CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Transkript

1 CX590 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Gigaset CX590 ISDN více než jen telefonování Gigaset CX590 ISDN více než jen telefonování Připojení ISDN poskytuje dvě telefonní linky současně. Díky velkému displeji TFT, příjemné klávesnici a přehledným nabídkám vás přesvědčí o snadné obsluze. Váš telefon Gigaset dokáže více: u Můžete jej využívat jako telefonní ústřednu lze přihlásit až šest sluchátek. Přidělte každému zařízení vlastní telefonní číslo (MSN). u Zařízení Gigaset můžete konfigurovat pohodlně pomocí průvodců pomohou vám zjistit čísla MSN připojení linky ISDN (podle poskytovatele) a poskytnou vám podporu při přidělování přijímacích a odesílacích čísel MSN k sluchátkům ( str. 16). u Uložte do telefonu výročí, například narozeniny telefon vás včas upozorní. u Uspořádejte si důležité kontakty do 6 skupin VIP díky tomu rozeznáte důležité hovory již podle zvonění a podle barvy přiřazené skupiny VIP. u Chcete přijímat pouze hovory, u kterých se zobrazuje telefonní číslo? To je snadné: Nastavte, aby vaše sluchátko vyzvánělo pouze za předpokladu, že je zobrazeno telefonní číslo. u Přiřaďte k jednotlivým tlačítkům telefonu důležitá telefonní čísla (zkrácená volba). Telefonní číslo potom navolíte jediným stisknutím tlačítka. u Nastavte na displeji větší písmo zvýšíte tak čitelnost v situacích, kdy je to pro vás důležité (např. hledání v adresáři a v seznamech). u Telefonujte ekologicky Gigaset Green Home. Podrobnosti k našim produktům ECO DECT najdete na stránce Více informací o tomto telefonu naleznete na stránce Hodně zábavy s novým telefonem! 1

3 Stručný přehled sluchátka Stručný přehled sluchátka i INT 1 Volani V 07:15 14 Rij SMS Tlačítko s křížkem Zapínání a vypínání blokování tlačítek (dlouhé stisknutí v klidovém stavu); přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic 7 Tlačítko vypnutí zvuku ( str. 38) Ztlumení mikrofonu 8 Mikrofon 9 Tlačítko R Zpětný dotaz (flash) Zadání pauzy ve volbě (dlouhé stisknutí) 10 Tlačítko s hvězdičkou Zapínání a vypínání vyzvánění (dlouhé stisknutí); při zadávání textu: otevření tabulky zvláštních znaků 11 Zdířka pro náhlavní soupravu ( str. 22) 12 Tlačítko 1 Volba síťového hlasového záznamníku (dlouhé stisknutí) 13 Tlačítko přijetí hovoru bliká: příchozí volání; přijetí hovoru; otevření seznamu opakování volby (krátké stisknutí); zahájení volby telefonního čísla (dlouhé stisknutí) 14 Tlačítko hlasitého telefonování Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování 15 Ovládací tlačítko ( str. 24) 16 Intenzita signálu ( str. 15) Zelená barva: Rezim Eko ( str. 56) aktivní 12 Upozornění Chcete-li změnit jazyk na displeji, postupujte podle pokynů uvedených na str Displej v klidovém stavu 2 Stav akumulátoru ( str. 15) 3 Dialogová tlačítka ( str. 25) 4 Tlačítko zpráv ( str. 47) Přístup k seznamům volajících a zpráv; bliká: nová zpráva nebo nové volání 5 Tlačítko zavěšení, zapínání a vypínání Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat o jednu úroveň v nabídce (krátce stisknout), návrat do klidového stavu (dlouze stisknout), zapnutí/vypnutí sluchátka (v klidovém stavu dlouze stisknout) Základna Tlačítko přihlášení/ paging ( str. 58)

4 Stručný přehled sluchátka Symboly na displeji Následující symboly jsou zobrazovány v závislosti na nastavení a provozním stavu vašeho telefonu.: Intenzita signálu i( str. 56) nebo Rezim Eko+ symbol ¼( str. 56) Vypnutí vyzvánění ( str. 65) Probíhá nabíjení akumulátorů ( str. 15) Stav nabití akumulátorů ( str. 15) i ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Rij Budík je zapnut, čas buzení ( str. 57) Aktuální přesný čas ( str. 14) Aktuální den a měsíc ( str. 14) Název sluchátka ( str. 60) à ¾ Volani SMS Počet nových zpráv: u à v síťovém hlasovém záznamníku ( str. 47), u v seznamu zmeškaných hovorů ( str. 47), u ¾v seznamu SMS zpráv ( str. 50), u v seznamu zmeškaných termínů ( str. 47) Signalizace Externí volání ( str. 36) Ø«Ú Budík ( str. 57) ØìÚ Interní volání ( str. 59) ØåÚ Výročí ( str. 44) ØðÚ 3

5 Obsah Obsah Gigaset CX590 ISDN více než jen telefonování Stručný přehled sluchátka Bezpečnostní pokyny První kroky Kontrola obsahu balení Instalace základnové stanice Připojení základny Uvedení sluchátka do provozu Změna jazyka na displeji Nastavení data a času Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací Průvodce ISDN zjištění nebo uložení čísel MSN připojení Průvodce spojením Připojení headsetu Jak chcete pokračovat? Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dialogová tlačítka Tlačítka klávesnice Oprava chybného zadání Procházení nabídky Vypínání a zapínání sluchátka Zapínání a vypínání blokování tlačítek Popis kroků ovládání v návodu k obsluze Přehled nabídek Funkce během hovoru Telefonování s více účastníky Předání hovoru Zpracování čekajícího externího hovoru CW (Call Waiting) Telefonování Externí volání Ukončení hovoru Přijetí volání Odmítnutí volání Přenos telefonního čísla Hlasité telefonování Vypnutí zvuku Zpětné volání, pokud je obsazeno (CCBS Completion of calls to busy subscriber) nebo se nikdo nehlásí (CCNR Completion of calls on no reply) Nastavení dalšího volání

6 Obsah Použití adresáře a dalších seznamů Adresář Seznam opakování volby Seznam doručených SMS zpráv Seznamy volání Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Seznam zmeškaných termínů SMS (textové zprávy) Psaní a odesílání SMS zpráv Příjem SMS zpráv SMS zpráva s vizitkou vcard Oznámení prostřednictvím SMS zprávy Nastavení SMS centra SMS zprávy v telefonních ústřednách Zapínání a vypínání funkce přijímání a odesílání SMS zpráv SMS, odstranění chyb Použití síťového hlasového záznamníku Přiřazení rychlé volby síťovému hlasovému záznamníku Zobrazení hlášení síťového hlasového záznamníku ECO DECT Nastavení budíku Použití více sluchátek Přihlášení sluchátek Odhlášení sluchátek Hledání sluchátka ( paging ) Změna základny Interní hovor Změna názvu sluchátka Změna interního čísla sluchátka Použití sluchátka k funkci sledování zvuků Nastavení sluchátka Rychlý přístup k číslům a funkcím Změna jazyka na displeji Nastavení displeje Automatický příjem volání zapínání a vypínání Změna hlasitosti hlasitého telefonování nebo hlasitosti ve sluchátku Změna vyzváněcích tónů Zapínání a vypínání upozorňovacích tónů Nastavení vlastní předvolby Obnovení továrního nastavení sluchátka

7 Obsah Nastavení ISDN Vytvoření, změna a mazání telefonních čísel ISDN (MSN) Přidělení odesílacích a přijímacích čísel MSN interním účastníkům Upravení obsazovacího signálu čísla MSN (Busy on Busy) Upozornění na druhé volání zapínání a vypínání funkce CW (Call Waiting) Anonymní hovor blokování přenosu telefonního čísla (CLIR = Calling Line Identification Restriction) Přepojení volání Zapínání a vypínání přesměrování hovoru ECT (Explicit Call Transfer) Nastavení základny Zapínání a vypínání melodie při čekání Podpora opakovače Ochrana před neoprávněným přístupem Obnovení továrního nastavení základny Připojení základny k telefonní ústředně Uložení předvolby (do veřejné tel. sítě) Přesměrování hovoru ECT (Explicit Call Transfer) Centrex Možnosti volby Otázky a odpovědi Prohlášení o shodě Záruka Životní prostředí Dodatek Údržba a péče Kontakt s kapalinou Technické údaje Psaní a úprava textu Příslušenství Montáž základny na stěnu Rejstřík

8 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Pozor Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k obsluze. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. $ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na spodní straně základny. Vkládejte pouze doporučené dobíjecí baterie ( str. 80), jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví. Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např.lékařské ordinace. Nepřidržujte sluchátko zadní stranou u ucha, pokud právě zvoní nebo je zapnutá funkce hlasitého telefonování. Mohli byste si tak přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Zařízení Gigaset je kompatibilní s většinou digitálních naslouchadel dostupných na trhu. Bezchybnou spolupráci se všemi naslouchadly ovšem nelze zaručit. Sluchátko může působit nepříjemný bzučivý nebo pískavý zvuk v naslouchadlech, nebo může mít vliv na jejich modulaci. V případě potíží kontaktujte odborného technika zabývajícího se naslouchadly. Základnu a nabíječku neinstalujte v koupelnách ani sprchách. Základna ani nabíječka nejsou odolné vůči polití vodou ( str. 80). Nepoužívejte telefon v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např. v lakovnách. ƒ Zařízení předávejte třetím osobám vždy s návodem k obsluze. Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. Upozornění Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích a u všech poskytovatelů připojení. 7

9 První kroky První kroky Kontrola obsahu balení Základna Gigaset CX590 ISDN 2 Napájecí adaptér 3 Sluchátko zařízení Gigaset 4 Telefonní kabel ISDN 5 Dva akumulátory 6 Kryt přihrádky na akumulátory 7 Spona na opasek 8 Návod k použití 8

10 Instalace základnové stanice První kroky Základna je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot +5 C až +45 C. Umístěte základnu na centrálním místě v bytě nebo v domě na rovnou neklouzavou podložku nebo namontujte základní stanici na zeď ( str. 84). Upozornění Nezapomeňte na omezený dosah základny. Základna má venku dosah až 300 m, v budově až 50 m. Dosah se snižuje při zapnutí režimu Rezim Eko ( str. 56). Nožky přístroje obvykle na podkladové podložce nezanechávají stopy. Nicméně vzhledem k množství typů laků a politur používaných k výrobě nábytku nelze vyloučit, že po kontaktu přeci jen zůstanou na ploše stopy. Pamatujte: u Telefon nevystavujte vlivu zdrojů tepla, přímého slunečního záření a jiných elektrických přístrojů. u Zařízení Gigaset chraňte před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a párami. Připojení základny Nejprve zapojte telefonní zástrčku 1 a kabel vložte do kabelové drážky. Poté připojte napájecí adaptér Pamatujte: u Napájecí adaptér musí být stále zapojený do elektrické zásuvky, protože bez zapojení do sítě telefon nefunguje. u Používejte pouze dodaný napájecí adaptér a telefonní kabel. 9

11 První kroky Uvedení sluchátka do provozu Displej je chráněn fólií. Tuto ochrannou fólii odstraňte! Vložení akumulátorů a zavření přihrádky na akumulátory Pozor Používejte pouze dobíjecí akumulátory doporučené společností Gigaset Communications GmbH ( str. 80), tzn. vžádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody. Mohlo by dojít například kpoškození pláště baterie nebo akumulátorů nebo by akumulátory mohly explodovat. Mohlo by také dojít k poruchám funkcí, případně k poškození přístroje. Při vkládání akumulátorů do přihrádky dodržte správnou polaritu. Polarita je vyznačena v přihrádce na akumulátory, resp. na ní. a b Kryt nasaďte nejprve nahoře a. Poté kryt zatlačte b, až zaklapne. Jestliže musíte kryt přihrádky na akumulátory znovu otevřít, například abyste vyměnili akumulátory, sáhněte do vybrání na plášti a kryt přihrádky na akumulátory vytáhněte směrem nahoru. 10

12 První kroky Upevnění opaskové spony Na sluchátku jsou vybrání k nasazení spony na opasek. Opaskovou sponu přitlačte na zadní stranu sluchátka tak, aby postranní výstupky zapadly do otvorů ve sluchátku. Sponu sundáte silným zatlačením pravým palcem na střed spony, zasunutím nehtu ukazováku levé ruky mezi sponu a kryt a vytažením spony směrem nahoru. Vkládání sluchátka do základnové stanice Sluchátko vložte do základny displejem dopředu. Každé sluchátko je již z výroby přihlášeno k základně. Přihlášení proto nemusíte provádět. Pokud budete chtít používat sluchátko na jiné základně nebo pokud budete chtít používat s danou základnou další sluchátka, musíte příslušné sluchátko ručně přihlásit ( str. 57). K nabití akumulátorů nechte sluchátko vložené v základně. Upozornění Sluchátko smí být umístěno pouze do základny k tomu určené. 11

13 První kroky První nabití a vybití akumulátorů Správné zobrazení stavu nabití akumulátorů je možné jen v případě, že se akumulátory nejprve zcela nabijí a zcela vybijí. Nechejte sluchátko deset hodin v základně. 10 h Potom sluchátko vyjměte ze základny a vložte ho zpět až v okamžiku, kdy jsou akumulátory zcela vybité. Upozornění u Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko vracet na základnu po každém hovoru. u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory ze sluchátka a znovu je do něj vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. 12

14 Změna jazyka na displeji Pokud je na displeji nastaven jazyk, kterému nerozumíte, můžete jej změnit. První kroky Stiskněte pravou stranu ovládacího tlačítka. L5 Deutsch ± English Ø Francais ± Pomalu postupně stiskněte tlačítka L a 5. Zobrazí se displej nastavení jazyka. Je zvolen jazyk (např. angličtina). Stiskněte spodní část ovládacího tlačítka s Jazyk Deutsch ± English Ø Francais ± Italiano ± Espanol ±... až se na displeji zobrazí požadovaný jazyk, např. francouzština. Zpět Změnit Stisknutím pravého dialogového tlačítka zvolte jazyk. English ± Francais Ø Italiano ± ± Volba je označena symbolem Ø. Stiskněte a podržte tlačítko zavěšení a. Tím telefon přepnete do klidového stavu. 13

15 První kroky Nastavení data a času Nastavte datum a čas, aby příchozím voláním mohlo být správně přiřazeno datum a čas a aby bylo možné používat budík. Upozornění Telefon přebírá datum a čas ze sítě ISDN, když voláte externímu účastníkovi. Volani Cas Stiskněte tlačítko Cas pod displejem a otevře se zadávací pole. (Pokud jste již datum a čas zadali, otevřete zadávací pole z nabídky str. 32.) Datum/Cas Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit Na displeji se zobrazí podnabídka Datum/Cas. Aktivní zadávací pozice bliká. Zadejte pomocí klávesnice v osmimístném formátu den, měsíc a rok, např. 4Q2Q Q jako Pokud chcete přepnout a zadávat jinou pozici, např. když budete chtít provést opravu, stiskněte tlačítko doprava nebo doleva. Stisknutím ovládacího tlačítka dolů přejdete do pole k zadání přesného času. Datum/Cas Pomocí klávesnice zadejte hodiny a minuty ve čtyřmístném formátu, např. QM5jako 07:15 hodin. Pomocí ovládacího tlačítka změňte zadávanou pozici. Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit 14

16 První kroky Zpet Ulozit Stisknutím tlačítka Ulozit pod displejem zadání uložíte. Datum/Cas Ulozeno Na displeji se zobrazí hlášení Ulozeno. Uslyšíte potvrzovací tón a vrátíte se automaticky do klidového režimu. Displej v klidovém stavu Po přihlášení telefonu a nastavení času vypadá displej v klidovém stavu tak, jak je znázorněno níže (příklad). Zobrazení na displeji i V u Intenzita signálu mezi základnou a sluchátkem: dobrá až slabá: ÐiÑÒ 07:15 bez signálu: symbol INT 1 14 Rij Zelená barva: Rezim Eko aktivní ( str. 56) u Stav nabití akumulátorů: yy{{ (vybitý až nabitý) y bliká červeně: akumulátory téměř vybité Volani SMS xyx{x{ (proces nabíjení) u INT 1 Interní název sluchátka ( str. 60). Pokud je aktivní Rezim Eko+ ( str. 56), zobrazí se vlevo nahoře symbol ¼. Nyní je telefon připraven k použití! 15

17 Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací Aby byl provoz telefonu možný, je třeba ještě provést určitá nastavení. Můžete při tom využívat podporu průvodce instalací. Nejprve se spustí průvodce ISDN a poté automaticky průvodce připojením. Pokud nejsou k dispozici žádná nastavení čísla MSN a vložíte první sluchátko do základny, rozbliká se po krátké době tlačítko zpráv ( str. 2). Stisknutím tlačítka zpráv f spustíte průvodce ISDN. Průvodce ISDN můžete také kdykoli vyvolat prostřednictvím nabídky ( str. 32). Pamatujte: u Pokud je aktivován průvodce instalací, nemá k nabídce Nastaveni přístup žádné další sluchátko. u Pokud chcete průvodce instalací předčasně ukončit, stiskněte a podržte tlačítko zavěšení a. Projeví se všechny změny, které jste uložili pomocí tlačítka OK. u Pokud chcete přeskočit některé nastavení, stiskněte dialogové tlačítko Ne. Průvodce ISDN zjištění nebo uložení čísel MSN připojení Potvrzením zakázky ohledně připojení ISDN vám poskytovatel připojení přidělí několik telefonních čísel (MSN). V telefonu je možné uložit až 10 telefonních čísel (MSN). Pokud na základnové stanici dosud není uloženo žádné číslo MSN, můžete pomocí průvodce ISDN: u zjišťovat čísla MSN připojení, tj.vyvolat je z příslušné zprostředkovatelny, (automatické zjištění čísla MSN) příp. zadat ručně. Upozornění: automatické zjišťování čísel MSN nepodporují všichni poskytovatelé služeb ISDN. Pokud tato funkce není podporována, je třeba čísla MSN připojení zadat ručně ( str. 67). u Nastavení přijímacího čísla MSN u Nastavení odesílacího čísla MSN Asistent ISDN? Chcete spustit asistenta pri instalaci linky ISDN? Ne Ano Stiskněte dialogové tlačítko Ano a spusťte instalaci. 16

18 Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací Asistent ISDN Asistent vam usnadni zjistovani a konfigurovani telefon. cisel ISDN (MSN). i OK Stisknutím dialogového tlačítka OK spusťte automatické vyhledávání čísel MSN. Bude to chvíli trvat. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Asistent ISDN Prirazeni MSN: MSN 1: MSN 2: MSN 3: Zmenit i OK Po úspěšném zjištění čísla MSN se zobrazí seznam čísel MSN. Stisknutím dialogového tlačítka OK ukončete průvodce ISDN. Na displeji se zobrazí hlášení Instalace ISDN byla dokoncena. Upozornění u Pokud nelze zjistit žádná čísla MSN, budete vyzváni, abyste čísla MSN zadali sami ( str. 67). u Názvy čísel MSN lze změnit ( str. 67). 17

19 Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací Průvodce spojením Průvodce spojením se spustí automaticky po ukončení průvodce ISDN. Pomocí průvodce spojením můžete přiřazovat předem nakonfigurovaná telefonní čísla interních účastníků přijímacím a odesílacím spojením. u Přijímací spojení jsou telefonní čísla (MSN), prostřednictvím kterých můžete být telefonicky kontaktováni. Čísla MSN můžete přidělit interním účastníkům jako přijímací spojení. Příchozí hovory jsou přesměrovány pouze na interní účastníky, kterým je přiděleno odpovídající přijímací spojení. u Odesílací spojení jsou telefonní čísla (MSN), která jsou zprostředkována volanému. Prostřednictvím odesílacích spojení provede poskytovatel připojení vyúčtování. Každému internímu účastníkovi můžete napevno přidělit číslo MSN jako odesílací spojení. u Každé číslo MSN může být současně odesílací a přijímací spojení. Čísla MSN můžete přidělit několika sluchátkům jako přijímací spojení. Po přihlášení nebo uvedení do provozu jsou sluchátkům přidělena všechna čísla MSN jako přijímací spojení. Základní číslo (zpravidla se jedná o číslo MSN1) je přiděleno zařízením jako odesílací spojení. Asist. pripojeni? Chcete priradit - pripojeni k pren. c. INT 1? Ne Ano Stiskněte dialogové tlačítko Ano, pokud chcete zobrazit nebo změnit nastavení odesílacích a přijímacích spojení interního účastníka (zde INT 1). Pokud chcete přepnout na dalšího interního účastníka, stiskněte dialogové tlačítko Ne. 18

20 Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací INT 1 Prijem pripojeni prijima volani pro MSN 1: MSN 2: MSN 3: Zmenit i OK Zobrazí se seznam aktuálně přidělených přijímacích spojení. Stisknutím spodní části ovládacího tlačítka s můžete procházet celým seznamem. Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit, pokud chcete změnit nastavení přijímacího spojení. Stiskněte dialogové tlačítko OK, pokud nechcete nastavení měnit. Stiskněte tlačítko OK, přeskočte následující dva kroky a pokračujte nastavením odesílacího spojení. Pokud stisknete tlačítko Zmenit, zobrazí se následující hlášení: INT 1 Prijimat volani pro MSN 1 <Ano > Prijimat volani pro MSN 2 Ano Pokud nechcete, aby byly signalizovány hovory na číslo MSN1: Stiskněte pravou část ovládacího tlačítka v, tím nastavíte možnost Ne. Zpet Ulozit 19

21 Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací INT 1 Prijimat volani pro MSN 1 Ne Prijimat volani pro MSN 2 <Ano > Stisknutím dolní části ovládacího tlačítka s přepnete na následující číslo MSN. Nastavte výše popsaným způsobem možnost Ano nebo Ne. Opakujte tyto kroky u všech čísel MSN. Zpet Ulozit Stisknutím dialogového tlačítka Ulozit uložte nastavení. Na displeji se pro kontrolu znovu zobrazí aktualizovaný seznam přijímacích spojení. Stisknutím dialogového tlačítka OK akci potvrďte. Zobrazí se aktuálně nastavené Odeslat pripojeni odesílací spojení. INT 1 odesila volani s MSN Zmenit i OK Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit, pokud chcete provést změnu nastavení. Stiskněte dialogové tlačítko OK, pokud nechcete nastavení měnit. Přeskočí se následující kroky. 20

22 Uvedení telefonu do provozu průvodce instalací INT 1 Pripojeni pro odchozi volani: <MSN1 > Pokud chcete k volání telefonu použít jiné číslo MSN: Opakovaným stisknutím pravé části ovládacího tlačítka v zobrazte požadované číslo MSN. Zpet Ulozit Stisknutím dialogového tlačítka Ulozit uložte nastavení. Asist. pripojeni? Chcete priradit - pripojeni k pren. c. INT...? Pokud jsou přihlášena další sluchátka, budete vyzváni pouze k tomu, abyste jim přidělili přijímací a odesílací spojení. Opakujte kroky u všech přihlášených sluchátek. Ne Ano 21

23 Připojení headsetu Asist. pripojeni μ Prirazovani - pripojeni bylo dokonceno. Na displeji se krátce zobrazí hlášení, že byla nastavení úspěšně dokončena. Stiskněte a podržte tlačítko zavěšení a. Tím telefon přepnete do klidového stavu. Instalace je dokončena. Připojení headsetu Můžete připojit náhlavní soupravu s konektorem typu jack 2,5 mm. Doporučení k náhlavním soupravám naleznete na stránkách produktů na adrese Hlasitost náhlavní soupravy odpovídá nastavení hlasitosti sluchátka ( str. 64). 22

24 Připojení headsetu Jak chcete pokračovat? Po úspěšném uvedení zařízení Gigaset do provozu jistě chcete telefon přizpůsobit svým potřebám. K rychlému nalezení nejdůležitějších témat použijte následující rozcestník. Jestliže ještě dobře neznáte ovládání přístrojů podle nabídek, například u jiného telefonu Gigaset, nejdříve si přečtěte část Ovládání telefonu str. 24. Informace o Nastavení vyzváněcích melodií a hlasitosti vyzvánění... najdete zde. g g str. 65 Nastavení hlasitosti sluchátka str. 64 g Nastavení režimů Rezim Eko / Rezim Eko+ str. 56 g Příprava telefonu na příjem SMS zpráv str. 48 g Provoz telefonu na telefonní ústředně str. 72 g Přihlášení sluchátek Gigaset k základně str. 57 Přenos záznamů z adresáře stávajících sluchátek Gigaset do nového zařízení g str. 43 Pokud při používání telefonu budete mít jakékoli otázky, přečtěte si tipy k odstranění chyb ( str. 75) nebo se obraťte na náš zákaznický servis ( str. 74). 23

25 Ovládání telefonu Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dále v manuálu je černě označena ta strana ovládacího tlačítka (nahoře, dole, vpravo, vlevo, uprostřed), kterou musíte v dané situaci stisknout (například v znamená stisknout ovládací tlačítko vpravo nebo w znamená stisknout ovládací tlačítko uprostřed ). Ovládací tlačítko má různé funkce: V klidovém stavu sluchátka s Otevření adresáře v Otevření hlavní nabídky u Otevření seznamu sluchátek t Vyvolání nabídky k nastavení hlasitosti hovoru ( str. 64) ve sluchátku V hlavní nabídce t, s, v nebo u Přechod k požadovaným funkcím V podnabídkách a seznamech t / s Listování nahoru nebo dolů po řádcích V zadávacích polích Ovládacím tlačítkem lze pohybovat kurzorem nahoru t, dolů s, doprava v nebo doleva u. Dlouhým stisknutím tlačítka v nebo u pohybujete kurzorem po slovech. Během externího hovoru s u t Otevření adresáře Zahájení interního zpětného dotazu Změna hlasitosti hovoru ve sluchátku nebo při hlasitém telefonování Funkce, které jsou k dispozici po klepnutí na střed ovládacího tlačítka V závislosti na dané situaci má tlačítko různé funkce. u V klidovém stavu se otevře hlavní nabídka. u V podnabídkách a v polích k provedení výběru a zadání přebírá tlačítko funkci dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit, Vybrat nebo Zmenit. Upozornění V tomto návodu je uveden postup k otevření hlavní nabídky stisknutím ovládacího tlačítka vpravo a potvrzení funkcí stisknutím příslušného dialogového tlačítka. Místo toho ovšem můžete používat ovládací tlačítka tak, jak je popsáno. 24

26 Ovládání telefonu Dialogová tlačítka Funkce dialogových tlačítek se mění podle situace. Příklad: Zpet Ulozit Aktuální funkce dialogových tlačítek. Dialogová tlačítka Některá důležitá dialogová tlačítka: Moznosti Otevření nabídky v závislosti na situaci OK Potvrzení volby Û Tlačítko mazání: Mazání zadaných údajů po znacích/slovech zprava doleva Zpet Návrat o jednu úroveň nabídky zpět nebo zrušení probíhající akce Ulozit Uložení položky Þ Otevření seznamu opakování volby. Tlačítka klávesnice c / Q / * atd. Na sluchátku stiskněte zobrazené tlačítko. ~ Zadání číslice nebo písmena Oprava chybného zadání Pokud chcete opravit chybné znaky v zadávacím poli, přesuňte se pomocí ovládacího tlačítka k chybnému zadání. Poté můžete: u dialogovým tlačítkem Ñ vymazat znak (dlouhým stisknutím slovo) vlevo od kurzoru, u vložit znaky v místě kurzoru, u přepsat označený (blikající) znak, např. při zadávání data a času. 25

27 Ovládání telefonu Procházení nabídky Funkce telefonu jsou nabízeny prostřednictvím nabídky, která se skládá z několika úrovní. Náhled nabídek můžete rozšířit (režim Expert) nebo omezit (režim Standard). Při dodání je aktivní režim Standard. Nastavení nebo funkce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. Přepínání režimů Standard/Expert a přehled nabídek ( str. 30). Hlavní nabídka (první úroveň nabídky) K otevření hlavní nabídky stiskněte v klidovém stavu sluchátka ovládací tlačítko vpravo v. Funkce hlavní nabídky se na displeji zobrazí jako seznam se symboly. Symbol vybrané funkce je označen Nastaveni oranžovou barvou, příslušný název se zobrazí v záhlaví displeje. Přístup k funkci, tzn. otevření příslušné podnabídky (další úrovně nabídky): Přejděte pomocí ovládacího tlačítka p do vybrané funkce a stiskněte dialogové tlačítko OK. Ë Ì É Ê Ç Ï Pokud stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko zavěšení a krátce, přepnete zpět do klidového stavu. Zpet OK Podnabídky Funkce podnabídky se zobrazí v podobě seznamu (příklad vpravo). Přístup k funkci: Ovládacím tlačítkem qnalistujte požadovanou funkci a stiskněte tlačítko OK. Pokud krátce stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko zavěšení a, přejdete na předchozí úroveň nabídky nebo přerušíte akci. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Prihlaseni Zpet OK 26

28 Ovládání telefonu Návrat do klidového stavu Do klidového stavu se z libovolného místa v nabídce vrátíte následujícím způsobem: Stiskněte apodržte tlačítko zavěšení a. nebo: Netiskněte žádná tlačítka: Displej se po 2 minutách automaticky přepne do klidového stavu. Nastavení, která nepotvrdíte stisknutím dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit nebo Zmenit, nebudou provedena. Příklad displeje v klidovém stavu je znázorněn na str. 15. Vypínání a zapínání sluchátka a V klidovém stavu dlouze stiskněte tlačítko zavěšení (potvrzovací tón), abyste vypnuli sluchátko. K opětovnému zapnutí znovu stiskněte dlouze tlačítko zavěšení. Upozornění Po zapnutí se na několik vteřin zobrazí animace s běžícím logem Gigaset. Zapínání a vypínání blokování tlačítek Blokování tlačítek brání nechtěnému použití telefonu. # Stisknutím a podržením tlačítka s křížkem v klidovém stavu zapnete nebo vypnete blokování tlačítek. Uslyšíte potvrzovací tón. Je-li zapnuté blokování tlačítek, na displeji se zobrazí po stisknutí některého z tlačítek příslušné upozornění. Při příchozím hovoru se blokování tlačítek automaticky vypne. Po skončení hovoru se opět zapne. Upozornění Pokud jsou tlačítka blokována, nelze volit ani čísla tísňového volání. 27

29 Ovládání telefonu Popis kroků ovládání v návodu k obsluze Kroky ovládání jsou zobrazeny zkrácenou formou. Příklad: Zobrazení: v Ï Rezim Eko Rezim Eko+ (³ = zapnuto) znamená: Stiskněte pravou část ovládacího tlačítka v, čímž otevřete hlavní nabídku. Nastaveni Ë Ê Ì Ç Přejděte ovládacím tlačítkem doprava, doleva, nahoru a dolů p tak, abyste vybrali podnabídku Nastaveni. É Ï Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. Nastaveni Displej Jazyk Prihlaseni Zobrazeni menu Stiskněte ovládací tlačítko dole s, až se na displeji zobrazí bod nabídky Rezim Eko. Rezim Eko Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. 28

30 Ovládání telefonu Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ Stiskněte ovládací tlačítko dole s, až se na displeji zobrazí bod nabídky Rezim Eko+. Zpet Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit. Funkce se zapne nebo vypne. Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ ³ Změna se projeví ihned a není nutné ji potvrdit. Zpet Zmenit Stisknutím tlačítka Zpet pod displejem přejdete zpět do předchozí nabídky. nebo Stiskněte a podržte tlačítko zavěšení a. Tím telefon přepnete do klidového stavu. 29

31 Přehled nabídek Přehled nabídek Nastavení režimu Standard nebo Expert Náhled nabídek můžete rozšířit (režim Expert) nebo omezit (režim Standard). Nastavení proveďte takto: Označte v Ï Zobrazeni menu Zjednodusene (režim Standard) nebo Uplne (režim Expert) Vybrat (aktivní režim je označen symbolem Ø). Položky v nabídce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. Otevření hlavní nabídky: v klidovém stavu telefonu stiskněte tlačítko v. Ë SMS Nova SMS str. 48 Prichozi str. 50 Odchozi str. 49 Nastaveni SMS centra str. 52 Oznameni str. 52 Ê Seznamy volani Vsechna volani str. 45 Odchozi volani str. 45 Prijata volani str. 45 Ztracena volani str. 45 Ì Zaznamnik Prehrat zpravy str. 55 Memobox str

32 Přehled nabídek Ç Vyber sluzeb Dalsi volba Potlacit cislo str. 40 Klavesnice str. 40 Presmer. volani Interni str. 70 MSN1 str. 69 MSN2 : MSN10 Cekajici volani str. 69 Vse. volani anonym str. 69 Zanep. pri zanep. str. 68 Presmer. (ECT) str. 70 Zpet.volani vyp. str. 39 É Dalsi funkce Budik str. 57 Sledovani zvuku str

33 Přehled nabídek Ï Nastaveni Datum/Cas str. 14 Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c. str. 64 Upozornujici tony str. 66 Vyzvaneni (pren.c.) str. 65 Melodie pri cek. str. 70 Displej Sporic displeje str. 63 Velke pismo str. 63 Barev. schemata str. 64 Podsviceni str. 64 Jazyk str. 63 Prihlaseni Prihlasit pren.cast str. 57 Odhlasit pren.cast str. 58 Vybrat zakladnu str. 58 Telefonie Aut.prijem vol. str. 64 Mistni predvolby str. 66 Asistent ISDN str. 67 Odeslat pripojeni str. 68 Prijem pripojeni str. 68 Druh volby str. 73 Kod KPVS str. 72 System Obnov.nast. pren.c. str. 66 Obnov. nast. zakl. str. 71 Rezim Repeater str. 70 PIN systemu str. 71 Zobrazeni menu Zjednodusene str. 30 Uplne str. 30 Rezim Eko Rezim Eko str. 56 Rezim Eko+ str

34 Funkce během hovoru Funkce během hovoru Telefonování s více účastníky Pokud chcete telefonovat s více účastníky, zaveďte zpětný dotaz. Poté můžete hovořit střídavě ( Přepínání, str. 33) nebo současně ( Konferenční spojení, str. 34) se všemi účastníky. Zpětný dotaz Máte dvě možnosti, jak zadat zpětný dotaz: u Externí zpětný dotaz: během externího hovoru vytočte číslo jiného externího účastníka. u Interní zpětný dotaz: během externího hovoru vytočte číslo jiného interního účastníka. Zahájení externího zpětného dotazu Ext.vol. Stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zadejte číslo nového externího účastníka. Upozornění Telefonní číslo druhého účastníka můžete vybrat i z adresáře ( str. 41) nebo ze seznamu volajících ( str. 45). Zahájení interního zpětného dotazu u Stiskněte ovládací tlačítko. Spojení s prvním účastníkem bude podrženo. ~ Zadejte číslo požadovaného interního účastníka. Upozornění Můžete také zvolit interní číslo (např. INT 1) pomocí tlačítka q a poté stisknout tlačítko c / OK. Účastník, na kterého je směrován zpětný dotaz, se nehlásí: Ukoncit Stiskněte dialogové tlačítko. Vrátíte se k prvnímu účastníkovi. Účastník, na kterého směřujete zpětný dotaz, je obsazený Ozve se obsazovací tón. Můžete zahájit zpětný dotaz ( str. 39). Návrat k přidrženému účastníkovi. Účastník, na kterého je směrován zpětný dotaz, se hlásí Navázáno je tedy aktivní spojení s novým účastníkem a je přidrženo spojení s prvním účastníkem. Máte následující možnosti: u přepínání ( str. 33), u konferenční spojení ( str. 34), u předání hovoru ( str. 34). Přepínání Můžete hovořit střídavě se dvěma účastníky. Předpoklad: navázali jste zpětný dotaz ( str. 33) nebo jste přijali čekající hovor ( str. 35). t s Přepínáte mezi oběma účastníky. Ukončení zpětného dotazu nebo přepínání Moznosti Otevřete nabídku. Ukoncit aktivni Vyberte tuto možnost a stiskněte tlačítko OK. Ukončí se aktivní hovor. Vrátíte se k čekajícímu účastníkovi. nebo: a Stiskněte tlačítko zavěšení. Aktuální spojení je odpojeno. Automaticky vám zavolá přidržený externí účastník. Pokud aktivní účastník ukončí spojení, ozve se obsazovací tón. Přepnutí k přidrženému účastníkovi. Pokud přidržený účastník ukončí spojení, zůstává aktivní hovor přidržen. 33

35 Funkce během hovoru Konferenční spojení Hovoříte se dvěma účastníky současně. Konferenční spojení lze navázat následovně: u se dvěma externími účastníky nebo u s jedním interním účastníkem a jedním externím účastníkem. Předpoklad: navázali jste zpětný dotaz ( str. 33) nebo jste přijali čekající hovor ( str. 35). Zahájení konference Konfer. Stiskněte dialogové tlačítko. Ukončení konference a Stiskněte toto tlačítko (klidový stav). Pokud je alespoň jedno spojení externí a je aktivována funkce přesměrování hovoru (ECT Explicit Call Transfer) ( str. 72), budou další dva účastníci konference vzájemně spojeni. V opačném případě budou všechny hovory ukončeny. Převedení konference na zpětný dotaz ( str. 33) Uk. konf. Stiskněte dialogové tlačítko. Konference je ukončena a vy se nacházíte v režimu přepínání ( str. 33). Spojení s externím účastníkem je aktivní. Předání hovoru Předání hovoru jinému sluchátku Aktuální externí hovor můžete přesměrovat (přepojit) na jiné sluchátko. Vytvoření interního zpětného dotazu ( str. 33). a Stisknutím tlačítka zavěšení (také před přihlášením) předáte hovor dále. Předání hovoru externímu účastníkovi ECT (Explicit Call Transfer) Aktuální externí hovor můžete předat jinému externímu účastníkovi. Předpoklady: u Poskytovatel připojení podporuje tuto službu. u Funkce ECT je na vašem zařízení Gigaset zapnutá ( str. 70). Vytvoření externího zpětného dotazu ( str. 33). a Stisknutím tlačítka zavěšení (také před přihlášením) předáte hovor dále. 34

36 Funkce během hovoru Zpracování čekajícího externího hovoru CW (Call Waiting) Předpoklad: funkce ohlášení druhého volání je k dispozici ( str. 69). Pokud máte během hovoru externí volání, slyšíte tón čekajícího volání (krátký tón). Při přenosu telefonního čísla se na displeji zobrazuje číslo příp. jméno volajícího. Máte následující možnosti: Odmítnutí čekajícího hovoru Odmitn. Stiskněte dialogové tlačítko. Odmítnete hovor. Hovor nebude dále signalizován. Volající slyší obsazovací tón. Přepnutí k jinému účastníkovi a Ukončete aktivní hovor. Z čekajícího hovoru se stane běžný hovor. c Stisknutím tlačítka k přijetí hovoru hovor přijměte. Přijetí druhého hovoru zpětné volání Prijmout Stiskněte dialogové tlačítko. Přijmete čekající hovor a první hovor bude přidržen. Oba účastníci se zobrazí na displeji a aktivní účastník bude označen. Můžete přepínat mezi účastníky ( str. 33), zahájit konferenci ( str. 34) nebo předat hovor dále ( str. 34). 35

37 Telefonování Telefonování Pokud je podsvícení displeje vypnuté ( str. 64), zapne se při prvním stisknutí kteréhokoli tlačítka. Dané tlačítko nemá v tomto případě žádnou další funkci. Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. ~c Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko přijetí hovoru. nebo: c~ Dlouze stiskněte tlačítko přijetí hovoru c a potom zadejte telefonní číslo. Prostřednictvím kterého čísla MSN telefon volá, závisí na nastavení odesílacího spojení ( str. 68). u Nastaveno jediné číslo MSN: číslo je vytočeno ihned pomocí nastaveného čísla MSN. u Nastaveno Vyber u kazd. vol.: vyberte odesílací číslo MSN a stiskněte tlačítko Volba. Možnost volby spojení můžete také přidělit dialogovému tlačítku ( str. 62). Vyb. sp. q Stiskněte dialogové tlačítko. Zvolte požadované spojení. Volba Stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zadejte telefonní číslo. Během hovoru se zobrazuje délka hovoru. Pokud je aktivována funkce zobrazení hovorného, zobrazí se tento údaj namísto údaje o délce hovoru. Ukončení hovoru a Přijetí volání Stiskněte tlačítko zavěšení. Příchozí volání se na sluchátku signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka přijetí hovoru c. K přijetí hovoru máte následující možnosti: Stiskněte tlačítko přijetí c. Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Jestliže je sluchátko vloženo v základně/ nabíječce a je zapnuta funkce Aut.prijem vol., ( str. 64), přijme sluchátko volání po vyjmutí ze základny nebo nabíječky automaticky. Pokud vyzvánění ruší, stiskněte dialogové tlačítko VyzvVyp. Hovor můžete přijmout ještě po celou dobu, kdy je zobrazen na displeji. Odmítnutí volání Stiskněte dialogové tlačítko Odmitn.. Hovor je odmítnut pro celou skupinu čísel MSN. Upozornění Volba pomocí adresáře ( str. 41), seznamu volání ( str. 45) a seznamu opakování volby ( str. 45) vám ušetří opakované zadávání čísel. 36

38 Telefonování Přenos telefonního čísla Při příchozím volání se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího, jsou-li splněny následující předpoklady: u Váš provozovatel sítě podporuje funkce CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): Slouží k přenosu telefonního čísla volajícího. CLIP (Calling Line Identification Presentation): Slouží k zobrazení telefonního čísla volajícího. u Zažádali jste u svého poskytovatele připojení o službu CLIP. u Volající si u svého poskytovatele připojení vyžádal službu CLI. Místo telefonního čísla se zobrazí: u Externi, jestliže se telefonní číslo volajícího nepřenáší. u Neni k dispoz., jestliže si volající nevyžádal službu přenosu telefonního čísla. Upozornění Abyste nebyli rušeni hovory z neznámých čísel, můžete vyzváněcí tón vypnout ( str. 65). Zobrazení volání při funkci CLIP/ CLI Je-li telefonní číslo volajícího uloženo v adresáři, vidíte jméno volajícího. Pokud jste provedli změnu názvu volaných čísel MSN ( str. 67), bude tato skutečnost zobrazena. Ø«Ú pro MSN1 3 Odmitn. VyzvVyp 1Symbol vyzvánění 2 Číslo nebo jméno volajícího 3 Přijímací MSN, které voláte 37

39 Telefonování Hlasité telefonování Při hlasitém telefonování nepřidržujte sluchátko u ucha, ale položte je například před sebe na stůl. Tak se mohou hovoru účastnit i jiní. Zapínání a vypínání hlasitého telefonování Zapnutí během volby ~d Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Pokud hovor uslyší i někdo jiný, měli byste o této skutečnosti předem informovat svého telefonního partnera. Vypnutí zvuku Během externího hovoru lze vypnout mikrofon sluchátka. h Stiskněte tlačítko, tím vypnete zvuk sluchátka. Na displeji se zobrazí hlášení Mikrofon je vypnut. Dalším stisknutím tlačítka ztlumení zvuku zrušíte. Upozornění Pokud je zvuk telefonu vypnut, jsou všechna tlačítka s výjimkou tlačítka k vypnutí zvuku h a tlačítka k ukončení hovoru a nefunkční. Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování d Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Během hovoru můžete hlasité telefonování průběžně zapínat i vypínat. Chcete-li sluchátko vložit během hovoru do základny/nabíječky: Při vkládání stiskněte a na další 2 sekundy podržte tlačítko hlasitého telefonování d. Změna nastavení hlasitosti hovoru viz str

40 Telefonování Zpětné volání, pokud je obsazeno (CCBS Completion of calls to busy subscriber) nebo se nikdo nehlásí (CCNR Completion of calls on no reply) Pokud se partner hovoru nehlásí nebo pokud je obsazeno, můžete provést zpětné volání. Předpoklad: zprostředkovatelna tuto službu podporuje. Aktivace zpětného volání Zp. vol. Stiskněte dialogové tlačítko a čekejte na potvrzení zprostředkovatelny. Čas zpětného volání: u Zpětné volání, pokud je obsazeno CCBS: CCBS = Completion of calls to busy subscriber. Zpětné volání proběhne, jakmile volaný účastník ukončí spojení. Zpětné volání při neohlášení CCNR: CCNR = Completion of calls no reply. Zpětné volání proběhne, jakmile volaný účastník ukončí hovor. Aktivace zpětného volání pro externí zpětný dotaz Chcete-li provést externí zpětný dotaz, viz ( str. 33). Účastník, na kterého směřujete zpětný dotaz, je obsazený. Můžete aktivovat zpětný dotaz: Moznosti Otevřete nabídku. Zpetne volani Vyberte tuto možnost a stiskněte tlačítko OK. Přijetí zpětného volání Sluchátko zvoní a na displeji je zobrazeno číslo pro zpětné volání. Vytvoření spojení c Stiskněte tlačítko přijetí hovoru. Ozve se oznamovací tón. Voláte dalšího účastníka hovoru. Naváže se spojení. Smazání zpětného volání v Ç Zpet.volani vyp. Vyberte tuto možnost a stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí údaj o tom, že bylo zpětné volání smazáno nebo že nebylo žádné zpětné volání aktivováno. Pamatujte: u Požadavek na zpětné volání se po cca 2 hodinách (v závislosti na zprostředkovatelně) automaticky smaže. u Pokud jste v okamžiku zpětného volání spojeni s partnerem, je zpětné volání odloženo do okamžiku, než ukončíte hovor. u Pokud je aktivováno interní přesměrování hovoru, zpětné volání není přepojeno dále. 39

41 Telefonování Nastavení dalšího volání Zapínání a vypínání funkce Anonymní hovor pro další volání Můžete blokovat přenos svého telefonního čísla při dalším volání (CLIR = Calling Line Identification Restriction). V klidovém stavu: v Ç Dalsi volba Potlacit cislo Vyberte tuto možnost a stiskněte tlačítko OK. ~ Zadejte požadované telefonní číslo nebo je převezměte z telefonního seznamu. Poslat Stiskněte dialogové tlačítko nebo tlačítko vyzvednutí c. Prostřednictvím kterého čísla MSN telefon volá, závisí na nastavení odesílacího spojení ( str. 68). u Nastaveno jediné číslo MSN: okamžitě se navolí telefonní číslo. u Nastaveno Vyber u kazd. vol.: vyberte odesílací číslo MSN a stiskněte tlačítko Volba. Telefonní číslo můžete potlačit obecně u všech volání ( str. 69). Zapínání a vypínání funkce Keypad pro další volání Funkce Klavesnice umožňuje ovládání určitých služeb zadáváním znaků a číslic. Funkce Keypad viz ( str. 73) Funkci Keypad můžete dočasně zapnout u dalšího volání. v Ç Dalsi volba Klavesnice Vyberte a stiskněte tlačítko OK. ~ Zadejte požadované telefonní číslo. Poslat Stiskněte dialogové tlačítko nebo tlačítko k přijetí hovoru c. Identifikace zlomyslného volání Identifikace zlomyslného volání umožňuje identifikovat zdroj obtěžujících nebo zlomyslných volání. Předpoklad: požádali jste o aktivaci této služby u poskytovatele připojení. S případnými problémy se obrat'te na svého poskytovatele připojení. Příprava identifikace zlomyslného volání Pokud jste si vyžádali službu identifikace zlomyslného volání, nastavte delší čas, po jehož uplynutí bude spojení přerušeno: v N5O 4 Q OK Prodlužte čas, po jehož uplynutí bude spojení přerušeno, na 30 sekund. Nebo OK Prodlužte čas, po jehož uplynutí bude spojení přerušeno, na 3sekundy. Dohledat volajícího Proveďte následující kroky během hovoru nebo ihned poté, co volající zavěsí sluchátko. Nesmíte stisknout tlačítko zavěšení a! Moznosti Zjistit volajiciho Identifikace volajícího proběhne ve zprostředkovatelně. Výtisk seznamů s čísly volajících včetně času a data vám později zašle poskytovatel připojení. Další informace získáte od svého poskytovatele připojení. 40

42 Použití adresáře a dalších seznamů Použití adresáře a dalších seznamů K dispozici máte: u adresář, u seznam opakování volby, u seznam doručených SMS zpráv, u seznamy volání, u seznam zmeškaných termínů. Adresář vytváříte individuálně pro vaše sluchátko. Seznamy/záznamy však můžete zaslat ostatním sluchátkům ( str. 43). Adresář Do adresáře můžete uložit až 150 záznamů. Upozornění K rychlému přístupu k číslu z adresáře (zkrácená volba) můžete číslo uložit pod tlačítko ( str. 62). Adresář Do adresáře můžete uložit: u až tři telefonní čísla ke každému záznamu (jméno a příjmení), u ovou adresu, u výročí se signalizací, u vyzvánění VIP se symbolem VIP. V klidovém stavu otevřete adresář pomocí tlačítka s. Délka záznamů 3 čísla: každé max. 32 číslic Jméno a příjmení: každé max. 16 znaků ová adresa: max. 64 znaků Uložení čísla do adresáře s <Novy zaznam> Změna zadání o více řádcích: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadejte křestní jméno a příjmení. Pokud do žádného pole nezadáte jméno, bude telefonní číslo současně uloženo a zobrazováno jako příjmení. (Návod k zadávání textu a zvláštních znaků najdete na str. 81.) Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (mobilni): Alespoň do jednoho z polí zadejte telefonní číslo. Položky jsou při listování adresářem označeny symbolem: ä / k / l. Zadejte ovou adresu. Narozeniny: Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Při nastavení Zap.: Zadejte Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) a vyberte způsob signalizace: Narozeniny (signal) str. 44. Skupina VIP: Označte položku v adresáři jako VIP (Very Important Person). Ke každé položce můžete přiřadit 6 skupin VIP, které se budou lišit barvou symbolu Æ, názvem skupiny VIP a příslušným vyzváněcím tónem. Volání osob VIP poznáte podle vyzvánění. Barva pozadí animace vyzvánění se změní na barvu příslušné skupiny VIP. Předpoklad: přenos telefonního čísla ( str. 37). Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. 41

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Stručný přehled sluchátka

Stručný přehled sluchátka Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Více

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN DX600 Gigaset DX600A ISDN váš všestranný spolubydlící Gigaset DX600A ISDN váš všestranný spolubydlící... s působivými vnitřními a vnějšími hodnotami.

Více

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 Gigaset DL500A váš všestranný partner Gigaset DL500A váš všestranný partner... který vás přesvědčí svými vnitřními i vnějšími kvalitami. Nadchne vás 3,5palcový

Více

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Gigaset C610 IP váš všestranný partner

Gigaset C610 IP váš všestranný partner Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband S790 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled - přenosná část Gigaset C340 / CS / A31008-M1621-S101-1-2D19 / overview.fm / 12.07.2004 Stručný přehled - přenosná část Stručný přehled - přenosná část 12 11 10 9 8 INT V INT 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém

Více

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd. V1 - X3S / X3SP / X3G Zkrácený návod k použití Fanvil Technology Co, Ltd. www.fanvil.com Obsah balení Kabel ke sluchátku Ethernetový kabel Zkrácený návod k použití IP telefon Sluchátko Stojan Popis ikon

Více

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde A116 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Stručný přehled sluchátka.............................................................

Více

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Zdířka pro náhlavní soupravu 3 Tlačítko

Více

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka

Více

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise Návod k použití HiPath 4000 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Obrázek: verze s TZ Rozhraní: a/b (analog) Provoz: HA / PBX Standardy: DECT, GAP, F-SMS Konfigurace o Připojení 1 externí linky o Registrovat lze až 6 sluchátek

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................3

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Gigaset. Gigaset SX670 isdn. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset SX670 isdn. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset SX670 isdn Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

SL78 HH SL78. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL78 HH SL78.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL78 HH SL78 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S670-S675 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1 Popis sluchátka Popis sluchátka 15 14 13 12 11 10 9 8 i INT 1 Volání V 7:15 14 Říj Stav 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém stavu 2 Stavový řádek ( str. 53) Symboly zobrazují aktuální nastavení a provozní

Více

Siemens Gigaset A510 IP

Siemens Gigaset A510 IP Siemens Gigaset A510 IP Obsah Popis zařízení...2 Technické specifikace...2 Připojení a nastavení telefonu...3 Uvedení sluchátka do provozu...3 Instalace základnové stanice...3 Informace na displeji...4

Více

Průvodce aplikací GTS Webový portál pro správce

Průvodce aplikací GTS Webový portál pro správce Průvodce aplikací GTS Webový portál pro správce www.centrex.gts.cz Strana 1 z 14 Obsah 1 Přihlášení do portálu Centrex... 3 2 Hlavní stránka aplikace základní popis... 3 3 Použití interaktivní nápovědy...

Více

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S645 Siemens

Více

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd. V1.0 X6 Zkrácený návod k použití Fanvil Technology Co, Ltd. www.fanvil.com Obsah balení Kabel ke sluchátku Ethernetový kabel Zkrácený návod k použití IP telefon Sluchátko Stojan Napájecí zdroj Popis ikon

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1 C530 Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji.balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com.

Více

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde S850 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals 2 Obsah Obsah Přehled...............................................................................3 Bezpečnostní pokyny..................................................................5

Více

Siemens Gigaset A510 IP Obsah

Siemens Gigaset A510 IP Obsah Siemens Gigaset A510 IP Obsah Popis zařízení...2 Technické specifikace...2 Připojení a nastavení telefonu...3 Uvedení sluchátka do provozu...3 Instalace základnové stanice...3 Informace na displeji...3

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Aplikace My Instant Communicator Desktop. Aplikace My Instant Communicator pro počítač.

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Aplikace My Instant Communicator Desktop. Aplikace My Instant Communicator pro počítač. OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R6.1 Aplikace My Instant Communicator pro počítač Aplikace My Instant Communicator pro počítač ve svém intuitivním uživatelském

Více

Gigaset DL500A Nové a změněné funkce

Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Tento dokument doplňuje návody k obsluze pro telefon Gigaset DL500A: Po zhotovení návodů k obsluze byl rozsah funkcí těchto přístrojů

Více

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 36 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

VoIP telefon Fanvil X3S Základní návod

VoIP telefon Fanvil X3S Základní návod VoIP telefon Fanvil X3S Základní návod 1. Úvod Fanvil X3S je VoIP telefon, který dokonale vyhovuje všem druhům obchodních komunikací a uspokojí i náročnější domácí uživatele. Fanvil X3S disponuje velice

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované

Více

Gigaset A510 IP váš kvalitní společník

Gigaset A510 IP váš kvalitní společník Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E370 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310

241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310 241 00 100 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA310 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 6 7 8 1 2 3 4 6 7 8 Tlačítka přímé volby Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby Tlačítko

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více

HiPath 3000 HiPath AllServe

HiPath 3000 HiPath AllServe HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Stručný návod k použití Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte

Více

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace:

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace: SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP Tento dokument obsahuje stručný návod pro zprovoznění telefonní služby Sipy na telefonu Siemens Gigaset A580IP. Slouží pouze jako pomůcka pro bleskovou konfiguraci.

Více

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy

Více

Manuál telefonu GIGASET DA310

Manuál telefonu GIGASET DA310 00 00 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA0 Stručný přehled zařízení Gigaset DA0 Připojení telefonu Telefonní přípojku telefonu () propojte s domovní telefonní přípojkou. Použijte k tomu dodaný telefonní

Více

Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet

Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 2 3 4 1 7 8 9 10 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Hlasitý reproduktor

Více