CZ ZDRAVÉ NOHY PO CELÝ ŽIVOT. Návod k použití. Jediné, co můžete ztratit, jsou vaše bolesti

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CZ ZDRAVÉ NOHY PO CELÝ ŽIVOT. Návod k použití. Jediné, co můžete ztratit, jsou vaše bolesti"

Transkript

1 CZ ZDRAVÉ NOHY PO CELÝ ŽIVOT Elektronický stimulátor Návod k použití Vědecky ověřená EMS Uklidňuje unavená chodidla a nohy Zmírňuje únavu Zmírňuje bolest a napětí Jediné, co můžete ztratit, jsou vaše bolesti

2 Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj Circulation Maxx. Věříme, že budete spokojeni a že vám přinese řadu výhod. Poznámka: Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a dobře ji uschovejte, abyste do ní mohli v případě potřeby nahlédnout. Řekněte o tomto přístroji své rodině a známým, aby se mohli seznámit s výhodami, které přináší. Pokud vaše příznaky přetrvávají, doporučujeme vyhledat lékařskou pomoc nebo se poradit s lékařem. Obsah Příručka pro rychlé spuštění Popis součástí Nejčastější dotazy Provoz Jak používat dálkový ovladač Uskladnění/Údržba Ochrana životního prostředí Technické parametry...10 Odstraňování potíží s elektrodami Popis režimů Příklad použití elektrod Odstraňování potíží a údržba...15 Doprovodné dokumenty...16 Záruční list

3 Příručka pro rychlé spuštění BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE DŮLEŽITÉ NEPŘEHLÉDNĚTE: Tento přístroj by neměly používat ženy v prvním trimestru těhotenství, osoby používající kardiostimulátor nebo jiné implantované lékařské zařízení ani osoby s hlubokou žilní trombózou. TOTO ZAŘÍZENÍ NEVIBRUJE! POUŽÍVÁ ELEKTRICKÉ IMPULZY, NIKOLI VIBRACE. Podrobné informace o použití přístroje Circulation Maxx najdete dále v této příručce. Chcete-li začít přístroj Circulation Maxx ihned používat, postupujte podle těchto 6 kroků: 1. Vyjměte přístroj Circulation Maxx a veškeré příslušenství z obalu. 2. Vložte do dálkového ovladače baterie (přístroj lze používat i bez dálkového ovladače rozhodnutí je na vás). 3. Připojte napájecí adaptér ke vhodné zásuvce a připojte malý napájecí konektor do zařízení. 4. Zapněte napájení. 5. Vyzujte si boty a sundejte si ponožky nebo punčochy. UMÍSTĚTE BOSÁ CHODIDLA NA VYHRAZENÉ PODLOŽKY PRO NOHY. PRAVÉ CHODIDLO NA PODLOŽKU PRO PRAVOU NOHU A LEVÉ CHODIDLO NA PODLOŽKU PRO LEVOU NOHU. ABY PŘÍSTROJ FUNGOVAL, JE TŘEBA NA NĚJ UMÍSTIT OBĚ CHODIDLA. 6. Posaďte se do pohodlného křesla. Umístěte bosá chodidla na podložky pro pravou a levou nohu. Zvyšte intenzitu pro chodidla stisknutím tlačítka SOLE^ nebo ji snižte stisknutím tlačítka SOLE V. Intenzitu lze regulovat v rozmezí 0 99, pomalu zvyšujte intenzitu, dokud nezačnete cítit stimulaci mikroproudem. POZNÁMKA: CÍLEM NENÍ VYUŽÍVAT MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (99) NAJDĚTE SI TAKOVÉ NASTAVENÍ, KTERÉ JE PRO VÁS POHODLNÉ. Více informací o produktech BioEnergiser najdete na webu: 3

4 Response to Circulation Max was consistently positive Dr. Paul Clayton Recommended by Doctors and available in pharmacy Registered as a medical device and compliant with European Medical Devices Directive 93/42 EEC Popis součástí The UK s Premier Circulation Device Electrical Stimulator E.M.S Scientifically proven Instruction manual You have nothing to lose but your aches and pains Masážní váleček chodidel LCD obrazovka Silikonová podložka s elektrodami Držadlo Kabel elektrody Elektroda Dálkový ovladač Napájecí adaptér Uživatelská příručka 4

5 Nejčastější dotazy Otázka: Proč necítím žádné vibrace? Odpověď: TENTO PŘÍSTROJ NEVIBRUJE Otázka: Proč na svých chodidlech nic necítím? Odpověď: Nastavená intenzita pro chodidla (SOLE) je zřejmé příliš nízká. Zvyšte intenzitu, dokud nezačnete cítit stimulaci ve svých chodidlech (využít lze hodnoty od 0 až do 99) Otázka: Včera jsem použil/a nastavení SOLE s hodnotou 45, ale dnes nic necítím. Odpověď: Reakce vašeho těla na terapii se budou den ode dne měnit. Někdy bude nutné zvýšit intenzitu SOLE, aby terapie přinesla očekávaný výsledek Otázka: Proč mě po použití přístroje bolí nohy? Odpověď: Buďto jste použili příliš vysokou intenzitu SOLE (při dalším použití přístroje ji proto snižte), nebo jste přístroj v posledních několika dnech používali příliš často. Dopřejte svým nohám klid a nechejte je před dalším použitím přístroje odpočinout Otázka: Při používání přístroje vůbec nic necítím, ani když je intenzita SOLE nastavena na maximum Odpověď: Je možné, že jste dehydrovaní. Přístroj využívá EMS, která odesílá elektrické mikroimpulzy do vašich chodidel. Nejlepších výsledků proto dosáhnete, pokud budete mít dostatečný přísun tekutin. Případně můžete použít gel Revive Foot (lze objednat přes web nebo telefonicky). Tento gel má speciální složení přispívající ke zvýšení ozdravných účinků. 5

6 Provoz 1. Umístěte současně obě BOSÁ chodidla na podložky (levou nohu vlevo a pravou nohu vpravo). 2. Stiskněte vypínač přibližně na 3 sekundy a zapněte jednotku. LCD obrazovka se rozsvítí modře. 3. Následně můžete stiskem tlačítek MODE a MODE vybrat některý z režimů. K dispozici je celkem 25 režimů. 4. Intenzitu zvýšíte stiskem tlačítek SOLE, BODY a snížíte stiskem tlačítek SOLE, BODY. 5. Režimy lze přepínat kdykoli, avšak jakmile daný režim resetujete, intenzita se nastaví zpět na hodnotu 0. Uživatel by měl intenzitu resetovat, aby předešel šoku z nového režimu. 6. Chcete-li masáž ukončit, lze jednotku kdykoli během používání vypnout stiskem vypínače po dobu přibližně 3 sekund. 0 1 SOLE SOLE SOLE 2 4 MODE MIN 0 1 MODE ON/OFF MODE 0 1 BODY BODY BODY POZNÁMKA: CÍLEM NENÍ VYUŽÍVAT MAXIMÁLNÍ INTENZITU (99), ALE NAJÍT TAKOVÉ NASTAVENÍ, KTERÉ JE VÁM PŘÍJEMNÉ. Tipy: Zvyšujte intenzitu postupně od nižších hodnot po vyšší. Většina uživatelů cítí intenzitu 40 a vyšší, přístroj však nabízí až 99. ON/OFF: stiskem a podržením tlačítka po dobu přibližně 3 sekund jednotku zapnete nebo vypnete Sole : zvýšení výstupní intenzity pro chodidla Mode : výběr jednoho z 25 přednastavených masážních režimů ~nahoru Body : zvýšení výstupní intenzity pro elektrody Sole : snížení výstupní intenzity pro chodidla Mode : výběr jednoho z 25 přednastavených masážních režimů ~dolů Body : snížení výstupní intenzity pro elektrody Jak používat dálkový ovladač 1. Otevřete kryt přihrádky pro baterie v zadní části dálkového ovladače. 2. Vložte do přihrádky pro baterie dvě velikosti AAA baterie a zkontrolujte správnou polaritu. 3. Zavřete kryt přihrádky pro baterie. 6

7 Provoz Poznámky: 1. Upozornění: Standardně je schváleno pouze originální příslušenství, připojitelné součásti a spotřební materiál. 2. Tento přístroj může být ovlivněn vysokofrekvenčním elektromagnetickým polem a mikrovlnným zářením, přístroj proto při používání umístěte alespoň do vzdálenosti 500 mm od těchto zdrojů rušení. Osoby, kterých se týká některý z následujících bodů, se musí před použitím tohoto přístroje poradit s lékařem: 1) akutní onemocnění 2) zhoubný nádor 3) infekční onemocnění 4) těhotenství 5) srdeční dysfunkce 6) vysoká horečka 7) abnormální hodnoty krevního tlaku 8) kožní problémy nebo porucha citlivosti kůže 9) probíhající léčba spojená s nepohodlím. Může dojít k nehodě nebo poškození zdraví. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj v blízkosti srdce, nad krkem, na hlavě, kolem úst ani na poškozené pokožce. Může dojít k nehodě nebo poškození zdraví. - Použití elektrod v blízkosti hrudníku může zvýšit riziko srdeční fibrilace. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj společně s jiným terapeutickým zařízením nebo v kombinaci s mastmi či spreji. Může způsobit nepohodlí nebo poškození zdraví. Provoz v těsné blízkosti (např. 1 m) od krátkovlnného nebo mikrovlnného terapeutického VYBAVENÍ může vést k nestabilnímu výkonu STIMULÁTORU. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj pro jiné účely, než jsou uvedeny v této příručce. Neuposlechnutí těchto pokynů může vést k nehodě, problémům nebo selhání přístroje. NEPŘIPOJUJTE kabel elektrody nikam jinam než do konektoru kabelu elektrody umístěného na hlavní jednotce. Neuposlechnutí těchto pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem nebo nehodě. NEROZEBÍREJTE ani neupravujte tuto jednotku. Neuposlechnutí těchto pokynů může vést ke vzniku požáru, problémům nebo nehodě. 7

8 Provoz UPOZORNĚNÍ Pokud přístroj nefunguje správně nebo pociťujete nepohodlí, okamžitě přestaňte přístroj používat. Pokud pociťujete jakékoli problémy se svým tělem nebo pokožkou, poraďte se s lékařem a řiďte se jeho pokyny. Jestliže chcete během léčebné procedury přesunout elektrodu na jiné místo, vypněte napájení přístroje. Jinak hrozí riziko silného elektrického šoku. NEPOKOUŠEJTE SE v průběhu léčebné procedury připojovat elektrody k jiné osobě. Hrozí riziko silného elektrického šoku. NEZAHAJUJTE léčebnou proceduru, pokud máte na těle připevněno elektronické zařízení. Může dojít k ovlivnění nastavení a časování tohoto zařízení. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj na kojencích nebo osobách, které se nemohou vyjadřovat. Může dojít k nehodě nebo poškození zdraví. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj, pokud je vám méně než 18 let. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj v místech s vysokou vlhkostí (např. koupelny) ani při koupání či sprchování. Hrozí riziko silného elektrického šoku. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj během spánku. Může dojít k problému s hlavní jednotkou nebo k posunutí elektrody na jiné místo a k poškození zdraví. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj při řízení. Náhlá silná stimulace by mohla vést k dopravní nehodě nebo jiným problémům. NENECHÁVEJTE po léčebné proceduře elektrodu připevněnou ke kůži. Dlouhotrvající připevnění elektrody může způsobit podráždění nebo infekci kůže. Dbejte zvýšené opatrnosti, aby se během léčebné procedury elektroda nedotýkala žádného kovového objektu, jako je např. spona opasku nebo řetízek. Hrozí riziko silného elektrického šoku. NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti tohoto přístroje mobilní telefony ani jiná elektronická zařízení. Elektrody Long Life připevňujte výhradně na kůži nebo na speciální držáky elektrod Long Life, abyste předešli poškození přilnavého povrchu elektrod. 8

9 Provoz Vysvětlení obrázků, čísel, symbolů, varování a zkratek na vybavení Použita součást typu BF Pozor: přečtěte si doprovodné dokumenty 0473 Značka CE: shoda se základními požadavky směrnice 93/42/EHS pro lékařská zařízení LIKVIDACE: NEVYHAZUJTE elektronické zařízení do netříděného odpadu SN LOT AST Company Address Kód šarže Sériové číslo Datum výroby Výrobce Uskladnění/Údržba 1. Přístroj otřete vlhkým hadříkem nebo neutrálním čisticím přípravkem, nepoužívejte k čištění přístroje těkavé látky jako benzen, ředidlo nebo benzín. 2. Udržujte mimo působení magnetického pole a mimo dosah dětí. 3. Chraňte přístroj před vlhkostí, vysokými teplotami, přímým slunečním zářením nebo stříkající vodou. 4. Jestliže jsou podložky elektrod znečištěné nebo je porušena jejich přilnavá vrstva, otřete je vlhkým hadříkem nebo je vyměňte za nové. Nečistěte podložky elektrod chemickými prostředky. 5. NEPROVÁDĚJTE montáž, opravu ani přestavbu zařízení, jinak výrobce nebude moci ručit za jeho opravu ani za poprodejní služby. 6. Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Ochrana životního prostředí Při likvidaci použitého zařízení odpad roztřiďte, např. elektrody, kartonový obal apod. 9

10 Technické parametry Společnost: Bioenergiser Ltd, PO Box 4359, Kidderminster, DY10 4WU, Velká Británie Výrobce: pro společnost Bioenergiser Ltd vyrábí Shenzhen OSTO Technology Company Limited, NO.43, Longfeng road, Xinsheng community, Longgang street, Longgang district, Shenzhen city, Guangdong province, China Model: AST-300C Toto vybavení je typu BF Třídy podle Doložky 5. Napájení: 5 V DC, ma Napájení adaptérem: WT Napětí: V Frekvence: Hz Vstup: 0,1 A Výstup: 5 V, ma Výstupní křivka: Čtvercová vlna Trvání impulzu: 115 µs Frekvence opakování impulzu: Hz Impedance: 1 kω Maximální amplituda výstupního napětí: 72 V Provozní podmínky: % RH 860 hpa až hpa Přepravní a skladovací podmínky: % RH 860 hpa až hpa Upozornění pro gelové podložky elektrod vysokým teplotám ani přímému slunečnímu záření. hadříkem nebo je vyměňte za nové. Nečistěte gelové elektrody chemickými prostředky. 10

11 Odstraňování potíží s elektrodami Projevy Příčina Příčina Žádná stimulace Slabá stimulace Kůže je zarudlá a bolestivá Během léčebné procedury dojde k přerušení napájení Nejsou správně připojeny všechny kabely. Elektrody nejsou vyjmuty z ochranného obalu. Elektrody nejsou pevně přiloženy ke kůži. Elektrody se překrývají. Elektrody jsou znečištěné. Elektrody jsou poškozené. Léčebná procedura zřejmě trvá příliš dlouho. Elektrody mohou být příliš suché. Elektrody mohou být slepené dohromady. Elektrody mohou být znečištěné. Elektrody mohou být poškozené. Došlo k oddělení elektrod od kůže. Byl odpojen přívodní kabel. Nejsou vloženy baterie. Čas trvání léčebné procedury vypršel. Připojte správně všechny kabely. Sejměte z elektrod ochranný obal. Přiložte elektrody pevně ke kůži. Sejměte elektrody z těla a přiložte je znovu. Očistěte elektrody. Nastavte intenzitu na vyšší hodnotu. Přiložte elektrody na jiné místo. Délka trvání jedné léčebné procedury by neměla přesáhnout minut. Očistěte elektrody navlhčeným hadříkem a použijte je znovu. Přiložte elektrody pevně na kůži. Očistěte elektrody. Vyměňte elektrody. Vypněte napájení a přiložte elektrody znovu. Vypněte napájení a připojte elektrody znovu. Vyměňte baterie za nové. Napájení se vypne po 15 minutách léčebné procedury. 11

12 Popis režimů Režim Forma masáže 1 Reflexní body Tlaková masáž 2 Reflexní body 3 Reflexní body Hnětací masáž 4 Reflexní body Poklepová masáž 5 Masáž třesením 6 Masáž stiskem 7 Masírování 8 Tlaková masáž Masírování 9 Tlaková masáž Masáž stiskem 10 Reflexní body Masáž stiskem 11 Reflexní body Masáž hranou ruky 12 Hnětací masáž 13 Úderová masáž 14 Masáž třesením Masáž stlačováním 15 Baňková masáž 16 Tvarování postavy 17 Masáž hranou ruky 18 Masírování Poklepová masáž 19 Tlaková masáž 20 Válečkování Masáž tlučením 21 Masáž stiskem 22 Údery 23 Reflexní body Masírování 24 Shiatsu 25 Válečkování Hnětací masáž 12

13 Příklad použití elektrod CÍLOVÁ OBLAST: Ramena, záda SYMPTOM: Bolest ramen, zad, svalů apod. CÍLOVÁ OBLAST: Záda, boky, pas SYMPTOM: Nepohodlí a bolesti 13

14 Příklad použití elektrod CÍLOVÁ OBLAST: Paže SYMPTOM: Bolest paží a svalů CÍLOVÁ OBLAST: Nohy SYMPTOM: Bolest svalů, bolesti 14

15 Odstraňování potíží a údržba Problém Příčina Řešení Přístroj se nezapne Napájení se vypne příliš brzy. Napájení se vypne při používání masážního přístroje. Gelovou podložku lze na kůži připevnit jen velmi obtížně. Přilnavá vrstva gelové podložky je lepkavá. Stimulaci téměř není cítit. Kůže je zarudlá nebo podrážděná. Napájecí adaptér není správně připojen k přístroji. Gelové podložky elektrod nejsou ke kůži správně připevněny. Jestliže používáte k napájení přístroje baterie, jsou slabé nebo vybité. Léčebná procedura o délce 25 minut skončila a napájení bylo automaticky vypnuto. Pokud používáte masáž těla, gelové podložky elektrod mohou být poškozené. - Průhledná ochranná vrstva není odstraněna. - Snažíte se připevnit gelovou podložku bezprostředně po jejím omytí. - Přilnavá vrstva gelové podložky je poškozená. - Gelová podložka je znečištěná a ztratila přilnavost. - Při použití gelové podložky jste se zpotili. - Gelovou podložku jste umývali příliš dlouho a/nebo příliš často. - Gelová podložka byla vystavena vysoké teplotě, vysoké vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření. - Vaše chodidla jsou příliš suchá nebo nejsou navlhčená. - Vaše chodidla nejsou správně umístěna na podložce pro nohy. - Gelové podložky nejsou správně připevněny ke kůži. - Gelové podložky se navzájem překrývají. - Kabel elektrody není správně připojen. - Nastavená intenzita je příliš nízká. - Přilnavá vrstva gelových podložek je znečištěná nebo suchá. - Přilnavá vrstva gelových podložek je poškozená. 15 Zkontrolujte přívod elektřiny. Zkontrolujte, že je adaptér správně připojen. Připevněte gelové podložky elektrody správně. Vyměňte baterie za stejné alkalické 1,5V baterie typu AA. Restartujte léčebnou proceduru nebo vypněte masážní přístroj. Vyměňte gelové podložky elektrod. - Sejměte ochrannou fólii z přilnavé vrstvy gelové podložky. - Gelovou podložku dostatečně osušte. - Vyměňte gelovou podložku. - Vyměňte gelovou podložku nebo očistěte přilnavou vrstvu pomocí malého množství vody. Nechejte gelovou podložku přes noc v mrazničce. - Zvlhčete svá chodidla (např. pomocí vody). Zajistěte, aby byla dobře navlhčena. - Umístěte obě chodidla na podložku pro nohy. - Připevněte gelové podložky pevně ke kůži. - Připevněte podložky Long Life tak, aby se nepřekrývaly. - Připojte správně kabel elektrody. - Zvyšte intenzitu pomocí přepínače. - Zlehka očistěte přilnavou vrstvu gelových podložek pomocí prstů po dobu cca 3 sekund pod pomalu tekoucí vodou. - Vyměňte gelové podložky.

16 Doprovodné dokumenty Pokyny k použití 1. Zařízení AST-300C vyžaduje speciální opatření s ohledem na EMC a musí být nainstalováno a servisováno v souladu s informacemi o EMC obsaženými v DOPROVODNÉ DOKUMENTACI. 2. Přenosná a mobilní VF komunikační zařízení mohou ovlivňovat přístroj AST-300C. Technický popis 3. Upozornění: Použití jiného než schváleného příslušenství, měničů a kabelů, s výjimkou měničů a kabelů prodávaných výrobcem zařízení AST-300C jako náhradní díly pro vnitřní součásti, mohou vést ke zvýšeným EMISÍM nebo snížené ODOLNOSTI zařízení AST-300C. 4. Varování: Zařízení AST-300C nesmí být použito v těsné blízkosti dalšího zařízení ani s ním nesmí být spojeno. 5. Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetické emise Zařízení AST-300C je určeno pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel zařízení AST-300C by se měl ujistit, zda se zařízení v takovém prostředí používá. Zkouška emisí Kompatibilita Elektromagnetické prostředí pokyny RF emise CISPR 11 RF emise CISPR 11 Emise harmonického proudu IEC Kolísání napětí/ kmitající emise IEC Po použití produktu Skupina 1 Třída B Třída A Kompatibilní Zařízení AST-300C používá radiofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Jeho RF emise jsou proto velmi nízké a je nepravděpodobné, že by mohly způsobovat jakékoli rušení blízkých elektronických zařízení. Přístroj AST-300C je vhodný pro použití ve všech zařízeních, včetně domácností a zařízení přímo napojených na veřejnou síť nízkého napětí, která napájí budovy užívané k bydlení. Očistěte přístroj měkkým, lehce navlhčeným hadříkem, očistěte také podložku pro nohy. Gelové podložky elektrod uschovejte v ochranném plastovém obalu. 16

17 Doprovodné dokumenty 6. Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Zařízení AST-300C je určeno pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel zařízení AST-300C by se měl ujistit, zda se zařízení v takovém prostředí používá. Zkouška odolnosti Elektrostatický výboj (ESD) IEC Rychlé elektrické přechodné jevy/ skupiny impulzů IEC Rázový impulz IEC Poklesy napětí, krátká přerušení a kolísání napětí na přívodních zdrojích napětí IEC IEC zkušební úroveň ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch ±2 kv pro napájecí kabely ±1 kv kabel(y) a nulák ± 2 kv kabel(y) a zem <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 0,5 cyklu 40 % Ut (60% pokles v Ut) po dobu 5 cyklů 70 % Ut (30% pokles v Ut) po dobu 25 cyklů <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 5 s Úroveň kompatibility ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch ±2 kv pro napájecí kabely ±1 kv kabel(y) a nulák ± 2 kv kabel(y) a zem <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 0,5 cyklu 40 % Ut (60% pokles v Ut) po dobu 5 cyklů 70 % Ut (30% pokles v Ut) po dobu 25 cyklů <5 % Ut (>95% pokles v Ut) po dobu 5 s Elektromagnetické prostředí pokyny Podlaha by měla být dřevěná, betonová nebo z keramické dlažby. Jsou-li podlahy pokryty syntetickým materiálem, relativní vlhkost by měla dosahovat alespoň 30 %. Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Kvalita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí. Jestliže dojde k poklesům nebo výpadkům napájení, proud zařízení AST-300C může poklesnout pod běžnou úroveň a může být nutné napájet zařízení ze zdroje nepřetržitého napájení nebo z baterie. Síťový kmitočet (50/60 Hz) magnetické pole IEC A/m 3 A/m Jestliže dojde ke zkreslení obrazu, umístěte zesilovač obrazu AST-300C dále od zdrojů vysokofrekvenčního magnetického pole nebo instalujte magnetické stínění. Vysokofrekvenční magnetické pole by mělo být měřeno v místě zamýšlené instalace, aby bylo zajištěno, že bude dostatečně nízké. POZNÁMKA: Ut je střídavé napětí před použitím zkušební úrovně 17

18 Doprovodné dokumenty 7. Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Zařízení AST-300C je určeno pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel zařízení AST-300C by se měl ujistit, zda se zařízení v takovém prostředí používá. Zkouška odolnosti Vysokofrekvenční signál šířený vedením IEC Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole IEC IEC zkušební úroveň 3 Vrms 150 khz až 80 MHz 3 V/m 80 MHz až 2,5 GHz Úroveň kompatibility Elektromagnetické prostředí pokyny 3 Vrms Přenosná a mobilní VF komunikační zařízení se nesmí používat blíže k jakékoliv části zařízení AST-300C, včetně kabelů, než je doporučená vzdálenost odstupu vypočtená z rovnice platné pro frekvenci vysílače. Doporučená vzdálenost odstupu d=1,2 P d=1,2 P 80 MHz až 800 MHz d=2,3 P 80 MHz až 2,5 GHz kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon 3 Vrms vysílače ve wattech (W) udaný výrobcem vysílače, a d je doporučená vzdálenost odstupu v metrech (m). Síly pole pevných VF vysílačů určené elektromagnetickou studií lokality.a musí být nižší než úroveň shody v každém z frekvenčních pásem.b Rušení se může vyskytnout v blízkosti zařízení označených symbolem: POZNÁMKA 1: Při 80 MHz a 800 MHz se použije vyšší rozsah frekvence. POZNÁMKA 2: Tyto pokyny se nemusejí vztahovat na všechny situace. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a osobami. a. Intenzitu pole pevných vysílačů, například základnových stanic (mobilních/bezdrátových) telefonů a pozemních mobilních radiostanic, amatérských vysílaček, rozhlasového vysílání na AM a FM frekvencích a televizního vysílání, teoreticky nelze předem přesně stanovit. Pro posouzení elektromagnetického prostředí s pevnými VF vysílači je třeba zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality. Pokud naměřená síla pole v lokalitě, kde se zařízení AST-300C používá, přesahuje příslušnou úroveň shody VF, je třeba přístroj AST-300C pozorovat a ověřit, že funguje normálně. Vykazuje-li přístroj během provozu odchylky, mohou být nezbytná další opatření, jako je změna orientace nebo přemístění přístroje AST-300C. b. V rámci frekvenčního pásma 150 khz až 80 MHz by se intenzita pole měla pohybovat pod 3 V/m. 18

19 Doprovodné dokumenty Doporučené vzdálenosti odstupu mezi přenosnými a vysokofrekvenčními komunikačními zařízeními a přístrojem AST-300C Přístroj AST-300C je určen pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí, kde je vyzařované VF rušení omezeno. Zákazník nebo uživatel přístroje AST-300C může přispět k prevenci elektromagnetického rušení udržováním minimální požadované vzdálenosti mezi přenosným a mobilním VF komunikačním zařízením (vysílači) a přístrojem AST-300C, jak je doporučeno níže, v souladu s maximálním výkonem komunikačního zařízení. Vzdálenost odstupu v závislosti na frekvenci vysílače m 150 khz až 80 MHz d=1,2 P 80 MHz až 800 MHz d=1,2 P 800 MHz až 2,5 GHz d=2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, U vysílačů s maximální hodnotou jmenovitého výkonu neuvedenou výše může být doporučená vzdálenost odstupu d v metrech (m) zjištěna pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače, kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) udaný výrobcem vysílače. POZNÁMKA 1: Při 80 MHz a 800 MHz platí vzdálenost odstupu pro vyšší frekvenční pásmo. POZNÁMKA 2: Tyto pokyny se nemusejí vztahovat na všechny situace. Na šíření elektromagnetických vln má vliv míra jejich pohlcování budovami, předměty a osobami. 19

20 Záruční list Na produkt se vztahuje záruka 2 roky od data prodeje poskytovaná na veškeré vady bez jakýchkoli poplatků za příslušenství nebo údržbu za předpokladu, že zařízení je používáno správně podle pokynů uvedených v uživatelské příručce. V případě dotazů či reklamací nám napište na customer_cz@jmlgroup.co.uk. Víc informací na Distribuuje: John Mills Limited Unit 1 Eastside, Port of Tyne South Shields NE33 5SP customer_cz@jmlgroup.co.uk Web: Registrovaná adresa: JML House, NW5 3EG Datum vydání manuálu: Datum poslední revize manuálu:

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Pokyny a prohlášení

Více

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Pokyny

Více

KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ

KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. 1. Důležité bezpečnostní informace

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace

Více

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah

Více

Průvodce rychlým spuštěním. Obsah. Děkujeme vám za zakoupení masážního přístroje Circulation Massager BE109/N.

Průvodce rychlým spuštěním. Obsah. Děkujeme vám za zakoupení masážního přístroje Circulation Massager BE109/N. Návod k obsluze Průvodce rychlým spuštěním Děkujeme vám za zakoupení masážního přístroje Circulation Massager BE109/N. Přístroj Circulation Massager BE109/N od společnosti JML pomáhá snižovat napětí a

Více

VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ

VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD... 2 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 2 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEPOUŽÍVEJTE KDYŽ:... 3 JAK AIR LEGGY FUNGUJE?... 3 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321 Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:

Více

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,

Více

Návod k použití Sada masážních vibračních pásů NS-Milus-M

Návod k použití Sada masážních vibračních pásů NS-Milus-M Návod k použití Sada masážních vibračních pásů NS-Milus-M Prosíme o pečlivé prostudování této příručky před samotným použitím Důležité bezpečnostní pokyny Při užívání elektrického přístroje musí být dodržovány

Více

Digitální sluchátka CL7200

Digitální sluchátka CL7200 1 Návod na použití Digitální sluchátka CL7200 2 Obsah balení 3 Instalace 4 5 Nabíjení baterií 6 Párování 7 Nastavení hlasitosti 8 Jak sluchátka CL7200 používat 9 Nyní máte vaše sluchátka CL7200 nastavené

Více

Meteorologická stanice Linear

Meteorologická stanice Linear Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

Masážní přístroj hlavy. Breo IDream Návod k použití

Masážní přístroj hlavy. Breo IDream Návod k použití Masážní přístroj hlavy Breo IDream 1180 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 VLASTNOSTI PRODUKTU... 4 BODY ÚČINNOSTI... 4 POPIS VÝROBKU... 5 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666 Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666 PŘÍSTROJ MOHOU POUŽÍVAT POUZE OSOBY STARŠÍ 15 LET A TO AŽ PO PEČLIVÉM PROSTUDOVÁNÍ NÁVODU K OBSLUZE. DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ!!! UMÍSTĚTE

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití Tlakový masážní přístroj na nohy C22 Návod k použití 1 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod si, prosíme, pozorně přečtěte, abyste věděli, jak správně používat tento výrobek. Věnujte zvýšenou

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový

Více

Elektrický pulzní masážní přístroj

Elektrický pulzní masážní přístroj Elektrický pulzní masážní přístroj Návod k použití Obsah Obsah... 2 O přístroji... 3 Hlavní výhody Elektrického pulzního masážního přístroje... 3 Uvnitř balení... 3 Popis funkcí... 4 Upozornění... 5 Nemělo

Více

Masážní přístroj BL-2900

Masážní přístroj BL-2900 Masážní přístroj BL-2900 Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 DŮLEŽITÉ... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 4 OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE... 4 DŮLEŽITÉ BODY LIDSKÉHO TĚLA...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka

www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka www.somfy.com Lighting Receiver io CZ Montážní příručka ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení

Více

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 VÝSTRAHA... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 5 POUŽÍVÁNÍ

Více

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108 Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace o osvědčení Omezení

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

Masážní přístroj BL-2502

Masážní přístroj BL-2502 Masážní přístroj BL-2502 Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: PODĚKOVÁNÍ... 3 PRINCIP ČINNOSTI PŘÍSTROJE... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 3 DŮLEŽITÉ BODY LIDSKÉHO TĚLA... 4 POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 4

Více

MIC 900. Kondenzátorový USB mikrofon

MIC 900. Kondenzátorový USB mikrofon 10006514 MIC 900 Kondenzátorový USB mikrofon Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle nich,

Více

ineck2 Masážní přístroj na krk

ineck2 Masážní přístroj na krk ineck2 Masážní přístroj na krk Návod na použití Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Obsah Úvod... 2 Co najdete v balení... 2 Popis produktu...

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Centronic EasyControl EC513

Centronic EasyControl EC513 Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem FM-TS9 Shiatsu masážní přístroj pro chodidla S ohřevem Návod k použití PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM. ODLOŽTE SI TYTO POKYNY PRO POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI. Důležité bezpečnostní pokyny PŘI POUŽITÍ

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6222/12 CS Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 4 Bezpečnost 4 Recyklace 4 2 Vaše zařízení SDV6222 5 Přehled 5 3 Začínáme

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103 NÁVOD NA POUŽITÍ Masážní přístroj mini103 Děkujeme za nákup tohoto produktu. Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Úvod Přístroj na masáž očí mini103

Více

Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310

Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310 Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310 NÁVOD K OBSLUZE POPIS Digitální bezdrátová souprava Geemarc CL7310 je zesilovací zařízení speciálně navržené pro sluchově postižené. Umožňuje zesílený

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Masážní křeslo DF1688Y3

Masážní křeslo DF1688Y3 Návod k použití Bezpečnostní upozornění Nenechávejte své dítě používat nebo hrát si s masážním křeslem. Přístroj není určen pro děti. Pokud je poškozen napájecí kabel nebo je zcela nefunkční, okamžitě

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Solární fontána

Solární fontána Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421 Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje Stránka 1 z 8 VÝSTRAHA Před započetím práce s přístrojem si pozorně přečtěte

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

M ASTECH Digitální tužkový multimetr M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj

Více

kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka

kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka Obsah Úvod... - 2 - Vlastnosti přístroje... - 3 - Součásti přístroje... - 4 - Popis ovládacího panelu... - 5 - Popis zadního panelu...

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1) 3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160 1 Návod na použití Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160 2 Co je LoopHEAR 160 (LH160) Zesilovač LH160 byl vyvinut jako stacionární indukční smyčka pro použití ve vozidlech, prodejních místech,

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Gramofón.

Gramofón. Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230

Více

Elektrický masážní stimulátor

Elektrický masážní stimulátor Elektrický masážní stimulátor XFT-320 Návod k použití Gratulace Gratulujeme Vám za nákup elektrického masážního stimulátoru XFT-320. Toto zařízení bylo speciálně navrženo pro poskytování uvolňující relaxační

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Starnberg. Zahradní fontána

Starnberg. Zahradní fontána Starnberg Zahradní fontána 10033352 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití

Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití Vyhřívané vložky do bot HSP-75D - Návod k použití Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 2 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 PRINCIP POUŽÍVÁNÍ VYHŘÍVANÝCH VLOŽEK... 3 OBSAH BALENÍ... 3 NABÍJENÍ BATERIÍ... 4

Více

50g. max. pulse. 20s. max

50g. max. pulse. 20s. max BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro

Více

Bezdrátová sluchátka TV Chin Guard TX-99

Bezdrátová sluchátka TV Chin Guard TX-99 Technaxx * Návod k obsluze Bezdrátová sluchátka TV Chin Guard TX-99 Díky této pohodlné a dobře padnoucím sluchátkům můžete vychutnávat sledování televize a hudby na vaší oblíbené hlasitosti, aniž byste

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

BEZŠŇŮROVÝ MIKROFON SBC MC 8650 NÁVOD K OBSLUZE

BEZŠŇŮROVÝ MIKROFON SBC MC 8650 NÁVOD K OBSLUZE BEZŠŇŮROVÝ MIKROFON SBC MC 8650 NÁVOD K OBSLUZE 1 Blahopřejeme vám ke koupi tohoto bezšňůrového mikrofonního systému RF/FM firmy Philips. Tento mikrofon, vyrobený nejmodernějšími technologiemi, vám umožňuje

Více

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Uživatelská příručka. Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání

Uživatelská příručka. Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání Uživatelská příručka Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání Místa použití Nepoužívejte přístroj v mokrém nebo zaprášeném prostředí. Přístroj by se mohl poškodit a zvyšuje se šance úrazu

Více

YACHT BOY 10 GB ČESKY

YACHT BOY 10 GB ČESKY YACHT BOY 10 GB ČESKY Yacht Boy 10 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65 11.80 11.85 11.95 12.05 25m

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů. VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Multi-dotykový 10,1 LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu

Více