2N Lift8 IO Module. Brief Manual. Version
|
|
- Kristina Kadlecová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 2N Lift8 IO Module Brief Manual Version
2 CZ I/O Modul slouží k propojení centrální jednotky se signalizací daného výtahu. Modul je určen pro využití binárních vstupů, případně pro spínání reléových výstupů. Na centrální jednotku je připojen 6 vodiči (napájení, audio, data). jednotlivé vstupy a výstupy jsou k I/O Modulu připojeny pomocí dvoupólových nasouvacích svorek. I/O Modul detekuje změnu stavů na 4 galvanicky oddělených logických vstupech. Ty jsou určené pro jmenovité napětí 12 až 24V AC/DC. Minimální a maximální hodnoty připojeného napětí jsou uvedeny v tabulce níže. Modul též obsahuje 4 výstupní spínací kontakty osazené bistabilními relé. Maximální hodnoty spínaných veličin jsou uvedeny v tabulce níže. I/O Modulů může být maximálně 8 (podle počtu výtahových šachet). Každý I/O Modul se musí nastavit na jinou adresu (číslo výtahové šachty), aby systém fungoval správně. Kolize nastavených adres je signalizována ERR LED diodou. Adresa se nastavuje pomocí rotačního přepínače v poloze 1 8 (výtahová šachta 1 8). Adresa 9 a 0 je nevyužita. Nastavíte-li jednu z těchto adres, bude ERR LED dioda signalizovat chybu. I/O Moduly se zapojují sériově, tedy za sebou. Není možné je připojovat paralelně. Systém Lift8 by byl nestabilní. Na posledním zařízení (Splitru nebo I/O Modulu nejdále od centrální jednotky) se zapojí zakončovací odpor (jumper). Rozložení jednotlivých svorek si prohlédněte na následujících obrázcích.
3 El. Instalace Upozornění Lokální napájení zatím není podporováno. Nepřipojujte jej. I/O Modulu plně dostačuje napájení poskytnuté hlavní sběrnicí. Připojení na hlavní sběrnici Z příbalu vezměte 6-pólový konektor hlavní sběrnice a připojte šestici vodičů od CJ. Musí se dodržet polarita (napájení + -, audio + -, data + - ) viz potisk na krytu I/O Modulu. Jednotlivá zařízení je třeba připojovat sériově (za sebou). Paralelní připojování jednotek je zakázáno. 3. Napájení hlavní sběrnice + 4. Napájení hlavní sběrnice - 5. Audio hlavní sběrnice + 6. Audio hlavní sběrnice - 7. Data hlavní sběrnice + 8. Data hlavní sběrnice - Varování Je potřeba dodržet polaritu zapojení. Jinak systém Lift8 nebude správně fungovat. Bezpečnost Sběrnice je elektricky oddělena od obvodů telefonní linky podle požadavků EN60950 a vyskytuje se na ní pouze malé napětí, které nemůže způsobit úraz elektrickým proudem. Zakončovací odpor Upozornění Mezi připojením hlavní sběrnice a nastavením čísla výtahu je 3-pinový jumper pro nastavení zakončovacího odporu. Jumper se zapojí na první a poslední zařízení (CJ, splitter, nebo IO modul) připojené na sběrnici. Bližší informace k osazování zakončovacích odporů získáte v kapitole věnující se centrální jednotce. Jumper na zakončovacím odporu je z výroby nastaven v poloze vypnuto.
4 Nastavení adresy Adresu I/O Modulu pro daný výtah nastavíme pomocí rotačního 10-pólového přepínače 0 9 (viz. obr). Nastavuje se jím podobně jako u splitteru šachta 1 až 8 (např. pro výtah 5 nastavíme přepínač do polohy 5). Varování Nenastavujte adresu na 0 a 9, jinak systém hlásí chybu. Kontrolní LED diody I/O Modul je vybaven deseti signalizačními LED diodami. Jsou to dvě signalizační diody stavu I/O Modulu a dvě čtveřice stavových LED pro signalizaci aktivity vstupů a výstupů. Jejich význam si popíšeme v tabulce níže. Název Barva Popis OK Zelená Je-li vše v pořádku, je připojeno napájení a sběrnice, I/O Modul komunikuje s CJ, dioda bliká. ERR Červená Svítí-li červená dioda, není připojena sběrnice nebo je nastavena adresa kolidující s jiným I/O Modulem zapojeným v systému. Logic Input 1 4 Oranžová Příslušná dioda svítí, je-li daný vstup aktivní. Tzn. je na něm detekováno příslušné jmenovité napětí pro detekci logické 1. Logic Output 1 4 Oranžová Příslušná dioda svítí, je-li daný vstup aktivní. Tzn. dané relé je sepnuto. Zapojení logických vstupů Na každý I/O Modul je možné připojit až 4 galvanicky oddělené logické vstupy. Jmenovité napětí těchto vstupů je 12 24V. Minimální detekovatelná úroveň je 8V a maximální napětí nesmí překročit 30V. Jinak hrozí zničení vstupních obvodů I/O Modulu. Přechod do stavu 1 se děje s náběžnou hranou logického signálu a přechod do stavu 0 se sestupnou hranou. Každý takový přechod je detekován a zobrazen v programu Service Tool. Zároveň je provedeno zalogování stavu do systémového logu pro pozdější potřebu a uživatel je informován o změně stavu pop-up oknem. Příklad zapojení vstupních obvodů naleznete na obrázku níže.
5 Zapojení výstupních relé Každý I/O Modul je osazen 4 bistabilními relé. Jejich maximální zatížení je 250V / 5A na kontakt. Nikdy nepřekračujte tuto maximální mez. V opačném případě hrozí poškození zařízení. Ve chvíli kdy je relé sepnuto, signalizuje tuto skutečnost příslušná LED dioda. Funkci relé je možné uživatelsky nastavit v programu Service Tool. Varování Nepřekračujte mezní hodnoty napětí a proudu u zátěže připojené na kontakty relé uvedené v technických parametrech zařízení, v opačném případě může dojít k poškození zařízení. Nebezpečí úrazu Nikdy nepřipojujte na reléové výstupy důležitá konstrukční zařízení jako jsou brzdy, zámky dveří, bezpečnostní zařízení apod. IO Modul není koncipován pro takovéto typy instalací a nesmí být takto používán. Na kontakty smí být připojena pouze zařízení, u kterých nehrozí nebezpečí v případě odpadnutí kontaktu relé, které může být nepředvídatelné (upgrade CJ na dálku, restart sběrnice apod.). Na kontakty je možné připojit nedůležité signální svítilny, větráky, osvětlení šachty apod... Výrobce neodpovídá za škodu způsobenou nedovolenou nesprávnou instalací komponent na kontakty relé.
6 Přehled typů montáže Přehled typů montáže a seznam potřebných komponent naleznete níže. Zařízení instalujte pouze do prostředí, kde nehrozí zatečení nebo kondenzace vody. Montáž na zeď Pro montáž na zeď použijte hmoždinky a vhodné šrouby (nejsou součástí balení). Zařízení zavěste na zeď, využijte k tomu připravené otvory na dně krytu zařízení. Montáž na DIN lištu Zařízení je možné přimontovat na standardní DIN lištu TS 35. Minimální doporučená délka DIN lišty je 14 cm. Upozornění Záruka se nevztahuje na poruchy a závady výrobku vzniklé v důsledku jeho nesprávné montáže (v rozporu s těmito instrukcemi). Při nedodržení montážního postupu hrozí zatečení vody a zničení elektroniky. Obvody I/O Modulu jsou trvale pod napětím, při zatečení vody dochází k elektrochemické reakci. U takto zničeného výrobku nelze uplatnit záruku!
7 The purpose of the I/O Module is to interconnect the Central Unit (CU) with the lift signalling. It is designed for usage of binary inputs or switching of relay inputs. It is connected to the CU via 6 wires (power, audio, data). The inputs/outputs are connected to the I/O Module via 2-pin slide-on terminals. The I/O Module detects status changes on 4 galvanically isolated logical inputs, whose nominal voltage ranges between 12 and 24V AC/DC (refer to the table below for the minimum and maximum voltage values). The I/O Module also contains 4 output NO contacts equipped with bistable relays (refer to the table below for the maximum closing values). There may be up to 8 I/O Modules (depending on the count of lift shafts available). Remember to set a different address (lift shaft number) for each I/O Module to make the system work properly. A collision of addresses is signalled by the ERR LED. Set the address manually using the rotary switch (position 1 8 according to lift shaft 1 8). Addresses 9 and 0 are not used. If you set one of them, the ERR LED will indicate an error. The I/O Modules are connected serially (in line). Do not use parallel connection to avoid system instability. Connect the termination resistance connecting jumper to the last device (Splitter or I/O Module furthest from the CU). See the figures below for terminal layout details. EN
8 Electrical Installation Caution Local power is not supported. Do not connect any local power supply. The main bus power is sufficient for the I/O Module. Main Bus Connection Take the 6-pin main bus connector from the package and connect 6 wires from the CU maintaining polarity (power + -, audio + -, data + - ) see the I/O Module cover. Connect the devices serially (in line). Parallel connection is not allowed. 1. Main bus power + 2. Main bus power - 3. Main bus audio + 4. Main bus audio - 5. Main bus data + 6. Main bus data - Warning Maintain the connection polarity to make the 2N Lift8 system work correctly. Safety The bus is electrically isolated from the telephone line circuits according to the EN60950 requirements and its low voltage cannot cause any electrical accident. Termination Resistance Caution Find the 3-pin termination resistance connecting jumper between the main bus connector and lift number switch. Connect the jumper to the first and last device (CU, splitter or I/O module) on the bus. Refer to the CU section for more details. By default, the termination resistance jumper is off.
9 Address Setting Use a 10-pin rotary switch 0 9 (see the figure above) to set the I/O Module address for a lift. Set 1 8 like the shaft number for the splitter (set 5 for lift 5, e.g.). Warning Do not set address 0 and 9 to avoid system error. LED Indicators The I/O Module is equipped with ten LED indicators: two I/O Module status signalling LEDs, four input status signalling LEDs and four output status signalling LEDs. Refer to the table for details. Name Colour Description OK ERR Logic input 1 4 Green Red Orange If everything is OK, the power supply and bus are connected, the I/O Module is communicating with the CU, the LED is flashing. If the red LED is on, the bus is not connected or there is an address collision with another I/O Module in the system. This LED is on when the given input is active, i.e. nominal voltage for detection of logic 1 is detected on it. Logic output 1 4 Orange This LED is on when the given input is active, i.e. the given relay is closed. Logic Input Connection Up to 4 galvanically isolated logic inputs can be connected to each I/O Module. The nominal voltage of these inputs is V. The minimum detectable level is 8 V and the maximum level may not exceed 30 V. Otherwise, the I/O Module input circuits will get damaged. Transition to state 1 occurs with the logic signal rising edge and transition to state 0 with the falling edge. Every transition is detected and displayed in the 2N Service Tool application. At the same time, every status change is recorded in the system log for later use and the user is informed via a pop-up window. See the figure below for an example of input circuit connection.
10 Output Relay Connection Every I/O Module is equipped with 4 bistable relays with the maximum load of 250 V / 5 A per contact. Never exceed this limit to avoid system damage. When the relay is closed, the respective LED signals this state. You can configure the relay function in the 2N Service Tool application. Warning Never exceed the voltage and current limits specified in the Technical Parameters for the load applied to the relay contacts to avoid system damage. Warning Never connect any important structural devices such as brakes, door locks, security equipment, etc. to the relay outputs. The I/O Module is not designed and must not be used for such installations. Connect only the devices that will not be damaged by unexpected relay contact disconnection (CU remote upgrade, bus restart, etc.) such as unimportant signalling lamps, ventilators, shaft lights, etc.). The manufacturer shall not be held liable for damage incurred as a result of improper installations on the relay contact.
11 Mounting Types See below for the mounting types and necessary components. Install the device on sites not exposed to water leakage or condensation. Wall Mounting Use appropriate wall plugs and screws for mounting (not included in the delivery). Hang the device using the pre-drilled holes on the device bottom. DIN Rail Mounting Mount the device on a standard TS 35 DIN rail. The recommended DIN rail length is 14 cm. Caution The warranty does not cover any defects or failures of the product arisen as a result of improper mounting in contradiction to these instructions. A wrong mounting procedure may lead to damage to the electronics due to water infiltration. The splitter circuits are constantly under voltage and water leakage causes electrochemical reaction. No warranty can be claimed for products damaged in this manner!
12 2N TELEKOMUNIKACE a.s. Modřanská 621, Prague 4, Czech Republic Tel.: , Fax: Web: v1
2N Lift8 Splitter. Brief Manual. Version
2N Lift8 Splitter Brief Manual Version 2.0.0 www.2n.cz EN The splitter helps extend installations by interconnecting audio units in multiple lift shafts (audio units can be connected directly to the central
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
2N Lift8 Camera Module
2N Lift8 Camera Module Brief Manual Version 2.0.0 www.2n.cz Kamerový modul slouží pro připojení kamery v kabině výtahu. Modul je určený pro připojení kamer typu IP, RS-232, nebo RS-485. Kamerový modul
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
2N Lift8 Audio unit machine room
2N Lift8 Audio unit machine room Brief Manual Version 3.0.0 www.2n.cz The machine room audio unit is intended for installation in the machine room or as an intercom solution located in the reception.
2N Lift8 Audio unit shaft
2N Lift8 Audio unit shaft Brief Manual Version 3.0.0 www.2n.cz This audio unit is designed for installation on the lift shaft bottom or lift cabin roof, or wherever it is necessary to communicate (during
2N Lift8 Audio unit cabin universal
2N Lift8 Audio unit cabin universal Brief Manual Version 2.0.0 www.2n.cz EN The user does not come into direct contact with this product. The control and indication elements depend on the specific installation.
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN Vydání: 1 ze dne 23.01.2009 Nahrazuje vydání: ---------------- ČESKY 1. Určení. Relé modul MP5 (AWZ 520) je určen k použití v nízkonapěťových instalacích.
2N Helios Vario departure switch
Description 2N Helios Vario departure switch Order no. 9135251E The purpose of this module is to extend the 2N Helios Vario door communicator with another switch, e.g., for switching the electric door
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT
Kompaktní bloky I/O On-Machine sběrnice Feldbus CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for nodeaddress
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
WI180C-PB. On-line datový list
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Technické údaje Řada příslušenství Upozornění Krytí Rozměry (Š x V x D) Popis Klasifikace Objednací informace Další provedení
EtherNet/IP. čtyři digitální I/O kanály bez bezpečnostní funkce dva konektory IO-Link master V1.1. Obrázek 1. Obrázek 2.
EtherNet/IP integrovaný ethernet přepínač 10 Mbps / 100 Mbps 2x 4pinový M12, kódování D, ethernet pouzdro vyztužené skleněnými vlákny testováno na vibrace a chvění elektronika modulu zcela zalita stupeň
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
EtherNet/IP. 5pinové napájení 2x bezpečný digitální vstup
EtherNet/IP integrovaný ethernet přepínač 10 Mbps / 100 Mbps 2x 4pinový M12, kódování D, ethernet 5pinový konektor 7/8" pro připojení napájení dva bezpečné digitální vstupy SIL3 dva konektory IO-Link master
Sběrnicová stanice BL compact pro DeviceNet Interface for Connection of 2 BL ident Read/Write Heads (HF/UHF) BLCDN-2M12S-2RFID-S
Kompaktní bloky I/O On-Machine sběrnice Feldbus DeviceNet slave 125/250/500 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for nodeaddress IP 69K M12 I/O ports LEDs
čtyři digitální I/O kanály bez bezpečnostní funkce dva konektory IO-Link master V1.1 Obrázek 1 Obrázek 2 Typové označení
PROFINET slave integrovaný ethernet přepínač 100 Mbps připojení na ethernet: 2x 4pinový M12, kódování D pouzdro vyztužené skleněnými vlákny testováno na vibrace a chvění elektronika modulu zcela zalita
EXP-C, EXP-C16 EXP-C, EXP-C16. Ethernet IO moduly EXP-C EXP-C16 LAN. www.metel.eu 1/6
Ethernet IO moduly Kompatibilní s LAN-RING - expandér 6x DI/6x relé* 16 - expandér 16x DI/ 8x DO Provozní teplota 40 C do +70 C Přepěťové ochrany 16 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ -DIN/12-24 2-102-572 10-60VDC/10-30VAC
Spider. Šest 1-Wire senzorů na sběrnici RS-485 CZ 600 273
Šest 1-Wire senzorů na sběrnici RS-485 CZ 600 273 Spider je převodník pro 4 senzory 1-Wire (max 6 hodnot) nebo 4 kontakty na sběrnici RS-485. Spider je určen pro spolupráci s Poseidon 2250. Vstup 4x 1-Wire
Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
DC circuits with a single source
Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P
kompaktní sběrnicové I/OI moduly s IP69K CANopen Slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 KBit/s Zwei 5-polige M12-Steckverbinder zum Feldbusanschluss 2 Drehcodierschalter für Teilnehmer-Adresse IP69K
Synco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011
Synco living Verze s ECA Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982 Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011 Dokumentace Modul pro měřiče spotřeby WRI982 se dodává s Návodem k montáži, ale bez
INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION
LED PRODISC II + LED PRODISC II MINI + LED PRODISC II MAXI INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION 4000944x 4000945x 4000940x 4000941x 4000946x 4000947x Prodisc II Mini Prodisc II Mini + MW senzor Prodisc
RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie
RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota
Technický produktový list Parametry BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota Doplněk Převod analog./digital. Rozlišení analogového vstupu Vstupní impedance Dovolené přetížení na vstupech
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.
H2shop.cz. english česky
návod Řídící elektronika HHO generátoru english česky Řídící jednotka slouží k uživatelskému nastavení impulzního proudu protékajícího HHO generátorem. Po nastavení jednotka sama udržuje konstantní nastavený
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
RIO moduly s analogovými výstupy 200 IPSEN-BL8O-DIN
IPSEN DIN analog. výstupů 200 po 256 krocích vstupy digitální / poplachové programovatelné relé výstupy Kompatibilní se zabezpečovacími systémy Kompatibilní s IPLOG a LAN-RING systémy I/O mohou být monitorovány
ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
LAN-485 a EXP-C. RS485 přes LAN. Kontakty přes LAN. Ethernet IO moduly
Ethernet IO moduly LAN-485 a DIN RACK IP65 I LAN-485-1x + 2x DI/DO I - expandér I Galvanicky oddělená * I Relé až 230VAC** I Provozní teplota od 40 C I Přepěťové ochrany 1kA I Rychlost datové odezvy 1-3ms
RE Modul 24 V relé výstupů
CPU ZAŘÍZENÍ ODEING v 8x NOC 24 V relé výstupy v 1x slot pro IF modul (1) v Provozní teplota 40 C až +70 C v 600 W integrované přepěťové ochrany je průmyslový modul, který lze snadno přizpůsobit pro širokou
ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM
VYSOKÁ ŠKOLA CHEMICKO-TECHNOLOGICKÁ V PRAZE FAKULTA CHEMICKO-INŽENÝRSKÁ Ústav počítačové a řídicí techniky MODULÁRNÍ LABORATOŘE ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM Popis výukového systému Armfield PCT40A
SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL
MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
RE Modul relé výstupů
CPU ZAŘÍZENÍ OBJEDNÁNÍ Modul relé výstupů E8.1 v 8x NO 230 V relé výstupy v 3x opticky oddělené 230 V vstupy v 2x NOC 230 V relé výstupy v 1x slot pro IF modul v Provozní teplota 40 C až +70 C v 600 W
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
POE-EXT, POE-SPT a BSU-48100
EXT* SPT* BSU* I EXT -výstup PoE + 12VDC-1A I SPT - výstup 12VDC-0,5A I BSU - zálohované zdroje I Provozní teplota od 40 C OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ POE-EXT-1212-BOX** 4-100-110 PoE+ POE-SPT-05-1212-BOX
PX094-3 PX DMX Splitter. Návod k obsluze
PX094-3 PX094-5 DMX Splitter Návod k obsluze R Obsah 1. Obecný popis... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Propojení signálu DMX... 2 4. Přední panel... 3 5. Zadní panel... 3 6. Technické specifikace...
Přehled zapojení I/O modulů k systému Control4 - řada FN
Přehled zapojení I/O modulů k systému Control4 - řada FN Řada výkonových modulů pro ovládání světel (stmívání a spínání), žaluzií, bran, hlavic topení apod. Moduly jsou kompatibilní se systémem Control4
Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <
Použití K 16 J a K 32 J jsou 2-modulové třípólové vypínače jmenovitého proudu 16A a 32A se spínacím úhlem 90. Spínače mohou být upevněny na DIN lištu, nebo pomocí šroubů M4 na základovou desku. Rovněž
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
Multiprotokolová stanice BL compact pro průmyslový Ethernet 8 Digital NPN Inputs and 8 Digital NPN Outputs BLCEN-8M12LT-8DI-N-8DO-0.
Kompaktní bloky I/O On-Machine sběrnice Feldbus EtherNet/IP, Modbus TCP nebo PROFINET slave integrovaný Ethernet přepínač 10 Mbps / 100 Mbps připojení sběrnice pomocí dvou 4pinových konektorů M12, kódování
2N Lift8. Audio Unit Shaft Antivandal. Brief manual Firmware
2N Lift8 Audio Unit Shaft Antivandal Firmware Version 1.10.0 1.0.0 Brief manual www.2n.cz The 2N TELEKOMUNIKACE a.s. is a Czech manufacturer and supplier of telecommunications equipment. The product family
Převodník RS232 RS485
R012 Převodník RS232 RS485 Shrnutí R012 je multirychlostní poloduplexní rozhraní pro konverzi sběrnice RS232 na RS485 s oboustranným galvanickým oddělením i oddělením zdroje. Přístroj je vybaven mikrokontrolérem,
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
PX165. DMX Splitter. Návod k obsluze
DMX Splitter Návod k obsluze R OBSAH: 1. Obecný popis... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Propojení signálu DMX... 2 3.1. Příklady vedení DMX... 2 3.2. Zakončovací konektor... 4 3.3. Zásady propojení
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
HWg-STE zapojení konektorů
HWg-STE MANUÁL HWg-STE zapojení konektorů LED indikace Zelená: Žlutá: Power & Mode Link & Activity SENZORY Porty S1 a S2 pro připojení senzoru teploty nebo vlhkosti. - Max. vzdálenost pro 1 senzor 30m
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem
Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem Detektor Lunar je stropní detektor pro použití v rizikových aplikacích.způsob detekce PIR senzoru je založen na principu změn teploty
Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box
Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box K zapojení/for connecting:! optického senzoru/optoelectronic safety edges! kontaktu průchozích dveří/es! lankového kontaktu/es pro
4.2-2x TR 311 - TR 313. 4.2-2x TR 311/A - TR 313/A
TR 311 TR 313 TR 311 - TR 313 TR 311 200R/J Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při měniči. Al pouzdro slouží jako chladič a může být upevněno na chladící desku. Vybrané
2N Helios Force. Přídavný spínač. Konfigurační manuál. Verze:
2N Helios Force Přídavný spínač Konfigurační manuál Verze: 1.0 www.2n.cz Společnost 2N TELEKOMUNIKACE a.s. je českým výrobcem a dodavatelem telekomunikační techniky. K produktovým řadám, které společnost
Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod Vývoj, výroba elektronických systémů pro měření a regulaci BMR s.r.o. Lipovka 17 51601 Rychnov nad Kněžnou 2 Tel:+420 494533602,494533804
Systém přenosu audiosignálu pro evakuační rozhlasy 200M-EVA.E BOX + DIN35-LOCK* Slave 2. Slave 4
BOX* Kruhová topologie LAN-RING 2x MM/SM univerzální optické porty s WDM 2x symetrické audio v MP3 kvalitě 2/8x IN, 2/8x OUT 1x relé LOCK 1x Přepěťová ochrana BOX + DIN35-LOCK* Provozní teplota 25 C do
Převodník MM 6012 AC DC
MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602
Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.
LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and
XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16
Characteristics poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Doplňky Nájezdy Ovládání spínače Elektrické připojení Kabelová průchodka Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené
NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA
ČISTÝ VÝKON PURE POWER NAPÁJECÍ ZDROJE POWER SUPPLIES LED napájecí zdroje Prolumia jsou k dispozici pro vnitřní i venkovní použití (vodotěsné). Díky tenkému provedení mohou být zdroje Prolumia snadno uloženy
MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí
MW241 Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED Shrnutí MW241 je vstupně-výstupní modul s dvěma bezpotenciálovými vstupy a dvěma polovodičovými relé. Slouží pro řízení dvou světelných okruhů se zdroji pro
TABLO MT1. Pohled na modul MT1 TABLO MT1 4.6.1
TABLO MT1 Popis MT1 Řadič MT1 je určen pouze pro spolupráci s ústřednou MU2, MU3 a MU4, které jsou vybaveny rozhraním DN-bus. Základní počet 40 výstupů je rozšiřitelný zásuvnými moduly MT1C po 40 výstupech
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení
ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001
Návod na instalaci a použití ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001 CZ verze 1.2 Popis: Zónové ventily s vratnou pružinou jsou určeny do hydraulických
technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM
Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES E155181(R) FEATURES PCB Mount; Single in Line
Art.4203 Instalační manuál
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Digitální venkovní panel (pro digitální audio/video systémy Videx VX2200) Art.4203 Instalační manuál Kelcom Int. s.r.o. Tomkova 142A 500 26 Hradec Králové tel.: 495 513 886
Uživatelská příručka
Česky DMX 30-LED Dimmer http://www.soh.cz Uživatelská příručka Úvodní informace... 2 Vlastnosti... 2 Obsah balení... 3 Zapojení kabelu DMX512... 3 Propojení DMX512 modulů... 5 Nastavení DMX adresy.....
1. ROZLIŠENÍ CS CU-05 a CS CU-05C
- 1 Evidenční číslo: MG 004-01 Stroj / podskupina: Vodní chlazení Počet stran: 6 Počet příloh: Kopie č.: Vypracoval: Pavel Mastný Kontroloval: Holý Schválil: Holý Podpis: Podpis: Podpis: Datum: 9.2.2009
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
Překlápěcí spínač. Slouží k připojení na objímku se žárovkou spínače nebo kontrolky, pro ploché dutinky 6,3.
Překlápěcí spínače Překlápěcí spínač Překlápěcí spínač - vyrábí se v provedení 16A/ 12V nebo 8A/ 24V, osazují se víčky se symboly (viz str. 6-15). Spínače jsou opatřeny plochými kolíky 6,3 mm. Velikost
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
Synco living QAX913. Detektor úniku vody Uvedení do provozu & Ovládání. Březen 2011 Strana 1/20 Michal Bassy - Březen 2011.
Synco living QAX913 Detektor úniku vody Uvedení do provozu & Ovládání Březen 2011 Strana 1/20 Michal Bassy - Březen 2011 Centrální jednotka QAX913 KNX RF Detektor úniku vody QFP910 Strana 2/20 Michal Bassy
Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.
Čítač kvalitní německé výroby IVO. Tento čítač je určen pro zabudování do panelu (držáku, popř. elektroinstalační krabice). Zástavbové rozměry x x mm (hloubka. mm vč. reset tlačítka). Tento čítač je vybaven
INSTALAČNÍ MANUÁL PRO DIGITÁLNÍ SYSTÉM
INSTALAČNÍ MANUÁL PRO DIGITÁLNÍ SYSTÉM Rev. 04/2011 1 Diagram funkce systému: 2 Popis jednotlivých základních komponent: NDC-224-xx dveřní tablo 244mm (xx počet tlačítek; 2-4 tl.) NDEK-244-12 přídavný
2. Entity, Architecture, Process
Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Praktika návrhu číslicových obvodů Dr.-Ing. Martin Novotný Katedra číslicového návrhu Fakulta informačních technologií ČVUT v Praze Miloš
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody
RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR
NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
Ares 10/12 První spuštění
Ares 10/12 První spuštění Popis konektorů a zapojení Popis LED Alarm (červená) signalizace alarmového stavu, je-li některý senzor mimo povolený rozsah nebo je-li ve stavu alarm některý ze vstupů (2 Digital
ATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A V kw
Technický produktový list Parametry ATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A - 380..415V - 5.5 kw Doplněk Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Hlavní parametry Řada
Multiprotokolová stanice BL compact pro průmyslový Ethernet 8 Digital PNP Outputs BLCEN-4M12MT-8DO-0.5A-P
Kompaktní bloky I/O On-Machine sběrnice Feldbus EtherNet/IP, Modbus TCP nebo PROFINET slave integrovaný Ethernet přepínač 10 Mbps / 100 Mbps připojení sběrnice pomocí dvou 4pinových konektorů M12, kódování