Komunikace se seniory

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Komunikace se seniory"

Transkript

1

2

3

4 PhDr. Andrea Pokorná, Ph.D. Komunikace se seniory Recenze: MUDr. Tamara Tošnerová Grada Publishing, a.s., 2010 Cover Photo fotobanka allphoto, 2010 Vydala Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, Praha 7 jako svou publikaci Odpovědný redaktor Mgr. Dana Polívková Sazba a zlom Jana Řeháková, DiS. Počet stran vydání, Praha 2010 Vytiskly Tiskárny Havlíčkův Brod, a.s. Názvy produktů, firem apod. použité v této knize mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků, což není zvláštním způsobem vyznačeno. Postupy a příklady v knize, rovněž tak informace o lécích, jejich formách, dávkování a aplikaci jsou sestaveny s nejlepším vědomím autorů. Z jejich praktického uplatnění ale nevyplývají pro autory ani pro nakladatelství žádné právní důsledky. Všechna práva vyhrazena. Tato kniha ani její část nesmějí být žádným způsobem reprodukovány, ukládány či rozšiřovány bez písemného souhlasu nakladatelství. ISBN

5 Obsah Předmluva... 1 Pojetí komunikace Přehled aktuálních poznatků o komunikaci Verbální komunikace Denotace a konotace jako ovlivňující činitelé komunikace Kontext komunikace Výběr sdělovacího prostředku Úroveň a podoba verbální komunikace Neverbální komunikace Symboly v neverbální komunikaci Základní složky neverbální komunikace... 2 Specifika komunikování v ošetřovatelské péči obecně Teoretická východiska připravenost zdravotníků komunikovat Determinanty komunikace v ošetřovatelské péči Proměnné vztahující se k poskytovateli péče Proměnné vztahující se k příjemci péče Situační proměnné v komunikaci v ošetřovatelství... 3 Specifika komunikování v ošetřovatelské péči o seniory Determinanty komunikace se seniory Bariéry v komunikaci se seniory Determinanty sociální interakce se seniory ve vztahu k procesu komunikace Schopnost seniorů přijímat sdělovaný obsah Schopnost seniorů produkovat sdělení a porozumět obsahu... 4 Inhibující postupy v komunikaci se seniory Inhibující komunikační styly v interakci se seniory Elderspeak

6 5 Stereotypy a předsudky jako inhibující postupy v interakci se seniory Věkově podmíněná diskriminace ageismus Klasifikace ageismu Projevy ageismu v ošetřovatelské péči Důsledky ageistických tendencí v ošetřovatelské péči... 6 Manipulace v komunikaci Jazyková manipulace orientovaná kognitivně Kognitivní manipulace identifikace denotace a konotace Kognitivní manipulace rozdílná obsahová analýza Kognitivní manipulace profesionální žargon Komunikační manipulace využívající emocí Manipulace v oblasti komunikace v péči o seniory Rozdílnost konotace a denotace Různé vnímání obsahové náplně komuniké významová analýza Využívání odborné terminologie, profesionálního jazyka a žargonu Profesionální jazyk a žargon v ošetřovatelství Závěr... Přílohy... Slovníček pojmů... Literatura a prameny Rejstřík

7 Předmluva Předmluva Stárnutí je vlastností každého živého organismu a je nedílnou součástí života. Týká se nejen jednotlivců, ale bývá generalizováno na celé populace. Stárnutí je významným fenoménem života moderní společnosti, který se v souladu s aktuálními demografickými trendy stává stále diskutovanějším. Někteří autoři hovoří o epidemii stáří, jiní popisují proces sekundární tranzice z pohledu sociologického. Všechny odborné zdroje však upozorňují na nutnost zvýšení zájmu o problematiku stárnutí a stáří nejen s ohledem na individuum, ale i na populaci. Stárnutí jednotlivce je nezvratné, ale je nutné si uvědomit, že populace má na rozdíl od jedinců schopnost nejen nestárnout, ale dokonce mládnout. Jedinci stárnou biologicky a fatálně. Populace stárnou strukturálně, tedy protože se mění jejich složení a narůstá podíl osob, které jsou považovány za staré. Z tohoto důvodu je nepřiměřené, že dva tak odlišné procesy (biologické a strukturální stárnutí) se ve svém významu směšují a strukturální stárnutí je biologizováno a personifikováno, a tudíž považováno za něco, čeho je potřeba se obávat. 1 Nicméně je jisté, že na demografické změny ve smyslu změny věkové struktury populace se společnost musí adekvátně připravit. Lidstvo provází po celou dobu jeho existence zájem o procesy stárnutí, pátrání po příčinách a důvodech stárnutí, zájem o oddálení této části lidského života spolu s různou úrovní přístupu ke starším jedincům a stáří obecně. Péče o staré občany se stává zájmem a aktivitou každé civilizované společnosti. Pozornost této problematice věnují gerontologové a geriatři, sociologové, psychologové, ale i politici a ekonomové. Stárnutí populace je celosvětovým problémem, který je potřeba nejen akceptovat, ale také mu přizpůsobit další vývoj civilizované moderní společnosti, v níž má každý jedinec právo na kvalitní život. 1 srov. Rabušic, L. Stárnutí populace jako pohroma nebo jako sociální výzva? s. 3[online]. Dostupné z: [citováno ]. 7

8 Komunikace se seniory Stuart-Hamilton (1999) uvádí, že: Spokojené stáří je pro člověka odměnou, není to však jeho nezadatelné právo. Je možné je dosáhnout přibližováním se k perspektivě zestárnutí s čistou a otevřenou myslí. 2 Ve všech hospodářsky vyspělých zemích se stárnutí populace stává zdravotnickou prioritou. Dochází a i nadále bude docházet k přibývání starých lidí, které je: relativní nízká porodnost s klesajícím podílem dětí a mladých lidí; absolutní klesá úmrtnost ve středním věku a více lidí se dožívá stáří; klesá úmrtnost ve stáří, staří lidé žijí déle a dožívají se vyššího stáří; po roce 2010 vstoupí mezi seniory mimořádně silné poválečné ročníky. Z hlediska pečujících profesí je podstatné, že dochází k výraznému přibývání velmi starých lidí ve věku 85 a více let. 3 V této souvislosti lze uvést závěry projektového vývoje populace, jak je prezentuje Rabušic (2002): v roce 2030 je možné očekávat, že v naší populaci bude % osob starších 65 let, v roce 2050 by měly osoby nad 65 let věku představovat až 33 % populace. 4 Demografické stárnutí lze popsat také tzv. indexem stáří, který určuje podíl počtu obyvatel ve věku 65 a více let na 100 dětí ve věku 0 14 let. Pokud se podíváme na trend tohoto indexu, je jasné, že demografické stárnutí reálně existuje také v České republice. V roce 1991 byl index stáří v České republice 62,0 let; v roce 1995 pak 72,5 roku a v roce ,5 roku a konečně v roce 2002 to bylo 89,2 roku. Prognózy do dalších let nejsou obecně považovány za pozitivní. Statistici vytváří tři základní varianty předpovědi nízkou, střední a vysokou. Střední varianta předpokládá, že v roce 2030 bude index stáří 181 a v roce 2050 až 252 let. 5 2 Stuart-Hamilton, I. Psychologie stárnutí. s Kalvach, Z., Onderková, A., Stáří Pojetí geriatrického pacienta a jeho problémů v ošetřovatelské praxi, s srov. Rabušic, L. Stárnutí populace jako pohroma nebo jako sociální výzva? s. 9 [online]. Dostupné z: ]. Jarošová, D. Péče o seniory, s srov. Populační prognóza České republiky do roku 2050: Český statistický úřad [online]. Dostupné z: rra.pdf [citováno ]. 8

9 Předmluva Nejen v profesionální, ale i v laické ošetřovatelské péči se proto její poskytovatelé zákonitě budou setkávat se stále větším počtem seniorů, jejichž potřeby a požadavky se budou lišit adekvátně změnám ve společnosti (postojům ke stáří a stárnutí, ekonomické zátěži stáří, aktuálním multikulturním požadavkům aj.). Podmínkou pro správně poskytovanou péči je jednoznačně správná identifikace potřeb seniorů a jejich blízkých za předpokladu efektivní sociální interakce a komunikace se seniory a jejich příbuznými i v rámci multidisciplinárního týmu. Profesionální, ale samozřejmě i laičtí poskytovatelé péče by měli být schopni rozpoznat potřeby seniorů a k tomu je nezbytné, aby odpovídajícím způsobem nahlíželi na stáří jako na přirozenou součást života člověka. Skutečnost reálného hodnocení stáří je významně ovlivněna celkovým klimatem ve společnosti a náhledem na stáří. Relativně často se v praxi odborníci dopouštějí některých chyb v přístupu k seniorům, zejména z důvodu multifaktoriálně podmíněné neefektivní sociální interakce a komunikace se seniory a také v důsledku primárních ageistických postojů k seniorům a na tomto základě nesprávné identifikace potřeb klientů. Problematika stáří se týká nás všech. V současné době bychom jen těžko hledali rodinu, v níž se nevyskytuje alespoň jeden příbuzný v seniorském věku. Tato skutečnost by však neměla být považována za hrozbu. Co je však problematické, je změna společenského přijímání stáří a akceptace potřeby pomoci jak ze strany jejích poskytovatelů, tak příjemců. Stáří je často spojováno se slovy jako nemoc, zoufalství, bezmocnost nebo samota či sociální izolace. Tyto názory jsou právě zdrojem mnoha mýtů o stáří a ageismu, který však při poskytování péče seniorům nesmí mít své místo. Hlavním cílem v péči o dlouhověké jedince by se měla stát podpora schopnosti samostatně se o sebe postarat a zachovat si stálý zájem a aktivitu. 6 Respektování autonomie seniora s ohledem na jeho aktuální stav je však možné pouze na základě předávání přiměřených a pochopitelných informací, které v konečném důsledku vedou ke zvýšení adherence a compliance klienta. Jestliže nahlížíme na stáří jako na významný fenomén doprovázející moderní společnost, pak dalším významným a klíčovým aspektem, který je výrazně akcentován v civilizované společnosti, je sociální interakce a komunikace. 6 srov. Pidrman, V., Kolibáš, E. Změny jednání seniorů, s

10 Komunikace se seniory V sociální interakci při poskytování péče je pak o to více zdůrazňována potřeba přesnosti, výstižnosti a korektnosti verbálního sdělování a samozřejmě dovednosti a obratnosti v neverbálním dorozumívání zejména se specifickou skupinou pacientů, mezi něž senioři bezpochyby patří. Zdánlivě nevýznamná nepřesnost v komunikaci může mít fatální důsledky a vést k chybám ve vztahu pečující pacient senior, ve vzájemném respektu a atmosféře důvěry. Pojmový aparát (subjektivní lexikon) užívaný profesionálními pečovateli, kteří jsou nezřídka o celou generaci mladší než jejich pacienti, se liší nejen v oblasti denotace a konotace, jak bude dále vysvětleno, ale také v oblasti úrovně schopnosti přijímat nové a přizpůsobovat se mu. V této publikaci proto naleznete zejména informace, které by měly napomoci k efektivní sociální interakci se seniory a komunikaci s nimi v různých životních situacích. V úvodní části díla jsou nejprve uvedeny poznatky z obecné teorie a didaktiky komunikace a dále specifické přístupy k seniorské populaci. Zvláštní pozornost je věnována problematice rizika kognitivní manipulace v rámci komunikace se seniory při poskytování péče a specifickému jevu jakým je elderspeak (typický komunikační styl užívaný v sociální interakci se seniory viz dále). Zmíněny jsou také způsoby hodnocení komunikačních technik se seniory a možné příčiny, zdroje a projevy ageismu spolu s důrazem na přítomnost bariér v komunikaci mezi seniory a s profesionálními i laickými poskytovateli péče (např. nadužívání odborné terminologie). Dále jsou prezentovány projevy manipulativních postupů v komunikaci se seniory včetně klasifikace. V jednotlivých kapitolách jsou prezentovány jednoduché a prakticky využitelné postupy sociální interakce se seniory. Jsou v nich uvedeny modelové situace 7 a úkoly k zamyšlení a samostatné práci čtenářů, které by měly vést k praktickému využití předkládaných poznatků. Publikace se pokouší nabídnout komplexní pohled na problematiku sociální interakce se seniory a na možnost jejího zdokonalování. Vzhledem k množství často nových a odborných pojmů je za účelem podpory orientace čtenáře na konci každé kapitoly uveden závěr a shrnutí nejvýznamnějších informací. 7 Záměrem využití modelových situací nebyla v žádném případě devalvace zdravotnických pracovníků, ale právě snaha o prezentaci vzorových situací pro dokreslení negativních jevů v komunikaci se seniory. Všechny prezentované modelové situace popisují reálné zkušenosti autorky z klinické praxe. 10

11 Pojetí komunikace 1 1 Pojetí komunikace 1.1 Přehled aktuálních poznatků o komunikaci Komunikace je zjednodušeně chápána jako proces předávání informací mezi dvěma či více komunikujícími subjekty. Znamená prakticky základ všech lidských vztahů. Jde o proces sdělování (také sdílení), přenosu a výměny významů a hodnot, zahrnující nejen oblast informací, ale také další projevy a výsledky lidské aktivity, jako jsou zboží, formy chování, umělecké výtvory apod. Studium lidské komunikace se dostalo do popředí zájmu zhruba od poloviny 20. století zejména díky rozvoji informačních a komunikačních technologií, který zasahuje do všech oblastí lidské činnosti, a tak také do oblasti ošetřovatelství a zdravotnictví. O mnohostrannosti a složitosti fenoménu komunikace vypovídá již samotná komplikovanost jejího definování existují desítky různých definic komunikace, které jsou poplatné vědecké oblasti, ve které či pro kterou vznikly. 8 Je známo mnoho odborných publikací věnovaných popisu základních komponent a prvků komunikačního procesu. Dále jsou v souhrnu uvedeny nejčastěji zmiňované prvky procesu komunikace a jeho jednotlivé články: 9 komunikátor (ten, kdo má myšlenky, záměry, informace, důvod ke komunikaci); kódování (převedení komunikátorových myšlenek do systematického souboru symbolů); zpráva (výsledek kódovacího procesu); prostředek (nositel zprávy); 8 Nemčeková, M., Žiaková, K., Mištuna, D. Práva pacientov: Filozofická reflexia a zdravotnícka prax, s srov. Arnold, E., Undermann-Boggs, K. Interpersonal relationship: Professional Communication Skills for Nurses, s Mikuláštík, M. Komunikační dovednosti v praxi, s Kristová, J., Tomašková, Z. Komunikácia v ošetrovateľstve, s. 15. De Vito, D. Základy mezilidské komunikace, s. 20. Venglářová, M., Mahrová, G. Komunikace pro zdravotní sestry, s Janoušek, J. Významová analýza komunikace, s Tate, P. Komunikace pro lékaře. Jak získat důvěru pacienta, s

12 1 Komunikace se seniory dekódující příjemce (dekódování zprávy příjemcem na základě vlastních zkušeností a referenčního obsahu zprávy); zpětná vazba (reakce příjemce/ců na sdělení); šum (veškeré možné faktory měnící záměr zprávy a její pochopení či přijetí fyzické, fyziologické, psychologické, sémantické). Na všech výše uvedených úrovních komunikačního řetězce může docházet k poruše, poškození, nedokonalosti: k nesprávné interpretaci /misinterpretaci/, nepochopení, komunikačním bariérám, ať už v důsledku objektivních či subjektivních, odstranitelných či neodstranitelných bariér. Komunikace se vytváří jako vztah mezi minimálně dvěma subjekty, kteří o sobě vědí a společně subjektivně sdílejí, prožívají a zaujímají stanovisko k určité objektivní situaci. Objektem komunikace je potom to, jak na tuto situaci reflektují, jak ji řeší a jak na ni společně reagují. 10 Jde tedy o transakční proces, ve kterém každá osoba může fungovat současně jako mluvčí i posluchač. Ve stejném okamžiku, kdy vysílá sdělení, může také přijímat sdělení ze své vlastní komunikace i z reakcí druhé osoby. Různé definice komunikačního procesu využívají také různé filozofické přístupy a teoretická východiska. Slovo komunikace vychází z latinského slova communicare tedy dělat něco společným, radit se, rokovat anebo rozmlouvat. 11 Dle pedagogického slovníku je komunikace jednoduše definována jako sdělování a dorozumívání mezi lidmi sociální komunikace. 12 Stejně tak vymezuje komunikaci jako dorozumívání a sdělování Hartl (2004). 13 Komunikace je tedy přenos nejrůznějších informačních obsahů v rámci různých komunikačních systémů za použití různých komunikačních médií, zejména prostřednictvím jazyka, sdělování Pokorná, A. Efektivní komunikační techniky v ošetřovatelství, s srov. Kristová, J., Tomašková., Z. Komunikácia v ošetrovateľstve, s. 11. Pokorná, A. Efektivní komunikační techniky v ošetřovatelství, s. 9. Vybíral, Z. Psychologie komunikace, s Průcha, J., Walterová, E., Mareš, J. Pedagogický slovník, s Hartl, P. Psychologický slovník, s Petráčková, V., Kraus, J. Akademický slovník cizích slov, I. díl, s

13 Pojetí komunikace 1 Honzák (1997) vysvětluje komunikaci jako lidskou schopnost užívat výrazových prostředků (slovních a neslovních) k vytváření a udržení mezilidských vztahů. Komunikace se uskutečňuje sdělovacím procesem, v němž člověk projevuje svoje city, vůli, myšlenky a sděluje informace. 15 Tomu odpovídá také vymezení komunikace dle Watzlawicka (1999), který považuje komunikaci za médium manifestací lidských vztahů. 16 Výše uvedené vymezení procesu komunikace je záměrně zjednodušeno tak, aby bylo možné stručně vyjasnit základní účel komunikování, tj. výměnu informací. Komunikace je však ovlivňována mnoha dalšími aspekty, které významně determinují úspěšnost předání a pochopení informací a další sociální interakci komunikujících subjektů. Obecně je lidská komunikace dělena na tři části: syntax, sémantiku a pragmatiku. Syntax je náplní teorie informací, týká se problémů s předáváním zpráv kódů, kanálů, kapacity, ruchů, redundance a dalších statistických vlastností jazyka. Jde o vědní nauku zaměřenou na mluvnickou stavbu vět a souvětí a jejich skladbu. Považujeme ji za základní součást gramatiky. Syntax vytváří také pravidla pro vytváření přípustných kombinací symbolů užívaných bez ohledu na význam symbolů a jejich kombinaci. 17 Je však nezbytné zdůraznit, že syntaktické problémy nemají nic společného s významem použitých symbolů. Význam používaných symbolů je oblastí zájmu sémantiky. Každá zpráva předpokládá sémantickou hodnotu. Sémantika je součástí sémiotiky, což je souhrnný název pro vědecké teorie zkoumající vlastnosti znaků a znakových soustav, přirozených nebo formalizovaných jazyků, které mají svůj určitý význam, v našem případě jde o sémiotiku lingvistickou. Sémantika je z filozofického hlediska chápána jako nauka zabývající se studiem vztahů mezi formou a významem znaku. 18 Jde o nauku o významu jednotlivých slov, morfémů a jiných znaků, případně též o vztahu ke skutečnosti, kterou označují. Slovo vzniklo z řeckého σημαντικός, sιma 15 Honzák, R. Komunikační pasti v medicíně, s Watzlawick, P., Bavelasová, J. B., Jackson, D. D. Pragmatika lidské komunikace, s Petráčková, V., Kraus, J. Akademický slovník cizích slov, II. díl, s srov. tamtéž, s

14 1 Komunikace se seniory znamená význam (např. semafor = nosič významu). Vazbami mezi jednotlivými znaky těchto slov se zabývá syntaktika a vazbou znaků k uživateli pragmatika: syntax, sémantika a pragmatika dohromady tvoří lingvistiku v pojetí Ch. W. Morrise, zakladatele sémiotiky. Sémantika je, jak již bylo uvedeno, součástí sémiotiky, která se zabývá celými znakovými systémy. 19 Sémantika spolu s příbuznými obory má velmi široké uplatnění nejen v lingvistice, ale i logice nebo v informatice a programování. Pragmatický aspekt komunikace vychází z ovlivnění chování jednotlivých aktérů komunikačního procesu tedy průběžného a konečného důsledku komunikace na jednání a chování vysílajícího i příjemce sdělení. Všechny tři součástí komunikace jsou ve vzájemném vztahu, který nabývá různých rozměrů a charakteristik v různých kulturách, ale i v rámci určité specifické sociální skupiny (např. generační identifikace). Tato skutečnost má silnou vazbu právě k sociální interakci se seniory. Stárnoucí člověk se může velmi jednoduše stát osobou, která postupně nerozumí pojmům užívaným v okolní společnosti, nechápe symboly užívané v sociálním styku mladších osob. Tak se může rozvíjet fenomén ztráty sociokulturní identity. V současné době dochází k významnému posunu chápání komunikace jako běžného předávání informací k chápání komunikace jako interpretace významu. 20 Hovoříme o změně psycholingvistického paradigmatu komunikace. Problematika komunikace se tak stává mnohovrstevnou: můžeme v ní rozlišit mnoho vrstev a aspektů. Proces komunikace je oprávněným předmětem zkoumání mnoha vědních oborů jako např. psychologie, sociologie, antropologie, lingvistiky a etologie. Dokonce se objevila samostatná teorie komunikace v rámci teorie informací (informatiky a intelektiky), kde se víceméně abstrahuje od povahy komunikujících systémů a pozornost se zaměřuje na povahu jednotlivých symbolů a významů sdělení. 21 V posledních desetiletích dochází k analyzování souvislosti psychiky a komunikace na základě psychologického konceptu významu. 19 srov. Sémantika: Wikipedia otevřená encyklopedie [online]. Dostupné z: [citováno ]. 20 Lieskovský, P. Od výmeny informácií k interpretácii významov, s srov. Višňovský, E. Rozumieme ľudskej komunikácii? s

15 Pojetí komunikace 1 V kognitivních procesech představují významy interpretaci mentálních reprezentací. 22 Tomuto odpovídá také definice komunikace dle M. Popper (1993) jako vzájemné interpretace mentálních modelů. 23 V rámci komunikace dochází zjednodušeně řečeno k interpretaci vlastních emocionálních nábojů, a tudíž může mít v různé situaci stejný obsah komuniké rozdílný význam. V emocích jsou významy komunikace obsaženy v ohodnocení situace vzbuzující libost či nelibost. To znamená, zda konečný význam obsahu sdělení působí na prožívání jedince pozitivně, anebo negativně. V regulaci chování a činnosti jsou významy zahrnuty do cílevědomosti volních procesů. 24 Značné úsilí je pak v rámci psychologických výzkumů věnováno vzájemným vztahům kognitivních (poznávacích) a emocionálních (citových) procesů. Poměrně rychle se ohnisko zájmu přesouvalo od kognitivních aspektů emocí k emocionálně podmíněným zkreslením ve zpracování informace. Z hlediska kognitivního pohledu na emoce jsou zmiňovány dva aspekty: úroveň zpracování informace a kognitivní modely úzkosti. 25 V komunikaci při poskytování ošetřovatelské péče je potřeba se zaměřit na problematiku efektu kongruence (shodnosti) s náladou, na riziko zkreslení při zpracování informace v rovině předpozornostní a pozornostní, dále na problematiku selektivní (výběrové) interpretace informace a v konečném důsledku na procesuální specifičnost emocionálně podmíněných zkreslení a proměnné v kognitivně-emocionálním zpracování informace. Zejména v komunikaci se seniorskou populací je nezbytné zohlednit aktuální stav kognitivních schopností a emocionální charakteristiku (aktuální psychický stav) v dané situaci s ohledem na pragmatický aspekt komunikace, tedy s ohledem na důsledek v jednání a chování seniora. Komunikaci je tak potřeba chápat v širokém interaktivně-interpretačním paradigmatu, se zohledněním všech tří základních komponent syntaxe, sémantiky 22 srov. Janoušek, J. Význam komunikace v lidské psychice, s srov. Popper, M. Možnosti a obmedzenia formalizácie verbálnej komunikácie, s srov. Janoušek, J. Význam komunikace v lidské psychice, s srov. Stuchlíková, I. Vzájemné vztahy kognitivních a emocionálních procesů v současném psychologickém výzkumu, s

16 1 Komunikace se seniory a pragmatiky a se zvláštním zřetelem na individuální determinanty (ovlivňující činitele) zainteresovaných účastníků komunikačního procesu. Zjednodušeně lze tedy konstatovat, že takřka vždy existuje možnost, že se vyskytne rozdíl mezi tím, co říkáme, a tím, co si myslíme, že říkáme. Jistě je možný rozdíl mezi tím, co příjemce pochopil a co si myslíme, že pochopil. A samozřejmě, že existuje rozdíl mezi tím, jak si myslíme, že se příjemce informace zachová, a tím, jak se skutečně na základě obsahu komuniké a jeho identifikace zachová (pragmatický aspekt komunikace důsledek v chování a jednání). Kdykoliv tedy hovoříme s jinými osobami, vyskytuje se v naší vzájemné komunikaci šest poselství: Co jsme chtěli říci. Co bylo skutečně řečeno. Co druhé osoby slyšely. Co si druhé osoby myslí, že slyšely. Co druhé osoby říkají na to, co jsme si mysleli, že slyšely. Jak vnímáme to, co druhé osoby řekly o tom, co si myslí, že slyšely. 26 Neměnnou hodnotou však nadále zůstává základní struktura komunikačního procesu a její rozdělení na verbální a neverbální komunikaci, které bude stručně popsáno v následujících podkapitolách, s důrazem na prvky ovlivňující možnost pochopení a interpretace sdělení ve vztahu k sociální interakci a komunikaci se seniory. 1.2 Verbální komunikace Verbální komunikace je charakterizována jako využívání slov jako symbolů a znaků neboli kódů nejen k předávání informací, ale i myšlenek, sdílení zkušeností a zážitků, validaci (ověření) mínění druhých a vnímání vysílaných symbolů a vnímání okolního světa. 27 Vybíral definuje verbální komunikaci jako dorozumívání se pomocí slov popř. jinými znakovými symboly Pokorná, A. Efektivní komunikační techniky v ošetřovatelství, s srov. Arnold., E., Undermann-Boggs, K. Interpersonal relationship: Professional Communication Skills for nurses, s Vybíral, Z. Psychologie lidské komunikace, s

17 Pojetí komunikace 1 Definování verbální komunikace tedy není natolik složité jako komplexní vymezení fenoménu komunikace obecně zejména proto, že se zaměřuje spíše na vlastní proces a využité prostředky. Jak již bylo uvedeno také v předchozí kapitole, při komunikaci lidé jednají a reagují na základě současné situace a také na základě své minulosti, svých zkušeností, postojů, kulturních návyků a s tím spojených činitelů. 29 Hovoříme tedy o metakomunikaci, která zahrnuje faktory ovlivňující příjem informace (tab. 1.1). 30 V metakomunikaci se jedná o typ sdělování (přenosu, předávání) informací (informačních obsahů, významů) probíhající jako součást komunikačního procesu v rámci slovní (verbální) komunikace na úrovni extralingvistických (paralingvistických) obsahů faktorů či znaků (zabarvení hlasu, hlasová intonace, modulace řeči, pauzy a zámlky v řeči) nebo neverbálních výrazových (expresivních) prostředků (mimika, gestikulace, pohyby těla nebo jeho částí). Tab. 1.1 Faktory ovlivňující komunikační styl vzhledem k metakomunikaci Metakomunikace Verbální k omunikace Neverbální komunikace kultura řeč těla (posturologie, gestika, haptika aj.) přirozený jazyk kultura pohlaví pohlaví paralingvistické projevy celkový vzhled (tempo řeči, tón hlasu aj.) Je-li ve verbální komunikaci využíváno symbolů, v tomto případě slov, jako znaků ke kódování informace, je nutné zdůraznit triádu základů komunikace - syntax, sémantiku a pragmatický aspekt. Mezi základní principy verbální komunikace tak musí být zařazeny denotace a konotace, které významným způsobem ovlivňují vnímání kódování a dekódování předávaných informací v interakčním pojetí komunikace, neboli v předpokladu vzájemného působení. 29 srov. De Vito, J. A. Základy mezilidské komunikace, s Arnold, E., Undermann-Boggs, K. Interpersonal relationship: Professional Communication Skills for nurses, s

18 1 Komunikace * se seniory Denotace a konotace jako ovlivňující činitelé komunikace Denotace (z lat. denotatio) vyjadřuje vztah výrazu k denotátu, tj. k tomu, co označuje. Denotát je jev nebo předmět mimojazykové skutečnosti označený jazykovým výrazem. Jde o logický vztah mezi výrazem a tím, co označuje, tj. denotátem. Denotátem jedinečného jména je individuální předmět, denotátem obecného jména třída předmětů, například denotátem slova dům jsou všechny objekty, které lze jako dům pojmenovat. Denotace jsou věcí veřejného konsenzu a úzu (zvyku a dohody), denotování některých slov se postupem doby vyvíjí a mění. Denotace jsou v určitém čase a společenském uspořádání považovány za objektivní. Jsou valorizovány a objektivizovány a získávají v jazyce platnost. 31 Obecný význam pojmu se tedy může v různém období měnit, např. lze předpokládat, že slovo pes znamenalo v minulosti totéž. Označuje tedy zvíře. Jinak tomu však může být se slovem myš a jeho možnou obecnou denotací v různém časovém období. V minulosti označoval tento pojem jednoznačně drobné zvíře. V současné době však pro mnoho zejména mladých osob znamená spíše součást počítačového vybavení. Je samozřejmé, že původní obecná denotace slova myš zůstává nezměněna, ale pojem může nabývat i jiného významu. V důsledku změn vnímání obecné denotace různých pojmů se tak senior může stát kulturním cizincem. Hovoříme pak také o ztrátě sociokulturní identity. Zejména v péči o dlouhověké osoby se může diskrepance mezi denotativním a konotativním hodnocením pojmu stát závažným faktorem inhibujícím porozumění a vede k nesprávné interpretaci a v konečném důsledku ke snížení compliance nemocného seniora, bez ohledu na jeho volní vlastnosti (tedy to, co by sám chtěl a mohl). Jestliže senior nerozumí určitému pojmu, či jej vnímá v rozdílném denotativním obecném významu, nemůže zcela adekvátně reagovat na aktuální situaci dle případného očekávání a předpokladu sdělující osoby (většinou pečujícího). 31 srov. Vybíral, Z. Psychologie komunikace, s Petráčková, V., Kraus, J., Akademický slovník cizích slov, I. díl, s

19 Pojetí komunikace 1 Modelová situace přirozené sociální prostředí Vnučka telefonuje své babičce, že dnes nemohou přijít, protože přítel Petr se zdrží v práci. Mají nějaký problém s virem. Vnučka se omlouvá, prosí babičku o pochopení a slibuje, že se zastaví co nejdříve. Babička ji uklidňuje, že samozřejmě chápe, že je-li Petr nemocný, není vhodné, aby přišel na návštěvu. Ze společné konverzace vyplynulo, že se dohodnutá návštěva neuskuteční. Vnučka ví, že z důvodu pracovních povinností partnera, a babička je přesvědčena, že z důvodu jeho nemoci. Hlavní obsah sdělení s ohledem na pragmatický aspekt (behaviorální složku jednání a chování), tedy že návštěva neproběhne, byl pochopen oběma stranami správně. Problematická je ale reálná příčina, která bude moci být vysvětlena při osobním setkání či dalším rozhovoru. Vliv obecné denotace pojmu virus na obsahovou analýzu komunikace je zde zřejmý. Modelová situace prostředí zdravotnického zařízení Pan Novák je přijímán na oddělení k hospitalizaci. Ptá se, zda bude moci dostávat snídani na pokoji a zda nemá ze svého pokoje daleko na toaletu. Sestra mu odpovídá, že na pokoji je jeden ležák a tomu, že nosí snídani k lůžku, a tak není problém vzít ji i pro něj. Ohledně vyprazdňování mu přiveze gramofon. Pan Novák je zmatený. Proč mu sestřička povídá o tom, že je na pokoji pivo (ležák) a proč by mu měla dávat gramofon? Copak chce poslouchat hudbu? Zde se promítá další aspekt využití profesionálního žargonu, který významně ovlivňuje obecnou denotaci pojmů a jejich pochopení (viz další kapitoly zaměřené na profesionální žargon a manipulaci v komunikaci). Konotace je vedle základního pojmového významu (denotace) druhotná asociativní významová složka nějakého výrazu. Může se jednat buď o takzvané nepojmové rysy významu, například expresivní, emocionální, postojové, estetické, intenzifikační, evokační nebo 19

20 1 Komunikace se seniory ideologické, nebo o obsahové rozšíření základního (prototypického) významu extenzivní (rozšiřující) význam. Jeden výraz mívá obvykle více denotací. Konotace odrážejí kontext jazykového projevu i vztah uživatelů jazyka k okolní realitě a mohou být jak pozitivní, tak i negativní. 32 Vrátíme-li se k pojmu pes, pak konotace vyjadřuje vztah k danému pojmu (pes pozitivní názor mám jej rád; pes obávám se jej mám s ním negativní zkušenost). V rámci dichotomie denotace konotace se pak v oblasti konotací při promluvě nikdy nemůžeme s nikým shodovat. 33 Je na komunikujícím, jakým obsahem použité slovo naplní a jaký význam přikládá slovům, která využil. V oblasti konotace tak neexistuje úplná shoda mezi dvěma a více komunikujícími subjekty, ale je nutné nalezení společného jazyka spolu s dalšími předpoklady efektivní komunikace. Jde o to, co pro mne který pojem osobně znamená. V rámci společného jazyka vyplývá potřeba společného sémantického významu, na niž navazuje egocentrická a sociocentrická řeč spolu s doprovodnými znaky komunikace paralingvistickými jevy. Individuální styl mluvy je také významným determinujícím prvkem verbální komunikace Kontext komunikace De Vito zmiňuje další významný determinující faktor verbální komunikace, a tím je kontext komunikace. 34 Všechna verbální sdělení mají nejméně čtyři hlediska: 1. fyzický kontext zastupován hmotným či konkrétním prostředím; 2. kulturní kontext představuje životní styl, stupnici životních hodnot, přesvědčení; 3. sociálně-psychologický kontext ve vazbě k postavení jednotlivých účastníků komunikace a jejich vztahům; 4. časový kontext. Verbální komunikace tak získává nejen obsahové, ale zejména vztahové rozměry, které významně ovlivňují celkový proces přenosu a přijímání dat, a je charakterizována jako proces trvalé akomodace 32 srov. Vybíral, Z. Psychologie komunikace, s Petráčková, V., Kraus, J. Akademický slovník cizích slov, I. díl, s Vybíral, Z. Psychologie komunikace, s De Vito, J. A. Základy mezilidské komunikace, s

21 Pojetí komunikace 1 (přizpůsobování se) zainteresovaných osob. Chceme-li tedy s někým efektivně komunikovat, měli bychom alespoň částečně znát prostředí, z nějž komunikující pochází Výběr sdělovacího prostředku Ve spojitosti s vlastním procesem předávání a přijímání zpráv ve verbální komunikaci je potřeba zmínit další významné činitele, jako multifaktoriálně podmíněný výběr sdělovacího prostředku. Mezi hlavní ovlivňující faktory výběru sdělovacího prostředku řadíme: rychlost předávání sdělení požadavek rychlejšího předání informací vede k využití ústní verbální komunikace, která je rychlejší než psaná; požadavky na zpětnou vazbu je-li nezbytné zhodnotit okamžitou reakci příjemce sdělení anebo dojít ke společnému konsenzu, je většinou vhodnější komunikace face to face; rétorický účel a osobní vliv mluvená řeč umožní vyjádření vyšší osobní zainteresovanosti; při poskytování péče se vyskytují situace, při nichž není vhodné a žádoucí využít jiného než osobního kontaktu a způsobu předávání a přijímání informací (např. prosba, vyjádření díků, specificky zaměřená edukace nemocného); psaný projev naopak umožní dlouhodobější uchování a opakovanou kompaktní a shodnou interpretaci poskytnutých informací; délka předávaného sdělení viz výše uvedené informace při delším sdělení je vhodné doplnění písemným záznamem; potřeba záznamu sdělení v případě potřeby uchování informací a jejich opakované interpretace v kompaktní a shodné podobě (např. audiozáznam, písemný záznam verbálního sdělení); počet účastníku sociální interakce a jejich vzdálenost od sdělujícího s ohledem na počet příjemců péče je vhodné využití podpůrných nástrojů a prostředků verbální komunikace ve formě záznamových a zprostředkujících zařízení (např. zesilovače, tiskárny, přenosová zařízení); dostupnost techniky souvisí s předchozím ovlivňujícím faktorem počtem zainteresovaných ve verbálním sdělování informací; nejsou-li k dispozici nástroje ke zprostředkování informací většímu počtu příjemců, stává se i sebevýznamnější a zcela vhodný komunikační prostředek nedostupným pro finálního příjemce; 21

22 1 Komunikace se seniory organizační omezení je výsledkem hodnocení nákladů spojených se zajištěním předávání komuniké, potřeby zajištění předání s ohledem na velikost souboru atd Úroveň a podoba verbální komunikace Nelze opomenout další významný činitel determinující verbální komunikaci a její charakter, a tím je úroveň komunikace. Můžeme rozlišit tyto úrovně komunikace: konverzační klišé zdvořilosti, které nemají vypovídající funkci, ale nejsou zbytečné, pro mnohé bohužel ani nezbytné, jsou to vyjádření, kterými lze dát najevo zájem (pozdrav, zdvořilostní dotazy); využívají se u všech příjemců v rámci interpersonálního kontaktu v obecné rovině sociálního styku; předávání informací sdělujeme něco, o čem přemýšlíme, ale co pro nás nemá emocionální hodnotu (oběd máš v troubě, zítra budete mít vyšetření); vyjádření názorů sdělujeme svůj postoj, své názory (myslím, že tento postup bude vhodný); vyjádření emocí vyjadřujeme svůj pocit, a to jen lidem, kterým důvěřujeme (mrzí mne to, zlobím se); otevřená a důvěryhodná komunikace rovina pocitů, vytváření krásy v našich životech (sdělujeme nejen své pocity, ale také postoje, vysvětlujeme příčiny svého jednání a chování). Jiné, obdobné dělení uvádí Plaňava (1992), který rozlišuje čtyři komunikační styly: konvenční, konverzační, operativní a osobní intimní. 36 konvenční komunikace mluví se většinou krátce, jedná se zejména o výměnu pozdravů, formálních vět, jde o větší distanci mezi lidmi; konverzační komunikace výměna informačních zajímavostí, jde o vyplnění času, pobavení; operativní komunikace v asymetrických vztazích, nadřízený podřízený, matka dítě, jedná se zejména o jasně vymezené role a závislost, jde o dosažení cílů, úkolů; 35 srov. Pokorná, A. Efektivní komunikační techniky v ošetřovatelství, s srov. Plaňava, I. Průvodce mezilidskou komunikací, s

23 Pojetí komunikace 1 osobní, intimní komunikace jde o naplňování citových vztahů, o lásku, nenávist apod. Výše uvedené styly se nepochybně mohou do určité míry překrývat, nejsou od sebe jednoznačně odděleny, a tím mohou být využity i v situacích, v nichž nebudou zcela efektivní. Podle využitého sdělovacího prostředku, způsobu předání informací a dalších charakteristických rysů předávaného poselství dále rozlišujeme různé podoby komunikace (tab. 1.2). Tab. 1.2 Podoby komunikace Verbální (slovní) Neverbální (mimoslovní) auditivní vizuální (hudba, řeč) (časopisy, noviny, obrazy, plakáty) statická dynamická (neměnící se) (procházející další změnou) přímá zprostředkovaná (např. face to face tváří v tvář) (technicky přenášená) aktuální reprodukovaná (probíhající v aktuálním čase) (záznam komunikace) individuální (mezi dvěma subjekty) skupinová (mezi více subjekty) dvoustranná (mezi dvěma subjekty) vícestranná (mezi více subjekty) jednosměrná oboustranná (bez okamžité zpětné vazby) (s možností zpětné vazby) prvotní (základní) druhotná (rozvinutá, záznam) Jednotlivé formy komunikace nejsou užívány jako oddělené metody působení jednoho člověka na druhého. Jde o interpretaci individuálních složek komunikačního procesu. Různí autoři uvádějí odlišná dělení podob komunikace podle charakteristických rysů. Mikuláštík (2003) dělí komunikaci dle záměrnosti na záměrnou, nezáměrnou vědomou a nevědomou, kognitivní a afektivní, pozitivní a negativní či shodnou a neshodnou. 37 Z uvedené klasifikace vyplývá, že hlavní determinantou je zamýšlený účel a následně pragmatický aspekt komunikačních procesů (jejich dopad na chování zaintere- 37 srov. Mikuláštík, M. Komunikační dovednosti v praxi, s

24 1 Komunikace se seniory sovaných stran komunikace). Linhartová (2007) pak používá pojmy jako komunikace osobní, mezilidská (interpersonální), masová, neosobní (extrapersonální) či biologická. 38 U této autorky je spíše zdůrazněna charakteristika počtu zainteresovaných osob a jejich vzájemné vztahy. DOPORUČENÍ PRO VERBÁLNÍ KOMUNIKACI OBECNĚ Vždy primárně komunikujte s osobou, o niž pečujete, a ne s doprovodem či jinou osobou tak, aby vždy bylo jasné, ke komu směřuje vaše sdělení. Zajistěte prostředí bezpečí a jistoty. Buďte si vědomi cíle, kterého chcete při komunikaci dosáhnout (např. umožnit nemocnému podělit se o své pocity, nebo předat informace nemocnému, anebo edukovat seniora a jeho blízké, či vyřešit konfliktní situaci), a na základě stanoveného cíle postupujte. Buďte si vědomi své aktuální role (např. naslouchajícího, poradce, společníka). Snažte se přizpůsobit komunikační styl naslouchající osobě věku, vzdělání, pojmovému aparátu slovníku (to samozřejmě neplatí pro vulgarizmy a pejorativní pojmy). Využívejte efektivní komunikační techniky (např. techniky aktivního naslouchání) a v komunikaci se seniory se pokuste eliminovat potenciálně neefektivní komunikační styly a prostředky (elderspeak, profesionální žargon, asertivní techniky apod.). Používejte eufemismy 39 ale ne ve smyslu změny významu obsahu sdělení a nikdy ne jako prostředek manipulace. Snažte se nepoužívat vágní a neurčitá slova a tzv. slovní parazity slovní vatu (ehm, hmmm, vlastně, jaksi atd.), stejně jako slova, u nichž si nejste jisti jejich významem. Pokuste se sjednotit verbální a neverbální projevy (snaha o kongruenci). 38 srov. Linhartová, V. Praktická komunikace v medicíně, s Eufemisnus zjemnění jazykového výrazu označujícího nepříjemnou nebo drsnou skutečnost; nahrazení výrazu drsného nebo označujícího nepříjemné skutečnosti nebo představy výrazem jemnějším, mírnějším. 24

25 Pojetí komunikace 1 Správně identifikujte míru pochopení efektivní zpětnou vazbou (neptejte se, zda vám druhá osoba rozumí, ale na to, co z vašeho sdělení pochopila). Nemluvte zbytečně hlasitě a už vůbec nekřičte, chcete-li, aby vám druhá osoba naslouchala (můžete křičet, aby vás ostatní slyšeli; měli byste ale mluvit spíše klidně, aby vám ostatní naslouchali). Pokuste se udržet plynulé tempo řeči, nemluvte příliš pomalu (naslouchající může mít potíže s udržením pozornosti) a nemluvte ani příliš rychle (riziko selektivního ignorování naslouchajícího, neschopnosti porozumět, komunikačního zahlcení). Snažte se sami vyhnout automatizovaným myšlenkám a vést nemocné k pozitivnímu myšlení a eliminaci automatizovaných myšlenek (např. tato situace: máte jít na vyšetření; myšlenka: proboha, něco je špatně; emoční reakce: strach, obava; chování: hetero- anebo autoagrese, pasivní reakce, odmítání sociálních kontaktů). 40 Nejste-li si jisti odpovědí na otázku, či nevíte-li, jak reagovat, raději chvíli mlčky přemýšlejte a odpovězte s mírnou prodlevou (můžete naslouchajícího informovat o tom, že si potřebujete odpověď krátce promyslet). Nedopouštějte se tzv. intruzí skákání do řeči. Neobávejte se říci, že nerozumíte, anebo požádat o opakované vysvětlení (je to vhodnější, než proces subjektivizace a promítání vlastních názorů a domýšlení se vlastních obsahů sdělení). Obáváte-li se dopadu svých slov, raději si nejprve promyslete, zda je nutné zamýšlené sdělit, anebo je vhodnější mlčet (používejte pomůcku semaforu: na červenou se odmlčte, na oranžovou se zamyslete, teprve na zelenou začněte mluvit); pamatujte, že jednou vyřčená slova již nelze vzít zpět. 40 Práce s automatickými myšlenkami podpora pozitivního myšlení: 1. krok spojení emoční reakce s automatickými myšlenkami, 2. krok rozpoznání automatických myšlenek, 3. krok testování platnosti automatických myšlenek, 4. krok racionální odpověď. 25

26 1 Komunikace se seniory Úkoly k zamyšlení verbální komunikace 1. Pokuste se zamyslet nad hlavními příčinami možnosti ztráty sociokulturní identity seniora s ohledem na verbální komunikaci (pojmosloví užívané při poskytování péče ve smyslu odborné terminologie a využití neologismů, např. ležák neprodejné zboží, druh piva). 2. Nalezněte alespoň dva pojmy, které znáte a chápete v odlišném významu (odlišná denotace i konotace) než osoba, která je minimálně o deset let starší než vy (viz příklad v předchozím textu: myš jako zvíře myš u PC). 3. Uveďte alespoň tři důvody, proč může být nesprávné pochopení určitého pojmu nebezpečné pro další vývoj léčby seniora. 1.3 neverbální komunikace To, co jste, křičí tak hlasitě, že neslyším, co říkáte. (Emerson) V této kapitole budou pouze velmi stručně uvedeny jednotlivé prvky neverbální komunikace s ohledem na hlavní téma a záměr publikace tedy identifikaci základních determinant a zásad sociální interakce se seniory. Na tomto místě je nezbytné zdůraznit, že neverbální komunikace ovlivňuje přenos informací v rámci komunikačního procesu nezanedbatelným způsobem a je často pro příjemce významnější než vlastní obsah a náplň komuniké. Z tohoto důvodu je nezbytné zdůraznit význam mimoslovní komunikace a její dopad zejména v pragmatické oblasti příjemce komuniké. Sebelépe míněné verbální sdělení, které je v nesouladu s neverbálním projevem, je potenciálně nebezpečné a může mít fatální následek ve vztazích komunikujících osob a v konečném důsledku může vést ke ztrátě důvěry. Stejně tak je nezbytné si uvědomit, že význam neverbální komunikace je více konotativní než denotativní. 41 To znamená, že má spíše subjektivizující význam pro jednotlivce a zdůrazňuje osobní názor a cítění jedince. Zřejmě právě proto má podstatnou 41 Mikuláštík, M. Komunikační dovednosti v praxi, s

27 Pojetí komunikace 1 úlohu zvláště v sociální interakci v ošetřovatelské péči při poskytování pomoci fragilním osobám. Modelová situace neverbální komunikace Paní Nováková má úporný průjem a již dvakrát znečistila celé lůžko. Sestra ji trpělivě umyje a vše uklidí. Hovoří s nemocnou a ujišťuje ji, že ji tato situace nečiní potíže a že je vše v pořádku. Několikrát se však podívá na hodinky (gesto vyjadřující nedostatek času) a z její mimiky je jasné, že ji tato situace není zcela příjemná. Přestože sestra působí celkově velmi mile, její neverbální a verbální vyjádření nekoresponduje a nemocnou tato situace trápí Symboly v neverbální komunikaci Většinu neverbálních projevů nemůžeme jednoznačně převést do slov. Nemůžeme je dekódovat, natož zcela přesně interpretovat. Vrátíme-li se zpět k filozofickým východiskům komunikace, pak lze opět využít poznatků sémiotiky (z řeckého sémeion znak). Ta rozděluje znaky do tří skupin na indexy, ikony (ty dále na obrazy a diagramy) a symboly. U prvních dvou kategorií znaků (indexů a ikon) převládá podobnost mezi znakem (označujícím) a označovaným, existuje zde věcná souvislost a blízkost (např. smajlíky v SMS zprávách). Naopak symboly jsou konvenční a dohodnuté uživateli. K jejich identifikaci je potřeba znát další kontextuální charakteristiky: kulturní vlivy, příslušnost k jisté sociální skupině apod. Při jejich interpretaci opět dochází k subjektivní mentální prezentaci jednotlivých symbolů, která může být potenciálně riziková nejen při poskytování péče. Pro pečující může být určitý symbol jednoznačně pochopitelný, ale pro příjemce péče již nikoli. Porozumění symbolům v jejich denotativním (obecně daném) významu je podmíněno předchozí zkušeností, poznatky a vzájemnou interakcí, z nichž vyplývá společný konsenzus pro význam užívaného symbolu. Opakovaně je tak nezbytné zohlednit potřebu důsledné identifikace sociokulturní identity komunikujícího jedince a ability (schopnosti) porozumět sdělovanému komuniké v podobě symbolů. Využijeme-li příkladu s SMS zprávou, pak pro určitou sociální skupinu (např. teenagerů) 27

28 1 Komunikace se seniory bude obsah sdělení ve zprávě kódovaný pomocí symbolů zcela pochopitelný, stejně jako pro osoby užívající určitý druh znakové řeči (malé děti tajná řeč rukou, ale i osoby se smyslovým omezením a jejich specifická gestika), naproti tomu pro ostatní, běžnou populaci bude jejich způsob dorozumívání nejasný. Neverbální komunikace neboli komunikace beze slov viděná, mimoslovní (z lat. verbum = slovo, non = ne) je tedy nejčastěji charakterizována a definována jako komunikace nepoužívající slov. Je vývojově (fylogeneticky) starší a existovala dávno předtím, než se vyvinula řeč. Nejjednodušeji je v odborné literatuře vymezována jako řeč těla. Patří k ní všechny projevy, které jsou vysílány, aniž bychom jako komunikující subjekt promluvili. 42 Podle některých autorů (Křivohlavý, 1988; Argyle, 1994; Hayesová, 1998 aj.) je však zúžení pojmu neverbální komunikace pouze na body talking (bodily action, bodily communication) čili řeč těla zavádějící a nedostatečné a vhodnější je studovat neverbální komunikaci a nahlížet na ni jako na určitou idiomatiku, oblast, do které se promítá jak jazyková norma a úzus (konvence dané kultury, doby, society), tak osobní vyjadřovací idiolekt jako styl jazykového projevu příznačný pro jednotlivce, skupinu. Neverbální vyjádření lze do jisté míry považovat za univerzální světový dorozumívací prostředek, ale přesto v něm platí nářečí, která mohou významně ovlivnit konotaci jednotlivých projevů s ohledem na kulturní příslušnost komunikátorů. 43 Skutečnost sociokulturní, případně interkulturní a multikulturní rozdílnosti je zvýrazněna zejména v oblastech mimiky, gestiky, haptiky a respektování teritoriality. To znamená, že příslušnost k určité sociální skupině bude následně ovlivňovat využití neverbálních projevů (např. temperamentnější obyvatelé jižních států, spíše chladně primárně působící gestika a mimika obyvatel severských zemí apod.). Jedním z axiomů komunikace je, že nelze nekomunikovat. Projevy neverbální komunikace se dají jen velmi těžce ovládat vůlí a můžeme je pouze obtížně skrývat. Někteří lidé jsou přesvědčeni, že jsou schopni ovládat své neverbální projevy a tak je korigovat. Do jisté 42 Lewis, D. Tajná řeč těla, s srov. De Vito, J. A. Základy mezilidské komunikace, s Mikuláštík, M., Komunikační dovednosti v praxi, s Kristová, J., Tomašková, Z. Komunikácia v ošetrovateľstve, s

29 Pojetí komunikace 1 míry je to pravda. Umožňuje to schopnost sebeovládání, ovládání mimických projevů, tzv. strojené úsměvy apod., ale existují postupy, jimiž lze zhodnotit autenticitu prožívaného a vyjadřovaného sdělení. Směje-li se někdo upřímně, jeho oči se rozsvítí, změní se celkový výraz jeho tváře. V případě například výše uvedených strojených úsměvů není možné identifikovat další změny, které emoce aktuálně vyvolávají (neurovegetativní projevy, např. mydriáza či mióza zornice, mimické vrásky v okolí očí aj.) Základní složky neverbální komunikace Mezi základní složky neverbální (dále i nonverbální) komunikace řadíme: viziku kontakt očí, vzájemné pohledy, délku očního kontaktu, vytváření tzv. terčů míst zaměření pohledu apod., které umožňují zejména vyjádření potřeby a chuti případně nechuti komunikovat a být v sociální interakci s druhou osobu zájem o sblížení či vyhnutí se kontaktu; mimiku pohyby tváře, především úst, očí, nosu tedy tzv. hlavního neverbálního komunikačního trojúhelníku vyjadřujeme nejčastěji emoce a náladu či afekt; kinetiku celkový pohyb těla je významný zejména s ohledem na hodnocení aktuálního fyzického a psychického stavu jedince při poskytování péče např. poruchy lokomoce, mimovolní pohyby; gestiku pohyby rukou, které můžeme dále rozlišit dle účelu např. na sémantická gesta symbolická (která lze převést v identifikované sociokulturní skupině do slov s přesným vymezením), dále ilustrátory (dokreslující určitou situaci, popisující věc), gesta příkazová a ukazovací (doprovázející či často nahrazující verbální komunikaci), anebo gesta napomáhající zvládnutí zátěžové situace a snížení emocionálního napětí (adaptéry popotahování vlasů, posouvání brýlí na nose aj.); v některých odborných zdrojích jsou v rámci gestiky zmiňovány také pohyby nohou a celých dolních končetin, které mohou dokreslit celkový dojem ve vztahu k řeči těla; haptiku doteky, podávání rukou, poplácávání, které se zejména v procesu pečování stávají významnými prostředky ošetřování 29

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 9 4 5 PhDr. Andrea Pokorná,

Více

Komunikace se seniory

Komunikace se seniory PhDr. Andrea Pokorná, Ph.D. Komunikace se seniory Recenze: MUDr. Tamara Tošnerová Grada Publishing, a.s., 2010 Cover Photo fotobanka allphoto, 2010 Vydala Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, Praha 7 jako

Více

Vymezení pojmu komunikace

Vymezení pojmu komunikace SOCIÁLNÍ KOMUNIKACE Vymezení pojmu komunikace Nejen řeč, nýbrž všechno chování je komunikací a každá komunikace ovlivňuje chování (Watzlavik 1969). Komunikaci vždy spoluvytváříme, ovlivňujeme a přispíváme

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Komunikace v průmyslové organizaci

Komunikace v průmyslové organizaci Komunikace v průmyslové organizaci doc. Ing. František Steiner, Ph.D. Obsah 1. Funkce komunikace v organizaci. Model základního komunikačního procesu. Komunikační toky v organizaci. Komunikační bariéry

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Ukázka knihy z internetového knihkupectví Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 3 6 0 U k á z k a k n i h

Více

Projekt Školní asistent nástroj upevňující rovné příležitosti dětí a žáků ve Středočeském kraji, reg. č. CZ.1.07/1.2.33/02.0022 je financován ze

Projekt Školní asistent nástroj upevňující rovné příležitosti dětí a žáků ve Středočeském kraji, reg. č. CZ.1.07/1.2.33/02.0022 je financován ze Komunikace pracovníků školy s rodiči sociálně znevýhodněných žáků základní informace a studijní materiály ke kurzu Kurz byl vytvořen v v rámci projektu Školní asistent, nástroj upevňující příležitosti

Více

Komunikace v organizaci Asertivita. Mgr. Petra Halířová ZS 2009/10

Komunikace v organizaci Asertivita. Mgr. Petra Halířová ZS 2009/10 XD16MPS Manažerská psychologie pro kombinované studium Komunikace v organizaci Asertivita Mgr. Petra Halířová ZS 2009/10 Literatura Povinná: Bedrnová, Nový: Psychologie a sociologie řízení, s. 156-161

Více

Sociální komunikace v knihovnách I

Sociální komunikace v knihovnách I Sociální komunikace v knihovnách I Mgr. Roman Giebisch, Ph.D. Vědecká knihovna v Olomouci Terminologie - Komunikace Communicare (latinské slovo) znamená spojovat se, spoluúčastnit se Communicatio (latinské

Více

Základní pojmy audiovizuální komunikace. Jana Dannhoferová Ústav informa3ky PEF MENDELU v Brně Audiovizuální komunikace (AVK)

Základní pojmy audiovizuální komunikace. Jana Dannhoferová Ústav informa3ky PEF MENDELU v Brně Audiovizuální komunikace (AVK) Základní pojmy audiovizuální komunikace Jana Dannhoferová Ústav informa3ky PEF MENDELU v Brně Audiovizuální komunikace (AVK) Co nás dnes čeká? Úvod do vizuální komunikace Základní pojmy vizuální komunikace

Více

SESTRA A JEJÍ DOKUMENTACE Návod pro praxi

SESTRA A JEJÍ DOKUMENTACE Návod pro praxi 4 Sestra a její dokumentace JUDr. MUDr. Lubomír Vondráček, Mgr. Vlasta Wirthová SESTRA A JEJÍ DOKUMENTACE Návod pro praxi Recenze: Jindra Palivcová Grada Publishing, a.s., 2008 Cover Photo Allphoto images,

Více

KOMUNIKACE A PREZENTACE

KOMUNIKACE A PREZENTACE KOMUNIKACE A PREZENTACE Klára Laušová Kazelleová KOMUNIKACE A PREZENTACE Mgr. Klára Kazelleová Laušová CO VÁS DNES ČEKÁ KDO A CO VÁS DNES ČEKÁ MGR. KLÁRA LAUŠOVÁ KAZELLEOVÁ Jednatelka komunikační a PR

Více

1 Mezilidská komunikace a její typy

1 Mezilidská komunikace a její typy 1 Mezilidská komunikace a její typy Cíle studia Po prostudování této kapitoly byste měli být schopni: popsat mezilidskou komunikaci, rozlišit a charakterizovat jednotlivé typy komunikace, vysvětlit zásady

Více

EFEKTIVNÍ KOMUNIKACE V ORGANIZACI

EFEKTIVNÍ KOMUNIKACE V ORGANIZACI EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND PRAHA & EU: INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI V ORGANIZACI JAK SE EFEKTIVNĚ DOMLUVIT A ZÍSKAT INFORMACE 1. KOMUNIKAČNÍ PROCES 2 2. ORGANIZAČNÍ STRUKTURA KOMUNIKACE 4 3. FORMÁLNÍ A

Více

Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi www.kosmas.cz

Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi www.kosmas.cz Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi www.kosmas.cz 4 Problematické situace v péči o seniory PhDr. Martina Venglářová PROBLEMATICKÉ SITUACE V PÉČI O SENIORY Příručka pro zdravotnické a sociální pracovníky

Více

Metody sociální práce. PhDr. Jana Novotná

Metody sociální práce. PhDr. Jana Novotná Metody sociální práce 4 PhDr. Jana Novotná Pojmy v sociální práci Lidský vztah jako součást profese Pojmy v sociální práci AKCEPTACE Akceptace je bezvýhradné přijetí vedeného. Je považována za první základní

Více

Manažerská psychologie

Manažerská psychologie Manažerská psychologie (X16MP1, X16MPS, A0M16MPS, A0B16MPS) 4. přednáška Komunikace I verbální a neverbální komunikace, asertivita Mgr. Petra Halířová 2009/2010 Literatura Povinná: Bedrnová, Nový: Psychologie

Více

REGULACE SKUPINOVÉ DYNAMIKY, OPATŘENÍ K PŘEDCHÁZENÍ KONFLIKTŮM UVNITŘ JEDNOTKY

REGULACE SKUPINOVÉ DYNAMIKY, OPATŘENÍ K PŘEDCHÁZENÍ KONFLIKTŮM UVNITŘ JEDNOTKY Leadership IV REGULACE SKUPINOVÉ DYNAMIKY, OPATŘENÍ K PŘEDCHÁZENÍ KONFLIKTŮM UVNITŘ JEDNOTKY (přednáška) Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního

Více

Písemná komunikace. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci

Písemná komunikace. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci Písemná komunikace PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci Písemná komunikace - 1 Komunikační proces probíhající ve společnosti písemné dorozumívání mezi lidmi. Budeme se zabývat především písemnou

Více

Cvičení ze společenských věd

Cvičení ze společenských věd / Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512 Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Cvičení ze společenských

Více

Komunikace v konfliktních situacích II. Ing. Petra Palasová

Komunikace v konfliktních situacích II. Ing. Petra Palasová Komunikace v konfliktních situacích II Ing. Petra Palasová I. Prevence Konfliktní situace II. Zvládání, řešení, zklidnění konfliktu Komunikujeme Na straně vysílače Na straně příjemce Komunikujeme Verbálně

Více

OSNOVA VÝUKY KURZU KURZ VERBÁLNÍ A NEVERBÁLNÍ KOMUNIKACE

OSNOVA VÝUKY KURZU KURZ VERBÁLNÍ A NEVERBÁLNÍ KOMUNIKACE Obchodní akademie Břeclav Smetanovo nábřeží 17, 690 28 Břeclav Příležitost pro každého vzdělávací projekt OP VK OSNOVA VÝUKY KURZU KURZ VERBÁLNÍ A NEVERBÁLNÍ KOMUNIKACE Výuka bude probíhat v učebně OK

Více

Člověk a společnost. 10. Psychologie. Psychologie. Vytvořil: PhDr. Andrea Kousalová. www.isspolygr.cz. DUM číslo: 10. Psychologie.

Člověk a společnost. 10. Psychologie. Psychologie. Vytvořil: PhDr. Andrea Kousalová. www.isspolygr.cz. DUM číslo: 10. Psychologie. Člověk a společnost 10. www.isspolygr.cz Vytvořil: PhDr. Andrea Kousalová Strana: 1 Škola Ročník Název projektu Číslo projektu Číslo a název šablony Autor Tematická oblast Název DUM Pořadové číslo DUM

Více

Teorie komunikace - odborná komunikace. Vysokoškolské práce technického zaměření ( bakalářské a diplomové práce...) stať jádro odborného projevu

Teorie komunikace - odborná komunikace. Vysokoškolské práce technického zaměření ( bakalářské a diplomové práce...) stať jádro odborného projevu Teorie komunikace - odborná komunikace téma žánr cílová skupina Vysokoškolské práce technického zaměření ( bakalářské a diplomové práce...) stať jádro odborného projevu 1 Komunikace sdělování přenos informačních

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice SOCIÁLNÍ KOMUNIKACE KAPITOLA 7. Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace

Více

Výběr z nových knih 11/2007 psychologie

Výběr z nových knih 11/2007 psychologie Výběr z nových knih 11/2007 psychologie 1. Mé dítě si věří. / Anne Bacus-Lindroth. -- Vyd. 1. Praha: Portál 2007. 159 s. -- cze. ISBN 978-80-7367-296-6 dítě; výchova dítěte; strach; úzkost; sebedůvěra;

Více

Úvod do audiovizuální komunikace. Jana Dannhoferová Ústav informa3ky PEF MZLU v Brně Audiovizuální komunikace (AVK)

Úvod do audiovizuální komunikace. Jana Dannhoferová Ústav informa3ky PEF MZLU v Brně Audiovizuální komunikace (AVK) Úvod do audiovizuální komunikace Jana Dannhoferová Ústav informa3ky PEF MZLU v Brně Audiovizuální komunikace (AVK) Co nás dnes čeká? Představení předmětu Organizace přednášek a cvičení Ukončení předmětu

Více

Základy sociální komunikace pro knihovníky a informační pracovníky část 1. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci

Základy sociální komunikace pro knihovníky a informační pracovníky část 1. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci Základy sociální komunikace pro knihovníky a informační pracovníky část 1 PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci Terminologie Komunikace: communicare (latinské slovo) znamená spojovat se, spoluúčastnit

Více

Neverbální komunikace I. Střední průmyslová škola Ostrov

Neverbální komunikace I. Střední průmyslová škola Ostrov Neverbální komunikace I Střední průmyslová škola Ostrov NEVERBÁLNÍ KOMUNIKACE Zkuste vysvětlit! = souhrn mimoslovních sdělení, která jsou vědomě nebo nevědomě předávána člověkem k jiné osobě nebo lidem.

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Český jazyk a literatura Mluvené projevy

Český jazyk a literatura Mluvené projevy Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512 Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Český jazyk a

Více

TVORBA A REALIZACE VEŘEJNÉ POLITIKY KOMUNIKACE A KOMUNIKAČNÍ PROCESY

TVORBA A REALIZACE VEŘEJNÉ POLITIKY KOMUNIKACE A KOMUNIKAČNÍ PROCESY TVORBA A REALIZACE VEŘEJNÉ POLITIKY KOMUNIKACE A KOMUNIKAČNÍ PROCESY KOMUNIKACE proces při němž jsou sdělovány informace sdělení, sdílení, spojování společná účast: základ veškerých vztahů mezi lidmi,

Více

Psychologické základy vzdělávání dospělých

Psychologické základy vzdělávání dospělých Psychologické základy vzdělávání dospělých PhDr. Antonín Indrák Mgr. Marta Kocvrlichová Úvod Tento studijní materiál vznikl jako stručný průvodce po některých základních tématech psychologie. Snažili jsme

Více

Projekt, prezentace, rétorika

Projekt, prezentace, rétorika Projekt, prezentace, rétorika Fakulta informačních technologií BI PPR, přednáška 1 Přednášející: Mgr. Monika Schmidtová FSv ČVUT, katedra společenských věd externě FIT Monika Schmidtová 2011 EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ

Více

Zdravotní nauka 2. díl

Zdravotní nauka 2. díl Iva Nováková Učebnice pro obor sociální činnost stavba lidského těla Zdravotní nauka 1. díl Učebnice pro obor sociální činnost Iva Nováková ISBN 978-80-247-3708-9 Grada Publishing, a.s., U Průhonu 22,

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Rétorika a komunikační dovednosti I. seminář

Rétorika a komunikační dovednosti I. seminář Rétorika a komunikační dovednosti I. seminář Potřeba sociální interakce jsme společenští tvorové, potřebujeme komunikovat a sdělovat si to se odehrává v nějakém sociálním kontextu jsme součástí nějaké

Více

Ošetřovatelský proces

Ošetřovatelský proces Je těžké měnit lidi, ale je možné změnit systém práce v organizaci. J.Kersnik - Medical Tribune Ošetřovatelský proces Simona Saibertová LF, MU Ošetřovatelský proces je racionální vědecká metoda poskytování

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 9 4 3 KOMUNIKACE PRO ZDRAVOTNÍ

Více

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ ZAVĚREČNÉ ZKOUŠCE AKADEMICKÝ ROK 2010/2011

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ ZAVĚREČNÉ ZKOUŠCE AKADEMICKÝ ROK 2010/2011 TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ ZAVĚREČNÉ ZKOUŠCE AKADEMICKÝ ROK 2010/2011 STUDIJNÍ PROGRAM: Ošetřovatelství 53-41-B STUDIJNÍ OBOR: Všeobecná sestra R009 FORMA STUDIA: Prezenční PŘEDMĚT: BEHAVIORÁLNÍ VĚDY 1.

Více

OBSAH. 1. ÚVOD il 3. MOZEK JAKO ORGÁNOVÝ ZÁKLAD PSYCHIKY POZORNOST 43

OBSAH. 1. ÚVOD il 3. MOZEK JAKO ORGÁNOVÝ ZÁKLAD PSYCHIKY POZORNOST 43 OBSAH 1. ÚVOD il 1.1 VYMEZENÍ OBECNÉ PSYCHOLOGIE 11 1.2 METODY POUŽÍVANÉ K HODNOCENÍ PSYCHICKÝCH PROCESŮ A FUNKCÍ 12 1.3 DÍLČÍ OBLASTI, NA NĚŽ JE ZAMĚŘENA OBECNÁ PSYCHOLOGIE 14 1.3.1 Psychologie poznávacích

Více

Komunikace v organizaci

Komunikace v organizaci ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERSITA V PRAZE PROVOZNĚ EKNOMICKÁ FAKULTA Komunikace v organizaci Teze diplomové práce Autor: Bc.Lenka Kaválková Vedoucí práce: Doc.Ing.Marie Horalíková 2003 Praha Úvod a literární

Více

Základy sociologie a psychologie metodické listy (B_ZSP)

Základy sociologie a psychologie metodické listy (B_ZSP) Základy sociologie a psychologie metodické listy (B_ZSP) AR 2007/2008 - Bakalářské studium kombinovaná forma 1. ročník (pro obor Aplikovaná informatika; ML-sociologie) Přednášející: doc. Dr. Zdeněk Cecava,

Více

Sociální a lidská komunikace

Sociální a lidská komunikace Sociální a lidská komunikace Mgr. Ludmila Fonferová Osnova aktualizovaná dne 14. 10. 2011 Podmínky hodnocení aktualizované ke dni 19.10.2012 Učební cíl: Seznámit studenty se sociální a lidskou komunikací

Více

EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Komunikace verbální. Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D

EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND PRAHA & EU: INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI Komunikace verbální. Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Komunikace verbální Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D Verbální komunikace Počátky slovního dorozumívání dle výzkumných zjištění

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

VZDĚLÁVÁNÍ UČENÍ KOMUNIKACE

VZDĚLÁVÁNÍ UČENÍ KOMUNIKACE VZDĚLÁVÁNÍ UČENÍ KOMUNIKACE Rytmus, o.s. duben 2012 Doc. PhDr.Marie Černá, CSc ZÁKLADNÍ POJMY VZDĚLÁVÁNÍ VZDĚLANOST VZDĚLÁNÍ VZDĚLAVATENOST EDUKACE VÝCHOVA VÝUKA VYUČOVÁNÍ VZDĚLÁVÁNÍ = PROCES jehož výsledkem

Více

Management. Ing. Jan Pivoňka

Management. Ing. Jan Pivoňka Management Ing. Jan Pivoňka Úvaha o etice: Je etické aby zaměstnanci hráli v pracovní době hry nebo prohlíželi zábavné stránky? Je efektivní zamezit tomuto jevu omezením přístupu na určité stránky? Je

Více

Neverbální komunikace

Neverbální komunikace EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Neverbální komunikace Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D Vymezení neverbální komunikace Neverbální komunikace - komunikace beze

Více

KOMUNIKACE PRO ZDRAVOTNÍ SESTRY

KOMUNIKACE PRO ZDRAVOTNÍ SESTRY KOMUNIKACE PRO ZDRAVOTNÍ SESTRY Autorky: PhDr. Martina Venglářová Mgr. Gabriela Mahrová Recenzovali: Doc. PhDr. Věra Linhartová, CSc. MUDr. Radkin Honzák, CSc. Obrázky překreslila MgA. Kateřina Novotná

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 5 0 6 MUDr. Bc. Rostislav

Více

Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová

Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová KOGNITIVNÍ LINGVISTIKA Jazyk a jeho užívání jsou jednou z kognitivních aktivit lidské mysli. Kognitivní lingvisté předpokládají, že jazyk

Více

PSYCHOLOGICKO SOCIÁLNÍ DOVEDNOSTI

PSYCHOLOGICKO SOCIÁLNÍ DOVEDNOSTI Slezská univerzita v Opavě Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné PSYCHOLOGICKO SOCIÁLNÍ DOVEDNOSTI Distanční studijní opora Monika Chobotová Jarmila Šebestová Karviná 2011 Projekt OP VK 2.2 (CZ.1.07/2.2.00/15.0176)

Více

Multikulturní ošetřovatelství 1

Multikulturní ošetřovatelství 1 Multikulturní ošetřovatelství 1 Studijní opora Mgr. Kateřina Mařanová Liberec 2014 1 Cíle předmětu Cílem předmětu je porozumět pojmům etnicita, kultura, duchovno, víra, náboženství, poznat základní charakteristiky

Více

Název materiálu: Myšlení a řeč Autor materiálu: Mgr. Veronika Plecerová Datum vytvoření: Zařazení materiálu:

Název materiálu: Myšlení a řeč Autor materiálu: Mgr. Veronika Plecerová Datum vytvoření: Zařazení materiálu: Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ. 1. 07/1. 5. 00/34. 0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Logika a jazyk. filosofický slovník, Praha:Svoboda 1966)

Logika a jazyk. filosofický slovník, Praha:Svoboda 1966) Logika a jazyk V úvodu bylo řečeno, že logika je věda o správnosti (lidského) usuzování. A protože veškeré usuzování, odvozování a myšlení vůbec se odehrává v jazyce, je problematika jazyka a jeho analýza

Více

Komunikace Rozhovor a P/K

Komunikace Rozhovor a P/K Komunikace Rozhovor a P/K Cíl rozhovoru Získat info o postojích, názorech a životním stylu P/K Doplnit a zpřesnit informace získané z dokumentace, pozorováním Doplnit a zpřesnit anamnestické údaje potřebné

Více

Mediální výchova CVIČEBNICE ŘEŠENÍ. Jan Pospíšil Lucie Sára Závodná. www.computermedia.cz. Nakladatelství a vydavatelství R

Mediální výchova CVIČEBNICE ŘEŠENÍ. Jan Pospíšil Lucie Sára Závodná. www.computermedia.cz. Nakladatelství a vydavatelství R Mediální výchova CVIČEBNICE ŘEŠENÍ Jan Pospíšil Lucie Sára Závodná Nakladatelství a vydavatelství R www.computermedia.cz Obsah Obsah CVIČEBNICE Komunikace... 7 Komunikace a komunikační proces... 7 Historie

Více

Multikulturní komunikace

Multikulturní komunikace Multikulturní komunikace Multikulturní komunikace... 1 1.1 Co znamená multikulturalismus?... 1 1.2 Význam jazyka... 2 1.3 Jak kultura ovlivňuje komunikaci?... 3 1.4 Kulturní dimenze... 4 1.5 Nonverbální

Více

Management. Ing. Jan Pivoňka, Ph.D.

Management. Ing. Jan Pivoňka, Ph.D. Management Ing. Jan Pivoňka, Ph.D. Úvaha o etice: Je etické aby zaměstnanci hráli v pracovní době hry nebo prohlíželi zábavné stránky? Je efektivní zamezit tomuto jevu omezením přístupu na určité stránky?

Více

V. 10 Osobnostní a sociální výchova

V. 10 Osobnostní a sociální výchova 1/7 V. 10 Osobnostní a sociální výchova V.10. 1 Charakteristika předmětu Obsahové, časové a organizační vymezení Osobnostní a sociální výchova rozvíjí praktické dovednosti, které žáci mohou využít v běžném

Více

ČLOVĚK V KONFLIKTNÍCH SITUACÍCH

ČLOVĚK V KONFLIKTNÍCH SITUACÍCH VY_32_INOVACE_PSY_7 ČLOVĚK V KONFLIKTNÍCH SITUACÍCH Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR. Období

Více

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk UČEBNÍ OSNOVY Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk Charakteristika předmětu Vyučovací předmět Německý jazyk přispívá k chápání a objevování skutečností, které

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Modul 4 - Komunikace s veřejností

Modul 4 - Komunikace s veřejností Název projektu: Reg. č. projektu: Rozvoj klíčových kompetencí zástupců ředitele na školách a školských zařízeních CZ.1.07/1.3.49/01.0002 Modul 4 - Komunikace s veřejností Mgr. Liana Cihelková Komunikace

Více

Ošetřovatelství. pojetí moderního ošetřovatelství

Ošetřovatelství. pojetí moderního ošetřovatelství Ošetřovatelství pojetí moderního ošetřovatelství Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje Bc. Tondrová Irena duben 2009 ošetřovatelství Pojetí

Více

Sociální pedagogika. Úvod

Sociální pedagogika. Úvod Sociální pedagogika Úvod Mladý vědní obor, definice je stále nejednotná U nás je považován za zakladatele Gustav Adolf Lindner (1828 1987) Vyzvedal společenské poslání výchovy výchova pro život společenský,

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Ukázka knihy z internetového knihkupectví Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 0 4 2 JUDr. Jan Vondráček,

Více

Zdraví a nemoc. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

Zdraví a nemoc. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje Zdraví a nemoc Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje Říjen 2009 Mgr.Ladislava Ulrychová motto Když chybí zdraví, moudrost je bezradná, síla

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 6 1 1 Tato práce byla podpoøena

Více

Vysoká škola finanční a správní, o.p.s. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky. Metodické listy pro předmět ŘÍZENÍ PODNIKU 2

Vysoká škola finanční a správní, o.p.s. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky. Metodické listy pro předmět ŘÍZENÍ PODNIKU 2 Vysoká škola finanční a správní, o.p.s. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky Metodické listy pro předmět ŘÍZENÍ PODNIKU 2 Studium předmětu umožní studentům základní orientaci v procesech, které

Více

PhDr. Jindřich Kadlec CENY KURZŮ: Jednotlivé kurzy jsou poskytovány za úplatu. Cena vzdělávacích akcí je stanovena v závislosti na počtu hodin.

PhDr. Jindřich Kadlec CENY KURZŮ: Jednotlivé kurzy jsou poskytovány za úplatu. Cena vzdělávacích akcí je stanovena v závislosti na počtu hodin. Vážené kolegyně, Vážení kolegové, Česká asociace pečovatelské služby připravuje pro rok 2011 řadu zajímavých vzdělávacích akcí. Věříme, že Vás nabídka osloví a absolvování jednotlivých kurzů pomůže Vám

Více

Model. zdraví a nemoci

Model. zdraví a nemoci Model zdraví a nemoci Zdraví SZO (WHO) definovalo zdraví jako:,,celkový stav tělesné, duševní a sociální pohody, a ne pouze nepřítomnost nemoci nebo slabosti". Dále (velmi zjednodušeně): - zdraví je nebýt

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/21.0663

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/21.0663 EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/21.0663 Speciální základní škola a Praktická škola Trmice Fűgnerova 22 400 04 1 Identifikátor materiálu:

Více

KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová

KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte Lucie Saicová Římalová filozofická fakulta univerzity karlovy, 2013 KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Saicová

Více

Organizace letního semestru

Organizace letního semestru Organizace letního semestru Prezenční studium (výuka 12 týdnů) 17. 2. 2014 10. 5. 2014 Kombinované studium (víkendová/odpolední výuka) dle aktuálních termínů Zkouškové období (4 týdny) 12. 5. 2014 7. 6.

Více

Cíle pozorování, kategorie a jednotky pozorovaného chování. Mgr. Michaela Širůčková, Ph.D.

Cíle pozorování, kategorie a jednotky pozorovaného chování. Mgr. Michaela Širůčková, Ph.D. Cíle pozorování, kategorie a jednotky pozorovaného chování Mgr. Michaela Širůčková, Ph.D. Zpětná vazba k průběžnému úkolu Vágně definovaný cíl pozorování nevím tedy, co budu pozorovat Interakce závislá

Více

TEORIE SOCIÁLNÍ PRÁCE IV. Radka Michelová

TEORIE SOCIÁLNÍ PRÁCE IV. Radka Michelová TEORIE SOCIÁLNÍ PRÁCE IV. Radka Michelová Sociálně psychologické a komunikační modely Začaly se uplatňovat v souvislosti s výsledky výzkumů lidské komunikace. Náleží sem rovněž otázky vlivu sociálních

Více

Obecná psychologie: základní pojmy

Obecná psychologie: základní pojmy Obecná psychologie: základní pojmy ZS 2009/2010 Přednáška 1 Mgr. Ondřej Bezdíček Definice psychologie Je věda o chování a prožívání, o vědomých i mimovědomých oblastech lidské psychiky. Cíle psychologie

Více

Neubauer, K. a kol. NEUROGENNÍ PORUCHY KOMUNIKACE U DOSPĚLÝCH (Praha, Portál, r. vydání 2007).

Neubauer, K. a kol. NEUROGENNÍ PORUCHY KOMUNIKACE U DOSPĚLÝCH (Praha, Portál, r. vydání 2007). Neubauer, K. a kol. NEUROGENNÍ PORUCHY KOMUNIKACE U DOSPĚLÝCH (Praha, Portál, r. vydání 2007). Získané neurogenní poruchy komunikace u dospělých osob Terminologie poruchy, které mají svou lingvistickou,

Více

soustředění se na odpověď již po úvodní informaci, aniž by bylo vyslechnuto celé sdělení

soustředění se na odpověď již po úvodní informaci, aniž by bylo vyslechnuto celé sdělení KOMUNIKACE = výměna informací - propojuje jednotlivé články celého podniku - umožňuje koordinovat činnosti týmů a tím dosáhnout stanovených cílů - výsledkem komunikace by mělo být porozumění - měla by

Více

VY_32_INOVACE_D 12 11

VY_32_INOVACE_D 12 11 Název a adresa školy: Střední škola průmyslová a umělecká, Opava, příspěvková organizace, Praskova 399/8, Opava, 746 01 Název operačního programu: OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost, oblast podpory

Více

Minimum pro pracovníky ICM Káraný, 4. - 7. 4. 2008 KOMUNIKACE

Minimum pro pracovníky ICM Káraný, 4. - 7. 4. 2008 KOMUNIKACE KOMUNIKACE V nejširším slova smyslu můžeme komunikací nazvat vše, čím lidé působí jeden na druhého. Je to proces, při němž dochází k vyměňování významů mezi lidmi. Během komunikace si předáváme informace.

Více

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk) Cizí jazyk Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk) Charakteristika vyučovacího předmětu Další cizí jazyk je doplňující vzdělávací obor, jehož obsah je doplňující a rozšiřující. Konkrétním

Více

ZÁKLADY SPOLEČENSKÝCH VĚD

ZÁKLADY SPOLEČENSKÝCH VĚD ZÁKLADY SPOLEČENSKÝCH VĚD Ročník: vyšší stupeň osmiletého studijního cyklu Gymnázium Globe, s.r.o. CZ.1.07/1.1.00/14.0143 SOCIOLOGIE z latinského socius= společník nebo societas = společnost a řeckého

Více

Autor: Gennadij Kuzněcov VY_32_INOVACE_1284_Komunikace. Účel a význam_pwp

Autor: Gennadij Kuzněcov VY_32_INOVACE_1284_Komunikace. Účel a význam_pwp Autor: Gennadij Kuzněcov VY_32_INOVACE_1284_Komunikace. Účel a význam_pwp STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy: Číslo a název

Více

Sestry: Hybná síla změn. Zásadní zdroj pro zdraví

Sestry: Hybná síla změn. Zásadní zdroj pro zdraví Balíček ICN Sestry: Hybná síla změn. Zásadní zdroj pro zdraví Michaela Hofštetrová Knotková Obsah: Kapitola 1: Úvod Kapitola 2: Celkový pohled Kapitola 3: Plánování pracovní síly Kapitola 4: Měření pracovní

Více

Základy společenských věd (ZSV) Psychologie, sociální psychologie a části oboru Člověk a svět práce 1. ročník a kvinta

Základy společenských věd (ZSV) Psychologie, sociální psychologie a části oboru Člověk a svět práce 1. ročník a kvinta Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Základy společenských věd (ZSV) Psychologie, sociální a části oboru Člověk a svět práce 1. ročník a kvinta 1 hodina týdně PC, dataprojektor, odborné publikace,

Více

SOCIÁLNÍ INTERAKCE přednáška P01

SOCIÁLNÍ INTERAKCE přednáška P01 SOCIÁLNÍ INTERAKCE přednáška P01 Úvod, sociální podstata mezilidského sdělování, sociální percepce Obsah: Organizace výuky, 1.1 Antická rétorika komunikace - interakce, 1.2 Sociální komunikace a interakce,

Více

VOD STR. 1 CO SE DOZVÍTE V KAPITOLE STR. 3 SOCIÁLNÍ KOMUNIKACE STR. 3 SOUHRN KAPITOLY STR. 15 OTÁZKY A CVIČENÍ STR. 15

VOD STR. 1 CO SE DOZVÍTE V KAPITOLE STR. 3 SOCIÁLNÍ KOMUNIKACE STR. 3 SOUHRN KAPITOLY STR. 15 OTÁZKY A CVIČENÍ STR. 15 OBSAH iii VOD STR. 1 Kapitola 1 str. 3 KOMUNIKACE STR. 3 CO SE DOZVÍTE V KAPITOLE STR. 3 SOCIÁLNÍ KOMUNIKACE STR. 3 CO JE TO SOCIÁLNÍ KOMUNIKACE STR. 4 DESATERO FALEŠNÝCH PŘEDSTAV O SOCIÁLNÍ KOMUNIKACI

Více

Komunikační kompetence zdravotního personálu. Mgr. Milada Alexandrou DBA, DiS Candidate of PhD.

Komunikační kompetence zdravotního personálu. Mgr. Milada Alexandrou DBA, DiS Candidate of PhD. Komunikační kompetence zdravotního personálu Mgr. Milada Alexandrou DBA, DiS Candidate of PhD. Účel : Objasnit strukturu komunikace jako nástroj podporující efektivitu a kvalitu potřebnou v profesi zdravotnického

Více

Mgr. Jitka Hůsková, Mgr. Petra Kašná. OŠETŘOVATELSTVÍ OŠETŘOVATELSKÉ POSTUPY PRO ZDRAVOTNICKÉ ASISTENTY Pracovní sešit II/2. díl

Mgr. Jitka Hůsková, Mgr. Petra Kašná. OŠETŘOVATELSTVÍ OŠETŘOVATELSKÉ POSTUPY PRO ZDRAVOTNICKÉ ASISTENTY Pracovní sešit II/2. díl Mgr. Jitka Hůsková, Mgr. Petra Kašná OŠETŘOVATELSTVÍ OŠETŘOVATELSKÉ POSTUPY PRO ZDRAVOTNICKÉ ASISTENTY Pracovní sešit II/2. díl Recenze: Mgr. Taťána Filipová Mgr. Pavla Horská Grada Publishing, a. s.,

Více

proces utváření a sdělování významů mezi dvěma a více lidmi základ sociální interakce

proces utváření a sdělování významů mezi dvěma a více lidmi základ sociální interakce Otázka: Sociální komunikace Předmět: Základy společenských věd Přidal(a): Tomáš Novák proces utváření a sdělování významů mezi dvěma a více lidmi základ sociální interakce interpersonální komunikace -

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

ZÁKLADNÍ METODOLOGICKÁ PRAVIDLA PŘI ZPRACOVÁNÍ ODBORNÉHO TEXTU. Martina Cirbusová (z prezentace doc. Škopa)

ZÁKLADNÍ METODOLOGICKÁ PRAVIDLA PŘI ZPRACOVÁNÍ ODBORNÉHO TEXTU. Martina Cirbusová (z prezentace doc. Škopa) ZÁKLADNÍ METODOLOGICKÁ PRAVIDLA PŘI ZPRACOVÁNÍ ODBORNÉHO TEXTU Martina Cirbusová (z prezentace doc. Škopa) OSNOVA Metodologie vs. Metoda vs. Metodika Základní postup práce Základní vědecké metody METODOLOGIE

Více

Systém psychologických věd

Systém psychologických věd Systém psychologických věd Psychologické vědy = vědy o duševním životě, duševnu, které specifickým způsobem odráží skutečnost ve formě počitků, vjemů, představ, paměti, myšlení, citů atp. DUŠEVNO (psychika)

Více

Kompetentní interní trenér

Kompetentní interní trenér Kompetentní interní trenér Vzdělávací moduly A - Rozvoj osobnosti interního trenéra B - Odborné trenérské dovednosti interního trenéra C - Nové trendy v rozvoji osobnosti a dovedností interního trenéra

Více

RÉTORIKA A KOMUNIKACE přednáška DPS 01

RÉTORIKA A KOMUNIKACE přednáška DPS 01 RÉTORIKA A KOMUNIKACE přednáška DPS 01 Úvod, sociální podstata mezilidského sdělování Obsah: kdo stojí před Vámi a koho mám před sebou? organizace výuky (termíny, web, témata, zápočty), T1: antická rétorika

Více

Psychologie a sociologie 2

Psychologie a sociologie 2 Psychologie a sociologie 2 Řeč a myšlení. : Sociální pozice, sociální status, sociální role. Gender. Kulturní odlišnosti: kolektivismus vs. Individualismus. 1 Vývoj jazyka Věk 1 2 měsíce vrnění 4 měsíce

Více

Psychologie a sociologie 2

Psychologie a sociologie 2 Psychologie a sociologie 2 Řeč a myšlení. : Sociální pozice, sociální status, sociální role. Gender. Kulturní odlišnosti: kolektivismus vs. Individualismus. PSS2új 1 Vývojové teorie jazyka Jazyk se vyvíjí

Více