Všeobecné bezpečnostní výstrahy pro elektrické nářadí

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Všeobecné bezpečnostní výstrahy pro elektrické nářadí"

Transkript

1 Form No. Akumulátorový střihač živého plotu, 61 cm Rev A Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší Číslo modelu 51022T Výrobní číslo a vyšší Návod k obsluze Model 51022T nezahrnuje akumulátor ani nabíječku akumulátoru. Tento výrobek je určen ke stříhání živých plotů a keřů na pozemcích obytných nemovitostí. Všeobecné bezpečnostní výstrahy pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a bezpečnostní pokyny. Nedodržování bezpečnostních pokynů a varování může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění osob. Uložte všechna varování a bezpečnostní pokyny pro budoucí použití. Výraz "elektrické nářadí" ve všech pokynech a varováních uvedených níže se týká mechanických/elektrických nářadí napájených ze sítě nebo mechanických/elektrických nářadí napájených z baterie (akumulátoru). 1. Bezpečnost pracovního prostoru A. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek v pracovním prostoru nebo nedostatek osvětlení může vést k úrazům B. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které může způsobit vznícení prachu nebo výparů. C. Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a kolemjdoucí osoby v bezpečné vzdálenosti. Odvedení pozornosti může způsobit, že ztratíte kontrolu nad strojem. 2. Bezpečnost elektrických zařízení A. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy neupravujte jakýmkoliv způsobem zástrčku napájecího kabelu. Nepoužívejte jakékoliv rozbočovací zásuvky pro uzemněné (ukostřené) elektrické nářadí. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. B. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými nebo ukostřenými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a ledničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. C. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému prostředí. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. D. Nezatěžujte kabel. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení elektrického nářadí, k tahání 2014 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Zaregistrujte svůj výrobek na adrese nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte napájecí kabel daleko od zdrojů tepla, olejů, ostrých hran nebo pohyblivých částí stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. E. Při práci s elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použitím kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. F. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí použijte v Austrálii napájení chráněné proudovým chráničem (RCD) nebo v USA ochranu při zemním spojení (GFI). Použití proudového chrániče (RCD) nebo ochrany při zemním spojení (GFI) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. 3. Bezpečnost osob A. Při práci s elektrickým nářadím buďte neustále v pohotovosti, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému zranění. B. Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranné brýle. Ochranné prostředky jako maska proti prachu, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chrániče sluchu, pokud jsou používané v příslušných podmínkách, snižují riziko poranění osob. C. Zabraňte náhodnému spuštění zařízení. Ujistěte se, že před připojením ke zdroji napětí a/nebo akumulátoru, před zvednutím nebo přenášením nářadí je spínač v poloze vypnuto. Přenášení nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu k nářadí, která mají spínač v poloze zapnuto, vede k nehodám. D. Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte jakýkoliv použitý stavěcí klín nebo maticový klíč. Maticový klíč nebo stavěcí klín, které jsou ponechané připojené k rotujícímu dílu elektrického nářadí, můžou mít za následek poranění osob. E. Nenatahujte se. Vždy dbejte na správný postoj a rovnováhu. To umožňuje lepší kontrolu nad elektrickým nářadím v neočekávaných situacích. F. Pracujte ve vhodném oblečení. Nenoste volný oděv a šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se částí stroje. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi stroje. G. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro připojení odsávání prachu a sběrných zařízení, zajistěte jejich Překlad originálu (CS) Vytištěno v USA Všechna práva vyhrazena * * A

2 správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí spojené s výskytem prachu. 4. Použití a péče o elektrické nářadí A. Na elektrické nářadí netlačte silou. Zvolte správný typ elektrického nářadí pro vaše použití. Správné elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou bylo navrženo. B. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud spínač nebude nářadí zapínat a vypínat. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze kontrolovat pomocí vypínače, je nebezpečné a musí být opraveno. C. Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí odpojte zástrčku od zdroje energie a/nebo akumulátor z elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí. D. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte ostatním osobám, které nejsou seznámeny s elektrickým nářadím nebo s tímto návodem, aby s nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je nebezpečné v rukou nekvalifikovaných osob. E. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte nesprávné vyrovnání nebo zadření pohybujících se částí stroje, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod elektrického nářadí. Je-li poškozeno, nechejte elektrické nářadí před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou elektrického nářadí. F. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné k uvíznutí způsobenému nečistotami a lépe se ovládají. G. Používejte elektrické nářadí, příslušenství a vsazené řezné nástroje v souladu s těmito pokyny, přičemž je nutné přihlížet k pracovním podmínkám a účelu práce. Použití elektrického nářadí k jiné činnosti, než k jaké bylo navrženo, může vést k nebezpečným situacím. 5. Použití a péče o akumulátorové nářadí A. Akumulátor nabíjejte pouze pomocí nabíječky určené výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru může způsobit riziko požáru při použití s jiným akumulátorem. B. Používejte elektrické nářadí pouze s výslovně určenými akumulátory. Použití jiných akumulátorů může mít za následek nebezpečí zranění a požáru. C. Pokud akumulátor nepoužíváte, uchovávejte jej odděleně od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou vytvořit spojení z jedné svorky do druhé. Zkratování svorek baterie může způsobit popáleniny nebo požár. D. V nevhodných podmínkách může z baterie uniknout kapalina; vyvarujte se kontaktu s kyselinou z baterie. Pokud dojde k náhodném kontaktu, opláchněte zasažená místa vodou. Při zasažení očí vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. E. Doba nabíjení se zvyšuje, pokud se baterie nenabíjí v teplotním rozsahu mezi 5 C až 40 C. 6. Servis Servis tohoto elektrického nářadí musí provádět kvalifikovaná osoba za použití pouze originálních náhradních dílů. Tím bude zajištěna bezpečnost elektrického nářadí. Bezpečnostní výstrahy pro střihač živého plotu Při práci se stříhačem živých plotů používejte vždy obě ruce. Používání pouze jedné ruky by mohlo způsobit ztrátu kontroly a způsobit vážné zranění. Udržujte všechny části těla daleko od čepele. Neodstraňujte řezaný materiál nebo nedržte materiál, který by měl být stříhán, když jsou čepele v pohybu. Ujistěte se, že je vypínač vypnutý, když odstraňujete zaseknutý materiál. Čepele po vypnutí stroje dobíhají. Chvilka nepozornosti při práci se střihačem živých plotů může vést k vážnému zranění. Střihač živého plotu přenášejte za rukojeť se zastavenou čepelí. Správná manipulace se střihačem živého plotu snižuje možnost úrazu ostřím čepele. Držte elektrický nástroj pouze za izolované rukojeti, protože čepele se mohou dostat do kontaktu se skrytými vodiči nebo s vlastním napájecím kabelem. Břity čepele, které se dostanou do kontaktu s vodiči pod napětím, mohou způsobit, že budou kovové díly elektrického nástroje také pod napětím a zasáhnou obsluhu elektrickým proudem. NEBEZPEČÍ Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od čepele. Kontakt s čepelí bude mít za následek vážné poranění osob. Akustický tlak Hladina akustického tlaku u tohoto zařízení v blízkosti ucha obsluhy činí 76 dba s odchylkou (K) 3,0 dba. Akustický výkon Toto zařízení má měřenou hladinu akustického výkonu 93,7 dba a garantovanou hladinu akustického výkonu 96 dba. Vibrace rukou/paží Úroveň vibrací této jednotky nepřesahuje 2,5 m/s 2, s odchylkou (K) 1,5 m/s 2. Důležité: Úroveň vibrací při konkrétním použití elektrického nářadí se může lišit od deklarované celkové hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí používáno. Provozovatel by měl přijmout bezpečnostní opatření na základě odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití. 2

3 Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původního štítku jej nahraďte novým Přečtěte si provozní příručku. 2. Nevhazujte baterie do ohně. 3. Nevyhazujte lithium-iontovou baterii do odpadu. 1. Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti. 2. Přečtěte si provozní příručku Nevyhazujte nabíječku baterií do odpadu. 4. "Double Insulated" (dvojitě izolováno) Přečtěte si provozní příručku. 2. Nevhazujte baterie do ohně. 3. Nevyhazujte lithium-iontovou baterii do odpadu Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti. 2. Přečtěte si provozní příručku. 3. Nevyhazujte nabíječku baterií do odpadu. 4. "Double Insulated" (dvojitě izolováno) 3

4 Upozornění přečtěte si uživatelskou příručku. 2. Výstraha Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; nesnímejte ochranné kryty a štíty. 3. Nebezpečí odhození předmětů používejte ochranné brýle nebo štít. 4. Výstraha Nepoužívejte stroj za vlhka. 5. Nevyhazujte s jiným domovním odpadem recyklujte podle místních platných předpisů Upozornění přečtěte si uživatelskou příručku. 2. Výstraha Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; nesnímejte ochranné kryty a štíty. 3. Nebezpečí odhození předmětů používejte ochranné brýle nebo štít. 4. Výstraha Nepoužívejte stroj za vlhka. 5. Nevyhazujte s jiným domovním odpadem recyklujte podle platných místních předpisů. 4

5 Symbol Název Označení/vysvětlení DC Stejnosměrný proud Druh proudu A Ampéry Proud Hz Hertz Kmitočet (počet cyklů za sekundu) SPM Počet zdvihů za minutu Rychlost čepele V Volty Napětí 5

6 Nastavení 2. Vyrovnejte jazýček akumulátoru do vybrání v pouzdře rukojeti (Obrázek 3). Odřízněte stahovací pásku kabelu směrem od těla a odstraňte ji z rukojeti se spouští (Obrázek 1). 1. Stahovací páska Obrázek 1 Obsluha Důležité: Baterie při zakoupení není plně nabitá. Před prvním použitím střihače živého plotu vložte akumulátor do nabíječky a nabíjejte jej, dokud se na LED displeji nerozsvítí indikátor nabití akumulátoru. Ujistěte se, že jste si přečetli všechna bezpečnostní opatření. Při pravidelném používání bude akumulátor vyžadovat kratší intervaly pro nabíjení. Pokud je zařízení skladováno delší dobu, vyjměte baterii. Chcete-li zařízení znovu použít, nabijte akumulátor, dokud nebude LED kontrolka svítit zeleně. Spuštění střihače živého plotu 1. Sejměte ochranný kryt z čepelí (Obrázek 2). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Čepele střihače živého plotu mohou způsobit pořezání nebo amputaci končetin. Buďte opatrní při manipulaci se střihačem živého plotu, je-li sejmut ochranný kryt čepelí. Obrázek 3 1. Pomocná rukojeť 5. Rukojeť se spouští 2. Spoušť na pomocné rukojeti 6. Jazýček 3. Zamykací spínač 7. Západka 4. Spoušť 3. Uchopte rukojeť se spouští (Obrázek 3). 4. Zasuňte baterii do rukojeti, dokud západka nezapadne na místo. Důležité: Baterie při zakoupení není plně nabitá. Před prvním použitím střihače živého plotu vložte akumulátor do nabíječky a nabíjte jej, dokud se LED kontrolky nerozsvítí zeleně. Ujistěte se, že jste si přečetli všechna bezpečnostní opatření. Při pravidelném používání bude akumulátor vyžadovat kratší intervaly pro nabíjení. Pokud je zařízení skladováno delší dobu, vyjměte baterii. Chcete-li zařízení znovu použít, nabijte akumulátor, dokud nebude LED kontrolka svítit zeleně. 5. Položte jednu ruku na rukojeť se spouští. Položte druhou ruku na pomocnou rukojeť a stiskněte spoušť na pomocné rukojeti (Obrázek 3). 6. Posuňte zamykací spínač směrem dozadu, směrem k vám, pak stiskněte spouštěcí spínač pro zapnutí střihače živých plotů (Obrázek 3). Poznámka: Střihač živého plotu zůstane zapnut tak dlouho, dokud jsou spoušť na rukojeti a spoušť pomocné rukojeti stisknuty. Zamykací spínač můžete uvolnit, jakmile stříhač živého plotu již běží. Obrázek 2 1. Ochranný kryt 6

7 Otáčení rukojeti střihače živého plotu do vhodné polohy 1. Stiskněte a podržte tlačítko zámku otáčení. Vypnutí střihače živého plotu 1. Uvolněte buď spouštěcí spínač, nebo spoušť na pomocné rukojeti (Obrázek 3). 2. Vyčkejte alespoň 5 sekund, než se zastaví pohyb čepele. Nabíjení baterie Důležité: Pro dosažení nejlepších výsledků by mělo být akumulátorové nářadí nabíjeno v místě, kde je teplota vyšší než 5 C (41 F), ale nižší než 40 C (104 F). Aby se snížilo riziko vážného poranění osob, neskladujte zařízení venku nebo ve vozidlech. Doba nabíjení se zvyšuje, pokud není nabíjení v rámci tohoto teplotního rozsahu. 1. Pokud napájecí kabel není připojen do nabíječky, zapojte jej do nabíječky (Obrázek 5) a pak připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. Obrázek 4 Poznámka: Používejte pouze napájecí kabel, který odpovídá vašim elektrickým zásuvkám. 2. Otočte baterii dnem vzhůru a vyrovnejte svorky baterie s drážkou v nabíječce (Obrázek 5 a Obrázek 6). 1. Tlačítko zámku otáčení rukojetí 2. Rukojeť 2. Otáčejte rukojetí doprava nebo doleva podle požadovaného směru stříhání, potom tlačítko zámku otáčení uvolněte, aby se rukojeť uzamkla v požadované poloze. Obrázek 5 1. Zde zasuňte baterii 3. Přepínač režimu nabíjení/uložení 2. LED indikátory 4. Umístění zásuvky napájecího kabelu 7

8 1. LED indikátory (úroveň nabíjení) Obrázek 6 3. Svorka baterie 2. Uvolňovací tlačítko 4. Testovací tlačítko 3. Zasuňte baterii do nabíječky, dokud nezaklapne na místo. 4. Chcete-li vyjmout baterii, podržte nabíječku, zatáhněte za uvolňovací tlačítko a vysuňte baterii směrem dozadu z nabíječky. Poznámka: Pokud nemůžete akumulátor vyjmout, naneste trochu dielektrického plastického maziva na svorky akumulátoru (Obrázek 7). Nepoužívejte jakýkoliv jiný typ maziva; mohlo by způsobit poškození svorek. 1. Svítí červená kontrolka; bliká zelená kontrolka baterie se nabíjí. 2. Svítí červená kontrolka; svítí zelená kontrolka baterie je plně nabitá. 3. Svítí červená kontrolka; zhasla zelená kontrolka abnormální teplota baterie (vyšší než 40 C (104 F) nebo nižší než 5 C (41 F). 4. Přepínač režimu nabíjení/uložení Obrázek 8 5. Zhasla červená kontrolka; bliká zelená kontrolka baterie se připravuje k uložení. 6. Zhasla červená kontrolka; svítí zelená kontrolka baterie je připravena k uložení. 7. Svítí červená kontrolka; zhasla zelená kontrolka není vložena baterie. 8. Bliká červená kontrolka; bliká zelená kontrolka baterie je vadná. Důležité: Pokud nabíječka signalizuje abnormální teplotu baterie, nechte baterii vychladnout nebo ohřát podle potřeby před vložením baterie do nabíječky. Skladování lithium-iontové baterie při 40 % její kapacity maximalizuje životnost baterie. 1. Svorky baterie Obrázek 7 5. Viz Obrázek 8 pro interpretaci LED indikátorů na nabíječce baterií. Použijte režim uložení (Obrázek 8) v případě, že baterie nebude používána po dobu 1 měsíce nebo déle. 1. Zasuňte baterii do nabíječky. 2. Zapněte režim uložení. 3. Baterie se bude nabíjet nebo vybíjet podle potřeby přibližně na 40 % kapacity. 4. Když je baterie připravená pro uložení (Obrázek 8, položka 6.), vyjměte baterii z nabíječky. 8

9 Provozní tipy Jednotka se používá ke stříhání v obou směrech pomalým pohybem ze strany na stranu. Stůjte tak, abyste stáli stabilně a vyváženě na obou nohou. Nenatahujte se. Zkontrolujte a vyčistěte oblast od jakýchkoliv skrytých objektů. Nikdy nepoužívejte střihače živých plotů v blízkosti elektrického vedení, oplocení, sloupků, budov nebo jiných pevných objektů. Nikdy nepoužívejte čepel po nárazu na tvrdý objekt, aniž byste nejprve neprovedli kontrolu, zda není poškozená. Nepoužívejte zařízení, jestliže byla zjištěna jakákoliv závada. Nikdy se nedotýkejte čepelí ani neprovádějte údržbu jednotky s připojeným napájením. Netlačte silou na střihač živých plotů skrze husté křovinné porosty. To může způsobit, že čepele uváznou a zpomalí se jejich pohyb. Pokud se čepele zpomalují, snižte tempo. Nepokoušejte se stříhat kmeny nebo větvičky, které jsou větší než 18 mm, nebo ty, které jsou očividně příliš velké, aby se vešly do mezery řezných čepelí. Použijte ruční pilu nebo prořezávací pilu pro řezání velkých kmenů. Pokud se čepele zaseknou, zastavte motor, aby se čepele zastavily, a před pokusem o odstranění překážky vyjměte baterii. Můžete použít i nataženou strunu, která vám pomůže střihat živý plot rovně. Rozhodněte se, jak vysoký chcete živý plot mít. Natáhněte strunu podél živého plotu v požadované výšce. Stříhejte živý plot těsně nad vodicí linií struny. Stříhejte boky živého plotu tak, aby byl o něco užší nahoře. Více živého plotu bude odkryto pro sluneční paprsky, když bude takto vytvarován, a bude jednotnější. Používejte rukavice při stříhání trnitého nebo pichlavého porostu. Při stříhání nového porostu používejte široký kývavý pohyb ze strany na stranu tak, aby se větve dostávaly přímo do stříhací čepele. Údržba Olejování čepelí střihače živého plotu Poznámka: Čepele střihače živého plotu je nutné olejovat před a po každém použití. 1. Zastavte motor a vyjměte baterii. 2. Těleso střihače živého plotu vyčistěte od nečistot a zbytků drobných úlomků pomocí vlhkého hadříku a šetrného čisticího prostředku. Poznámka: Nepoužívejte na čištění plastového krytu nebo rukojeti agresivní čistící prostředky. Mohou být poškozeny některými aromatickými oleji (např. olej borovice a citronu) a rozpouštědly (např. petrolej). 3. Položte střihač živých plotů na rovný povrch. Naneste lehký strojní olej podél břitu horní čepele. Pokud budete používat střihač živých plotů po delší dobu, je vhodné, abyste olejovali čepele také během používání. Poznámka: Neolejujte čepele střihače, zatímco střihač běží. Příprava akumulátoru pro recyklaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Před recyklací zakryjte svorky baterie vysoce trvanlivou lepicí páskou. Nepokoušejte se zničit nebo rozebrat baterii nebo odstranit některé z jejích komponentů. Lithium-iontové baterie musí být recyklovány nebo likvidovány předepsaným způsobem v nejbližší provozovně pro recyklaci baterií. Servis Pokud by tato položka přesto vyžadovala opravu, nechte ji opravit u autorizovaného servisního střediska společnosti Toro. Prodejci společnosti Toro jsou k těmto opravám speciálně vyškoleni a provádějí je schválenými postupy a s použitím originálních dílů. Uskladnění Očistěte z výrobku všechny nečistoty. Skladujte zařízení na dobře větraném místě, které je nepřístupné dětem. Uchovávejte zařízení mimo dosah agresivních látek, jako jsou zahradní chemikálie a posypové rozmrazovací soli. 9

10 Odstraňování závad Použití baterie ve chvíli, kdy je horká, může snížit její provozní dobu. Baterie automaticky přestane pracovat, je-li přehřátá, aby nedošlo k jejímu poškození. Vyjměte baterii z nabíječky a nechte ji vychladnout před umístěním zpět do střihače. Použití baterie s vlhkými vodiči může způsobit poruchu střihače. Nechte baterii oschnout nebo ji před umístěním zpět do střihače otřete dosucha. 10

11 Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Země: Tel. číslo: Distributor: Země: Tel. číslo: Agrolanc Kft Maďarsko Maquiver S.A. Kolumbie Balama Prima Engineering Equip. Hong Kong Maruyama Mfg. Co. Inc. Japonsko B-Ray Corporation Jižní Korea Mountfield a.s. Česká republika 220 Casco Sales Company Portoriko Mountfield a.s. Slovensko Ceres S.A. Kostarika Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Srí Lanka Norma Garden Rusko Cyril Johnston & Co. Severní Irsko Oslinger Turf Equipment SA Ekvádor Cyril Johnston & Co. Irská republika Oy Hako Ground and Garden Finsko Ab Equiver Mexiko Parkland Products Ltd. Nový Zéland Femco S.A. Guatemala Perfetto Polsko ForGarder OU Estonsko Pratoverde SRL. Itálie G.Y.K. Company Ltd. Japonsko Prochaska & Cie Rakousko Geomechaniki of Athens Řecko RT Cohen 2004 Ltd. Izrael Golf international Turizm Turecko Riversa Španělsko Guandong Golden Star Čína Lely Turfcare Dánsko Hako Ground and Garden Švédsko Solvert S.A.S. Francie Hako Ground and Garden Norsko Spypros Stavrinides Limited Kypr Hayter Limited (U.K.) Spojené království Surge Systems India Limited Indie Hydroturf Int. Co Dubai Spojené arabské T-Markt Logistics Ltd. Maďarsko emiráty Hydroturf Egypt LLC Egypt Toro Australia Austrálie Irrimac Portugalsko Toro Europe NV Belgie Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Indie Valtech Maroko Jean Heybroek b.v. Nizozemí Victus Emak Polsko Oznámení o ochraně soukromí pro Evropu Informace, které společnost Toro shromažďuje Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Aby bylo možné zpracovávat reklamace a kontaktovat vás v případě stažení výrobku, žádáme vás o poskytnutí některých osobních údajů, a to buď přímo společnosti Toro, nebo místní pobočce či prodejci společnosti Toro. Záruční systém společnosti Toro je umístěn na serverech, které se nacházejí ve Spojených státech, kde zákon o ochraně soukromí nemusí poskytovat stejnou ochranu, jaká se uplatňuje ve vaší zemi. UVEDENÍM SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ DÁVÁTE SOUHLAS KE ZPRACOVÁNÍ SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZPŮSOBEM, KTERÝ JE POPSÁN V TOMTO OZNÁMENÍ O OCHRANĚ SOUKROMÍ. Jak společnost Toro údaje využívá Společnost Toro může použít vaše osobní údaje ke zpracování reklamací, ke kontaktování v případě stažení výrobku a k libovolnému jinému uvedenému účelu. Společnost Toro může sdílet vaše údaje s pobočkami společnosti Toro, prodejci a dalšími obchodními partnery v souvislosti s kteroukoli z těchto činností. Společnost Toro neprodá vaše osobní údaje žádné jiné společnosti. Vyhrazujeme si právo zpřístupnit osobní údaje za účelem dosažení souladu s platnými právními předpisy a požadavky ze strany příslušných orgánů, v rámci správného fungování našich systémů a pro vlastní ochranu i ochranu dalších uživatelů. Uchovávání osobních údajů Vaše osobní údaje budeme uchovávat po dobu potřebnou pro účely, pro které byly původně shromážděny, nebo pro jiné legitimní účely (např. dodržování právních předpisů) nebo podle požadavků příslušného zákona. Závazek zabezpečení vašich osobních údajů společnosti Toro Podnikáme přiměřená opatření s cílem chránit bezpečnost vašich osobních údajů. Podnikáme také kroky k zajištění přesného a aktuálního stavu osobních údajů. Přístup k osobním údajům a opravy Chcete-li zkontrolovat nebo opravit své osobní údaje, kontaktujte nás em na adrese legal@toro.com. Australský spotřebitelský zákon Australští zákazníci najdou informace o australském spotřebitelském zákonu uvnitř krabice nebo je mohou získat od místního prodejce produktů Toro Rev H

12 Závazek společnosti Toro Elektrické výrobky Dvouletá plná záruka pro domácí použití pro Spojené státy a Kanadu Společnost Toro a její pobočka společnost Toro Warranty v souladu se vzájemnou dohodou společně poskytují záruku na tento produkt po dobu dvou let v případě vad materiálu nebo zpracování při použití pro normální domácí účely.* Pokud se domníváte, že váš výrobek společnosti Toro má vadu materiálu nebo zpracování, máte-li nějaké dotazy nebo problémy a před vrácením tohoto výrobku, zavolejte na bezplatnou linku: Strunové sekačky: Dmychadla: Sněhové frézy: (USA) (Kanada) (USA) (Kanada) (USA) (Kanada) Pokud chcete obdržet náhradní výrobek nebo provést opravu výrobku podle naší volby, vraťte kompletní zařízení prodejci. Zákazníci v USA a Kanadě mohou vrátit svůj výrobek s dokladem o nákupu kterémukoliv autorizovanému servisnímu a prodejnímu středisku. Zákazníci ve Spojených státech mohou také vrátit svůj výrobek spolu s dokladem o koupi a zaplaceným poštovným do Servisního střediska společnosti Toro, 5500 SE Delaware, Ankeny, IA Tato záruka se vztahuje pouze na vady výrobku.společnosti Toro Company a Toro Warranty Company nejsou odpovědné za nepřímé, náhodné ani následné škody související s používáním výrobků Toro, na něž se vztahuje tato záruka, včetně jakýchkoli nákladů nebo výdajů na zajištění náhradního zařízení nebo servisu během odpovídající doby trvání poruchy nebo nepoužitelnosti výrobku do skončení oprav podle této záruky. Některé státy nepovolují vyloučení náhodných nebo následných škod ze záruky, proto se na vás výše uvedená vyloučení nemusí vztahovat. Tato záruka uděluje specifická zákonná práva, kromě nichž můžete mít i další práva, která se mezi jednotlivými státy liší. Jiné země než USA a Kanada Prosíme zákazníky, kteří zakoupili produkty společnosti Toro dovezené z USA či Kanady, aby se spojili s příslušným distributorem (zástupcem) společnosti Toro, který jim poskytne záruční podmínky platné v dané zemi, oblasti nebo státu. Pokud z nějakého důvodu nejste se službami distributora spokojeni nebo je pro vás obtížné získat informace o záruce, obraťte se na dovozce produktů Toro. Pokud veškerá uvedená opatření selžou, můžete nás kontaktovat na adrese Toro Warranty Company. Australský spotřebitelský zákon Australští zákazníci najdou informace o australském spotřebitelském zákonu uvnitř krabice nebo je mohou získat od místního prodejce produktů Toro. * Domácími účely je myšleno použití výrobku na pozemku vašeho bydliště. Objednací číslo Rev. E Rev E

Bezpečnost. 48V akumulátor/nabíječka NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA. Návod k obsluze

Bezpečnost. 48V akumulátor/nabíječka NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA. Návod k obsluze 48V akumulátor/nabíječka Číslo modelu 88515 Číslo modelu 88516 Číslo modelu 88517 Číslo modelu 88519 Form No. 3379-378 Rev A Návod k obsluze Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny tyto pokyny si uschovejte.

Více

Všeobecné bezpečnostní předpisy

Všeobecné bezpečnostní předpisy Form No. Akumulátorová strunová sekačka, 33 cm 3379-446 Rev B Číslo modelu 51020 Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 51020T Výrobní číslo 314000001 a vyšší Návod k obsluze Model 51020T nezahrnuje

Více

Nůžky na živý plot PowerPlex, 61 cm, 40 V MAX.

Nůžky na živý plot PowerPlex, 61 cm, 40 V MAX. Form No. 3418-142 Rev B Nůžky na živý plot PowerPlex, 61 cm, 40 V MAX. Číslo modelu 51136 Výrobní číslo 318000001 a vyšší Číslo modelu 51136T Výrobní číslo 318000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Axiální dmychadlo PowerPlex, 40 V MAX.

Axiální dmychadlo PowerPlex, 40 V MAX. Form No. 3418-130 Rev C Axiální dmychadlo PowerPlex, 40 V MAX. Číslo modelu 51134 Výrobní číslo 318000001 a vyšší Číslo modelu 51134T Výrobní číslo 318000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._35 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077 Tematická

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._48 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Nůžky na živý plot Power Plex 61 cm, 40 V MAX.

Nůžky na živý plot Power Plex 61 cm, 40 V MAX. Form No. 3408-801 Rev C Nůžky na živý plot Power Plex 61 cm, 40 V MAX. Číslo modelu 51136 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 51136T Výrobní číslo 317000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

Sada Flex Groomer Hřebová brána QAS pro hnací jednotku Sand Pro /Infield Pro 3040 nebo Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší

Sada Flex Groomer Hřebová brána QAS pro hnací jednotku Sand Pro /Infield Pro 3040 nebo Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší Form No. 3394-566 Rev A Sada Flex Groomer Hřebová brána QAS pro hnací jednotku Sand Pro /Infield Pro 3040 nebo 5040 Číslo modelu 08762 Výrobní číslo 314000001 a vyšší Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili riziku. Ultra dmychadlo/vysavač

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili riziku. Ultra dmychadlo/vysavač Ultra dmychadlo/vysavač Číslo modelu 51581 Výrobní číslo 314000001 a vyšší Form No. 3384-357 Rev A Návod k obsluze Tento produkt představuje ruční elektrické dmychadlo a vysavač. Je určen k domácímu použití

Více

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 7. ULA 14.4-18 LED PowerMaxx SLA LED PowerMaxx ULA LED SLA 14.4-18 LED Serial Number 00368.. 00369.. 00367.. 00370.. U V 14,4-18 10,8 10,8 14,4-18 P

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

POWERmini šroubovák. Návod k obsluze LI1. Innovation from. C Enterprise Ltd

POWERmini šroubovák. Návod k obsluze LI1. Innovation from. C Enterprise Ltd POWERmini šroubovák Návod k obsluze LI1 Innovation from C Enterprise Ltd Dìkujeme za zakoupení produktu firmy CEL Šroubovák byl vyvinut a vyroben s dùrazem na splnìní vysokých norem kvality. Jednoduchost

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní Bezdrátový fukar Návod k obsluze Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní Přečtěte si návod k použití Nepřikládejte

Více

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH

Více

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili riziku

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili riziku Dmychadlo/vysavač UltraPlus Číslo modelu 51558 Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 51681 Výrobní číslo 315000001 a vyšší Form No. 3386-857 Rev B Návod k obsluze Tento produkt představuje ruční

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

HADEX P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V. Návod k obsluze

HADEX P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V. Návod k obsluze P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím stroje důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní bezpečnostní opatření

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...

Více

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

POWEB9010. Fig. A. Fig. 1

POWEB9010. Fig. A. Fig. 1 POWEB9010 1 Fig. A Fig. 1 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Akumulátor/nabíječka Power Plex, 40 V MAX.

Akumulátor/nabíječka Power Plex, 40 V MAX. Form No. 3408-758 Rev B Akumulátor/nabíječka Power Plex, 40 V MAX. Číslo modelu 88525 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 88526 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 88527 Výrobní číslo

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

60palcová a 72palcová sada dmychadla Trojitá násypka sběrného koše Groundsmaster řady 360 a Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší

60palcová a 72palcová sada dmychadla Trojitá násypka sběrného koše Groundsmaster řady 360 a Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší Form No. 3405-721 Rev A 60palcová a 72palcová sada dmychadla Trojitá násypka sběrného koše Groundsmaster řady 360 a 7200 Číslo modelu 31212 Výrobní číslo 316000001 a vyšší Číslo modelu 31213 Výrobní číslo

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Aku šroubovák PROSKIT PT-1136F. Uživatelský manuál

Aku šroubovák PROSKIT PT-1136F. Uživatelský manuál Aku šroubovák PROSKIT PT-1136F Uživatelský manuál Před použitím přístroje si, prosím, přečtěte tanto manuál. Základní pravidla bezpečnosti Varování: přečtěte si všechna varování a instrukce týkající se

Více

Jazz Car. Návod k použití

Jazz Car. Návod k použití Jazz Car Návod k použití 1 G A F B C D E 2 3 4 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com FIG. 1 POWXG8020LI 4 7 3 2 1 Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com POWXG8020LI 9 10 11 5 6 Copyright 2014 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Zahradní solární fontána

Zahradní solární fontána 10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY Akumulátory Nabíječky... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY Akumulátory Nabíječky... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

POWEB Fig. A

POWEB Fig. A POWEB9090 1 2 5 3 5 4 Fig. A Fig. 1 POWEB9090 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! 504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny Li-Ion Akkupack Návod k použití Bezpečnostní pokyny Návod k použití lithium-iontového akumulátoru a nabíječky STABILA Důležité pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Tento návod

Více

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Zitruspresse orange. Topinkovač

Zitruspresse orange. Topinkovač Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H

NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více