CZ Návod k použití digitálního měřiče spotřeby elektrické energie Solight DT27
|
|
- Lenka Černá
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ Návod k použití digitálního měřiče spotřeby elektrické energie Solight DT27 Úvod Toto zařízení zaznamenává spotřebovanou elektrickou energii a dokáže vypočítat finanční náklady. Nesmí být vystaveno přetížení, jinak hrozí jeho zničení. Používání je povoleno pouze v interiérech a suchém prostředí. Venkovní použití je přísně zakázáno! Vždy respektujte pokyny a údaje na identifikačním štítku připojeného spotřebiče. Použití zařízení jiným než výše popsaným způsobem může vést k jeho zničení a může být spojeno s riziky, jako jsou zkrat, požár, úraz elektrickým proudem apod. Zařízení nesmí být přestavováno nebo upravováno. Technické parametry napětí: AC 230VAC/50Hz max. zátěž: 3680W/16A měřicí rozsah: 0,1W-3680W odchylka měření: ± 2% Pracovní podmínky rozsah měření napětí: V/50Hz pracovní teplota: 0-50 C rozsah měření elektrické energie 0,0-9999,9kWh rozsah měření proudu 0,005mA 16A Celkový čas odběru V momentě, kdy zařízení zaznamená zátěž minimálně 2W, spustí se načítání času. Načítání času se přeruší v případě odpojení zátěže od měřícího zařízení a obnoví se jeho opětovným připojením. Celkový čas odběru ukazuje třetí řádek LCD displeje. První dvě číslice zobrazují hodiny, druhé dvě číslice zobrazují sekundy (MM:SS). Po uplynutí 60min se jednotky zobrazení změní. Zobrazí se čas 00:00 a první dvě číslice budou zobrazovat hodiny, druhé dvě číslice minuty (HH:MM). Po uplynutí 24h se čítač znovu přepne do režimu zobrazení minut a sekund a celý proces načítání se znovu opakuje. Zařízení je vybaveno zabudovanou baterií k uchování naměřených hodnot. Nastavení nákladů Stiskněte tlačítko SET po dobu tří vteřin. Většina údajů na displeji zmizí a rozbliká se nastavovaná hodnota. Symbol ( ) reprezentuje obecnou měnu. Tlačítkem SET přepínáte mezi jednotlivými číslicemi a tlačítkem UP měníte jejich hodnoty. Po nastavení nákladů za kwh potvrďte tlačítkem COST. Nyní je zařízení připraveno k výpočtu nákladů v režimu jednotného tarifu. Pokud po dobu 10s nedojde k žádné aktivitě, přejde měřák do standardního režimu. Reset V případě, že by byly zobrazovány abnormální hodnoty měřených veličin, nebo by tlačítka přestala reagovat na ovládání, restartujte přístroj přidržením tlačítka reset. Všechny údaje budou resetovány a přístroj je opět připraven k měření. Zobrazení v případě přetížení Pokud celkový odebíraný výkon překročí maximální přípustnou hodnotu 3680W, rozbliká se displej a tím upozorní na tuto situaci uživatele. Zobrazení nákladů Z výchozí obrazovky krátkými stisky tlačítka COST zobrazíte informace v následujícím pořadí: spotřebovaná energie (kwh)->celkové náklady ->vyprodukované CO 2 ->celkový počet dní -> nastavená cena za kwh. Poznámka: 1kWh odpovídá 0,998kg CO 2. Celkový rozsah měření spotřeby elektrické energie: 0.000kWh 9999kWh Celkový rozsah nákladů: Celkový rozsah emise CO 2 : Kg Celkový čas: dní Rozsah nastavení ceny za 1kWh: /kwh /kwh Zobrazení elektrických parametrů Elektrické parametry se zobrazují v horní části displeje. Tlačítkem ENERGY přepínáte mezi jednotlivými aktuálními parametry elektrické sítě v následujícím pořadí: spotřeba elektrické energie (W)->hodnota napětí (V)-> aktuální proud (A)->frekvence (Hz) -> účiník (-). Bezpečnostní pokyny Výrobce neodpovídá za škody na majetku či zdraví osob způsobených nesprávným zacházením nebo nedodržením bezpečnostních pokynů! V takových případech budou jakékoliv záruční reklamace neplatné. Zkontrolujte, že zemnící kolík není poškozen jeho přerušení může znamenat smrtelné nebezpečí v případě poruchy zařízení. Toto zařízení není hračkou a nepatří do rukou dětí. Zařízení může být připojeno pouze k přezkoušeným a chráněným kontaktům V střídavého napětí o frekvenci 50Hz (16A). Připojená zátěž nesmí překročit 3680W/16A Doporučená pracovní teplota se pohybuje v rozmezí 0 a +50 C. Vyšší teploty, zejména během měření vyšších zátěží, mohou způsobit přehřátí a následně trvalé poškození zařízení. Neprovozujte zařízení za nepříznivých okolních teplot a v prostředí hořlavých plynů, výparů a prachu. Z bezpečnostních důvodů zařízení nikdy neprovozujte v mokrém nebo vlhkém prostředí. Při čištění a údržbě musí být zařízení odpojeno od všech zdrojů elektrického napětí. Zařízení obsahuje kondenzátory, které zůstávají nabity, i když je přístroj od všech napěťových zdrojů odpojen. Při použití ve školách, školících zařízeních, zájmových a svépomocných dílnách musí provoz měřících zařízení podléhat dozoru kvalifikovaného personálu.
2 V komerčních institucích zajistěte dodržování předpisů pro preventivní ochranu vzhledem k elektrickým instalacím. Nevkládejte do zařízení jehly, kovové nebo jakékoliv jiné předměty. Zjistíte-li, že používání zařízení není nadále bezpečné, vyřaďte jej z provozu a zajistěte proti náhodné aktivaci. Používání není bezpečné, pokud je zařízení viditelně poškozeno, jestliže nepracuje správně, bylo-li skladováno po delší dobu za nepříznivých podmínek nebo vystaveno velkému namáhání / tlakům během přepravy. Údržba Provádějte pravidelnou kontrolu zařízení. K čištění přístroje a LCD displeje používejte pouze suchý a měkký hadřík. Nepoužívejte žádná rozpouštědla. Nikdy nevystavujte přístroj působení vody, extrémním teplotám a jinému nevhodnému prostředí. Údržbu a opravy může provádět pouze způsobilý pracovník. Na výrobek je vystaveno CE prohlášení o shodě v souladu s platnými předpisy. Na vyžádání u výrobce: info@solight.cz, případně ke stažení na shop.solight.cz. Výrobce: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové , Česká republika
3 EN User's manual for the Solight DT27 power meter Introduction This device records electrical energy consumption and can calculate its cost. It must not be overloaded, otherwise it may be destroyed. It is to be used indoors only, in a dry environment. Outdoor use is prohibited! Always comply with the instructions and data provided on the ID plate of the connected appliance. Using the device in any other way than the way described, may lead to its destruction and can be associated with risks like shorts, fires, electric shock, etc. The device may not be customized or modified. Technical Parameters voltage: AC 230 VAC/50 Hz max. load: 3680 W/16 A measurement range: 0,1 W-3680 W measurement error: ± 2 % Operating Conditions voltage measurement range: V/50 Hz operating temperature: 0-50 C electrical energy measurement range 0,0-9999,9 kwh electric current measurement range 0,005 ma 16 A The device is equipped with a built-in battery to preserve the measured values. Total Consumption Time Once the device detects a load of 2 W or higher, the timer is activated. The timer stops tracking time once the load is disconnected from the power meter and it is re-initiated again, as soon as the load is reconnected. The total consumption time is displayed in the third line of the LCD display. The first two digits indicate minutes, the second two digits indicate seconds (MM:SS). After 60 minutes have passed, display units change. The time 00:00 is displayed and the first two digits now indicate hours and the second two digits indicate minutes (HH:MM). After 24h, the counter reverts to minutes and seconds, and the entire retrieval process is repeated. Cost Settings Hold the "SET" button for three seconds. Most of the data displayed disappears and the value being set starts blinking. The ( ) symbol represents a general currency. The "SET" button toggles the selected digits and pressing the "UP" button changes their values. After setting the cost for one kwh, confirm by pressing the "COST" button. The device is now prepared to calculate costs in single rate mode. Unless any activity is detected within 10s the power meter reverts to standard operating mode. Reset If abnormal values of the parameters measured are being displayed, or if buttons stop responding to commands, restart the device by holding the reset button. All data will be reset and the device is ready for measurement again. Indication during Overload If the total power drawn exceeds the maximum allowable limit of 3680 W, the display starts blinking, notifying the user about the situation. Displaying Cost Starting at the initial screen, by pressing the "COST" button, you can display information in the following order: energy consumed (kwh)->total cost -> CO 2 produced ->total number of days -> price set for one kwh. Note: 1 kwh corresponds to 0,998 kg CO 2. Total electrical energy consumption measurement range: 0,000 kwh 9999 kwh Total cost range: 0, Total CO 2 emission range: 0, Kg Total time: days 1 kwh price setting range: 00,00 /kwh 99,99 /kwh Displaying Electrical Parameters Electrical parameters are displayed in the top part of the display. The "ENERGY" button toggles between individual electrical network parameters in the following order: electrical energy consumption (W)->voltage value (V)-> current electrical current (A)- >frequency (Hz) -> power factor (-). Safety Instructions The producer is not responsible for any damage to property or health caused by improper handling or failure to follow the safety instructions! Any and all warranty claims will be considered invalid in any such cases. Please check that the earth pin is undamaged its disconnection could result in lethal risks if the device malfunctions. This device is not a toy and should not be handled by children. The device may only be connected to tested and protected V alternating current contacts, at a frequency of 50 Hz (16 A). The load connected may not exceed 3680 W/16 A The recommended operating temperature range is between 0 and +50 C (32 and 122 F). Higher temperatures, in particular when measuring higher loads, may cause overheating and permanent damage to the device. Do not use the device in environments with prevailing high temperatures or in environments with flammable gases, vapors or dust. For safety reasons, never operate the device in wet or damp environments. For cleaning and maintenance, the device must be disconnected from all voltage sources. The device contains capacitors, which stay loaded even when the device is disconnected from all voltage sources. When the measurement device is used in training facilities, hobby clubs and DIY workshops, its operation must be under the
4 oversight of qualified personnel. In commercial institutions, ensure compliance with preventative measure regulations regarding electrical equipment. Do not insert any needles, metal or any other objects into the device. If you determine that the device is no longer safe for use, remove it from use and secure it against inadvertent activation. It is not safe to use the device, if it is visibly damaged, if it does not work correctly, or if it had been stored in improper conditions for a longer period of time, or if it was exposed to great stress / pressure during transport. Maintenance Perform regular checks of the device. To clean the device and the LCD display, only use a dry and soft piece of cloth. Do not use any solvents. Never expose the device to water, extreme temperatures, or any other unsuitable environments. Maintenance and repairs may be carried out by qualified personnel only. A CE declaration of conformity, in accordance with current regulations, has been issued for the product. At the producer, on request: info@solight.cz, or for download at shop.solight.cz. Producer: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové , Czech Republic
5 SK Návod na použitie digitálneho merača spotreby elektrickej energie Solight DT27 Úvod Toto zariadenie zaznamenáva spotrebovanú elektrickú energiu a dokáže vypočítať finančné náklady. Nesmie byť vystavené preťaženiu,inak hrozí jeho zničenie. Používanie je povolené len v interiéroch a v suchom prostredí. Vonkajšie použitie je prísne zakázané! Vždy rešpektujte pokyny a údaje na identifikačnom štítku pripojené na spotrebiči. Použitie zariadenia iným než vyššie spomínaným spôsobom môže viesť k jeho zničeniu a môže byť spojené s rizikami, ako sú skrat, požiar, úraz elektrickým prúdom a pod. Zariadenie nesmie byť prestavované alebo upravované. Technické parametre napätie: AC 230VAC/50Hz max. záťaž: 3680W/16A merací rozsah: 0,1W-3680W odchýlka merania: ± 2% Pracovné podmienky rozsah meraného napätia: V/50Hz pracovná teplota: 0-50 C rozsah merania elektrickej energie 0,0-9999,9kWh rozsah merania prúdu 0,005mA 16A Zariadenie je vybavené zabudovanou batériou k uchovaniu nameraných hodnôt. Celkový čas odberu V momente, kedy zariadenie zaznamená záťaž minimálne 2W, spustí sa načítanie času. Načítanie času sa preruší v prípade odpojenia záťaže od meracieho zariadenia a obnoví sa jeho opätovným pripojením. Celkový čas odberu ukazuje tretí riadok LCD displeja. Prvé dve číslice zobrazujú hodiny, druhé dve číslice zobrazujú sekundy (MM:SS). Po uplynutí 60min sa jednotky zobrazenia zmenia. Zobrazí sa čas 00:00 a prvé dve číslice budú zobrazovať hodiny, druhé dve číslice minúty (HH:MM). Po uplynutí 24h sa hodiny znovu prepnú do režimu zobrazenia minút a sekúnd a celý proces načítanie sa opakuje. Nastavenie nákladov Stlačte tlačidlo SET po dobu troch sekúnd. Väčšina údajov na displeji zmizne a rozbliká sa nastavovaná hodnota. Symbol ( ) reprezentuje všeobecnú menu. Tlačidlom SET prepínate medzi jednotlivými číslicami a tlačidlom UP meníte ich hodnoty. Po nastavení nákladov za kwh potvrďte tlačidlom COST. Teraz je zariadenie pripravené k výpočtu nákladov v režime jednotnej tarify. Reset V prípade, že by boli zobrazované abnormálne hodnoty meraných veličín, alebo by tlačidlá prestali reagovať na ovládanie, reštartujte prístroj pridržaním tlačidla reset. Všetky údaje budú resetované a prístroj je opäť pripravený k meraniu. Zobrazenie v prípade preťaženia Pokiaľ celkový odoberaný výkon prekročí maximálnu prípustnú hodnotu 3680W, rozbliká sa displej a tým upozorní na túto situáciu užívateľa. Zobrazenie nákladov Z východiskovej obrazovky krátkymi stlačeniami tlačidla COST zobrazíte informácie v nasledujúcom poradí: spotrebovaná energia (kwh)->celkové náklady ->vyprodukované CO 2 ->celkový počet dní -> nastavená cena za kwh. Poznámka: 1kWh zodpovedá 0,998kg CO 2. Celkový rozsah merania spotreby elektrickej energie: 0.000kWh 9999kWh Celkový rozsah nákladov: Celkový rozsah emisie CO 2 : Kg Celkový čas: dní Rozsah nastavenia ceny za 1kWh: /kwh /kwh Zobrazenie elektrických parametrov Elektrické parametre sa zobrazujú v hornej časti displeja. Tlačidlom ENERGY prepínate medzi jednotlivými aktuálnymi parametrami elektrickej siete v nasledujúcom poradí: spotreba elektrickej energie (W)->hodnota napätia (V)-> aktuálny prúd (A)- >frekvencia (Hz) -> účinník (-). Bezpečnostné pokyny Výrobca nezodpovedá za škody na majetku či zdraví osôb spôsobených nesprávnym zaobchádzaním alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov! V takýchto prípadoch bude akákoľvek záručná reklamácia neplatná. Skontrolujte, že zemniaci kolík nie je poškodený jeho prerušenie môže znamenať smrteľné nebezpečenstvo v prípade poruchy zariadenia. Toto zariadenie nie je hračka a nepatrí do rúk deťom. Zariadenie môže byť pripojené len k skúšaným a chráneným kontaktom V striedavého napätia o frekvencii 50Hz (16A). Pripojená záťaž nesmie prekročiť 3680W/16A Odporúčaná pracovná teplota sa pohybuje v rozmedzí 0 a +50 C. Vyššie teploty, najmä počas merania vyšších záťaží, môžu spôsobiť prehriatie a následne trvalé poškodenie zariadenia. Zariadenie nepoužívajte za nepriaznivých okolitých teplôt a v prostredí horľavých plynov, výparov a prachov. Z bezpečnostných dôvodov zariadenie nikdy nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom prostredí. Pri čistení a údržbe musí byť zariadenie odpojené od všetkých zdrojov elektrického napätia. Zariadenie obsahuje kondenzátory, ktoré zostávajú nabité, i keď je prístroj od všetkých napäťových zdrojov odpojený. Pri použití v školách, školiacich zariadeniach, záujmových a svojpomocných dielňach musí prevádzka meracích zariadení
6 podliehať dozoru kvalifikovaného personálu. V komerčných inštitúciách zaistite dodržovanie predpisov pre preventívnu ochranu vzhľadom k elektrickým inštaláciám. Nevkladajte do zariadenia ihly, kovové alebo akékoľvek iné predmety. Ak zistíte, že používanie zariadenia nie je naďalej bezpečné, vyraďte ho z prevádzky a zaistite pred náhodnou aktiváciou. Používanie nie je bezpečné, pokiaľ je zariadenie viditeľne poškodené, pokiaľ nepracuje správne, bolo by skladovanie na dlhšiu dobu za nepriaznivých podmienok alebo vystavené veľkému namáhaniu / tlakom počas prepravy. Údržba Uskutočňujte pravidelnú kontrolu zariadenia. Na čistenie prístroja a LCD displeja používajte len suchú a mäkkú utierku. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá. Nikdy nevystavujte prístroj pôsobeniu vody, extrémnym teplotám a inému nevhodnému prostrediu. Údržbu a opravy môže uskutočniť len spôsobilý pracovník. Na výrobok je vystavené CE prehlásenie o zhode v súlade s platnými predpismi. Na vyžiadanie u výrobcu: info@solight.cz, prípadne na stiahnutie na shop.solight.cz. Výrobca: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové , Česká republika
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
Power Meter
10029831 Power Meter Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
NÁVOD K POUŽITÍ. meric ˇˇspotreby ˇ. merac ˇ spotreby. enm 100 CZ SK
NÁVOD K POUŽITÍ meric ˇˇspotreby ˇ merac ˇ spotreby enm 100 CZ SK _100_manual.indd 1 20.6.2011 11:53:49 CZ _100_manual.indd 2 20.6.2011 11:53:49 Úvod S měřičem spotřeby energie dokážete jednoduše a přesně
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód:
Návod k použití CZ Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód: 4731650 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
Technické specifikace / Technická špecifikácia. Jmenovitá vypínací schopnost jističe Icn/ Menovitá vypínacia schopnosť ističa Icn
JISTIČE ISTIČE KMB6-B/ str. 8 KMB6-B/3 str. 9 KMB6-C/ str. 0 Technické specifikace / Technická špecifikácia Norma / Norma EN60898- KMB6-C/3 str. KMB str. Index/ Indeks Jmenovitá vypínací schopnost jističe
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!
1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE
Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
DC circuits with a single source
Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. : 125319
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 125319 Tento návod patří k tomuto výrobku. Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a manipulaci. Dbejte na to, i když výrobek předáváte třetí straně. Návod proto pečlivě
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
AKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.
116HR COLOR AKTIVACE Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku. Připojte do USB nabíječky (5V 1A). Nabíjet lze jen z jedné strany. Pokud se
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
Automatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA
ČISTÝ VÝKON PURE POWER NAPÁJECÍ ZDROJE POWER SUPPLIES LED napájecí zdroje Prolumia jsou k dispozici pro vnitřní i venkovní použití (vodotěsné). Díky tenkému provedení mohou být zdroje Prolumia snadno uloženy
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Get Started Začínáme Začíname
Get Started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included spacers
FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/
FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230. Katalogový list. Datum: březen 2011 Dokumentace: UH508-116a Landis+Gyr s.r.o.
Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230 Katalogový list Datum: březen 2011 Dokumentace: UH508-116a Landis+Gyr s.r.o. Vyjímečné vlastnosti 2/16 Vyjímečné vlastnosti Ultrazvukový měřič určený
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
NOPOVIC NHXH FE180 E90
Kabely se sníženým požárním nebezpečím(lfhc kabely) se zachováním funkční integrity systému kabelové trasy E90 NOPOVIC NHXH FE180 E90 Low fire-hazard cables (LFHC cables) with system integrity in case
Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/
www.solight.cz Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/ DÁLKOVĚ OVLÁDANÉ ZÁSUVKY Dálkově ovládané zásuvky pro spínání různých spotřebičů (osvětlení, topení, žaluzie...) pomocí
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka
Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Aktivácia bezkontaktných mobilných platieb Keď máte stiahnutú aplikáciu, môžete si aktivovať bezkontaktné mobilné platby. V menu uvítacej obrazovky zvoľte tlačidlo
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550 1. Bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, poraneniam ale tiež poškodeniu meracieho prístroja alebo testovaného zariadenia,
Buderus System Logatherm Wps K
Buderus System Logatherm Wps K XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Buderus System Logatherm Wps K Corporation, is expressly
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia
UNITESTER 06A prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia Návod na obsluhu 2 UNITESTER 06A je prístroj určený na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného
Ecosun CH. Napětí V. 1096x155x115* 230 V 1N I IP 44 Ecosun CH x155x115*
Návod k obsluze a montáži N631/R02 (06.08.14 ) Ecosun CH Sálavé panely do kostelních lavic 1. Použití Sálavé panely Ecosun CH jsou určeny k instalaci pod pevně připevněné kostelní lavice. Panely se instaluji
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené
KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový
MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2
MA251 (cz_en) Montážní návod Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...2
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102
NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový měřič spotřeby HA-102 Obsah balení 1) Hlavní jednotka 2) Bezdrátový vysílač + čidlo 3) USB mini / USB 2.0 kabel Popis produktu Zařízení slouží k bezdrátovému měření spotřeby
Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog.
Skladování léků Monitorování chlazení Stolní počítač Mobilní telefon Monitorování mražení Síť Monitoring skladování EBI 25-T / / Vysoká přesnost měření teploty / vlhkosti Ukládání sledovaných dat i v případě
Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics
ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a
Users manual for IMCF BIOCEV booking system new planning board
Users manual for IMCF BIOCEV booking system new planning board Go to https://booking.ceitec.cz/ and login using your institute (CU users) or social networks account (IBT users). And then select google
Microsoft Lync WEB meeting
User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:
Návod k obsluze měřicího přístroje SEM 16+ Stand by Energy-Monitor
Návod k obsluze měřicího přístroje SEM 16+ Stand by Energy-Monitor ZÁSUVKA PRO PŘIPOJENÍ MĚŘENÉHO SPOTŘEBIČE DISPLEJ 1 d Při zvolení 1 d se měření automaticky ukončí po uplynutí 24 hodin od zapnutí. Měřicí
TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C
7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
On-line datový list SAS4-F028P3PS2T00 SLG SPÍNACÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU
On-line datový list SAS4-F08PPST00 SLG SAS4-F08PPST00 SLG A B C D E F H I J K L N O P R S T Technická data v detailu Vlastnosti Technologie Objednací informace Typ Výrobek č. SAS4-F08PPST00 077 další provedení