CAL. W860, W861 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CAL. W860, W861 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY"

Transkript

1 CAL. W860, W861 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY Celoplošný panel z tekutých krystalů s bodovou maticí Čas/kalendář Stopky s funkcí vyvolání z paměti Odpočet času Budík s pěti kanály Světový čas Plánovač se třiceti kanály Světlo (panel z elektroluminiscenčních diod) Přepínání mezi normálním a zvětšeným displejem

2 2 ZMĚNA REŽIMU Výběr požadovaného režimu lze uskutečnit v zobrazení MENU stisknutím tlačítka C nebo D. nebo Pro Cal. W861 Pro Cal. W860) S každým stisknutím se režim na digitálním displeji mění v následujícím pořadí: C C C ČAS/KALENDÁŘ (ČAS) STOPKY (CHRONO) ODPOČET ČASU BUDÍK D D D C C D D C C NASTAVENÍ PLÁNOVAČ SVĚTOVÝ ČAS D D

3 nebo Vyberte požadovaný režim. Při stisknutí tlačítka B se před tím, než se objeví zvolený režim, ukáže spouštěcí animace. Pro návrat na zobrazení MENU stiskněte tlačítko A. OSVĚTLENÍ (panel z elektroluminiscenčních diod) Zapněte LED světlo. Pro Cal. W861 Displej se na 3 vteřiny rovnoměrně osvítí. Pro Cal. W860) 3

4 4 REŽIM ČASU/KALENDÁŘE (ČAS) Jakmile v režimu času/kalendáře nastavíte čas/kalendář Vaší oblasti, čas ve 39 městech zahrnutých v režimu světového času se nastaví automaticky. nebo Stisknutím v režimu menu se zobrazí režim času/kalendáře. Čas Indikátor režimu Datum Rok Měsíc Den v týdnu

5 NASTAVENÍ ČASU/KALENDÁŘE Stisknutím na 2 vteřiny zobrazíte displej nastavení času/kalendáře. Stisknutím vyberte číslice, které mají být nastaveny. Výběr číslic Město Vteřiny Minuty Hodiny Datum 12/24hodinová indikace Rok Měsíc nebo Nastavte blikající číslice. (Vzestupně.) Nastavte blikající číslice. (Sestupně.) Návrat do režimu času/kalendáře. 5

6 6 PŘEPÍNÁNÍ MEZI STANDARDNÍM ČASEM A LETNÍM ČASEM Stiskněte, pokud ve zvoleném městě platí letní čas; zobrazí se letní čas. S každým stisknutím tlačítka E se střídá zobrazení standardního a letního času pro dané město. PŘEPÍNÁNÍ MEZI DOMÁCÍM ČASEM A SVĚTOVÝM ČASEM Stisknutím na 2 vteřiny se zobrazí režim světového času. Opětovným stisknutím tlačítka D se navrátíte do režimu času/kalendáře.

7 REŽIM STOPEK (CHRONO) Stopky mohou měřit až 99 hodin, 59 minut a 59,99 vteřin po setinách vteřin. nebo Stisknutím v režimu menu se zobrazí režim stopek. Číslo kola Start / Stop / Restart Změřený čas Měření kola a mezičasu / Reset Měření času kola a mezičasu Start Kolo/Mezičas 1 Kolo/Mezičas 2 Stop Reset 7

8 8 FUNKCE VYVOLÁNÍ Z PAMĚTI Prvních 100 kol a mezičasů se automaticky ukládá do paměti. Uložená data mohou být z paměti vyvolána buď během měření, nebo po něm. nebo Číslo kola Stisknutím aktivujte funkci vyvolání dat z paměti.* S každým stisknutím se vyvolávají uložená data od nejstarších po nejnovější. S každým stisknutím se vyvolávají uložená data od nejnovějších po nejstarší. Návrat do režimu stopek. Mezičas * Při vyvolávání z paměti po měření se jako první zobrazí nejstarší měření uložené v paměti. Při vyvolávání z paměti během měření se jako první zobrazí nejnovější měření uložené v paměti.

9 REŽIM ODPOČTU ČASU Odpočet času lze nastavit od 10 vteřin až po 99 hodin, 59 minut a 59 vteřin po jednotlivých vteřinách. Počet opakování odpočtu lze nastavit od 1 do 99. nebo Stisknutím v režimu menu zobrazíte režim odpočtu času. Nastavený čas Indikátor režimu 9

10 NASTAVENÍ ODPOČTU ČASU Stisknutím na 2 vteřiny zobrazíte displej nastavení odpočtu času. Stisknutím vyberte číslice, které mají být nastaveny (hodiny / minuty / vteřiny / počet opakování odpočtu) Nastavte blikající číslice (vzestupně). nebo Nastavte blikající číslice (sestupně). Návrat do režimu odpočtu času. 10

11 MANIPULACE S ODPOČTEM ČASU Počet opakování odpočtu Start / Stop / Restart Změřený čas Reset Když je odpočet u konce, na 5 vteřin se spustí zvuková signalizace. Lze ji ručně vypnout stisknutím jakéhokoli tlačítka. 11

12 REŽIM BUDÍKU V rámci jednoho dne lze nastavit až 5 různých časů signalizace. Časy jednotlivých budíků lze aktivovat nebo deaktivovat nezávisle na sobě. nebo Stisknutím v režimu menu se zobrazí režim budíku. Kanál budíku Nastavený čas buzení 12 Indikátor budíku Indikátor režimu Označení zapnuto ( ON )

13 NASTAVENÍ ČASU BUDÍKU Stisknutím zvolte požadovaný kanál budíku (AL-1 až AL-5). Stisknutím na 2 vteřiny zobrazíte displej nastavení budíku. Stisknutím vyberte číslice, které mají být nastaveny (hodiny / minuty). nebo Nastavte blikající číslice (vzestupně). Nastavte blikající číslice (sestupně). Návrat do režimu budíku. Objeví se označení ON a indikátor budíku a budík se automaticky aktivuje. 13

14 AKTIVACE/DEAKTIVACE BUDÍKU Jednotlivé budíky mohou být aktivovány a deaktivovány nezávisle na sobě. Stisknutím zvolte požadovaný kanál budíku (AL-1 až AL-5). S každým stisknutím se zvolený budík střídavě aktivuje a deaktivuje. Indikátor budíku Označení ON / OFF ( zapnuto / vypnuto ) V určený čas budík zvoní po dobu 20 vteřin. Stisknutím jakéhokoli tlačítka ho lze vypnout ručně. 14

15 REŽIM SVĚTOVÉHO ČASU Na hodinkách lze zobrazit čas ve 39 městech v rozdílných časových pásmech po celém světě, stejně jako kódy států pro mezinárodní telefonní hovory. nebo Stisknutím v režimu menu zobrazíte režim světového času. Značka města Aktuální čas ve zvoleném městě Kód státu / letní čas (DST Daylight Saving Time) Indikátor režimu nebo Stisknutím zvolte požadované město. Značka kódu státu ( CC ) a letního času ( DST ) jsou střídavě zobrazovány po vteřině. 15

16 PŘEPÍNÁNÍ MEZI STANDARDNÍM ČASEM A LETNÍM ČASEM Pokud ve zvoleném městě platí letní čas, stisknutím tlačítka B ho zobrazíte. Stisknutím tlačítka B na 2 vteřiny se vrátíte zpět ke standardnímu času. ČASOVÉ ROZDÍLY A KÓDY STÁTŮ GMT = Greenwich Mean Time (Greenwichský hlavní čas) (Platné k listopadu 2014) GMT ± (hodiny) Značka města Název města Název státu Kód státu 0 G M T Greenwich Spojené království 44 0 L O N Londýn* Spojené království P A R Paříž* Francie R O M Řím* Itálie B E R Berlín* Německo A T H Atény* Řecko C A I Káhira Egypt J R S Jeruzalém* Izrael M O W Moskva Rusko R U H Rijád Saudská Arábie T H R Teherán* Írán 98 16

17 GMT ± (hodiny) Značka města Název města Název státu Kód státu + 4 D X B Dubaj Spojené arabské emiráty K B L Kábul Afghánistán K H I Karáčí Pákistán D E L Dillí Indie D A C Dháka Bangladéš R G N Rangún Myanmar B K K Bangkok Thajsko H K G Hongkong Čína B J S Peking Čína T P E Tchaj-pej Taiwan S E L Soul Korejská republika T Y O Tokio Japonsko A D L Adelaide* Austrálie S Y D Sydney* Austrálie N O U Nouméa Nová Kaledonie W L G Wellington* Nový Zéland H N L Honolulu U.S.A. 1-9 A N C Anchorage* U.S.A. 1 17

18 GMT ± (hodiny) Značka města Název města Název státu Kód státu - 8 Y V R Vancouver* Kanada 1-8 L A X Los Angeles* U.S.A. 1-7 D E N Denver* U.S.A. 1-6 C H I Chicago* U.S.A. 1-5 N Y C New York* U.S.A. 1-5 Y M Q Montreal* Kanada 1-4 S C L Santiago Chile 56-3 B U E Buenos Aires Argentina 54-3 R I O Rio de Janeiro* Brazílie 55-1 P D L Azory* Azory 351 Města označená hvězdičkou používají letní čas. Upozornění na změnu v časovém pásmu Santiaga Santiago se dříve spadalo do časového pásma, ve kterém bylo o 4 hodiny méně než GMT. Od roku 2015 však spadá do časového pásma, ve kterém je o 3 hodiny méně než GMT. 18

19 REŽIM PLÁNOVAČE Plánovač lze nastavit, aby upozornil až na 30 naplánovaných aktivit. Pro každé upozornění lze nastavit rok, měsíc, datum, hodinu a minutu. Lze nastavit i zprávu o délce až 14 znaků. Zobrazí se v době, kdy zní zvuková signalizace. Lze vložit osobní zprávu nebo vybrat z 10 přednastavených zpráv. A nebo B Stisknutím v režimu menu zobrazíte režim plánovače. Kanál plánovače Zpráva Čas upozornění (hodina, minuta, datum, měsíc a rok) Indikátor plánovače Indikátor režimu 19

20 Následující údaje lze střídavě zobrazit po vteřinách: hodiny a minuty, datum a měsíc, rok. Pokud je na daný den naplánováno nějaké upozornění, objeví se indikátor plánovače. NASTAVENÍ PLÁNOVAČE nebo Stisknutím zvolte požadovaný kanál plánovače (SAL-01 SAL-30) Stisknutím na 2 vteřiny zobrazte displej nastavení plánovače. nebo (při editaci času) Stisknutím vyberte položku, která má být nastavena (blikající). Když bliká označení TIME (čas), stisknutím zobrazte displej nastavení času. 20

21 Stisknutím vyberte číslice, které mají být nastaveny (minuty/hodiny/ datum/měsíc/rok) nebo Nastavte blikající číslice (vzestupně). Nastavte blikající číslice (sestupně). Návrat do režimu plánovače. (Při editaci zprávy) Když bliká označení MESSAGE (zpráva), stisknutím tlačítka A zobrazte displej nastavení zprávy. nebo Posuňte blikající kurzor vpřed. Posuňte blikající kurzor vzad. 21

22 Stisknutím zobrazte znaky, které mají být vloženy. nebo Postupujte blikajícími znaky postupně vpřed. Postupujte blikajícími znaky vzad. Nastavte blikající znak. Návrat do režimu plánovače. Stisknutím tlačítek C a D zároveň a pohybem blikajícího kurzoru vpřed nebo vzad zprávu vymažete. Pokud není nastavena žádná zpráva, objeví se nápis NO MESSAGE. V takovém případě plánovač není aktivován. 22

23 Nastavení přednastavené zprávy K nastavení přednastavené zprávy zvolte číslo odpovídající požadované přednastavené zprávě dle tabulky níže. 0 MEETING (JEDNÁNÍ) 5 LUNCH (OBĚD) 1 BIRTHDAY (NAROZENINY) 6 APPT (SCHŮZKA) 2 DATE (RANDE) 7 FLT (PÁTEČNÍ OBĚDOVÝ SRAZ) 3 MOVIE (KINO) 8 GYM (POSILOVNA) 4 DINNER (VEČEŘE) 9 PARTY (VEČÍREK) 23

24 REŽIM NASTAVENÍ Nastavit lze následující funkce: zobrazení spouštěcí animace, zobrazení času, ekologický režim, kontrast displeje z tekutých krystalů (LCD), barva světla LED, zvuk tlačítek (potvrzující zvuk při manipulaci s tlačítky), zvuk budíku, zvuk upozornění plánovače, přednastavené zprávy. nebo Stisknutím v režimu menu zobrazte režim nastavení. Zvolte položku, kterou chcete nastavit. Výběr položek Animace Režim času Ekologický režim Kontrast LCD Barva LED Zpráva Zvuk plánovače Zvuk budíku Zvuk tlačítek Nastavte danou položku. Návrat na zobrazení menu. 24

25 NASTAVENÍ JEDNOTLIVÝCH POLOŽEK ANIMACE Zobrazení spouštěcí animace lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat (OFF). REŽIM ČASU Lze zvolit mezi standardním a zvětšeným zobrazením času. (Př.: V režimu času/kalendáře) A: Standardní zobrazení B: Zvětšené zobrazení EKOLOGICKÝ REŽIM Poté, co po určitou dobu neproběhne žádná manipulace s tlačítky, se displej hodinek automaticky vypne za účelem snížení spotřeby elektrické energie (ekologický režim). Čas, za který se ekologický režim aktivuje. Vypnuto 1 hodina 3 hodiny 2 hodiny Indikátor ekologického režimu 25

26 KONTRAST LCD Kontrast displeje z tekutých krystalů lze nastavit v rozmezí 7 úrovní, od -3 po +3. Se zvyšující se hodnotou číslic udávající úroveň kontrastu se kontrast zvyšuje a naopak. Původní úroveň kontrastu byla v továrně nastavena na hodnotu 0. S každým stisknutím tlačítka C se úroveň kontrastu postupně zvyšuje o jednu úroveň a nakonec se opět vrátí na nejnižší úroveň. BARVA SVĚTLA LED Lze zvolit mezi dvěma barvami panelu LED. A: Jantarová B: Modrá 26

27 ZVUK TLAČÍTEK (Potvrzující zvuk při manipulaci s tlačítky) Potvrzující zvuk při manipulaci s tlačítky lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat (OFF). Pokud je indikátor zvuku tlačítek zobrazen, s každým stisknutím některého z tlačítek se ozve potvrzující pípnutí. Indikátor zvuku tlačítek ZVUK BUDÍKU Lze zvolit ze tří typů zvukové signalizace. ZVUK UPOZORNĚNÍ PLÁNOVAČE Lze zvolit ze tří typů zvukové signalizace. NASTAVENÍ PŘEDNASTAVENÝCH ZPRÁV Přednastavené zprávy lze změnit. Pomocí tlačítka C vyberte zprávu, kterou chcete změnit, stiskněte tlačítko B na 2 vteřiny, čímž se zobrazí režim nastavení zpráv a dále postupujte dle instrukcí pro editaci zpráv v režimu nastavení upozornění plánovače. 27

28 28 DALŠÍ INFORMACE K POUŽÍVÁNÍ HODINEK REŽIM ČASU/KALENDÁŘE NASTAVENÍ ČASU/KALENDÁŘE Kalendář se automaticky nastavuje na liché a sudé měsíce, včetně únorů přestupných let, od roku 2007 do roku Jakmile je nastaven rok, měsíc a datum, den v týdnu se nastaví automaticky. Nastavení vteřin: Když vteřinové číslice blikají, stiskněte tlačítko C nebo D v souladu s časovým signálem. Vteřinové číslice se resetují na 00. Pokud vteřiny nabývají hodnoty od 30 do 59 a stisknete tlačítko C nebo D, přidá se jedna minuta a vteřiny se resetují na 00. Pokud držíte tlačítko C nebo D stisknuté, blikající číslice (kromě vteřin a 12/24hodinové indikace) se pohybují rychle. Pokud číslice blikají a s hodinkami se dále nemanipuluje, automaticky se za 2 až 3 minuty navrátí do režimu času/kalendáře. Upozornění na neobvyklé zobrazení: Při nastavování času/kalendáře se při stisknutí tlačítek C a D zároveň rozsvítí všechny segmenty displeje. Nejedná se o poruchu. Stisknutím jakéhokoli tlačítka se vraťte do režimu času/kalendáře a poté znovu nastavte čas/kalendář.

29 REŽIM STOPEK Poté, co měření dosáhne 99 hodin, 59 minut a 59,99 vteřin, se stopky zastaví. Stisknutím tlačítka D je resetujete. Stopky lze restartovat a zastavit opakovaně stisknutím tlačítka C. Měření času kola a mezičasu lze opakovat stisknutím tlačítka D. Čísla jednotlivých kol se počítají až do 999. Poté jsou čísla kol zobrazena pomocí tří číslic, například 000 znamená 1 000, 001 znamená 1 001, atd. Změřený čas kola a mezičas jsou na displeji zobrazeny po dobu 5 vteřin spolu s blikajícím číslem kola a mezičasu. Potom se displej automaticky navrátí k právě probíhajícímu měření. Číslo kola Čas mezičasu Čas kola Číslo mezičasu I když jsou během měření stopek číslice resetovány na 00, uložená data se nevymažou a mohou být znovu vyvolána, pokud ovšem nezačalo nové měření. I když během měření změníte režim stopek na jiný režim, stopky nadále řádně počítají. Po používání stopek proto nezapomeňte stopky vypnout, abyste předešli plýtvání baterie. 29

30 FUNKCE VYVOLÁNÍ DAT Z PAMĚTI Pokud nebylo uskutečněno žádné měření, po stisknutí tlačítka B za účelem aktivace funkce vyvolání z paměti se objeví označení REŽIM ODPOČTU ČASU NASTAVENÍ ODPOČTU Pokud jsou tlačítka C nebo D stisknutá, blikající číslice se pohybují rychle. Pokud číslice blikají a s hodinkami se dále nemanipuluje, automaticky se za 2 až 3 minuty navrátí do režimu odpočtu času. MANIPULACE S ODPOČTEM ČASU Stisknutím tlačítka C lze odpočet opakovaně restartovat a zastavovat. REŽIM BUDÍKU NASTAVENÍ ČASU BUDÍKU Pokud jsou tlačítka C nebo D stisknutá, blikající číslice se pohybují rychle. Pokud číslice blikají a s hodinkami se dále nemanipuluje, automaticky se za 2 až 3 minuty navrátí do režimu budíku. Když je čas zobrazen v rámci 24hodinové indikace, časy budíků jsou také zobrazeny v rámci 24hodinové indikace. AKTIVACE / DEAKTIVACE BUDÍKU Pokud je některý z budíků aktivován, zobrazí se indikátor budíku. 30

31 REŽIM SVĚTOVÉHO ČASU Při zvětšeném zobrazení se měsíc, datum a vteřiny nezobrazují. V některých státech nebo oblastech se mohou měnit časové rozdíly a užívání letního času. REŽIM PLÁNOVAČE V určený čas se zobrazí upozornění a po dobu 20 vteřin bude zvonit budík. Indikátor plánovače bude blikat po dobu 1 hodiny. OSVĚTLENÍ (Panel LED) S vybíjející se baterií ztrácí panel z elektroluminiscenčních diod postupně svůj jas. Úroveň jasu se také postupně snižuje používáním. Úroveň jasu LED světla se také může snížit ponecháním hodinek v nízké teplotě. Pokud jsou hodinky vystaveny nízké teplotě, když se životnost baterie blíží ke konci, doba osvětlení se může zkrátit. Toto omezení osvětlení LED světlem umožní, aby hodinky do výměny baterie zůstaly provozuschopné. 31

32 VÝMĚNA BATERIE 2 roky Baterie: Životnost baterie: Přibližně 2 roky CR2025 Pokud je budík používán více než jednou denně a/nebo osvětlení více než třikrát denně při aktivaci ekologického režimu po dobu 12 hodin denně, životnost baterie může být nižší než 2 roky. Vzhledem k tomu, že baterie byla do hodinek vložena už v továrně za účelem ověření funkce a výkonu hodinek, je možné, že její životnost po zakoupení hodinek bude o něco kratší, než je uvedená doba. Jakmile se baterie vybije, ihned ji vyměňte, abyste předešli případným poruchám. Za účelem výměny baterie se doporučujeme obrátit na AUTORIZOVANÉHO DEALERA PULSAR. Indikátor životnosti baterie Když se baterie vybije na určitou hodnotu, na displeji začne blikat indikátor baterie. V takovém případě baterii co nejdříve vyměňte. 32

33 Nutný postup po výměně baterie Po výměně baterie, nebo pokud dojde k abnormálnímu zobrazení (neúplné číslice apod.), postupujte dle instrukcí níže a resetujte integrovaný obvod. Stiskněte tlačítka A, B, C a D zároveň po dobu 2 až 3 vteřin. Všechna zobrazení z displeje zmizí. Po puštění tlačítek se znovu objeví displej času/kalendáře se zobrazením JAN 12:00 00 MON (2007, 1. 1., 12:00:00, pondělí) Před používáním hodinek nastavte čas/kalendář a budík. VAROVÁNÍ Nevyndávejte z hodinek baterii. Pokud je nutné baterii vyndat, uchovávejte ji mimo dosah dětí. Pokud ji dítě spolkne, ihned se obraťte na lékaře. Nikdy baterii nezkratujte, nezahřívejte, nijak s ní nemanipulujte a nevystavujte ji ohni. Baterie by mohla prasknout, nebezpečně se zahřát nebo vzplanout. POZOR Baterie není nabíjecí. Nikdy se ji nepokoušejte znovu nabít, mohla by vytéct nebo se jinak poškodit. 33

34 34 JAK ZACHOVAT KVALITU VAŠICH HODINEK VODĚODOLNOST Nevoděodolné hodinky Pokud na zadní části pouzdra Vašich hodinek není napsáno WATER RESISTANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky nejsou voděodolné, a měli byste zamezit jakémukoli kontaktu s vodou, aby nedošlo k poškození strojku. Pokud se hodinky namočí, doporučujeme je nechat zkontrolovat AUTORIZOVANÝM DEALEREM PULSAR nebo SERVISNÍM CENTREM. Voděodolnost (3 bary) Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 3 barů, což znamená náhodný kontakt s cákající vodou nebo deštěm, ale nebyly navrženy pro nošení při plavání nebo potápění. Voděodolnost (5 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 5 BAR (VODĚODOLNÉ DO TLAKU 5 BARŮ) Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 5 barů, a jsou vhodné pro nošení při plavání, jachtingu a sprchování. Voděodolnost (10 barů/15 barů/20 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR nebo WATER RESISTANT 20 BAR Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 10, 15 nebo 20 barů, a jsou vhodné pro nošení při koupání nebo šnorchlování, ale nikoli při přístrojovém potápění. Při přístrojovém potápění doporučujeme nosit potápěčské hodinky PULSAR.

35 * Před používáním hodinek voděodolných do 5, 10, 15 a 20 barů ve vodě zkontrolujte, že korunka je úplně zamáčknutá. Nemanipulujte s korunkou ve vodě, nebo pokud jsou hodinky mokré. Po použití v mořské vodě hodinky opláchněte sladkou vodou a kompletně usušte. * Při sprchování s hodinkami voděodolnými do 5 barů nebo koupání s hodinkami voděodolnými do 10, 15 nebo 20 barů dbejte na následující: Nemanipulujte s korunkou, pokud jsou hodinky mokré. Při ponechání hodinek v teplé vodě se můžou hodinky začít mírně předcházet nebo zpožďovat. Toto se ovšem upraví po návratu hodinek do normální teploty. UPOZORNĚNÍ: Tlak v barech je zkušební tlak a nekoresponduje vždy se skutečnou hloubkou ponoru, protože pohyby při plavání obvykle tlak v dané hloubce zvyšují. Při potápění s hodinkami byste měli být obezřetní. MAGNETISMUS Magnetismus nemá na Vaše hodinky žádný vliv. PÉČE O POUZDRO A NÁRAMEK Abyste zamezili možnému zrezivění pouzdra a náramku způsobenému prachem, vlhkostí a potem, pravidelně je otírejte měkkou suchou látkou. 35

36 TEPLOTA Provozní teplotní rozmezí: Mezi -5 C (+23 F) až 50 C (122 F) Teplotní rozmezí pro funkčnost displeje: Mezi 0 C (+32 F) až 40 C (104 F) Teplotní rozmezí pro funkčnost budíku a LED osvětlení: Mezi 5 C (+41 F) až 50 C (122 F) NÁRAZY & VIBRACE Lehké aktivity na Vaše hodinky nebudou mít vliv, ale dávejte pozor, aby Vám hodinky neupadly nebo nenarazily do tvrdého povrchu, mohly by se poškodit. CHEMIKÁLIE Nevystavujte hodinky kontaktu s rozpouštědly, rtutí, kosmetickými spreji, čisticími prostředky, lepidly a barvami. Mohlo by dojít ke změně barvy nebo kvality či poškození pouzdra, náramku a dalších částí. 36

37 PRAVIDELNÁ KONTROLA Každé 2 až 3 roky doporučujeme hodinky nechat zkontrolovat AUTORI- ZOVANÝM DEALEREM PULSAR nebo SERVISNÍM CENTREM k zaručení neporušenosti pouzdra, korunky, tlačítek, těsnění a skla. STATICKÁ ELEKTŘINA Statická elektřina má vliv na integrovaný obvod ve Vašich hodinkách a může narušit funkci displeje. Nevystavujte hodinky blízkému kontaktu s předměty, které vyzařují silnou statickou elektřinu, například televizní obrazovky. OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE OCHRANNÉHO FILMU NA ZADNÍ ČÁSTI POUZDRA Pokud mají Vaše hodinky na zadní části pouzdra ochranný film a/nebo nálepku, před používáním hodinek je sloupněte. 37

38 38

CAL. W863 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY

CAL. W863 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY CAL. W863 DIGITÁLNÍ QUARTZOVÉ HODINKY Celoplošný panel z tekutých krystalů s bodovou maticí Čas/kalendář Stopky s funkcí vyvolání z paměti Odpočet času Budík se třemi kanály Světový čas Osvětlení (panel

Více

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN ČAS/KALENDÁŘ 24hodinová, hodinová a minutová ručka, vteřinová ručka na vteřinovém sčítači Datum zobrazeno pomocí číslic STOPKY

Více

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY Děkujeme, že nosíte hodinky SEIKO. Jde o precizní časomíru vyrobenou dle nejvyšších standardů kvality a doufáme, že Vám tyto hodinky budou bezproblémově sloužit

Více

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.

Více

CAL. YT57, YT58. čeština

CAL. YT57, YT58. čeština CAL. YT57, YT58 KINETIC E.S.U. (Electricity Storage Unit jednotka uchovávající elektrickou energii) Funkce předběžného upozornění na docházející energii Funkce okamžitého startu Čas a datový kalendář (Cal.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou NÁVOD K OBSLUZE Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou Obj. č.: 67 07 70 Kancelářské pravítko co byste více potřebovali na Váš psací stůl! Toto pravítko v pěkném provedení a za nízkou nabídkovou

Více

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení

Více

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 7T94 Stali jste se pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 7T94. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace

Více

Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736

Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736 Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736 čeština Stali jste se pyšnými majiteli analogových potápěčských hodinek SEIKO. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější

Více

češ tina Cal. 4T53 1

češ tina Cal. 4T53 1 Cal. 4T53 1 Stali jste se pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 4T53. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace

Více

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné

Více

Cal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36

Cal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36 Cal. 4R15/4R1/4R5/4R/S2/S5/S Stali jste se pyšným majitelem automatických potápěčských hodinek SEIKO Cal. 4R15/4R1/4R5/4R/S2/S 5/S. Aby Vám Vaše automatické potápěčské hodinky SEIKO co nejlépe sloužily,

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 7T04 Jste pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 7T04. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 8T63, 8T68 Jste pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 8T63/8T67. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace

Více

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ

Více

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním

Více

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce

Více

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. strana Cal. 5R66, 5R67 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek Cal. 5R66 / 5R67 s technologií Spring Drive. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější užití.

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1 ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. strana Cal. 5R64, 5R65 čeština Stali jste se pyšnými majiteli hodinek Cal. 5R64 / 5R65 s technologií Spring Drive. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Alkohol tester evolve s duálním displejem

Alkohol tester evolve s duálním displejem Alkohol tester evolve s duálním displejem POPIS 1. LCD s časem 2. LCD pro testování alkoholu 3. Tlačítko zapnutí/vypnutí 4. Otvory pro vdechování 5. Tlačítko MODE 6. Tlačítko SET 7. Tlačítko ADJ 8. Kryt

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. R15 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Watch Cal. R15. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte si

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF

NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VICE 2016-08 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným displejem

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VIIJSMIT 2017-08 350 376 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven opakovaným buzením,

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 5M85 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO KINETIC Cal. 5M85. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím SEIKO KINETIC pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Cal. 4R35/36/37/38/39

Cal. 4R35/36/37/38/39 Cal. 4R35/36/37/38/39 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Watch Cal. 4R35/36/37/38/39. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35 CHRONOGRAF Analogové stopky...2 Analogovy/digitální Chronograf...8 Analogovy/digitální budík Chronograf...16 Baterie...29 Záruka...35 ANALOGOVÉ STOPKY POSTUP OVLÁDÁNÍ STOPEK Strojek těchto stopek zajišťuje

Více

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Multifunkční hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, Vaše nové náramkové hodinky vynikají nejen sportovním designem, ale ukazují kromě času ve

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1.

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka Návod k obsluze 1 Hodinová ručička Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech Obj.č.: 67 16 76 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU FREELAP 2 Co je to Freelap? 2 Funkce stopek 2 Menu (tlačítko Mode) 3 Baterie 3 2 NASTAVENÍ 4 Čas, datum, budík a podsvícení displeje

Více

VAROVÁNÍ POZOR. čeština. čeština

VAROVÁNÍ POZOR. čeština. čeština Cal. V157, V158 Stali jste se pyšným majitelem solárních potápěčských hodinek SEIKO Cal. V157/V158. Aby Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování úspora energie doporučeno Certifikační značka CZ Přednastavené programy 2 1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20 3 11:30 20

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé

Více

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. strana Cal. 8L35, 8L55 čeština Stali jste se pyšnými majiteli automatických potápěčských hodinek SEIKO Cal. 8L35/8L55. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné

Více

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Rozložení tlačítek Baterie:. Když se baterie příliš

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System cs User manual DICENTIS Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská práva a zřeknutí se odpovědnosti

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit) DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Chytré hodinky Actera

Chytré hodinky Actera Chytré hodinky Actera Popis: 1 Bluetooth 2 Den v týdnu 3 Slabá baterie 4 Počet kroků 5 Spálené kalorie 6 Ušlá vzdálenost 7 Stopky 8 Budík 9 Notifikace (SMS, Skype, ) 10 Vzdálenost 11 Příchozí hovor 12

Více

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace

Více

Kamera pro domácí mazlíčky

Kamera pro domácí mazlíčky Kamera pro domácí mazlíčky Návod k použití Poslední revize: 8.4.2013 OBSAH: PŘEDMLUVA... 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE... 4 OPERAČNÍ INSTRUKCE... 4 Zobrazení telefonního čísla... 4 Zobrazení dostupné kapacity

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 5M82, 5M83 Jste pyšným majitelem potápěčských hodinek SEIKO KINETIC Diver s Watch Cal. 5M82/5M83. Aby Vám Vaše potápěčské hodinky SEIKO KINETIC co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru.

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru. Popis zařízení 360 detekční hrot Kontrolní jednotka Tlačítko zapnutí/vynutí / Citlivost (+) LED osvětlení Režim / Citlivost (-) Reproduktor LED Prostor pro baterie IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný

Více

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 Instrukce pro elektromechanický ovládací panel 1. Ovládací panel Chcete li spotřebič spustit, točte termostatem teploty

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Cal. 5M82, 5M83 & 5M84

Cal. 5M82, 5M83 & 5M84 Cal. 5M82, 5M83 & 5M84 Jste pyšným majitelem hodinek SEIKO KINETIC Cal. 5M82/5M83/5M84. Aby Vám hodinky SEIKO KINETIC co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu a

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Vychutnejte si čas 3

Vychutnejte si čas 3 1 Vychutnejte si čas 3 4 Návod k použití Pro bezpečné a dlouhodobé využívání si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte si jej. Návod k použití je vám k dispozici také na internetu: www.qlocktwo.com

Více

Měřič tepové frekvence PC 14

Měřič tepové frekvence PC 14 Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku

Více

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru. 60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru

Více

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností. merit - 33 2 OBSAH Strana Hodinky BOSS.................................................. 3 Péče a údržba.................................................. 4 Odolnost proti vodě............................................

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití 1 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ... 3 1. POPIS A VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 1.1. Popis... 3 1.2. Vlastnosti...3 2. TECHNICKÁ DATA... 3 3. SCHÉMA PŘÍSTROJE... 4 3.1. Prvky

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz

Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz Funkce Tyto náramkové hodinky obsahují mnoho užitečných funkcí. Díky nim si například lépe vzpomenete na čas svého pravidelného užívání

Více

Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H

Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H ( doplněk k originálnímu návodu ) Tyto hodinky jsou mezi prvními hodinkami s IR kamerou, která umoźňuje natáčet i v téměř úplné tmě! Důležité upozornění ohledně

Více

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení

Více