PLYNOVÝ VAŘIČ TĚSTOVIN
|
|
- Oldřich Pravec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití a údržbě PLYNOVÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 0085 AT 0217 ŘADA:TECNOINOX 650 Mod. CP35G/0 t.4.jjjj Strana 1 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
2 Mod. CP35G/G6 In Přívodní přípojka vody Ø 1/2" Out Přípojka odpadní vody Ø 1" G Přípojka plynu Ø 1/2" ISO 7-1 R1/2" ISO 228/1 G1/2" Tryska minimálního plamene (by-pass) t.4.jjjj Strana 2 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
3 Výstup tlakoměru Obr. 1 Knoflík regulátoru Piezoelektrický zapalovač Obr. 4 Obr. 6 Injektor - vstřikovač Tryska zapalovacího hořáku Obr. 2 Obr. 3 Obr.5 Část 1 CZ Instalace t.4.jjjj Strana 3 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
4 PLYNOVÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Charakteristika jednotky Tyto pokyny k instalaci jsou určeny pro plynový vařič těstovin, kategorie II2H3+. Samolepící polyesterový informační štítek je umístěn za kontrolním panelem (uvnitř zařízení). Poskytuje následující informace: Sériové číslo: XXXXXX Kategorie: II2H3+ Rok výroby: XXXX Nominální tepelná kapacita: 10 kw Typ konstrukce: A Testován podle: EN Tlak na přípojce: G 30 G /37 mbar 20 mbar Spotřeba: G 30 G 20 0,79 kg/h 1,06 m 3 /h Doplňkový štítek, který je rovněž vyroben ze samolepícího polyesteru, je přilepen v blízkosti informačního štítku. Obsahuje veškeré informace týkající se dané jednotky. Parametry přípojky plynu odpovídají požadavkům ISO 7/1. Přípojka má spojku o průměru 1/2". Hořák je vyroben z trubky z nerezové oceli. Jednotka je opatřena je opatřena 4 výškově nastavitelnými nožkami. Veškeré slícování má kovové těsnění, které je zajištěno použitím dvojkuželek. Plynové potrubí, vedoucí od rampy ke kohoutu, je vyrobeno z galvanizované oceli, zatímco potrubí od kohoutu k hořáku je vyrobeno z mědi. Teplotní kapacita může být pomocí kohoutu nastavena z maxima na minimum (opatřen ventilem), což je naprosto bezpečné. Umístění Jednotka musí být nainstalována v dobře větrané místnosti, nejlépe pod digestoří. Instalaci a servis jednotky, připojení k rozvodu plynu, provádění úpravy pro použití jiného typu plynu, stejně jako odstraňování veškerých závad, smí provádět pouze kvalifikovaný a pověřený plynař. Před instalací jednotky byste měli získat povolení od místního dodavatele plynu. Před připojením jednotky instalujte mezi jednotkou a rozvodnou sítí hlavní uzávěr plynu. Jednotka může být instalována buď jednotlivě nebo v sériích. Je-li vařič těstovin instalován jako koncový spotřebič v sérii jiných spotřebičů, musí být ukotven k podlaze konzolí C, která je součástí dodávky (obr. 5). Respektujte minimální vzdálenost 80 mm boků a zadního panelu spotřebiče od stěn z hořlavého materiálu nebo od jiných přístrojů. Pokud nemůže být tento požadavek splněn, je nutné zajistit tepelnou izolaci t.4.jjjj Strana 4 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
5 Pozor: Výrobce nemůže být činěn odpovědným za škody, které vzniknou zanedbáním pokynů k provozu a instalaci zařízení, nebo jeho nesprávným použitím. Výrobce nebude činěn odpovědným ani za připojení, které nebude provedeno v souladu s platnými zákony. Je nutné přísně dodržovat protipožární předpisy! Zákonná ustanovení, technické předpisy a normy Při instalaci zařízení musí být splněny následující předpisy: Vyhlášky o bezpečnosti plynových zařízení (instalace a použití) z roku 1984 Vyhláška o bezpečnosti plynových zařízení (instalace a použití - novela 1990) Místní předpisy jako jsou stavební normy a předpisy týkající se spalování Směrnice a vyhlášky plynárenských společností a dodavatele elektřiny Vyhlášky o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci; zákon z roku 1974 Jednotka se smí instalovat pouze v místnostech, kde je dostatečná ventilace. Tabulka použitelných trysek: Technické údaje Nominální tepelný výkon 10 Minimální tepelný výkon 3 Spotřeba Zemní plyn H (Hi = 9,45kWh/m 3 ) m 3 /h 1,06 LPG (Hi = 12,68 kwh/kg) kg/h 0,79 Ø tr y s k y 1/ m m Zemní plyn H 20 mbar LPG 28-30/37 mbar Primární vzduch Zapalovací hořák Hlavní hořák Minimální Zapalovací hořák Hlavní hořák Minimální upravitelný Zemní plyn 6 LPG 12 Připojení plynu Před připojením jednotky k rozvodu plynu na informační tabulce zkontrolujte, zda byla jednotka testována pro typ plynu, který je k dispozici. Pokud druh plynu, který je uveden na informační tabulce, neodpovídá druhu plynu, který je k dispozici, prostudujte si odstavec Konverze a adaptace. S použitím kovových trubek vhodného průřezu připojte zařízení k rozvodu plynu. Instalujte mezi ně schválený hlavní uzávěr plynu. Pokud používáte flexibilní hadice, musí být z nerezové oceli v souladu s platnými normami. Přípojková rampa jednotky odpovídá normě ISO 7-1 a použité vinutí je vnější. t.4.jjjj Strana 5 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
6 Připojení jednotky může provést jen oprávněná firma. Jakmile bylo provedeno připojení jednotky, použijte k prověření těsnosti systému provozního tlaku prostředí. K tomuto účelu jsou ideální pěnové látky, jelikož nezpůsobují korozi, např. sprej pro detekci netěsností. Poznámka: Při prověřování těsnosti připojení nepoužívejte otevřený oheň! Odvádění spalin Tato jednotka patří ke konstrukčnímu typu A, proto nemusí být připojena k větracímu komínu. Přívod vody Zařízení musí být připojeno k rozvodu pitné vody s minimálním tlakem 1,5 baru. Přívod vody připojte teprve po připojení hlavního uzávěru vody a instalaci mechanického filtru. Odpad: odpadní voda musí být odváděna sifónem pod kohoutem. Tlaky přípojek plynu Provoz zařízení je povolen s tepelnou takovou kapacitou, která závisí na použití správných trysek a samozřejmě také na tlaku plynu v rozvodu, za předpokladu dodržení následujících podmínek: L.P.G. Provoz zařízení je povolen pro rozvody plynu pod tlakem mezi a mbar. Provoz zařízení není povolen pro rozvody plynu pod tlakem nižším než a vyšším než mbar. Pokud se tlak plynu v rozvodu v místě instalace liší od shora uvedených hodnot, nebo pokud vůbec nedosahuje shora uvedených rozmezí, oznamte to tomu, kdo připojení provádí, a zařízení nezapojujte, dokud nebude příčina nalezena a odstraněna. ZEMNÍ PLYN H Provoz zařízení je povolen pro rozvody plynu pod tlakem mezi 17 a 25 mbar. Provoz zařízení není povolen pro rozvody plynu pod tlakem nižším než 17 a vyšším než 25 mbar. Pokud se tlak plynu v rozvodu v místě instalace liší od shora uvedených hodnot, nebo pokud vůbec nedosahuje shora uvedených rozmezí, oznamte to tomu, kdo připojení provádí, a zařízení nezapojujte, dokud nebude příčina nalezena a odstraněna. Pomocí měřidla odečtěte hodnotu tlaku, např. měřidlo U (s minimálním rozlišením 0,1 mbar), na výstupu tlaku, který je umístěn na vstupní rampě jednotky. Vstup plynu pod tlakem je umístěn blízko kohoutu a je přístupný po sejmutí kontrolního panelu (viz. obr. 1). Odstraňte šroub z přívodu plynu pod tlakem a připojte gumovou hadici měřidla. Podle přiložených instrukcí zapněte jednotku a zjistěte, zda je tlak v povoleném rozmezí. t.4.jjjj Strana 6 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
7 Měřidlo odpojte. Vraťte šroub na původní místo a prověřte, zda těsní, namontujte zpět kontrolní panel. Kontrola funkčnosti Předtím než je jednotka dodána spotřebiteli, musí být provedeny následující kontrolní činnosti. Tepelná kapacita Prověření tepelné kapacity znamená tyto úkony: prověřit, zda typ a skupina plynu tam, kde se bude jednotka používat, odpovídá typu a skupině plynu, které jsou uvedeny na dodatkovém štítku. Pokud tomu tak není, jednotka musí být buď upravena nebo adaptována. V takovém případě si prostudujte odstavec: Konverze a adaptace. dohlédnout na to, že budou instalovány správné trysky. Pro lepší orientaci si prostudujte tabulku použitelných trysek a zkontrolujte, zda jsou trysky, které instalujete ve své jednotce, v tabulce uvedeny. dodatečná kontrola tepelné kapacity, která zahrnuje kontrolu spotřebovaného množství plynu volumetrickou metodou: zažehněte hořák a po asi 10 minutách (stálé podmínky) zkontrolujte, zda průtok plynu (v m 3 /h nebo v kg/h) odpovídá hodnotám, daným v tabulce použitých trysek. Plamen zapalovacího hořáku Hoření zapalovacího hořáku je nastaveno tak, že plamen rovnoměrně pokrývá termočlánek a je dokonalého vzhledu (což dokazuje, že jsou použity správné trysky). Vzhled plamene a primární průtok vzduchu Plamen by měl být modrý a nesmí obsahovat žluté body nebo paprsky. U své báze musí být stabilní. Pokud má plamen tendenci obsahovat prvky žluté barvy, znamená to, že je špatně nastaven primární průtok vzduchu. Pokud je primární průtok vzduchu příliš rychlý, plamen bude krátký a bude mít tendenci od hořáku ulétnout. Kapacita primárního průtoku vzduchu je fixovaná, proto není nutné provádět žádnou regulaci. Vzhled plamene musí být také překontrolován po přibližně 15 minutách chodu na plný výkon. Plamen musí zůstat stálý dokonce i při rychlém přechodu z minima na maximum. Pokyny pro uživatele Uživatel musí být poučen o správné funkci a použití zařízení. Uvědomte si také, že jakékoliv úpravy místnosti, kde je zařízení instalováno, mohou mít vliv na množství vzduchu, potřebného k hoření, a z toho důvodu musí být fungování přístroje znovu prověřeno. Uživateli doporučujeme, aby si s asistenčním centrem pro zákazníky sjednal smlouvu o údržbě. Poté, co toto vše zajistíte, prověřte, zda jednotka těsní. t.4.jjjj Strana 7 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
8 Část 2 CZ Konverze a adaptace Při konverzi na jiný druh plynu, např. ze zemního plynu na LPG, je nutné provést výměnu trysek hlavního hořáku i zapalovacího hořáku a výměnu bypassu. Všechny trysky, které jsou pro konverzi na jiný typ plynu třeba, jsou označeny a přiloženy uvnitř plastikového pytle, který je dodáván spolu s jednotkou. Jsou označeny v souladu s tabulkou použitelných trysek. Poznámka: V souvislosti s každou adaptací nebo konverzí musí být jednotka podrobena funkčnímu testu a musí být vypracována nová dodatková tabulka s aktualizovanými údaji o provedené konverzi. Hořák Vhodným klíčem odšroubujte upevňovací šroub hořáku a vyměňte trysku podle použitého typu plynu (viz obr.2). Minimální bypass K umožnění přístupu k bypassu vytáhněte knoflík regulátoru (viz. obr. 1). K výměně bypassu musí být přikročeno v případě, že je jednotka konvertována z G 30 na G 20 nebo opačně (viz tabulka použitelných trysek). Upozornění: V případě použití G 30 a G 20 našroubujte minimální bypass rovnou. Nastavení průtoku primárního vzduchu Odšroubujte upevňovací šroub vložky a nastavte ji do pozice, která odpovídá instrukcím v tabulce použitelných trysek (vzdálenost H primárního vzduchu). Poté utáhněte upevňovací šroub (viz obr. 2). Zapalovací hořák Odstraňte štít, který chrání zapalovací hořák. Vhodným klíčem odšroubujte upevňovací šroub zapalovacího hořáku (viz obr.3) a vyměňte trysku podle použitého typu plynu. Řiďte se tabulkou použitelných trysek. Nastavení průtoku primárního vzduchu K nastavení průtoku primárního vzduchu je třeba odšroubovat upevňovací šroub vložky a nastavit ji do pozice, která odpovídá instrukcím v tabulce použitelných trysek (vzdálenost H primárního vzduchu). Poté utáhněte upevňovací šroub (viz obr. 2). 3. část CZ Údržba t.4.jjjj Strana 8 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
9 Je doporučeno provádět každoroční kontrolu všech částí, které byly instalovány pro spalování, zážeh a pro zajištění bezpečnosti jednotky. Výměna částí Vadné součástky smí vyměňovat pouze kvalifikovaná osoba. Před zahájením jakéhokoliv typu práce odpojte jednotku od sítě dodávky plynu. Po odstranění kontrolního panelu jsou všechny funkční části zařízení snadno přístupné. Náhradní díly musí být požadovány pouze od výrobce. 4. část CZ Provozní pokyny Bezpečnostní opatření Jednotka nesmí být ponechána bez dozoru, když je v provozu! Je-li jednotka zapnutá, jsou její boční strany velmi horké, proto dbejte maximální pozornosti! Tato jednotka je určena pro profesionální použití, proto ji smí používat jen kvalifikovaná osoba! Instalace stejně jako jakákoliv konverze nebo adaptace na jiný typ plynu musí být provedena v souladu s platnými zákony a to pouze kvalifikovaným a k tomu oprávněným personálem. Jednotka musí být alespoň jednou ročně překontrolována kvalifikovaným technikem. K tomuto účelu doporučujeme, aby si uživatel s asistenčním centrem pro zákazníky sjednal smlouvu o údržbě. Jednotka byla vyprojektována pouze k vaření potravin typu těstoviny nebo rýže. Zahájení provozu Plnění vany Nejdříve se přesvědčte, že je vypouštěcí kohout, který je umístěn v přední části přístroje, v poloze zavřeno. Vodu napusťte do výše značky, která je umístěna na vnitřním povrchu vany. Zařízení nepoužívejte, pokud není naplněno vodou. Otevřením kohoutu A, který je umístěn na předním panelu zařízení - obr. 5, naplňte tank vodou. Voda začne vtékat do tanku distribučním otvorem. Hladina vody je udržována přepadem, který jednak odvádí pěnu, která se během vaření vytváří, a jednak zajišťuje stálou výměnu vody. Maximální množství potravin, které lze upravovat najednou, je 4 kg. Uvedení do provozu Zažehnutí zapalovacího hořáku Otevřete hlavní uzávěr plynu, který je umístěn směrem od jednotky proti směru přívodu plynu. Otáčejte knoflíkem proti směru hodinových ručiček dokud se nedostanete do pozice jiskra (obr. 4) Stiskněte knoflík a současně opakovaně tiskněte zážehové tlačítko, dokud nedojde k zažehnutí plamene (obr. 6). Jakmile se objeví plamen, podržte knoflík v poloze stisknuto po dobu asi 15 sekund. Pokud plamen po uvolnění knoflíku zhasne, opakujte celou operaci znova. Zapalovací hořák může být zažehnut také manuálně: držte knoflík stisknutý v pozici jiskra a k zažehnutí zapalovacího hořáku použijte zápalku. Zažehnutí hlavního hořáku t.4.jjjj Strana 9 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
10 Z maximální nebo minimální pozice otáčejte knoflíkem regulátoru až do pozice jiskra. Chcete-li pracovat s nejmenším plamenem, otáčejte knoflíkem dále, dokud nedosáhnete pozice minimum. Vypnutí jednotky Vyhnutí hlavního hořáku Z maximální nebo minimální pozice otáčejte knoflíkem tak dlouho, dokud nedosáhnete pozice jiskra. Vypnutí zapalovacího hořáku Stiskněte knoflík a otáčejte jím, dokud nedosáhnete pozice off (vypnuto). Nakonec uzavřete hlavní uzávěr plynu, který je instalován proti směru přívodu plynu k jednotce. Vyprázdnění vany Po vypnutí hořáků otevřete vypouštěcí kohout (páka do pozice vzhůru) a vypusťte vodu z tanku, položka B, obr. 5. Čištění a péče o jednotku Poznámka: Pro provádění čištění musí být jednotka studená. Pamatujte, že čistá jednotka bude fungovat správně a bude mít delší životnost. Části, které lze odmontovat, by se měly mýt zvlášť s použitím horké vody s mycím prostředkem. Opláchněte pod tekoucí vodou. K čištění nerezových částí nepoužívejte agresivní nebo brusných čistících prostředků. Železné drátěnky by se neměly používat, protože způsobují tvoření rzi. Ze stejného důvodu se vyhněte kontaktu s jinými železnými materiály. K čištění jednotky nepoužívejte skelný papír. Místo těchto prostředků a pouze za zvláštních okolností používejte práškovou pemzu. V případě těžko odstranitelné nečistoty může pomoci houba (např. skotská houba) nebo můžete použít sprej na čištění grilů, které jsou běžně k dostání na trhu. Pokud použijete sprejové výrobky, držte se pokyny výrobce. Co dělat v případě nesprávné funkce Pokud se vyskytne nesprávná funkce jednotky i přesto, že ji používáte správným způsobem, dodávaný plyn je v pořádku a části přístroje jsou čisté a funkční, přístroj okamžitě vypněte, zastavte přísun plynu otočením hlavního uzávěru a zavolejte asistenční službu. Pokud nebudete zařízení dlouhou dobu používat Jednotku řádně vyčistěte podle instrukcí a pečlivě ji vysušte. Odpojte přívod plynu hlavním uzávěrem. t.4.jjjj Strana 10 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
11 Výrobce odmítá přijmout jakoukoliv odpovědnost za škodu způsobenou nesprávnou instalací nebo údržbou přístroje, nebo za škodu, která vznikne z důvodů nedodržení bezpečnostních předpisů! Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat svá zařízení, která jsou zde uvedena, bez povinnosti o tom zákazníka informovat. t.4.jjjj Strana 11 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
12 t.4.jjjj Strana 12 (celkem 12) 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35G_PL
Návod k použití a údržbě PLYNOVÝ SPORÁK
Návod k použití a údržbě PLYNOVÝ SPORÁK 4.5.2004 Strana 1 (celkem 16) TECNOINOX 5410.153.02 PC 35G/0 PC 35G/6 PC 35G/G6 PC 70G/0 PC 70G/6 PC 70G/G6 PC 105G/0 PC 105G/6 PC 105G/G6 35X65X28 70X65X28 105X65X28
VícePLYNEM VYHŘÍVANÁ FRITÉZA
Návod k použití a údržbě PLYNEM VYHŘÍVANÁ FRITÉZA 4.5.2004 Strana 1 (celkem 15) TECNOINOX 5410.155.03 FR 35G/0 FR 35G/G6 G = přípojka plynu ø 1/2" 4.5.2004 Strana 2 (celkem 15) TECNOINOX 5410.155.03 FR
VíceNávod k použití a údržbě
Návod k použití a údržbě Model: BM35G7 BM70G7 CZ PLYNEM VYHŘÍVANÁ VODNÍ LÁZEŇ 27.10.2007 1 z 1 5410.259.00 Naše firma tímto na vlastní odpovědnost prohlašuje, že výše uvedené výrobky svojí konstrukcí i
VíceELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN
Návod k použití a údržbě Mod. CP...E ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN ŘADA: TECNOINOX 650 MODELY: CP 35E/0 2.8.2004 1 Ze 9 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35E_EL.doc CP35E/0 CP35E/6/0 CP35E/G6/0 Vnější rozměry (cm) 35 x
VíceELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN
Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.
VíceELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY
Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1
VícePokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových
Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by
VíceELECTRICKÉ VARNÉ PLOTNY
Návod k použití a údržbě Model: PCRE - PCSE ELECTRICKÉ VARNÉ PLOTNY 14.8.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.248.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.
Více17.12.2006 1 z 20 5410.299.00
17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto
VíceELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU
Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.
VíceNávod na ovládání chladničky
Návod na ovládání chladničky CAS-60 Absorpční chladnička CAS-60 Rejstřík Bezpečnostní pokyny 3 Ovládací panel 3 Druhy provozu 3 Upozornění 4 Instalace 4 Napájení 12V 4 Provoz na plyn 5 Výroba ledu 5 Údržba
VíceVÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.
CZ Vážený zákazníku, Děkujeme vám za důvěru projevenou nákupem výrobku značky gorenje. Produkt je navržený a vyrobený tak, aby plně uspokojil vase požadavky. Prosíme věnujte pozornost instrukcím uvedeným
VíceNávod k použití a údržbě
Návod k použití a údržbě Model: PF70G7-PF105G7 PF70GG7-PF105GG7 PFP70GG7-PFP105GG7 PPF70GG7 CZ PLYNOVÉ SPORÁKY S TROUBOU 18.8.2007 1 z 1 5410.265.01 Tímto firma potvrzuje na vlastní zodpovědnost, že výše
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ TROUBA Model: HG9-10 HG9-15 HG9-20 HG9-10 HG9-20 HG9-15 G: Připojení plynu VH: Ovladač trouby 1 Obr. 1 Obr. 1a Obr. 3 Obr. 5 Obr. 2 Obr. 4 2 Vážený
VíceSIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
VíceNávod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
VíceNávod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA
Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA 15.8.2004 Strana 1 (celkem 9) TECNOINOX 5410.252.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních. Se směrnicemi
Více13.12.2006 1 z 26 5410.297.00
13.12.2006 1 z 26 5410.297.00 G A ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení plynu R1/2 podle ISO-7-1 připojení vody Ø 12 mm 13.12.2006 2 z 26 5410.297.00 A B C MĚŘENÍ VSTUPNÍHO TLAKU PLYNU uzavírací
VíceÚvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:
Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru
VíceNávod na instalaci, údržbu a použití. Plynový průtokový ohřívač vody POV 13 ZP NO 01/05
Návod na instalaci, údržbu a použití Plynový průtokový ohřívač vody POV 13 ZP NO 01/05 Vážený zákazníku, Jsme rádi, že jste se rozhodl pro spotřebič zn. KARMA plynový průtokový ohřívač. Společnost Karma,
VíceDV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití
DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,
VíceVarná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba
Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba CZ Vážený zákazníku, děkujeme vám a blahopřejeme k provedenému výběru. Tento nově zkonstruovaný výrobek, zhotovený z materiálů nejvyšší
VíceTECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e P l y n o v á v a r n á d e s k a P G 6 4 0,, P G 6 4 4,, P M 74 1 S V,, P G 7 5 0,, P G 2 D 6 4 0 I n s t a l a c e,, p o u ž i t í,, ú d r ž b a Vážený zákazníku,
VíceTeplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
VíceNávod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceVarování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceNÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby
NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY XF Elektrické manuální trouby OBSAH: I. Pokyny pro instalaci str. 03 1. TYPOVÝ ŠTÍTEK str. 03 2. CERTIFIKACE str. 03 3. INSTALACE str. 03 - PRVNÍ OPERACE 4. INSTALACE str. 04 4.1
VíceEXTRA RYCHLÝ SALAMANDER
Návod k použití a údržbě EXTRA RYCHLÝ SALAMANDER Mod. QSE40 - QSE60 10.8.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.221.01 QSE40/0 QSE60/0 QSE60/4 Vnější rozměry (mm) 400 x 480 x 525 výška 600 x 480 x 525
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ VODNÍ LÁZEŇ Model: BME9-05 BME9-10 BME7-05 BME7-10 H 366501 (1) BME9-05 Obr. 1 E : P ř i p o j e n í e l e k t ř i n y A : E: Připojení elektřiny
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ OPÉKACÍ DESKA Model: FTE6-05L, FTE6-05R FTE/C6-05L, FTE6-10L, FTE6-10R FTE/C6-10L, FTE6-05 L, FTE6-05 R, FTE/C6-05 L Obr. 1a E: Elektrické připojení
VíceTB HEATING TECHNIQUE TUTBM
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného, CZ 1 00 Brno, +0 0 0 3 TECHNICKÝ MANUÁL pro instalaci, použití a údržbu nerezového ohřívače vody Centrometal d.o.o. nenese
VíceVestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN
Vestavný vařič ELEKTRO-PLYN Obsah Návod k použití Instalace, 10 Používání, 10 Údržba, 10 DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA Pokyny pro instalaci Instalace, 12 Připojení
VíceBAYARD Star 10-13 - 16 CF
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE BAYARD Star 10-13 - 16 CF Plynový průtokový ohřívač vody s automatickou modulací výkonu kategorie II 2H3P BAYARD Star 10 CF 8.7 až 17.4 kw BAYARD Star 13 CF 11.3 až 21.0 kw
VíceSI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A )
Popis ohřívače ( Fig A ) SI- 50-80-100-120-150 a) Plastický ( polypropylen ) vrchní kryt b) Teploměr c) Značka d) Indikátor e) Plastický ( polypropylen ) spodní kryt f) Inspekční kryt g) Regulátor h) Výstup
VíceMODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ OPÉKACÍ DESKA Model: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R FTE7-05L, FTE7-05R
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VíceAktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
VíceGAMAT Návod k obsluze
GAMAT Návod k obsluze Konvekční kamna RGA 35/373 RGA 50/471 RGA 50/473 CZ NO 18/06 OBSLUHA Topidlo je vybaveno plynoventilovou kombinací italské firmy SIT s indikací nebo bez indikace.hoření 1. Zapnutí
VíceNávod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3
N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení
VíceNávod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
Víceelectrolux Vítejte ve světě Electroluxu
28 electrolux Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceD 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze
D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
VíceNávod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300
Návod pro provoz Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.:
Více12.4.2007 1 z 16 5410.296.00
12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ
VíceDigestoř
Digestoř 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
VíceNávod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
VíceTerasový plynový zářič W12 VA Návod k použití
W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceD15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
VíceNávod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPG9-05 CPG9-05 S CPG7-05 H406501000 CPG9-05 CPG9-05 GV: Plynový ventil GA: Kohout přívodu vody PZ: Piezoelektrické zapalování
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceVšeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY MODELY H P/G-15 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 2 1. INSTALACE 1.1. Rozměry 1.2. Umístění Umístění a připojení přístrojů
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceNávod na instalaci a používání TRUMA DUOMATIC PLUS
Návod na instalaci a používání TRUMA DUOMATIC PLUS Rejstřík Popis 3 Bezpečnostní poznámky 3 Výměna bomb 3 Technická data 4 Prohlášení o shodě 4 Návod k instalaci 4 Obrázek s popisem 5 2 Sestava Duomatic
VíceCZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 1 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Obsah Úvod. 15 Bezpečnostní upozornění 15 Seznam standardního instalačního příslušenství 17 Instalace (montáž na stěnu) 18 Instalace (verze
VíceNávod k použití. Dexion LP Čísla stránky
Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku
VíceZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2
VíceNávod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceMalý průtokový ohřívač M 3..7
DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7
1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou
VícePRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
VíceNávod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ OPÉKACÍ PLOTNA Model: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V
VíceTeplovodní tlaková myčka Série X
Teplovodní tlaková myčka Série X X 15/150; X 13/180; X 15/200; X 21/150 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které smí
VíceODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1
ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B CZ Návod na montáž a používání OD 1 Obr. 1 - Odtahová verze Obr. 2 - Filtrační verze SERVIS Uhlíkový filtr Obr. 3 Připevnění ke skříňce (pro modely bez komínku)
VíceFlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VíceELEKTRICKÉ SMAŽÍCÍ PÁNVE
Návod k použití a údržbě Model: FTLE-FTRE-FTCE ELEKTRICKÉ SMAŽÍCÍ PÁNVE 15.8.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.250.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné
VíceOBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e E l e k t r i c k á,, l i t i n o v á,, v a r n á p l o t n a ( d e s k a ) k v a ř e n í P D E 3 2 X I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku,
VíceSada pro přestavbu plynu
Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité
VíceTLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
VícePŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM
PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...
VíceCCE16_19 CMB650_950 CGM61_91 CVM670LX_970 LX CVMI970LX ODSAVAČ PAR
CCE16_19 CMB650_950 CGM61_91 CVM670LX_970 LX CVMI970LX ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění...2 Seznam standardního instalačního příslušenství... 3 Instalace
VíceHořák se dodává v následujících verzích: Ne 933-0100> hořák pro kapalný plyn Ne 932-0100> hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí:
1. Popis Nákupem Renfert bezpečnostního hořáku nyní vlastníte robustní laboratorní hořák.pojistný ventil automaticky vypne plyn do 90 vteřin, plamen je uhašen. Tak se zamezí dalšímu úniku plynu. Navíc
VíceČesky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali
Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně
VíceInstalační pokyny a průvodce
1 Instalační pokyny a průvodce Děkujeme, že jste si vybrali náš panel Prosím, věnujte k pročtení tohoto návodu 5 minut Vašeho času, předtím než budete panel instalovat. Doporučujeme, aby panel instaloval
VíceVšeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODEL: FI 50 Obr. 1 A = přívod vody E = přívod elektrické energie D = odpadní hadice R = připojovací svorkovnice Obr.
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením
VíceST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceTechnické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceXENON modely 223, 225, 227 a 229
PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti
VíceStudenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180
Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 1 1. Popis Podvozek a kryt jsou zhotoveny z recyklovatelného plastu. 1+2 Držadlo 3 Dávkování čisticího prostředku 4 Regulace tlaku 5 Připojení na vodu 6 Držák
VíceElektrický sporák. Index. Návod k použití Instalace, Používání, Údržba, Návod pro instalujícího, Instalace, Umístění, Elektrické připojení, Podpora,
Elektrický sporák Index Návod k použití Instalace, Používání, Údržba, Návod pro instalujícího, Instalace, Umístění, Elektrické připojení, Podpora, DZ 02 (IX)/HA DZ 02 (WH)/HA TOTO ZAŘÍZENÍ JE KONCIPOVÁNO
VíceDávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
VíceNávod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31
CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 Strana Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600
VíceVýrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceOdsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití
Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTLCE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující
VíceNávod k použití LC 66651 S-189-01
Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,
VícePB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití
P80, PX80, P140, PX140 PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití Výhradní zastoupení firmy KROLL v ČR. EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190
Více