zařízení Slévárna tvárné litiny. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 9

10 4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Pokud u jednotlivých podmínek není uvedeno jinak, platí závazný termín dosažení od data nabytí právní moci IP Ovzduší Kategorizace jednotlivých zdrojů znečišťování ovzduší byla v žádosti provedena provozovatelem a dále je uvedena tak, jak je definována v příloze č. 1, bodu 2.4, části II a III nařízení vlády č. 615/2006 Sb., 4 odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb. a v příloze č. 2, bodu vyhlášky č. 509/2005 Sb. Poznámka: provozovatel předložil v příloze č. III.02 žádosti provozní řád ZVZZO Moravia Foundry a.s. pro Tavírnu, Formovnu a přípravu formovací směsi, Čistírnu a Tepelné zpracování odlitků, platného od Schválení a vydání provozního řádu rozhodnutím KÚ Olomouckého kraje, OŽP, nebylo k žádosti doloženo. provozovatel předložil v příloze č. XII žádosti protokoly z autorizovaného měření emisí zdrojů znečišťování ovzduší zařízení Slévárna tvárné litiny. Návrh závazných emisních limitů je dále uveden pro zdroje uvedené žadatelem v kap. 5.1 a 8.1. žádosti o vydání IP. 1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následujících tabulkách Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro Tavírnu litiny středofrekvenční elektrické tavící indukční kelímkové pece (EIP) typu MFT Ge 2000 Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limity podle platné legislativy (mg/m 3 ) Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) EIP č. 1 EIP č. 2 (mokrý hladinový odlučovač MHL 2) Výduch č. 13 TZL 75 1) (do ) 20 (vztažné podmínky A) Velké zdroje znečišťování ovzduší 20 1) (od ) 1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. Specifický emisní limit pro TZL platný do znamená koncentraci příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek (vztažné podmínky C), limit platný 10

11 od znamená koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (vztažné podmínky A). Jednorázové autorizované měření TZL bude prováděno ve smyslu 8 odst. (2) písm. b) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření. Zařízení spadá dle bodu (1) 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. mezi jmenovitě určené zdroje. Povinnost měřit další znečišťující látky je dána bodem (2) 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. Pro tyto látky jsou navrženy obecné emisní limity. Při jednorázovém autorizovaném měření znečišťujících látek Cd, Hg, As, Pb, Zn, PCB, PAH, PCDD a PCDF je zjišťována koncentrace příslušných látek ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (obvykle kyslíku) při vztažných podmínkách B. Četnost měření látek dle bodu (2) 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. bude 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro Formovnu (JBS) Formovací linky, doprava a úprava písku, příprava formovací směsi Emisní limity Návrh závazného Látka nebo podle platné Emisní zdroj emisního limitu ukazatel legislativy (mg/m 3 (mg/m 3 ) ) Vytřásací rošt WZM a vytřásací uzel NRU, AFL a Sférokláv (mokrý hladinový odlučovač MHG 6/2) Výduch č. 5 Doprava písku (pásy č. 2 8 a 9 17), polygonové síto (mokré hladinové odlučovače MHG 6/1) Výduch č. 6 a 8 Mísiče písku MKY 1000 (mokrý hladinový odlučovač MHG 6/1) Výduch č. 7 TZL 100 1) 50 (vztažné podmínky C) Chladnička písku (mokrý hladinový odlučovač MHG 6/1) Výduch č. 9 Omílací buben UB C (mokrý hladinový odlučovač MHG 6/1) Výduch č. 2 Střední zdroje znečišťování ovzduší 1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod

12 Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro Jaderny Emisní limity Látka nebo podle platné Emisní zdroj ukazatel legislativy (mg/m 3 ) 1) 2) HOT BOX Jádrovací stroje KMAE 40 a Schalco (mokrý odlučovač MHL 6) Výduch č. 11 Střední zdroj znečišťování ovzduší COLD BOX Jádrovací stroje KS 25, KS 50 a AVS 6 (mokrý odlučovač MHL 6/1 L 90) Výduch č. 12 Střední zdroj znečišťování ovzduší Malá jaderna Jádrovací stroj GM 4 (odlučovač FKD 6/13) Výduch č. 18 Střední zdroj znečišťování ovzduší Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) TZL 100 1) 50 (vztažné podmínky C) Fenol Formaldehyd 20 2) (při hmot. toku vyšším jak 0,1 kg/h) 20 2) (při hmot. toku vyšším jak 0,1 kg/h) 5 (bez závislosti na hmotn. toku) 5 (bez závislosti na hmotn. toku) TZL 100 1) 50 (vztažné podmínky C) Fenol Formaldehyd Dimethylamin jako dimethylisopropyl amin (DMIPA) 20 2) (při hmot. toku vyšším jak 0,1 kg/h) 20 2) (při hmot. toku vyšším jak 0,1 kg/h) 20 2) (při hmot. toku vyšším jak 0,1 kg/h) 5 (bez závislosti na hmotn. toku) 5 (bez závislosti na hmotn. toku) 5 (bez závislosti na hmotn. toku) TZL 100 1) 50 (vztažné podmínky C) Fenol Formaldehyd 20 2) (při hmot. toku vyšším jak 0,1 kg/h) 20 2) (při hmot. toku vyšším jak 0,1 kg/h) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup. 6.13, 6.19 a (bez závislosti na hmotn. toku) 5 (bez závislosti na hmotn. toku) Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu 12

13 (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Obecné emisní limity pro fenol, formaldehyd a DMIPA znamenají koncentraci příslušných látek ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové měření emisí fenolu, formaldehydu a DMIPA bude prováděno ve smyslu 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro provoz Tepelné zpracování odlitků Slévárny (přímý procesní ohřev) Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limity podle platné legislativy (mg/m 3 ) Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) 1) 2) Vozová žíhací pec č. 1 Vozová žíhací pec č. 2 (Výduchy č. 3 a 4) Střední zdroje znečišťování ovzduší TZL 100 1) NO x po přepočtu (při hmot. toku na NO 2 vyšším než 10 kg/h) CO nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup. 1 2) 800 2) (při hmot. toku vyšším než 5 kg/h) 100 (bez závislosti na hmotnostním toku) 50 (bez závislosti na hmotnostním toku) Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu 8 odst. (2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření. Obecný emisní limit pro NO 2 a CO znamená koncentraci příslušných látek ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové autorizované měření emisí NO 2 a CO bude prováděno 1 x za 5 kalendářních roků. 13

14 Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro Dokončovací operace broušení, tryskání, apretace a expedice Emisní limity Návrh závazného Látka nebo podle platné Emisní zdroj emisního limitu ukazatel legislativy (mg/m 3 (mg/m 3 ) ) Apretační stoly (brusky) (mokrý odlučovač MHG 6/2) Výduch č. 1 Dvoukotoučové brusky BKN 2 x pásové tryskače PT 1800 (mokrý odlučovač MHG 6/1) Výduch č. 2 Kyvadlová bruska KB 40 V.C. (mokrý odlučovač MHG 6/2) Výduch č x pásový tryskač PT 1800 (mokrý odlučovač MHG 6/1) Výduch č stoly s ručními bruskami expedice (mokrý odlučovač MHG 6/2) Výduch č. 17 TZL 100 1) 20 (vztažné podmínky C) 1) Střední zdroje znečišťování ovzduší nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Poznámka: Snížení emisních limitů vychází z posouzení naměřených hodnot koncentrací škodlivin, uvedených v protokolech autorizovaného měření, s hodnotami zákonných limitů, z BAT parametrů pro danou technologii, typu koncového čištění vzdušiny, včetně porovnání s obdobnými technologiemi v ČR, návrhu závazných podmínek pro ovzduší, uvedených v kapitole 13.1 žádosti. V průběhu řízení bude schválen aktualizovaný Soubor technických provozních parametrů a technickoorganizačních opatření (provozní řád) ve smyslu 11 odst. 2 zákona č. 86/2002 Sb. pro velký zdroj znečišťování ovzduší, zpracovaný dle přílohy č. 10 vyhlášky č. 356/2002 Sb. Aktualizovaný provozní řád bude odsouhlasen OI ČIŽP, včetně kategorizace jednotlivých zdrojů znečišťování ovzduší, jednotného označení zdrojů a výduchů evidenčními čísly a názvy. V provozním řádu budou zapracovány podmínky IP. Závazné emisní limity nebyly stanoveny pro následující zařízení: Pánvové hospodářství Slévárny šedé litiny, sloužící k opravám, sušení a předehřevu licích pánví z důvodů absence informací o způsobu procesního ohřevu hořáky na zemní plyn, příp. odsávání. V případě, že pracoviště není odsáváno, emise TZL, 14

15 NO 2 a CO budou zpoplatňovány bilančně dle roční spotřeby zemního plynu na základě hodnot emisních faktorů, uvedených v příloze č. 5 nařízení vlády č. 352/2002 Sb. Máčecí linky odlitků, jelikož se dle provozovatele jedná o malý zdroj znečišťování ovzduší (roční spotřeba organického rozpouštědla ve vodou ředitelných barvách neuvedena), pro který nejsou specifické závazné emisní limity stanoveny viz příloha č. 2 k vyhlášce č. 355/2002 Sb., bod Další závazné podmínky nejsou stanoveny Voda Poznámka: Provozovatel Moravia Foundry a.s. má vypracován Havarijní plán (plán opatření pro případ havárie podle 39 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů), zpracovaný ve smyslu vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, který bude schválen řízením o vydání IP. Zdrojem užitkové vody (pro sociální účely) i technologické vody (pro využití na chlazení technologického zařízení) je voda povrchová. Užitková a technologická voda je odebírána z potrubního vodovodního řadu za úpravnou vody v Moravských železárnách a.s. Užitková voda je odebírána na základě smluvního vztahu mezi Moravia Foundry a.s a Moravské železárny a.s.. Odebrané množství je sledováno vodoměry umístěnými ve vodoměrných šachtách. Zdrojem povrchové vody je vodní tok Střední Morava, množství je stanoveno měřením pomocí průtokoměru, instalovaného v úpravně surové vody MŽ a.s. Celý areál je zásobován pitnou vodou z vodovodního řadu z Moravských železáren a.s. na základě smluvního vztahu mezi Moravia Foundry a.s a Moravské železárny a.s.. Pitná voda se používá přímo v technologii, sociálních zařízeních a v závodní jídelně. Tato voda není společností Moravia Foundry a.s. dále žádným způsobem upravována a dodávané množství je měřeno vodoměry. V rámci areálu Moravské železárny a.s. je vybudována jednotná kanalizace pro srážkové, splaškové a průmyslové odpadní vody, do které jsou sváděny i odpadní vody z objektů Moravia Foundry a.s. Odkanalizování je provedeno do jednotné areálové kanalizační sítě v majetku MŽ a.s. a dále pak kanalizací pro veřejnou potřebu ve vlastnictví společnosti Středomoravská vodárenská, a.s. mimo areál společnosti. Odvádění odpadních vod je na základě smluvního vztahu mezi Moravské železárny, a.s. a Debit a.s. (původní název MoFo). Závazné podmínky nejsou navrženy Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk V rámci hlukového posouzení bylo provedeno měření hluku v komunálním prostředí dne Toto měření bylo provedeno v době, kdy rozhodující zdroje hluku nebyly v provozu a jednalo se tak o stanovení tzv. hlukového pozadí. Protokol o zkoušce z měření hluku v komunálním prostředí je uveden v žádosti o IP (příloha XIV.02). Je zde potřeba uvést, že měření hluku v době provozu zařízení a zdrojů hluku dosud provedeno nebylo, 15

16 nicméně v době zpracování žádosti již bylo objednáno a bude se provádět v nejbližším možném termínu. Výsledky tohoto měření pak budou předloženy KHS a s touto institucí projednány, případně budou dohodnuta opatření ke snížení hlučnosti vytipovaných zdrojů hluku. 1) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) b) Vibrace Závazné podmínky nejsou navrženy. c) Neionizující záření Závazné podmínky nejsou navrženy Nakládání s odpady Se vzniklými odpady bude nakládáno dle zákona č. 185/2001 Sb., ve znění zákona č. 106/2005 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů. Poznámka: Provozovatel má udělen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady rozhodnutím Magistrátu města Olomouc, odboru ŽP, č.j. SmOl/ŽP/55/45/2006/Vá, ze dne (viz příloha č. II.01 žádosti). Provozovatel zpracoval Plán odpadového hospodářství (viz příloha č. XV.01 žádosti). Stanovisko k POH od KÚ OK, odboru ŽP, nebylo v žádosti doloženo. Provozovatel nenaplňuje zákonné podmínky pro ustanovení odpadového hospodáře společnosti ve smyslu 15 odst. 2 zákona č.185/2001 Sb., ve znění zákona č. 106/2005 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů (viz kap žádosti a POH). Provozovatel nedoložil v příloze č. XVI žádosti smlouvu(y) s oprávněným odběratelem(i) odpadů, které vznikly původci při jeho provozní činnosti. Provozovatel nakupuje Fe šrot od externích dodavatelů jako surovinovou vsázku do Tavírny. Odpady přebírané od jiných původců na bázi katalog. č , je nutno uvádět ve vlastní evidenci odpadů a následně i v ročním hlášení o produkci a nakládání s odpady. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady bude nahrazen řízením o vydání IP. K ústnímu jednání o žádosti může provozovatel aktualizovat seznam N odpadů, vznikajících a evidovaných pouze v posuzovaném zařízení Slévárna šedé litiny Moravia Foundry a.s., který bude zahrnut do IP. 1) Provozovatel předloží před vydáním IP ve smyslu 14 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech na základě ustanovení 39 odst. 3 téhož zákona ohlášení o přebírání a využívání odpadu katalog. č jako surovinové vsázky do EIP tavících agregátů Slévárny šedé litiny. 16

17 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu Plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Závazné podmínky nejsou navrženy. Poznámka: Provozovatel nedoložil v příloze č. VIII žádosti bezpečnostní listy nebezpečných látek a přípravků, skladovaných a používaných v posuzovaných zařízeních. Všechny bezpečnostní listy nebezpečných chemických látek a přípravků musí odpovídat požadavkům vyhlášky č. 231/2004 Sb. a 23 zákona č. 356/2003 Sb. Jejich zpracování nelze posoudit. Podle zákona č. 356/2003 Sb. je třeba označit používané chemické látky a chemické přípravky, skladované nebezpečné chemické látky a přípravky. Pověřená osoba nakládající s nebezpečnými chemickými látkami musí mít trvale k dispozici bezpečnostní listy všech chemických látek. Provozovatel v příloze č. XV.02 žádosti předložil identifikační listy nebezpečných odpadů (ILNO), které v zařízení společnosti vznikají a se kterými je nakládáno. Při periodickém školení obslužného personálu musí provozovatel zdůrazňovat i hlediska související s ochranou zdraví a životního prostředí Hospodárné využití surovin a energie Poznámka: Provozovatel naplňuje podmínky pro zpracování Energetického auditu společnosti, vyplývající ze zákonného ustanovení 9 odst. 3 písm. c) zákona č. 406/2000 Sb. a 10 odst. 2 vyhlášky č. 213/2001 Sb. (viz údaje v kap žádosti vstup paliv a energií za rok 2006 činí GJ). Energetický audit Moravia Foundry a.s. nebyl k žádosti předložen a nelze ho posoudit. 1) Provozovatel předloží na KÚ Olomouckého kraje, odbor ŽP, Energetický audit společnosti, vyplývající z výše uvedené zákonné povinnosti. T: bude dohodnut na ÚJ o žádosti 4.8. Opatření pro předcházení haváriím Poznámka: Provozovatel předložil ve smyslu ustanovení 4 odst. 1, 2 a 3 zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií, protokolární oznámení o hodnocení rizikovosti a zařazení objektu nebo zařízení do skupiny A či B, ze kterého vyplynulo, že objekty zařízení, v nichž jsou umístěny či využívány nebezpečné chemické látky a přípravky, nesplňují podmínky pro limitní množství dle tabulky I či tabulky II přílohy č. 1 zákona (viz příloha č. XVII.01 žádosti). Stanovisko k oznámení od KÚ Olomouckého kraje, odboru ŽP, nebylo k žádosti doloženo. Závazné podmínky nejsou navrženy. 17

18 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Závazné podmínky nejsou navrženy Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Závazné podmínky nejsou navrženy. Poznámka: Dle předložených podkladů zařízení není zdrojem dálkového přenosu znečištění (viz kap. 3.1 žádosti) Další podmínky Provozovatel v žádosti uvádí některá následující závazná plánovaná opatření v oblasti úspor surovin, energií a zvýšení úrovně ochrany životního prostředí mimo ta, která již byla dříve provedena: 1. Realizace technologického opatření za účelem vyššího využití tekutého kovu při výrobě odlitků použitím speciálních exonálitků. T: od roku 2004 do Realizace přechodu z jádrových na bezjádrové odlitky za účelem snížení materiálové a energetické náročnosti výroby. T: od roku 2004 do Snížení spotřeby zemního plynu použitím speciálních očkovacích látek za účelem snížení nutnosti žíhání odlitků. T: od roku 2004 do Kontrola a monitorování Viz. kapitola 4.1. a kapitola Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP KÚ Olomouckého kraje, odboru životního prostředí, ke běžného roku. ohlásit KÚ Olomouckého kraje, odboru životního prostředí, plánovanou změnu zařízení. neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ Olomouckého kraje nebyla doručena žádná vyjádření k žádosti o integrované povolení. 18

19 6. Stanovení BAT Zpracovatel žádosti v kapitolách 5.4 a 8.9 žádosti o vydání IP zpracoval posouzení parametrů zařízení s nejlepšími dostupnými technikami. Posouzení BAT bylo vypracováno věcně a obsahově správně s použitím níže uvedených BREFů Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT Pro porovnání stávajícího provozu s nejlepší dostupnou technikou (BAT) byly použity: BREF (BAT Reference List) Reference Document on Best Available Techniques in the Smitheries and Foundries Industry, vydaný European IPPC Bureau v Seville v květnu 2005 Referenční materiál nejlepších dostupných technik pro kovárny a slévárny (květen 2005, překlad Svaz sléváren ČR) Návrh referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách pro povrchovou úpravu, používajících organická rozpouštědla, září 2005 Příloha č. 3 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci Tabulka Předmět porovnání Skladování a manipulace se surovinami Skladovací prostředky pro chemická pojiva Použití čistého kovového šrotu pro tavení a odstranění směsi z vratného materiálu Interní recyklace vratného kovového materiálu Plnění jednotlivých ukazatelů BAT technologie Technologické nebo Nejlepší dostupná technické řešení zař. technika (skutečnost) BAT Suroviny jsou skladovány v oddělených oddílech podle druhu. Skladovací prostory jsou řádně označeny. Provozní sklad je umístěn v oddělené části formovny, část surovin se skladuje v technologii v místě spotřeby. Látky jsou skladovány v původních obalech. Druhování vstupních surovin, nákup tříděného šrotu, nesmí obsahovat oleje, barvy, gumu, PVC, chemikálie. Vratný kovový materiál je interně recyklován. Průměrné využití kovu (poměr hmotnosti odlitků vůči natavenému kovu) činí 45 %. Krytý sklad a zpevněné úložiště kovového šrotu včetně použití oddělených boxů. Barely, nepropustné jímky, v uzavřených prostorách, ruční systém. Tavení čistého kovového šrotu zabraňuje riziku přechodu neželezných sloučenin do strusky. Interní kovový vrat vzniká při odstraňování vtoků a nálitků. Plnění hlediska Hledisko BAT je plněno. Hledisko BAT je plněno. Hledisko BAT je plněno. Hledisko BAT je plněno. 19

20 Optimalizace provozu SF indukčních pecí Formování a výroba jader z chemicky tvrzených směsí Vsázka do pece je kontrolována. Pece jsou vybaveny těsnícími víky. Provoz pece je řízen pomocí řídícího PC systému. Pro chemicky tvrzené směsi se používají řízené mísiče a odměrné nádoby. Optimální způsob dávkování surovin, životnost vsázky, vyloučení vstupu rzi a nečistot, těsnící víko pece, zabránění zvýšené teplotě a přehřátí. Minimalizace spotřeby chemikálií lze dosáhnout optimalizací řízení procesu a manipulací s materiálem. Hledisko BAT je plněno. Hledisko BAT je plněno. Tabulka Plnění jednotlivých ukazatelů BAT energie Předmět porovnání Technologické nebo technické řešení zař. (skutečnost) Nejlepší dostupná technika BAT max. využití instalovaného Elektrické indukční středofrekvenční pece výkonu pecí min. studených startů min. čekacích časů při odlévání Snížená specifická spotřeba elektrické energie. Plnění hlediska Hledisko BAT je plněno. Tabulka Předmět porovnání Snížení unikajících emisí Způsoby snižování emisí Prevence a snižování emisí v lakovně Plnění jednotlivých ukazatelů BAT emise Technologické nebo technické řešení zař. (skutečnost) BAT Emise jsou zachycovány v místě vzniku pokud je to technicky možné. Jsou používány suché i mokré odlučovače emisí. Používány vodou ředitelné nátěrové hmoty, ze kterých vznikající emise jsou minimální. Nejlepší dostupná technika Odlévací pole, přeprava formovacích směsí jsou pro snížení emisí vybaveny odtahovými ventilátory a částečně zakrytovány, emise jsou odsávány. Pro čištění shromážděných plynů z odtahu se užívá všech způsobů odstraňování prachu a emisí. Doporučovány vodou ředitelné barvy, které jsou alternativou za nátěry na bázi alkoholů s emisemi VOC. Plnění hlediska Hledisko BAT je plněno. Hledisko BAT je plněno. Hledisko BAT je plněno. 20

21 7. Souhrnné hodnocení BAT 7.1. Použití nízkoodpadové technologie Veškeré kovové podíly z technologie jsou vraceny do procesu tavení, včetně zmetkových výrobků a výrobních zbytků. Pískové formy jsou vyráběny z jednotné přírodní bentonitové směsi. Tyto formy jsou následně naplněny tekutým kovem. Dochází k regeneraci a recyklaci vratné formovací směsi. Tvoří základ nové směsi, je využíváno cca 98 % vratného písku. Hledisko je plněno Použití látek méně nebezpečných Ke všem chemikáliím a nebezpečným látkám jsou k dispozici bezpečnostní listy (k žádosti nebyly doloženy). Na základě údajů a podmínek v bezpečnostních listech je s těmito látkami nakládáno, zároveň slouží jako podklad při zpracovávání provozních řádů pracovišť, kde musí být podmínky nakládání s nimi zahrnuty. Nakládání s nebezpečnými odpady je v provoze omezeno na jejich shromažďování odvoz a odstraňování jsou zajištěny odborně způsobilými firmami. Nebezpečné látky a přípravky podle zákona č. 356/2003 Sb. a závadné látky podle zákona č. 254/2001 Sb., jako oleje a tuky, jsou používány pro provoz a údržbu. S těmito látkami je nakládáno tak, aby nedošlo ke kontaminaci vod a nestaly se nebezpečnými lidskému zdraví a životnímu prostředí. Hledisko je plněno 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek Ke zhodnocení a recyklaci je využíván vratný materiál (vtoky, zmetky), ocelový odpad, komodity se opakovaně dávkují do vsázky spolu se surovým železem, železným šrotem a nauhličovadly. Slévárna nakupuje speciální suché slévárenské písky, které tvoří spolu se základními přísadami směs pro výrobu forem. Formovací směs je připravována ze směsi regenerovaného slévárenského písku, prošlého již několikrát celým procesem, nového čistého slévárenského křemičitého písku a směsí pojivových přísad (mleté uhlí, bentonit, voda apod.). Produkované odpady jsou předávány externím firmám oprávněných k nakládání s nimi, u nichž je zajištěno v souladu s legislativními předpisy prioritně jejich využití, případně odstranění. Hledisko je plněno 7.4. Srovnatelné procesy Hlavními částmi Slévárny tvárné litiny Moravia Foundry a.s. jsou Tavírna (instalovány dvě tavicí pece typu JUNKER MFT Ge 2000, indukční předpecí ASEA a tlakové zařízení SFEROKLÁV), Formovna a Jaderna, Čistírna odlitků, Tepelné zpracování a dokončovací operace. Tato zařízení jsou ve světovém slévárenství naprosto běžná. Zařízení jsou srovnatelná s podobnými zařízeními v ČR i ve světě. Hledisko je plněno. 21

22 7.5. Technický pokrok Provozovatel sleduje technologický vývoj činnosti týkající se problematiky slévárenství. Získané poznatky se vedení Moravia Foundry a.s. snaží zavádět do praxe v rámci středních a generálních oprav technologického zařízení a při modernizaci technologií v rámci investiční výstavby. Hledisko je plněno Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Provozovatel disponuje zařízením na dobré technické úrovni z hlediska snižování emisí škodlivých látek do ovzduší. Veškeré rozhodující technologické uzly jsou vybaveny odsáváním a čištěním vzdušiny převážně v mokrých hladinových odlučovačích. Porovnání emisních parametrů dosahovaných na zařízení s doporučenými hodnotami BAT je žadatelem uvedeno v kap. 8.9 žádosti. Tabulka Porovnání emisí ze zařízení Slévárna s hodnotami BAT Látka nebo ukazatel Parametr BAT (mg/m 3 ) Parametr zařízení (mg/m 3 ) Zdůvodnění rozdílů Tavící pece EIP TZL ,5 15 Vyhovuje BAT Formovna TZL 5 20 pod 20 * Vyhovuje BAT Dokončovací práce konečná úprava odlitků TZL ,2 13,1 Vyhovuje BAT Hledisko je plněno Poznámka: * Výjimku tvoří jediný zdroj chladnička písku, u něhož byla naměřena hodnota emise TZL 53,8 mg/m 3. b) Emise do vody V rámci areálu Moravské železárny a.s. je vybudována jednotná kanalizace pro srážkové, splaškové a průmyslové odpadní vody, do které jsou sváděny i odpadní vody z objektů Moravia Foundry a.s. Odkanalizování je provedeno do jednotné areálové kanalizační sítě v majetku MŽ, a.s. a dále pak kanalizací pro veřejnou potřebu ve vlastnictví společnosti Středomoravská vodárenská, a.s. mimo areál společnosti na ČOV. Odvádění odpadních vod je prováděno na základě smluvního vztahu mezi Moravské železárny, a.s. a Debit a.s. (původní název MoFo). Hledisko nelze zohlednit c) Emise hluku Hledisko nelze zohlednit 22

23 d) Emise vibrací nerelevantní e) Emise neionizujícího záření nerelevantní 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu Datum uvedení jednotlivých zařízení do provozu nebylo v žádosti o integrované povolení uvedeno Doba potřebná k zavedení BAT Provoz je standardním provozem se standardními technologiemi v dané lokalitě. Hledisko je plněno 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Hospodárné využívání surovin, paliv a energií vychází ze sledování bilance a analýzy materiálových a energetických toků. Ve společnosti Moravia Foundry a.s. mezi vstupní materiály patří hematit-surové slévárenské železo, železný odpad, struskotvorné přísady, křemičité písky, pojiva pro výrobu forem a nátěrové hmoty. Mezi vstupy paliv patří elektrická energie, nákup tepla a zemního plynu. Suroviny jsou používány v množství daném technologickým předpisem. Hledisko je splněno Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Společnost nemá dosud zaveden a certifikován systém EMS dle normy ISO Jsou zpracovány provozní a manipulační řády, zahrnující i požadavky na předcházení havarijních stavů zařízení. V souladu s požadavky zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií bylo zjištěno, že slévárna nenaplňuje podmínky pro zařazení do skupiny A ani B (nemusí tedy zpracovávat Bezpečnostní zprávu ani Bezpečnostní program). Hledisko je splněno Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí Provozovatel zařízení bude tento požadavek plnit pravidelnou revizní činností na zařízeních, prováděním oprav podle schválených plánů a pravidelnou údržbou. Postup při jednotlivých činnostech je specifikován v interních předpisech společnosti. Hledisko je splněno 23

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e Krajský úřad Libereckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství O Z N Á M E N Í Ve smyslu ustanovení 8 odst. 2 zákona č. 76/20021 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném

Více

Slévárny Třinec, a.s. Slévárny Třinec, a.s. Integrované povolení č.j. 1987/2005/ŽPZ/Had/0005 ze dne , ve znění pozdějších změn

Slévárny Třinec, a.s. Slévárny Třinec, a.s. Integrované povolení č.j. 1987/2005/ŽPZ/Had/0005 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele

Více

ROZHODNUTÍ. o změně č. 3 integrovaného povolení vydaného společnosti PROMET FOUNDRY a.s. pro zařízení Slévárna PROMET FOUNDRY a.s. provozovna Vsetín.

ROZHODNUTÍ. o změně č. 3 integrovaného povolení vydaného společnosti PROMET FOUNDRY a.s. pro zařízení Slévárna PROMET FOUNDRY a.s. provozovna Vsetín. Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik PROMET FOUNDRY a.s. Václavská 11 709 00 Ostrava-Mar. Hory datum 3 listopadu 2008 oprávněná úřední osoba Ing. Jan Blažek číslo

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského nám. 125 532 11 Pardubice Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne OŽPZ/12478/05/PP 5848/CEN/06 Ing.Foytlová/212

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

Rozhodnutí. 103 Elektrická oblouková. pec. 20 pec. 102 Elektrická oblouková TZL

Rozhodnutí. 103 Elektrická oblouková. pec. 20 pec. 102 Elektrická oblouková TZL Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Č.j.: KUOK 83858/2013 V Olomouci dne 3.6.2013 SpZn: KÚOK/54788/2013/OŽPZ/322 Sp. a skart. znak: 209.1

Více

Vyhodnocení plnění podmínek integrovaného povolení pro společnost SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o. za rok 2014

Vyhodnocení plnění podmínek integrovaného povolení pro společnost SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o. za rok 2014 Vyhodnocení plnění podmínek integrovaného povolení pro společnost za rok 2014 Zpracoval: Ing. Jaroslav Nutil V Králově Dvoře Březen 2015 Strana 2 z 21 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. ZMĚNY IPPC... 3 3. KONTROLY

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Návrh Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Moravské železárny, a.s.

Návrh Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Moravské železárny, a.s. Návrh Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Moravské železárny, a.s. V Praze, 20. 7. 2007 Zadavatel: Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a

Více

R O Z H O D N U T Í. UNEX Slévárna, s.r.o. Brníčko Uničov

R O Z H O D N U T Í. UNEX Slévárna, s.r.o. Brníčko Uničov Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Č.j.: V Olomouci dne 18. 7. 2014 SpZn: KÚOK/99925/2013/OŽPZ/322 Sp. a skart. znak: 209.1 V/10 Vyřizuje:

Více

Rozhodnutí. Tabulka č. 4 emisní limity pro provoz 200 Formovna. Emisní limity (mg/m 3 ) Strana 1 (celkem 8)

Rozhodnutí. Tabulka č. 4 emisní limity pro provoz 200 Formovna. Emisní limity (mg/m 3 ) Strana 1 (celkem 8) Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Č.j.: KUOK 19361/2014 V Olomouci dne 18.2.2014 SpZn: KÚOK/104099/2013/OŽPZ/322 Sp. a skart. znak:

Více

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu 1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším

Více

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 14.

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 58341/2013 OŽPZ 1063/2013 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 17. březen 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti ŠKODA AUTO a.s.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti ŠKODA AUTO a.s. Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti ŠKODA AUTO a.s. V Praze, 29.5.2006 Zadavatel: Krajský úřad Středočeského kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Zborovská 11, 150

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007): V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1) Dodržovat závazné emisní limity uvedené v následujících tabulkách č. 1 až 4. Tabulka č. 1: Závazné emisní limity pro 101 Tavírna (kupolní pec) Emisní zdroj 101 Kupolní

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. podmínka : dodržet navržené emisní limity Tabulka 1 - Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Kotelna K 001 - kotel č. K 011, K 012

Více

V Praze dne: ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka:

V Praze dne: ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka: V Praze dne: 6.10.2010 ŠKODA AUTO a.s. Číslo jednací: Spisová značka: 103031/2010/KUSK OŽP/Vk SZ_103031/2010/KUSK/9 Tř. Václava Klementa 869 293 60 Mladá Boleslav Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková

Více

Foundeik, s.r.o. Nádražní 50 783 65 Hlubočky Mariánské Údolí ROZHODNUTÍ

Foundeik, s.r.o. Nádražní 50 783 65 Hlubočky Mariánské Údolí ROZHODNUTÍ Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Čj.: KUOK 93501/2013 V Olomouci dne 25. 10. 2013 SpZn.: KÚOK/79364/2013/OŽPZ/7265 Sp. a skart. znak:

Více

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o. Vyjádření k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o. V Praze, 11.6.2007 Zadavatel: Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX00YX2HX* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 182962/2011 Sp. zn.: ŽPZ/43780/2011/Šub 208.3 V10 Vyřizuje:

Více

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 26. června 2007 Ing. Jan Blažek ROZHODNUTÍ

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 26. června 2007 Ing. Jan Blažek ROZHODNUTÍ Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 26.

Více

Vyjádření. CONTA, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Vyjádření. CONTA, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení CONTA, s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01OAKYK* Čj: MSK 91671/2016 Sp. zn.: ŽPZ/20192/2016/Buk 245.1 V5 Vyřizuje: Mgr. Tomáš Bukovjan

Více

6. prosinec 2012 OŽPZ 1276/2012 R O Z H O D N U T Í

6. prosinec 2012 OŽPZ 1276/2012 R O Z H O D N U T Í Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 72561/2012 Čech/391 6. prosinec 2012 OŽPZ 1276/2012 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s. Vyjádření k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s. V Praze, 22.06.2006 Zadavatel: Krajský úřad Královéhradeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova

Více

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda Obecné požadavky Pořadí Hodnotící kritéria Požadavky Body 1. Pracovník OŽP stanovená

Více

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení. PSP Slévárna a.s.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení. PSP Slévárna a.s. Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení PSP Slévárna a.s. V Praze, 12.5.2007 Zadavatel: Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého

Více

Vyjádření. Slévárna a modelárna Nové Ransko, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Vyjádření. Slévárna a modelárna Nové Ransko, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Slévárna a modelárna Nové Ransko, s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232

Více

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci.

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci. V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Chrudim

Více

SLÉVÁRENSKÁ A STROJÍRENSKÁ VÝROBA. v Zátoru dne 24.1.2014

SLÉVÁRENSKÁ A STROJÍRENSKÁ VÝROBA. v Zátoru dne 24.1.2014 KUMSP98P7821 SLÉVÁRENSKÁ A STROJÍRENSKÁ VÝROBA Krajský úřad Moravskoslezského kraje Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117 702 18 OSTRAVA KraÍKÍcý tifati podatelna v Zátoru dne 24.1.2014

Více

R o z h o d n u t í. vydává

R o z h o d n u t í. vydává V Praze dne: 2.12.2009 Číslo jednací: 081570/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_081570/2009/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského

Více

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení ŠKODA STEEL s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení ŠKODA STEEL s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení ŠKODA STEEL s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306

Více

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno Dle rozdělovníku Č.j. SpZn. Vyřizuje/ linka Brno dne: JMK 128967/2009 S JMK 128967/2009 OŽP/Ns Mariana Nosilová/2678

Více

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, Olomouc

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, Olomouc Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Č.j.: KUOK 80180/2016 V Olomouci dne 5. 8. 2016 SpZn: KÚOK/80180/2016/OŽPZ/322 Sp. a skart. znak:

Více

STRUČNÉ SHRNUTÍ ÚDAJŮ UVEDENÝCH V ŽÁDOSTI

STRUČNÉ SHRNUTÍ ÚDAJŮ UVEDENÝCH V ŽÁDOSTI STRUČNÉ SHRNUTÍ ÚDAJŮ UVEDENÝCH V ŽÁDOSTI 1. Identifikace provozovatele TOKOZ a.s. Santiniho 20/26, 591 02 Žďár nad Sázavou IČ: 256 70 042 2. Název zařízení TOKOZ a.s. Galvanické pokovování 3. Popis a

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Rok uvést příslušný

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 Vysvětlivky Rok uvést příslušný rok, za který je zpráva o

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti

Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti Ondřej Skoba Odbor životního prostředí a zemědělství Oddělení hodnocení ekologických rizik Praha, 11.09.2014 Struktura prezentace

Více

1.2. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením 40 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, povolení k provozu

1.2. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením 40 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, povolení k provozu Výroková část I., Popis zařízení slévárny železných kovů V prvním odstavci popisu zařízení Jádrovna s e pátá věta n a h r a z u j e větou, která z n í t a k t o: V jádrovně jsou instalovány dva vstřelovací

Více

Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení

Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení Část A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky

Více

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci PSU Ekologie a pracovní ochrana 01. 08. 2017 1/5 I. Dodržování

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc oznamuje zveřejnění stručného shrnutí údajů

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc oznamuje zveřejnění stručného shrnutí údajů Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Č.j.: KUOK 14452/2012 V Olomouci den 10.2.2012 SpZn : KÚOK/13131/2012/OŽPZ/140 Sp. a sk.znak : 8.25-A/20

Více

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí Spisová zn.: KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ Krajský úřad Kraje Vysočina,

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky Rok uvést příslušný rok, za který je zpráva o

Více

Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í

Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í EMBA, spol. s r.o. Paseky nad Jizerou 235 512 47 PASEKY NAD JIZEROU ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 70271/2013 OŽPZ 571/2013 Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz

Více

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Galuszková Zuzana ČIŽP OI Liberec 11. 6. 2019 Stanice na odstraňování kapalných Kategorie zařízení 5.1 odpadů Zařízení na odstraňování nebo

Více

Novela vyhlášky č. 415/2012 Sb.

Novela vyhlášky č. 415/2012 Sb. Novela vyhlášky č. 415/2012 Sb. technologické zdroje znečišťování ovzduší a navazující témata Jakub Achrer Seminář Koneko 16.1.2018, Praha vybraná ustanovení k měření emisí V 2 nové písmeno f), které zní:

Více

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 18. dubna 2012 Ing. Marcela Tichá ROZHODNUTÍ

datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 18. dubna 2012 Ing. Marcela Tichá ROZHODNUTÍ Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 18.

Více

Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit

Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit 1. podmínka : Dodržovat emisní limity uvedené v tabulkách č.1 č.6 : Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01JF6ZP* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 95317/2015 Sp. zn.: ŽPZ/20418/2015/Kos 245.1 V5 Vyřizuje:

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5 601 82 Brno Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne JMK 21949/2006 S-JMK14252/2006 OŽP/Zl/1 5630/CEN/06

Více

R o z h o d n u t í. provozovateli zařízení: TOS-MET slévárna a.s., se sídlem Čelákovice, Stankovského 1687, PSČ , IČ

R o z h o d n u t í. provozovateli zařízení: TOS-MET slévárna a.s., se sídlem Čelákovice, Stankovského 1687, PSČ , IČ V Praze dne: 2. 12. 2016 Číslo jednací: 157894/2016/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_157894/2016/KUSK/8 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková, tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Strojírensko-metalurgická skupina ODLITKY A VÝKOVKY. Ocelové odlitky Litinové odlitky Zápustkové výkovky

Strojírensko-metalurgická skupina ODLITKY A VÝKOVKY. Ocelové odlitky Litinové odlitky Zápustkové výkovky Strojírensko-metalurgická skupina ODLITKY A VÝKOVKY Ocelové odlitky Litinové odlitky Zápustkové výkovky SLÉVÁRNY A KOVÁRNA Naši slévárenskou a kovárenskou produkci zajišťují dvě slévárny a jedna kovárna

Více

R O Z H O D N U T Í. m ě n í

R O Z H O D N U T Í. m ě n í Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Č.j.: KUOK 96187/2016 V Olomouci dne 30.9. 2016 Sp.Zn: KÚOK/46630/2014/OŽPZ/140 Sp. a skart. znak:

Více

Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007

Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5 Kapitola 6 Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5 Obsah 6.1 Zařízení a jeho základní parametry...3 6.2 Vstupy do zařízení...4 6.3 Zdroje znečišťování...4 6.4 Územní situace...5 6.5

Více

Identifikační údaje : Název záměru: Změna užívání skladové haly na lakování drobných dílů Lakovna SAN

Identifikační údaje : Název záměru: Změna užívání skladové haly na lakování drobných dílů Lakovna SAN Praha: 24.03.2011 Dle rozdělovníku Číslo jednací: 028478/2011/KUSK Spisová značka: SZ_028478/2011/KUSK Vyřizuje: Ing. Ondřej Černý l. 691 Značka: OŽP/Če ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Vítkovické slévárny, spol. s r.o.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Vítkovické slévárny, spol. s r.o. Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Vítkovické slévárny, spol. s r.o. V Praze, 12.1.2007 Zadavatel: Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí 28.října 117, 702 18 Ostrava

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Královéhradeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova 42 500 02 Hradec Králové Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne ZP/25090/05-Mt-G 6425/CEN/06 Ing.Foytlová/22

Více

Vítkovické slévárny, spol. s.r.o. Slévárna železných kovů Integrované povolení čj. MSK 175440/2006 ze dne 9.5.2007, ve znění pozdějších změn

Vítkovické slévárny, spol. s.r.o. Slévárna železných kovů Integrované povolení čj. MSK 175440/2006 ze dne 9.5.2007, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í o změně č. 6 integrovaného

Více

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004 Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního

Více

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 47088/2012 Ing. Švecová/385 12. července 2012 OŽPZ 655/2012 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

164094/163/2005/OŽP/18

164094/163/2005/OŽP/18 V Praze dne: 27.5.2013 Číslo jednací: 0576922013/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_057692/2013/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský

Více

Rozhodnutí o 3. změně integrovaného povolení.

Rozhodnutí o 3. změně integrovaného povolení. V Praze dne: 21.2.2011 Číslo jednací: 178766/2010/KUSK OŽP/Nech Spisová značka: 178766/2010/KUSK/8 Oprávněná Ing. Ondřej Nechyba úřední osoba: tel. 257 280 705 Dle rozdělovníku Rozhodnutí o 3. změně integrovaného

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 Vysvětlivky Rok uvést

Více

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky Rok uvést

Více

Zedníkova 177/4, Brno

Zedníkova 177/4, Brno Krajský úřad Středočeského kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Oddělení integrované prevence pan Ing. Karol Durdík Zborovská 81/11 150 21 PRAHA 5 DOPLNĚNÍ ŽÁDOSTI O 9. ZMĚNU INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Více

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více