PetSafe Obojok proti štekaniu vibračný
|
|
- Štefan Šimek
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PetSafe Obojok proti štekaniu vibračný PBC /13339 Užívateľská príručka Pred prvým použitím zariadenia si prosím prečítajte túto užívateľskú príručku.
2 Dôležité bezpečnostné upozornenia Vysvetlivky Symbol, ktorý varuje pred nebezpečenstvom možných úrazov. Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi v tejto užívateľskej príručke. Symbol varuje pred nebezpečenstvom, ktorému ak sa nevyhnete, môže spôsobiť smrť alebo vážny úraz. Symbol varuje pred nebezpečenstvom, ktorému ak sa nevyhnete, môže spôsobiť menej závažný úraz. Symbol varuje pred nebezpečenstvom, ktorému ak sa nevyhnete, môže spôsobiť úraz zvieraťa. Symbol, ktorý sa používa na oboznámenie so správnymi praktikami a nie je spojený s možnosťou úrazu. Nevhodné na použitie pre agresívnych psov. Možnosť explózie: Nemiešajte spolu staré a nové baterky, nevkladajte ich do ohňa a nevystavujte ich vode. Nepožívajte iný typ bateriek ako je určené pre toto zariadenie. Použité baterky recyklujte. Zariadenie je určené len pre psov. Nepoužívajte zariadenie na žiadny iný účel než je uvedené v tejto užívateľskej príručke. 2
3 Možnosť poškodenia kože ak pes nosí obojok na krku príliš dlho alebo ak je obojok príliš tesne založený. Nazýva sa to tiež dekubity alebo nekróza. Prečítajte si a postupujte podľa pokynov v tejto príručke. Nenechávajte obojok psovi na krku po dobu dlhšiu ako 12 hodín denne. Ak je to možné, premiestnite obojok na krku psa každých 1 až 2 hodiny. Skontrolujte správne nasadenie obojku, aby sa zabránilo nadmernému tlaku, postupujte podľa pokynov v tejto príručke. Nikdy na obojok nenasadzujte vôdzku. Kontrolujte kontaktnú plochu denne a všímajte si príznaky vyrážky alebo bolesť. Ak sa objaví vyrážka alebo bolesť, prerušte používanie obojku, kým nedôjde k zhojeniu rán a ustúpeniu bolesti. Ak tento stav trvá dlhšie ako 48 hodín, navštívte svojho veterinára. Tento obojok určený na kontrolu nadmerného štekania nie je hračka! Zariadenie používajte výlučne na určený účel. Neskladujte zariadenie v dosahu detí. Ak máte akékoľvek otázky k používaniu zariadenia, kontaktujte výrobcu na distribútora pre SR a ČR alebo vášho predajcu. 3
4 Čo balenie obsahuje: Obojok proti štekaniu VBC-10 Baterka PetSafe RFA-188 Užívateľská príručka Vlastnosti obojku Na kontrolu nežiaduceho štekania využíva vibráciu Odolné a vodotesné LED indikátor stavu baterky a indikátor Testu On/Off pozícia pre nastavenie baterky Ľahké na použitie Patentovaná Perfect Bark technológia, ktorá zabezpečí, aby len štekot psa, ktorý nosí obojok spustil korekciu - vibráciu Ako obojok funguje Vibračný obojok proti štekaniu VBC-10 má dve základné vlastnosti, ktorými efektívne eliminuje nadmerné štekanie u psov. 1 / poskytuje spolu 10 kombinácií vibrácie Keď pes šteká, vibrácia sa vysiela cez jeden z dvoch kontaktov obojku. Doba vysielania vibrácie je rôzna čo efektívne tlmí štekanie. Ak sa obojok používa podľa inštrukcií v tomto návode na použitie dokáže zariadenie efektívne tlmiť štekaniu u psa. 2/ Obojok využíva patentovanú technológiu Patented Perfect Bark. Táto technológia zaznamenáva ako vibrácie tak aj zvuk pri štekanií, aby sa predchádzalo falošným spúšťacím signálom. Technológia spustí vibráciu z obojku len ak skutočne šteká pes, ktorý má na sebe tento obojok. 4
5 Z bezpečnostných dôvodov sa automaticky vypne na 1 minútu ak pes zašteká viac než 15x za 20 sekúnd. Dôležité upozornenie: Pred hrou je potrebné psovi dať obojok dole! Základné informácie o obojku Sound Activated Sensor Zvukový senzor : Zaznamenáva štekanie (zvuk). Three Color LED 3-farebná LED kontrolka : Ukazuje dobrú a nízku úroveň baterky ako aj to, či je obojok v programe Test. Vibration Points Kontakty vibrácie: Vysielajú vibráciu. On/Off Battery Module Priestor na baterku: Zapína a vypína obojok.. 5
6 Nasadenie obojku Dôležité upozornenie : Správne umiestnenie obojku je nevyhnutné pre efektívnu funkčnosť zariadenia. Pri nasadzovaní obojku dodržiavajte nasledovné zásady: Presvedčte sa, že sa baterka nenachádza v obojku. Začnite v pohodlnom postoji psa /obr. A/. Umiestnite obojok vysoko na hrdle v strede /obr. B/. Nechajte psa obojok na chvíľu nosiť na hrdle a potom opakovane preskúšajte zovretie obojku /Obr.C/. 6
7 Upravte dĺžku remienka obojku /Obr. D/: Naznačte si perom požadovanú dĺžku. Pamätajte na vhodné rozpätie pokiaľ Váš pes ešte stále rastie alebo priberá na váhe. Zložte psovi obojok a odstrihnite potrebnú dĺžku. Ukončite odstrihnutý koniec plameňom aby sa ďalej nerozstrapkával. Možnosť poškodenia kože ak pes nosí obojok na krku príliš dlho alebo ak je obojok príliš tesne založený. Nazýva sa to tiež dekubity alebo nekróza. Prečítajte si a postupujte podľa pokynov v tejto príručke /str.3/. Inštalácia baterky Pozn.: Neinštalujte baterku pokiaľ má pes obojok na krku. RFA-188 si môžete zakúpiť u Vášho predajcu. Overenie správneho vloženia bateriek do obojku Váš obojok bude mať založenú baterku v pozícii OFF. A/ Na založenie baterky priložte baterku k obojku tak, aby bola šípka na baterke zarovno so šípkou na obojku. B/ Použite mincu na dotiahnutie baterky v smere hor.ručičiek do pozície ON. Ak obojok nepoužívate, otočte baterku do pozície OFF. C/D/ Na vybratie baterky ju pootočte proti smeru hod.ručičiek. 7
8 Baterku nepoškodzujte a neotvárajte. Použité baterky recyklujte. Životnosť baterky Priemerná životnosť baterky je 3-6 mesiacov, podľa toho, ako často pes šteká. Avšak, je potrebné dodať, že pri tréningu dochádza k vyššej spotrebe baterky a tak prvé baterky môžu postačiť na kratšie obdobie ako je uvedené. Ak obojok nepoužívate, pootočte baterku do pozície OFF, aby sa zachovala jej maximálna kapacita. Three Color LED 3-farebná LED kontrolka : Ukazuje dobrú a nízku úroveň baterky ako aj to, či je obojok v programe Test. Funkcia LED kontrolka Obojok bol zapnutý Zelené svetlo bliká 1x každých 5 sekúnd Nízka úroveň baterky Červené svetlo bliká 3x každých 5 sekúnd Vysiela sa vibrácia Červené svetlo bliká pri každej vyslanej stimulácii - korekcii Program/ Režim TEST Svieti oranžové svetlo TEST obojku 1. Začnite s baterkou v polohe "OFF". 2. Otočte baterku do polohy "ON", kým LED začne ukazovať oranžovú farbu. 3. Keď uvidíte oranžovú farbu, ihneď otočte baterku do polohy "OFF 4. Otočte baterku do polohy "ON". LED bude blikať na oranžovo. Teraz ste v testovacom režime. 5. Fúknite do mikrofónu, aby ste aktivovali oranžovú kontrolku, ktorá bude blikať ak je obojok funkčný (test zvuku). 6. Jemne poškriabte obojok medzi kontaktmi pre test vibrácie. 7. V prípade, že LED dióda nebliká a obojok nevydá vibráciu, uistite sa, že je baterka správne založená v pozícii ON/ alebo vymeňte baterku. Ak obojok stále nereaguje, obráťte sa na vášho predajcu alebo stredisko pre starostlivosť o zákazníkov. 8. Zapnite "OFF" pre ukončenie testovacieho režimu. Testovací režim bude aj časovo limitovaný a ukončí sa po 30 sekundách. 8
9 OTÁZKY / ODPOVEDE Je vhodný vibračný obojok pre môjho psa? Tento obojok je vhodný pre každého psa. Obojok by sa nemal používať u psov mladších než 6 mesiacov. Aktivuje obojok aj štekot iného psa? Nie. Patentovaná Perfect Bark technológia zabezpečí, aby len štekot psa, ktorý nosí obojok spustil korekciu - vibráciu Môžem na obojok založiť vodítko? Nie. Môj pes na obojok nereaguje RIEŠENIE PROBLÉMOV Dotiahnite obojok tesnejšie k hrdlu psa alebo mierne ostrihajte v mieste kontaktu obojku s kožou psa srsť. Srsť nehoľte! Vymeňte baterku Ak pes stále nereaguje, kontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov. 9
10 PODMIENKY POUŽÍVANIA ZARIADENIA 1. PODMIENKY POUŽITIA Tento tovar sa Vám poskytuje pod podmienkou jeho akceptácie ihneď po prijatí bez modifikácií podmienok a tu uvedených upozornení. Použitie tohto výrobku znamená súhlas so všetkými s takými podmienkami a upozorneniami. 2. SPRÁVNE POUŽÍVANIE Tento výrobok je určený na použitie pre psov. Toto zariadenie nemusí vyhovovať špecifickému temperamentu vášho psa. Ak si nie ste istý, či je toto zariadenie vhodné pre vášho psa, poraďte sa so svojím veterinárom, certifikovaným trénerom alebo kontaktujte naše centrum starostlivosti o zákazníkov alebo vášho predajcu. Správne používanie výrobku zahŕňa aj preštudovanie si celého návodu na použitie. 3. ZÁKAZ NEZÁKONNÉHO A NEŽIADUCEHO POUŽITIA Tento výrobok je určený pre použitie iba na psov. Úmyslom zariadenia nie je spôsobiť ujmu, zranenie, alebo provokovať. Používanie tohto výrobku spôsobom, ktorý nie je dovolený, môže byť v rozpore so štátnych alebo miestnymi zákonmi. 4. OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI Radio Systems Corporation v žiadnom prípade nezodpovedá za žiadne priame, nepriame, trestné, náhodné, osobitné alebo následné škody alebo ujmy, vzniknuté v dôsledku alebo v súvislosti s používaním alebo zneužitím tohto výrobku. Kupujúci preberá všetky riziká a zodpovednosť z použitia tohto produktu. 5. ÚPRAVA PODMIENOK Radio Systems Corporation si vyhradzuje právo zmeniť podmienky a upozornenia pod ktorými sa tento produkt ponúka. Zariadenie spĺňa všetky normy stanovené Európskou Úniou pre elektromagnetické zariadenia. Ak chcete zariadenie používať mimo krajín EÚ, je potrebné zistiť normy danej krajiny. Nepovolené používanie či zásahy a modifikácie zariadenia, ktoré neboli priamo schválené spoločnosťou Radio Systems Corporation sú v rozpore s EÚ stanovami a používateľovi môže byť zakázané používanie výrobku a tiež môže byť zrušená záruka výrobku. 10
11 Zariadenie je nutné recyklovať. Separovaný zber použitých batérií sa vyžaduje v mnohých regiónoch; skontrolujte predpisy vo vašej oblasti. Pred likvidáciou použitých batérií si pozrite sekciu Inštalácia baterky. Toto zariadenie pracuje na 1 batériu typu lítium s kapacitou 3 V /160 mah. Nahraďte iba s rovnocennou batériou. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Tento produkt je chránený záručnou lehotou 2 roky od dátumu predaja. Pre potreby reklamácie v záručnej lehote si starostlivo uchovajte doklad o zaplatení. DISTRIBÚTOR PRE SR a ČR blue gray, s.r.o., Oremburská 2320/13, Banská Bystrica, Slovensko (prevádzková adresa: Kremnička 47/A, Banská Bystrica, Slovensko) KONTAKTY: // +421 /0/ // info@petpark.sk 11
12 PetSafe Obojek proti štěkání vibrační PBC /13339 Uživatelská příručka Před prvním použitím zařízení si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. 12
13 Důležitá bezpečnostní upozornění Vysvětlivky Symbol, který varuje před nebezpečím možných úrazů. Řiďte se bezpečnostními pokyny v této uživatelské příručce. Symbol varuje před nebezpečím, kterému pokud se nevyhnete, může způsobit smrt nebo vážný úraz. Symbol varuje před nebezpečím, kterému pokud se nevyhnete, může způsobit méně závažný úraz. Symbol varuje před nebezpečím, kterému pokud se nevyhnete, může způsobit úraz zvířete. Symbol, který se používá k seznámení se správnými praktikami a není spojen s možností úrazu. Nevhodné k použití pro agresivní psy. Možnost exploze: Nemíchejte spolu staré a nové baterky, nevkládejte je do ohně a nevystavujte je vodě. Nepožívejte jiný typ baterek, jak je určeno pro toto zařízení. Použité baterky recyklujte. Zařízení je určeno pouze pro psy. Nepoužívejte zařízení pro žádný jiný účel, než je uvedeno v této uživatelské příručce. 13
14 Možnost poškození kůže pokud pes nosí obojek na krku příliš dlouho nebo je obojek příliš těsně založen. Nazývá se to také dekubity nebo nekróza. Přečtěte si a postupujte podle pokynů v této příručce. Nenechávejte obojek psovi na krku po dobu delší než 12 hodin denně. Pokud je to možné, přemístěte obojek na krku psa každých 1 až 2 hodiny. Zkontrolujte správné nasazení obojku, aby se zabránilo nadměrnému tlaku, postupujte podle pokynů v této příručce. Nikdy na obojek nenasazujte vodítko. Kontrolujte kontaktní plochu denně a všímejte si příznaky vyrážky nebo bolest. Pokud se objeví vyrážka nebo bolest, přerušte používání obojku, dokud nedojde ke zhojení ran a ustoupení bolesti. Pokud tento stav trvá déle než 48 hodin, navštivte svého veterináře Tento obojek je určen pro kontrolu nadměrného štěkání a není hračka! Zařízení používejte výhradně k určenému účelu. Neskladujte zařízení v dosahu dětí. Pokud máte jakékoli dotazy k použití zařízení, obraťte se na výrobce na distributora pro ČR a SR nebo vašeho prodejce. 14
15 Čo balenie obsahuje: Obojek proti štěkání VBC - 10 Baterka PetSafe RFA-188 Uživatelská příručka Vlastnosti obojku Pro kontrolu nežádoucího štěkání využívá vibraci Odolné a vodotěsné LED indikátor stavu baterky a indikátor Testu On / Off pozice pro nastavení baterky Snadné použití Patentovaná Perfect Bark technologie, která zajistí, aby jen štěkot psa, který nosí obojek spustil korekci - vibraci Jak obojek funguje Vibrační obojek proti štěkání VBC - 10 má dvě základní vlastnosti, kterými efektivně eliminuje nadměrné štěkání u psů. 1 / poskytuje celkem 10 kombinací vibrace Když pes štěká, vibrace se vysílá přes jeden ze dvou kontaktů obojku. Doba vysílání vibrace je různá což efektivně tlumí štěkání. Pokud se obojek používá dle instrukcí v tomto návodu k použití dokáže zařízení efektivně tlumit štěkání u psa. 2 / Obojek využívá patentovanou technologii Patented Perfect Bark. Tato technologie zaznamená jako vibrace tak i zvuk při štekanií, aby se předcházelo falešným spouštěcím signálem. Technologie spustí vibraci z obojku jen pokud skutečně štěká pes, který má na sobě tento obojek. 15
16 Z bezpečnostních důvodů se automaticky vypne na 1 minutu pokud pes zaštěká více než 15x za 20 sekund. Důležité upozornění: Před hrou je potřeba psovi dát obojek dolů! Základní informace o obojku Sound Activated Sensor - Zvukový senzor : Zaznamenává štěkání ( zvuk). Three Color LED barevná LED kontrolka : Ukazuje dobrou a nízkou úroveň baterky jakož i to, zda je obojek v programu Test. Vibration Points - Kontakty vibrace : Vysílají vibraci. On / Off Battery Module - Prostor na baterku : Zapíná a vypíná obojek.. 16
17 Nasazení obojku Důležité upozornění: Správné umístění obojku je nezbytné pro efektivní funkčnost zařízení. Při nasazování obojku dodržujte následující zásady: Ujistěte se, že se baterka nenachází v obojku. Začněte v pohodlném postoji psa / obr. A /. Umístěte obojek vysoko na hrdle uprostřed / obr. B /. Nechte psa obojek na chvíli nosit na krku a pak opakovaně přezkoušejte sevření obojku (Obr.C) 17
18 Upravit délku řemínku obojku / Obr. D /: Označte si perem požadovanou délku. Pamatujte na vhodné rozpětí, pokud váš pes stále roste nebo přibírá na váze. Složte psovi obojek a odstřihněte potřebnou délku. Ukončete odstřižený konec plamenem, ať se dál netřepí. Možnost poškození kůže pokud pes nosí obojek na krku příliš dlouho nebo je obojek příliš těsně založen. Nazývá se to také dekubity nebo nekróza. Přečtěte si a postupujte podle pokynů v této příručce /str.3/. Instalace baterky Pozn.: Neinstalujte baterku pokud má pes obojek na krku. RFA si můžete zakoupit u Vašeho prodejce. Ověření správného vložení baterek do obojku Váš obojek bude mít založenou baterku v pozici OFF. A / K založení baterky přiložte baterku k obojku tak, aby byla šipka na baterce zarovno se šipkou na obojku. B / Použijte minci na dotažení baterky ve směru hor.ručičiek do pozice ON. Pokud obojek nepoužíváte, otočte baterku do pozice OFF. C / D / K vyjmutí baterky ji pootočte proti směru hod.ručičiek 18
19 Baterku nepoškozujte a neotvírejte. Použité baterky recyklujte. Životnosť baterky Průměrná životnost baterky je 3-6 měsíců, podle toho, jak často pes štěká. Nicméně, je třeba dodat, že při tréninku dochází k vyšší spotřebě baterky a tak první baterky mohou postačit na kratší období než je uvedeno. Pokud obojek nepoužíváte, pootočte baterku do pozice OFF, aby se zachovala její maximální kapacita. Three Color LED 3-barevná LED kontrolka : Ukazuje dobrou a nízkou úroveň baterky jakož i to, zda je obojek v programu Test. Funkce LED kontrolka Obojek byl zapnut Zelené světlo bliká 1x každých 5 sekund Nízká úroveň baterky Červené světlo bliká 3x každých 5 sekund Vysílá se vibrace Červené světlo bliká při každé vyslané stimulaci - korekci Program/ Režim TEST Svítí oranžové světlo TEST obojku 1. Začněte s baterkou v poloze " OFF ". 2. Otočte baterku do polohy " ON ", dokud LED začne ukazovat oranžovou barvu. 3. Když uvidíte oranžovou barvu, ihned otočte baterku do polohy " OFF 4. Otočte baterku do polohy " ON ". LED bude blikat oranžově. Nyní jste v testovacím režimu. 5. Provzdušněte mikrofonu, abyste aktivovali oranžovou kontrolku, která bude blikat pokud je obojek funkční ( test zvuku). 6. Jemně poškriabte obojek mezi kontakty pro test vibrace. 7. V případě, že LED dioda nebliká a obojek nevydá vibraci, ujistěte se, že je baterka správně založena v pozici ON / nebo vyměňte baterku. Pokud obojek stále nereaguje, obraťte se na prodejce nebo středisko pro péči o zákazníky. 8. Zapněte " OFF " pro ukončení testovacího režimu. Testovací režim bude i časově limitován a ukončí se po 30 sekundách. 19
20 OTÁZKY / ODPOVĚDI Je vhodný vibrační obojek pro mého psa? Tento obojek je vhodný pro každého psa. Obojek by se neměl používat u psů mladších než 6 měsíců. Aktivuje obojek i štěkot jiného psa? Ne. Patentovaná Perfect Bark technologie zajistí, aby jen štěkot psa, který nosí obojek spustil korekci vibraci. Mohu na obojek založit vodítko? Ne. Můj pes na obojek nereaguje ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Dotáhněte obojek těsněji k hrdlu psa nebo mírně ostříhejte v místě kontaktu obojku s kůží psa srst. Srst neholte! Vyměňte baterku Pokud pes stále nereaguje, kontaktujte centrum péče o zákazníky. 20
21 PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ 1. PODMÍNKY POUŽITÍ Toto zboží Vám poskytuje pod podmínkou jeho akceptace ihned po přijetí bez modifikací podmínek a zde uvedených údajů. Použití tohoto výrobku znamená souhlas se všemi s takovými podmínkami a upozorněními. 2. SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ Tento výrobek je určen k použití pro psy. Toto zařízení nemusí vyhovovat specifickému temperamentu vašeho psa. Pokud si nejste jisti, zda je toto zařízení vhodné pro vašeho psa, poraďte se se svým veterinářem, certifikovaným trenérem nebo kontaktujte naše centrum péče o zákazníky nebo vašeho prodejce. Správné používání výrobku zahrnuje prostudování si celého návodu k použití. 3. ZÁKAZ NEZÁKONNÉ a nežádoucí POUŽITÍ Tento výrobek je určen pro použití pouze na psy. Úmyslem zařízení není způsobit újmu, zranění, nebo provokovat. Používání tohoto výrobku způsobem, který není dovolen, může být v rozporu se státních nebo místními zákony. 4. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Radio Systems Corporation v žádném případě neodpovídá za žádné přímé, nepřímé, trestní, náhodné, zvláštní nebo následné škody nebo újmy vzniklé v důsledku nebo v souvislosti s používáním nebo zneužitím tohoto výrobku. Kupující přebírá veškerá rizika a odpovědnost z použití tohoto produktu. 5. ÚPRAVA PODMÍNEK Radio Systems Corporation si vyhrazuje právo změnit podmínky a upozornění pod kterými se tento produkt nabízí. 21
22 Zařízení splňuje všechny normy stanovené Evropskou Unií pro elektromagnetické zařízení. Chcete-li zařízení používat mimo EU, je třeba zjistit normy dané země. Nepovolené používání či zásahy a modifikace zařízení, které nebyly přímo schváleny společností Radio Systems Corporation jsou v rozporu s EU stanovami a uživateli může být zakázáno používání výrobku a také může být zrušena záruka výrobku. Zařízení je nutné recyklovat. Oddělený sběr použitých baterií se vyžaduje v mnoha regionech ; zkontrolujte předpisy ve vaší oblasti. Před likvidací použitých baterií viz sekci Instalace baterky. Toto zařízení pracuje na 1 baterii typu lithium s kapacitou 3 V / 160 mah. Nahraďte pouze s rovnocennou baterií. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Tento produkt je chráněn záruční lhůtou 2 roky od data prodeje. Pro potřeby reklamace v záruční lhůtě si pečlivě uschovejte doklad o zaplacení. DISTRIBUTOR PRO ČR blue gray, s.r.o, Oremburská 2320/13, Banská Bystrica, Slovensko (provozní adresa: Kremnička 47 / A, Banská Bystrica, Slovensko) KONTAKTY: // +421 / 0/ // info@petpark.sk 22
SportDOG NoBark 18. Obojok proti štekaniu. SK Užívateľská príručka
SportDOG NoBark 18 Obojok proti štekaniu SK Užívateľská príručka Ďakujeme, že ste si vybrali značku SportDOG. Pri správnom používaní vám zariadenie pomôže trénovať psa efektívne a bezpečne. Pred tréningom
VíceNÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VíceNABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
VíceProtištěkací stanice PetSafe
Protištěkací stanice PetSafe venkovní stanice s ultrazvukovým signálem PBC19-11794 Návod k použití Přečtěte si prosím pozorně tento návod před uvedením stanice do provozu Pro další informace o výrobku
VíceAUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VícePOWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
VíceKH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
VíceNávod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
VíceNávod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
VícePERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
VíceTERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
VíceSérie EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
VícePřed instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:
NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v
VíceTomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
VíceMANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
VíceNávod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceMERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
VíceBajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
VíceDvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
VícePieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
VíceTELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
VíceMYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
VíceKLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
VíceNÁVOD. DuFurt automat
NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový
VíceCM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
VíceDoplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
VíceÚvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
VíceDržák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
VíceWELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x
WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup WELL Crystal Gears byl
VíceFM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
VíceSWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální osobní váha Professor DV1507X Vaše nová osobní elektronická váha byla navržena tak, abyste měli přesný přehled o Vašich hmotnostních přírůstcích či úbytcích v průběhu času. Při
VíceElektronický výcvikový obojek DOG-T02
Elektronický výcvikový obojek DOG-T02 Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky
VíceMULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X
NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)
VíceTL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
VíceTOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
VíceEkvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom
VíceNávod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
VíceAmpermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
VícePLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
VíceNávod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
VíceVýrobek splňuje požadavky normy EN ed 98 A1 : 2000 A2 : 2003 a EN ed 98 A1 : 2001 A2 : 2003.
Výrobek splňuje požadavky normy EN 550 22 ed 98 A1 : 2000 A2 : 2003 a EN 550 24 ed 98 A1 : 2001 A2 : 2003. Návod na použití Děkujeme, že jste si vybrali přístroj značky Eyenimal. Před použitím si pečlivě
VíceStereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
VícePripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
VíceINSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
VíceElektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
VíceNávod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
VíceElektrické chladničky
Elektrické chladničky Modely: 1 FID - 22 FID - 22 FID - 24 FIC - 38 FIC - 45 Návod na používanie a inštaláciu CH 22B Návod k použití a instalaci 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A VŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST
VíceNávod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387
Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
VíceNávod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
VícePříručka začínáme. Príručka začíname
CZ: Příručka začínáme SK: Príručka začíname Stáhněte si aplikaci Bamboo Spark Stiahnite si aplikáciu Bamboo Spark Bamboo Spark -Abyste - mohli používat vaše zařízení, budete si muset stáhnout aplikaci
VíceZastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace
VíceHütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07 Návod k použití 1 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické
VícePROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
Více5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
VíceSTOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Víceseznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
VíceMULTICAN PRE PARROT CK3100
MULTICAN PRE PARROT CK3100 Ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN 3100 je univerzálny adaptér,
VíceNÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70
NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod
VíceNávod na použití. Model číslo PDT Prostudujte si důkladně tyto instrukce!
Návod na použití Model číslo PDT00-13914 Prostudujte si důkladně tyto instrukce! Důležité bezpečnostní instrukce Vysvětlivky symbolů a upozornění používaných v tomto návodu Tento symbol Vás varuje před
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
VíceOBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie
VíceUžívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
VíceNávod na používanie a inštaláciu
Vestavné polyvalentní vařidlové desky elektrické Vstavané polyvalentné varné dosky elektrické SKLOKERAMICKÉ DESKY SKLOKERAMICKÉ DOSKY VFP - 320 TI VFP - 320 TS VFP - 400 TI VFP - 400 TS VFP - 212 VI VFP
VíceStručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
VíceEW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
VíceTerénní auto A959 / A979
Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním
VíceNokia Nseries PC Suite Vydanie
Nokia Nseries PC Suite 2.1 1. Vydanie 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation.
VícePOKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
VíceSWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu Inštalácia LTE USB modemu Huawei E3372 a mobilného internetového pripojenia 1 Dôležité upozornenie: pred inštaláciou zariadenia a internetového pripojenia sa oboznámte so zariadením
VíceNávod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:
Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních
Vícesprchové dveře do niky INFINITY D
sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce
VíceStručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
VíceUltrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
VíceEasy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Víceict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
VíceUniverzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
VíceC A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
Vícemade in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
VíceLokalizátor vedení ve zdech EM419A
Lokalizátor vedení ve zdech EM419A Vysílač vyšle signál do obvodu, který lze detekovat přijímačem. Přijímač zapípá a jeho zelená LED zabliká, pokud je signál detekován. Citlivost přijímače lze nastavit,
VíceSolárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
VíceRNS510, RNS315, RNS810
NÁVOD BCMI-VW RNS510 Video adaptér pre zapojenie parkovacej kamery pre originálne autorádiá Volkswagen RNS510, RNS315, RNS810 a radio RCD510 Skoda Columbus a radio Bolero Seat Trinax Len pre vozidlá bez
VíceVG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
VíceStojan pro solární ohřev 1,8m 2
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A
VíceMANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
VíceReceiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
VíceZačínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
VíceKalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
VícePOWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
Víced control easy elektronický výcvikový obojek Návod k použití
d control easy elektronický výcvikový obojek Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace d control EASY firmy VNT electronics s.r.o., Česká republika. Současně Vás prosíme o pečlivé
VíceNávod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
VíceManuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
VíceProjektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
VíceTP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
VíceGenerátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta
VíceC Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
VíceGLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka
GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své
Více