SL78 HH SL78. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SL78 HH SL78. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Transkript

1 SL78 HH SL78 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Stručný přehled 16 i INT 1 Rij :15 Po Ut St Ct Pa So Ne Volani Kalendar Stručný přehled 1 Displej v klidovém stavu 2 Stav baterie ( str. 14) 3 Dialogová tlačítka ( str. 17) 4 Tlačítko pro čtení zpráv ( str. 32) Přístup k seznamům volajících a zpráv; bliká: nová zpráva nebo nové volání 5 Tlačítko zavěšení, zapnutí/vypnutí Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat o jednu úroveň v menu (krátce stisknout), návrat do klidového stavu (dlouze stisknout), zapnutí/vypnutí sluchátka (v klidovém stavu dlouze stisknout) 6 tlačítko s křížkem Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze stisknout v klidovém stavu); Přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic 7 Seznamy zkrácené volby (Call-by-Call) ( str. 26) Otevření seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) 8 Zdířka pro nabíjení 9 Mikrofon 10 Tlačítko R - Zpětný dotaz (flash) - Zadání pauzy ve volbě (dlouhé stisknutí) 11 Tlačítko s hvězdičkou Zapnutí/vypnutí vyzvánění (dlouze stisknout); během navázaného spojení: přepínání impulzní/tónová volba (stiskněte krátce); Při zadávání textu: otevření tabulky zvláštních znaků 12 Tlačítko 1 Volba Memoboxu (hlasového záznamníku, dlouze stisknout) 13 Tlačítko vyzvednutí Přijetí hovoru, otevření seznamu opakování volby (krátce stisknout), zahájení volby telefonního čísla (dlouze stisknout) 14 tlačítko hlasitého telefonování Přepnutí z režimu sluchátka do režimu hlasitého telefonování; svítí: hlasité telefonování je zapnuté; bliká: příchozí volání 15 Ovládací tlačítko ( str. 16) 16 Intenzita signálu ( str. 14) 1

3 Symboly na displeji Symboly na displeji Následující symboly jsou zobrazovány v závislosti na nastavení a provozním stavu vašeho telefonu: Intenzita signálu ( str. 14) nebo symbol režimu ECO ¼( str. 34) Bluetooth aktivní ( str. 38) nebo ô/ õ (Bluetooth-Headset / datové zařízení) připojený Vypnutí vyzvánění ( str. 43) Blokování tlačítek aktivní ( str. 19) Baterie se nabíjí ( str. 14) Stav nabití akumulátorů ( str. 14) i ò ó V Ã02 10 Ë09 n08 INT 1 ¼17:32 Rij :28 Po Ut St Ct Pa So Ne Počet nových zpráv: u V seznamu zmeškaných termínů ( str. 36) u V seznamu SMS (závisí na základně) u V seznamu zmeškaných hovorů ( str. 32) u Na memoboxu (hlasovém záznamníku) ( str. 32) Název sluchátka Aktuální měsíc a rok ( str. 14) Budík aktivní s časem buzení ( str. 36) Aktuální přesný čas ( str. 14) Vložení termínu do kalendáře ( str. 34) Aktuální den ( str. 14) Volani Kalendar Signalizace Externí volání ( str. 24) ØÙÚ Budík ( str. 36) ¼Ú Interní volání ( str. 25) ØãÚ Termín ( str. 34) / výročí ( str. 30) Ü 2

4 Obsah Obsah Stručný přehled Bezpečnostní pokyny První kroky Kontrola obsahu balení Instalace nabíječky Uvedení sluchátka do provozu Nastavení data a času Připojení datového kabelu USB Jak chcete pokračovat? Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dialogová tlačítka Tlačítka pole tlačítek Oprava chybného zadání Procházení menu Vypnutí a zapnutí sluchátka Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Obrázek kroků ovládání v návodu k obsluze Přehled menu Telefonování Externí volání Ukončení hovoru Příjem volání Hlasité telefonování Ztlumení zvuku Interní volání Použití telefonního a dalších seznamů Telefonní seznam/seznam zkrácené volby (Call-by-Call) Seznam opakování volby Seznamy volání Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Použití Memoboxu Přiřazení rychlé volby Memoboxu Zobrazení hlášení Memoboxu ECO DECT Nastavení termínu (kalendář) Zobrazení nepřijetých termínů, výročí Nastavení budíku Použití sluchátka k funkci sledování zvuků

5 Obsah Použití Bluetooth zařízení Nastavení sluchátka Rychlý přístup k funkcím a číslům Změna jazyka na displeji Nastavení displeje Automatický příjem volání zapnutí/vypnutí Změna hlasitost hlasitého telefonování/sluchátka Změna vyzvánění Správce souborů (Media-Pool) Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů Nastavení vlastní předvolby Obnovení továrního nastavení sluchátka Otázky a odpovědi Prohlášení o shodě Životní prostředí Dodatek Údržba a péče Kontakt s kapalinou Technické údaje Psaní a zpracování textu Další funkce přes rozhraní počítače Rejstřík

6 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Pozor Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. $ Používejte pouze dodanou nabíječku a přívodní kabel. Vkládejte pouze doporučené dobíjecí baterie ( str. 49), jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví. Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např.lékařské ordinace. Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha, jestliže zvoní resp. je zapnutá funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Sluchátko může působit nepříjemný bzučivý zvuk v přístrojích pro nedoslýchavé. Neprovozujte nabíječku v koupelně ani umývárně. Nabíječka není chráněna před odstřikující vodou ( str. 49). Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např. v lakovnách. ƒ Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. Upozornění Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích. 5

7 První kroky První kroky Kontrola obsahu balení sluchátko Gigaset SL78H, 2 baterie, 3 kryt přihrádky na akumulátory, 4 spona na opasek 5 nabíječka včetně napájecího adaptéru 6 návod k použití, 7 datový kabel USB, 8 CD-ROM (ovladač pro datový kabel USB). 6

8 Instalace nabíječky První kroky Nabíječka je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot +5 C až +45 C. Upozornění Dbejte na dosah základny. Základna má venku dosah až 300 m, v budově až 50 m. Dosah se snižuje při zapnutí funkce Rezim Eko ( str. 34). Nožky přístroje obvykle nezanechávají stopy na podkladu. Protože se na nábytku používá velké množství laků a politur, nelze při kontaktu vyloučit vznik stop na podkladu. Nezapomeňte prosím: u Telefon nevystavujte vlivu zdrojů tepla, přímého slunečního záření a jiných elektrických přístrojů. u Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. 7

9 První kroky Uvedení sluchátka do provozu Displej a klávesnice jsou chráněny fóliemi. Tuto ochrannou fólii stáhněte! Vložte baterii a zavřete přihrádku Pozor Používejte pouze dobíjecí baterie ( str. 49) doporučené společnostní Gigaset Communications GmbH, v opačném případě může dojít k závažnému poškození zdraví a vzniku hmotných škod. Mohlo by dojít například kpoškození pláště baterie nebo akumulátorů, akumulátory by mohly explodovat. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje. Kryt nejprve nasaďte nahoře a. Potom zatlačte baterii dolů b, aby došlo k jejímu zajištění. b a Kryt přihrádky na akumulátory vyrovnejte bočními výstupky se štěrbinami vnitřní strany pouzdra. Poté víčko zatlačte až zaklapne. 8

10 První kroky Pokud budete muset otevřít víčko přihrádky na baterie znovu, abyste připojili kabel USB nebo vyměnili baterii: Sundejte sponu na opasek (pokud je namontovaná). Zasuňte nehet do vybrání dole na víčku baterie a zatáhněte víčko nahoru. Při výměně baterie zasuňte nehet do vybrání v krytu a vytáhněte baterii směrem nahoru. Nasazení a sundání spony na opasek Na sluchátku jsou vybrání k nasazení spony na opasek. Opaskovou sponu přitlačte na zadní stranu sluchátka tak, aby postranní výstupky zapadly do otvorů ve sluchátku. Sponu sundáte silným zatlačením pravým palcem mírně doprava od středu, zasunutím nehtu levé ruky mezi sponu a těleso a vytažením spony směrem nahoru. Přenosný přístroj postavte do nabíječky Připojte napájecí adaptér nabíječky do zásuvky. Přenosný přístroj vložte do nabíječky displejem směrem dopředu. K nabití akumulátorů nechte sluchátko vložené v nabíječce. Upozornění Sluchátko smí být umístěno pouze do nabíječky k tomu určené. 9

11 První kroky Přihlášení sluchátka Sluchátko Gigaset SL78H může být přihlášeno až ke čtyřem základnám. Přihlášení stanice Gigaset SL78H Přihlášení sluchátka musíte provést na sluchátku (1) a na základně (2). Po úspěšném přihlášení se sluchátko vrátí do klidového stavu. Na displeji se zobrazí interní číslo sluchátka, např. INT 1. V opačném případě proces zopakujte. 1) Na sluchátku Prihlasit Stiskněte tlačítko Prihlasit pod displejem, otevře se zadávací pole. Prihlasit pren.cast Zakladna 1 Zakladna 2 Zakladna 3 Zakladna 4 Na displeji se zobrazí Prihlasit pren.cast. Stiskněte dole na tlačítko k výběru požadované základny. Zpet OK Stisknutím tlačítka OK pod displejem se volba potvrdí. Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000) a stiskněte OK. Na displeji se zobrazí informace o tom, že probíhá vyhledávání základny, připravené k přihlášení. Upozornění Pokud již bylo sluchátko přihlášeno k základně, aktivujte proces přihlašování takto: v Ï Prihlaseni Prihlasit pren.cast 10

12 2) Na základně První kroky Během 60 sekund stiskněte dlouze (cca 3 sekundy) tlačítko pro přihlášení/paging na základně. Upozornění Informace o tom, jak můžete sluchátko odhlásit od základny, naleznete v návodu k obsluze. První nabití a vybití akumulátoru Správné zobrazení stavu nabití akumulátorů je možné jen v případě, že se akumulátory nejprve zcela nabijí a zcela vybijí. Nechejte sluchátko šest hodin v nabíječce. 6h Potom přenosnou část vyjměte z nabíječky a postavte ji zpět do nabíječky až v okamžiku, kdy jsou akumulátory zcela vybité. Upozornění u Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko do nabíječky vkládat po každém hovoru. u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory ze sluchátka a znovu je do něj vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. 11

13 První kroky Nastavení data a času Nastavte datum a čas, aby příchozím voláním mohlo být správně přiřazeno datum a čas a pro možnost používání budíku a kalendáře. Cas Stiskněte tlačítko Cas pod displejem, otevře se zadávací pole. (Pokud jste již zadali datum a čas, otevřete zadávací pole z nabídky str. 23.) Datum: Cas: 00:00 Datum/Cas Na displeji se zobrazí Datum/Cas. Aktivní zadávací pozice bliká. Zadejte den, měsíc a rok v osmimístném formátu, např. 4Q 2QQN pro Zpet Ulozit Pokud chcete přepnout a zadávat jinou pozici, např. když budete chtít provést opravu, stiskněte na tlačítko doprava nebo doleva. Stiskněte na tlačítko dolů, tím přejdete do pole k zadání přesného času. Datum/Cas Zadejte hodiny a minuty 4-místně prostřednictvím klávesnice. např. QM5 jako 07:15 hodin. Pomocí kláves případně změňte zadávanou pozici. Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit 12

14 První kroky Zpet Ulozit Stisknutím tlačítka Ulozit pod displejem zadání uložíte. Datum/Cas Ulozeno Na displeji se zobrazí Ulozeno. Uslyšíte potvrzovací tón. Datum/Cas Datum: Cas: 07:15 Zpet Ulozit Stisknutím tlačítka Zpet pod displejem přejdete do klidového stavu. 13

15 První kroky Displej v klidovém stavu Po přihlášení telefonu a nastavení času vypadá displej v i V klidovém stavu tak, jak je znázorněno (příklad). Po provedení přihlášení se zobrazí: u Intenzita signálu rádiového kontaktu mezi základnou INT 1 Rij :15 a sluchátkem: Po Ut St Ct Pa So Ne dobrá až nižší: ÐiÑÒ bez signálu: bliká u Stav nabití akumulátorů: mimo nabíjecí kolébku U svítí bíle: více než 66 % nabíjecí kapacity Volani Kalendar V svítí bíle: 33 % až 66 % nabíjecí kapacity esvítí bíle nebo červeně * : méně než 33 % nabíjecí kapacity =bliká červeně: téměř vybitá baterie (zbývající doba hovoru max. 10 minut) v nabíjecí kolébce = e V U svítí bíle: nabíjení baterie červeně: starší verze firmware, aktualizujte firmware ( str. 51) Nyní je telefon připraven k použití! Upozornění u Symbol dosahu je zobrazen v klidovém stavu pouze za předpokladu, že není aktivován Rezim Eko+ ( str. 34). u Zobrazení kalendáře v klidovém stavu můžete zapnout nebo vypnout ( str. 34). Připojení datového kabelu USB K zadní straně telefonu můžete připojit dodaný datový kabel USB, tím propojíte telefon s PC ( str. 51). Sundejte sponu na opasek (pokud je namontovaná) ( str. 9). Sundejte víčko přihrádky na baterie ( str. 9). Připojte datový kabel USB ke zdířce USB

16 Jak chcete pokračovat? První kroky Po úspěšném převzetí do provozu chcete telefon určitě přizpůsobit svým potřebám. K rychlému nalezení nejdůležitějších témat použijte následující rozcestník. Jestliže ještě dobře neznáte ovládání přístrojů podle nabídek, například u jiného telefonu Gigaset, nejdříve si přečtěte část Ovládání telefonu str. 16. Informace k... najdete zde. Nastavení melodie a hlasitosti vyzvánění str. 43 Nastavení hlasitosti sluchátka str. 42 Rezim Eko / Rezim Eko+ nastavit str. 34 Přenos telefonních seznamů z existujících sluchátek Gigaset do nových g g g g g g str. 29 Použití zařízení Bluetooth str. 38 Spojení telefonu s počítačem str. 51 Pokud při používání telefonu vyvstanou nějaké otázky, přečtěte si tipy kodstranění chyb ( str. 47) nebo se obraťte na náš zákaznický servis ( str. 46). 15

17 Ovládání telefonu Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dále v manuálu je černě označena ta strana ovládacího tlačítka (nahoře, dole, vpravo, vlevo), kterou musíte v dané situaci stisknout (například v znamená stisknout ovládací tlačítko vpravo nebo w znamená stisknout ovládací tlačítko uprostřed ). Ovládací tlačítko má různé funkce: V klidovém stavu sluchátka s Otevření telefonního seznamu. v Otevření hlavního menu. u Otevření seznamu sluchátek. t Vyvolání menu k nastavení hlasitosti hovoru ( str. 43) ve sluchátku. V hlavním menu, v podmenu a seznamech t / s Listování nahoru/dolů po řádcích. V zadávacích polích Ovládacím tlačítkem pohybujte kurzorem nahoru t, dolů s, doprava v nebo doleva u. Dlouhým stisknutím tlaèítka v nebo upohybujete kurzorem po slovech Během externího hovoru s Otevření telefonního seznamu. u Zavedení interního zpětného dotazu. t Změna hlasitosti hovoru ve sluchátku resp. při hlasitém telefonování. Funkce po klepnutí na střed ovládacího tlačítka V závislosti na dané situaci má tlačítko různé funkce. u V klidovém stavu se otevře hlavní nabídka. u V podnabídkách a v polích k provedení výběru a zadání přebírá tlačítko funkci dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit nebo Zmenit. Upozornění V tomto návodu je zobrazena obsluha pomocí pravého ovládacího tlačítka a dialogových tlačítek. Místo toho ovšem můžete používat ovládací tlačítka tak, jak je popsáno. 16

18 Ovládání telefonu Dialogová tlačítka Funkce dialogových tlačítek se mění podle situace. Příklad: Zpet Ulozit Aktuální funkce dialogových tlačítek. dialogová tlačítka Některá důležitá dialogová tlačítka: Moznosti Otevření menu v závislosti na situaci. OK Výběr potvrďte. Û Tlačítko mazání: Mazání znaků/slovzprava doleva. Zpet Návrat o jednu úroveň menu zpět resp. zrušení procesu. Ulozit Uložení položky. Þ Otevření seznamu opakování volby. Tlačítka pole tlačítek c / Q / * atd. Na sluchátku stiskněte zobrazené tlačítko. ~ Zadejte číslice nebo písmena. Oprava chybného zadání Pro provedení opravy chybných znaků v zadávacím poli přejděte pomocí ovládacího tlačítka k chybnému zadání. Poté můžete: u Dialogovým tlačítkem vymažte znak (dlouhým stisknutím slovo) vlevo od kurzoru Ñ, u vložit znak vlevo od kurzoru, u Přepište označený (blikající) znak, např. při zadání data a času. 17

19 Ovládání telefonu Procházení menu Funkce telefonu jsou nabízeny prostřednictvím menu, které se skládá z několika úrovní. Hlavní menu (první úroveň menu) K otevření hlavního menu stiskněte v klidovém stavu sluchátka ovládací tlačítko vpravo v. Funkce hlavního menu se na displeji zobrazí jako seznam se symboly. Vybraná funkce bude označena oranžovým kroužkem kolem symbolu a příslušný název se zobrazí v záhlaví displeje. Přístup k funkci, tzn. otevření příslušného podmenu (další úrovně menu): Přejděte pomocí ovládacího tlačítka p do vybrané funkce a stiskněte dialogové tlačítko OK. Pokud stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko k ukončení hovoru a krátce, přejdete do klidového stavu. Ç Ê Í Zpet Nastaveni ò Ë Î É Ì Ï OK Podmenu Funkce podmenu se zobrazí v podobě seznamu (příklad vpravo). Přístup k funkci: Ovládacím tlačítkem qnalistujte požadovanou funkci a stiskněte OK. Pokud stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko k ukončení hovoru a krátce, přejdete do předchozí nabídky nebo přerušíte akci. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Prihlaseni Telefonie Návrat do klidového stavu Do klidového stavu se z libovolného místa v menu vrátíte následujícím způsobem: Dlouze a stiskněte tlačítko zavěšení a. Nebo: Netiskněte žádná tlačítka: displej se po dvou minutách automaticky přepne do klidového stavu. Nastavení, která nepotvrdíte stisknutím dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit nebo Zmenit nebudou provedena. Příklad displeje v klidovém stavu je znázorněn na str. 14. Zpet OK 18

20 Ovládání telefonu Vypnutí a zapnutí sluchátka a V klidovém stavu dlouze stiskněte tlačítko zavěšení (potvrzovací tón). K opětovnému zapnutí znovu stiskněte dlouze tlačítko zavěšení. Upozornění Po zapnutí se na několik vteřin zobrazí animace s hodinami. Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Blokování tlačítek brání nechtěnému použití telefonu. # Stisknutím a podržením tlačítka s křížkem zapnete nebo vypnete blokování tlačítek. Uslyšíte potvrzovací tón. Je-li zapnuté blokování tlačítek, na displeji se zobrazí symbol a při stisknutí tlačítka upozornění. Jste-li voláni, blokování tlačítek se automaticky vypne. Po skončení hovoru se opět zapne. 19

21 Ovládání telefonu Obrázek kroků ovládání v návodu k obsluze Obslužné kroky jsou zobrazeny zkrácenou formou. Příklad: Zobrazení: v Nastaveni Telefonie Aut.prijem vol. (³ =zapnuto) To znamená: Stiskněte vpravo na ovládací tlačítko v, tím otevřete hlavní nabídku. Nastaveni Ç ò É Přejděte tlačítky doprava, doleva, nahoru a dolů p tak, abyste vybrali podnabídku Nastaveni. Ê Ë Ì Í Î Ï Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Prihlaseni Telefonie Ovládací tlačítko tiskněte opakovaně s, až se na displeji zobrazí bod nabídky Telefonie. Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. 20

22 Ovládání telefonu Telefonie Aut.prijem vol. Mistni predvolby Int.priposlech Predn.provozov. Kod KPVS Druh volby Funkce Aut.prijem vol. již byla vybrána. Zpet Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit. Funkce se zapne nebo vypne. Telefonie Aut.prijem vol. ³ Mistni predvolby Int.priposlech Predn.provozov. Kod KPVS Druh volby Změna je aktivní ihned a není nutné ji potvrdit. Zpet Zmenit Stisknutím tlačítka Zpet pod displejem přejdete zpět do předchozí nabídky. nebo Stiskněte a podržte tlačítko k ukončení hovoru a, tím se vrátíte do klidového stavu. 21

23 Přehled menu Přehled menu V klidovém stavu telefonu stiskněte v(otevřít hlavní menu): Ç Sluzby site (závisí na základně) ò Bluetooth Aktivace str. 38 Vyhledat pren. pr. str. 39 Vyhledat datove z. str. 39 Znama zarizeni str. 39 Vlastni zarizeni str. 40 É Spravce souboru Sledovani zvuku str. 37 Datovy adresar Sporice displeje Foto volajiciho str. 44 str. 44 Zvuky str. 44 Volna pamet str. 44 Ê Seznamy volani str. 31 Ë SMS (závisí na základně) Ì Zaznamnik (závisí na základně) Í Organizer Kalendar str. 34 Budik str. 36 Zmeskane budiky str. 36 Î Tel. seznam str

24 Přehled menu Ï Nastaveni Datum/Cas str. 12 Nastaveni zvuku Hlasitost hovoru str. 42 Vyzvaneni str. 43 Upozornujici tony str. 45 Melodie pri cekani (závisí na základně) Displej Sporic displeje str. 41 Podsviceni str. 42 Jazyk Prihlaseni str. 41 str. 10 (podnabídka závisí na základně) Telefonie (podnabídka závisí na základně) System (podnabídka závisí na základně) Obnovit str. 45 (podnabídka závisí na základně) 23

25 Telefonování Telefonování S vypnutým podsvícením displeje ( str. 42) rozsvítí první stisknutí kteréhokoliv tlačítka podsvícení displeje. Dané tlačítko nemá v tomto případě žádnou další funkci. Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. ~c Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko vyzvednutí. Nebo: c~ Tlačítko vyzvednutí c stiskněte dlouze a potom zadejte telefonní číslo. Stisknutím tlačítka zavěšení a můžete přerušit volbu čísla. Během hovoru se zobrazuje délka hovoru. Upozornění Volba pomocí telefonního seznamu, seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) (str. 1, str. 26) nebo seznamů volání a opakování volby (str. 31/str. 31) vám ušetří opakované zadávání čísel a předvoleb provozovatelů sítí ( čísla Call-by-Call ). Předání volání na headset Bluetooth Předpoklad: Bluetooth je aktivní, spojení mezi Bluetooth headsetem a sluchátkem je navázané ( str. 38). Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru na sadě headset, navazování spojení se sluchátkem může trvat až 5 sekund. Pro další podrobnosti k headsetu viz příslušný návod k použití. Ukončení hovoru a Stiskněte tlačítko zavěšení. Příjem volání Příchozí volání se na sluchátku signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka hlasitého telefonování d. K přijetí volání máte následující možnosti: Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Jestliže je sluchátko vloženo v nabíječce a je zapnuta funkce Aut.prijem vol. ( str. 42), přijme sluchátko volání po vyjmutí z nabíječky automaticky. Jestliže vyzvánění ruší, stiskněte dialogové tlačítko VyzvVyp. Volání můžete přijmout ještě po celou dobu, po kterou je zobrazeno na displeji. Přijetí volání s Bluetooth headsetem Předpoklad: Bluetooth je aktivní, spojení mezi Bluetooth headsetem a sluchátkem je navázané ( str. 38). Tlačítko vyzvednutí headsetu stiskněte až v okamžiku, kdy headset sám zazvoní (může to trvat až 5 vteřin). Pro další podrobnosti k headsetu viz příslušný návod k použití. 24

26 Telefonování Hlasité telefonování Při hlasitém telefonování nepřidržujte sluchátko u ucha, ale položte jej například před sebe na stůl. Tak se mohou hovoru účastnit i jiní. Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování Zapnutí během volby ~d Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Chcete-li nechat někoho naslouchat, měli byste předem informovat svého telefonního partnera. Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování d Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Při hovoru můžete hlasité telefonování průběžně zapínat i vypínat dle libosti. Chcete-li sluchátko vložit během hovoru do nabíječky: Při vkládání podržte stisknuté tlačítko hlasitého telefonování d. Jestliže tlačítko hlasitého telefonování d nesvítí, stiskněte tlačítko znovu. Změna nastavení hlasitosti hovoru str. 42. Ztlumení zvuku Během externího hovoru lze vypnout mikrofon sluchátka. Ztlumit Stiskněte dialogové tlačítko, tím vypnete zvuk sluchátka. Na displeji se zobrazí Mikrofon je vypnuty. Zrus ztlu. Stiskněte dialogové tlačítko pro zrušení vypnutí zvuku. Interní volání Hovory mezi sluchátky přihlášenými k téže základně jsou zdarma. Volání určitého sluchátka u Zaveďte interní volání. ~ Zadejte číslo sluchátka. Nebo: u Zaveďte interní volání. s Vyberte sluchátko. c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Volání všech sluchátek ( hromadné vyzvánění ) u Zaveďte interní volání. * Stiskněte tlačítko s hvězdičkou. nebo Na vsechny a c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Budou volána všechna sluchátka. Ukončení hovoru a Stiskněte tlačítko zavěšení. 25

27 Použití telefonního a dalších seznamů Použití telefonního a dalších seznamů K dispozici máte: u telefonní seznam, u seznam zkrácené volby (Call-by-Call), u seznam opakování volby, u seznam doručených zpráv SMS (závisí na základně), u seznamy volání, u seznam zmeškaných termínů Telefonní seznam a seznam zkrácené volby (Call-by-Call) sestavujete individuálně pro své sluchátko. Seznamy/záznamy však můžete zaslat ostatním sluchátkům ( str. 29). Telefonní seznam/seznam zkrácené volby (Call-by-Call) V telefonním seznamu a seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) lze celkem uložit až 500 záznamů. Upozornění K rychlému přístupu na číslo z telefonního seznamu nebo seznamu Call-by-Call (zkrácená volba) můžete číslo uložit na tlačítko ( str. 40). Telefonní seznam V telefonním seznamu lze ke jménu uložit: u až tři telefonní čísla ke každému záznamu (jméno a příjmení), u adresa elektronické pošty, u výročí se signalizací, u Vyzvánění VIP se symbolem VIP, u Obrázky CLIP. Telefonní seznam otevřete v klidovém stavu tlačítkem s nebo prostřednictvím menu ( str. 23). Délka záznamů 3 čísla: každé max. 32 číslic Jméno a příjmení: po max. 16 znacích ová adresa: max. 60 znaků Seznam zkrácené volby (Call-by-Call) V seznamu Call-by-Call uložte předvolby provozovatelů sítí (tzv. čísla Call-by-Call ). Seznam Call-by-Call otevřete v klidovém stavu tlačítkem C. Délka záznamů Číslo: max. 32 číslic Jméno: max. 16 znaků 26

28 Použití telefonního a dalších seznamů Uložení čísla do telefonního seznamu s Novy zaznam Změnit zadání o více řádcích: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadejte jméno a příjmení. Pokud do žádného pole nezadáte jméno, bude telefonní číslo současně uloženo a zobrazováno jako příjmení. (Návod k zadávání textu a zvláštních znaků naleznete na str. 49.) Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (Mobil): Alespoň do jednoho z polí zadejte telefonní číslo. Položky jsou při listování telefonním seznamem označeny symbolem: ä/ k/ l. Zadejte ovou adresu. Vyroci: Zap. nebo vyberte Vyp.. Při nastavení Zap.: Zadejte Vyroci (datum) a Vyroci (cas) a vyberte způsob signalizace: Vyroci (signal) str. 30. Melodie (VIP): Označení telefonního záznamu jako VIP (Very Important Person velmi důležitá osoba) a přidělení určité melodie vyzvánění. Volání osob VIP poznáte podle vyzvánění. Položky VIP jsou při listování telefonním seznamem označeny symbolem Æ. Předpoklad: přenos telefonního čísla. Foto volajiciho: Případně vyberte obrázek, který se má zobrazovat při volání od daného účastníka (viz Správce souborů (Media-Pool), str. 44). Předpoklad: Přenos telefonního čísla (CLIP). Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Uložení čísla do seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) C Novy zaznam Změnit zadání o více řádcích: Jmeno: Zadejte jméno. Cislo: Zadejte číslo. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Pořadí záznamů v telefonním seznamu Záznamy v telefonním seznamu se obecně řadí abecedně podle příjmení. Mezery a číslice přitom mají přednost. Zadáte-li do telefonního seznamu pouze jméno bez příjmení, bude záznam zařazen do pořadí podle jména namísto podle příjmení. Pořadí řazení je následující: 1. Mezera 2. Číslice (0 9) 3. Písmena (podle abecedy) 4. Ostatní znaky Chcete-li obejít abecední pořadí záznamů v telefonním seznamu, vložte před jméno mezeru nebo číslici. Takové záznamy se posunou na začátek telefonního seznamu. Volba záznamu telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) s / C Otevřete telefonní seznam nebo seznam zkrácené volby (Call-by-Call). Máte následující možnosti: u Pomocí s listujte k požadovanému záznamu, až zvolíte hledané jméno. u Zadejte první písmena jména (max. 8), případně nalistujte záznam pomocí s. V telefonním seznamu bude vyhledáváno příjmení. Pokud nebude nalezeno příjmení, pak bude hledáno jméno. 27

29 Použití telefonního a dalších seznamů Volba pomocí telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) s / C s (zvolte záznam). c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se navolí. Správa záznamů telefonního seznamu a seznamu Call-by-Call Náhled záznamu s / C s (zvolte záznam). Zobraz. Stiskněte dialogové tlačítko. Záznam se zobrazí. Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Pomocí q můžete volit následující funkce: Pouzit cislo Pro změnu a doplnění uloženého čísla nebo uložení nového záznamu po zobrazení čísla stiskněte Ó. Smazat zaznam Smazání vybraného záznamu. Poslat zaznam na Interni pr.: odeslání jednotlivého záznamu na jiné sluchátko ( str. 29). vcard pres SMS: odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím SMS (závisí na základně). vcard pr. Bluetooth: odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím Bluetooth. Změna záznamu s / C s (zvolte záznam). Zobraz. Zmenit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. Proveďte a uložte změny. Využití dalších funkcí s / C s (zvolte záznam) Moznosti (otevřete menu) Pomocí q můžete volit následující funkce: Pouzit cislo Provedení změny nebo doplnění uloženého čísla a jeho následné volání c nebo uložení formou nového záznamu. Po zobrazení stiskněte tlačítko Ó. Zmenit zaznam Změna vybraného záznamu. Smazat zaznam Smazání vybraného záznamu. Poslat zaznam na Interni pr.: odeslání jednotlivého záznamu na jiné sluchátko ( str. 29). vcard pres SMS: odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím SMS (závisí na základně). vcard pr. Bluetooth: odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím Bluetooth. Smazat seznam Smazání všech záznamů v telefonním seznamu nebo v seznamu zkrácené volby (Call-by-Call). Poslat seznam na Interni pr.: odeslání kompletního seznamu do sluchátka ( str. 29). vcard pr. Bluetooth: odeslání kompletního seznamu ve formátu vcard prostřednictvím Bluetooth. Volna pamet Zobrazení zbývajícího počtu volných záznamů v telefonním seznamu a seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) ( str. 26). Volba přes tlačítka zkrácené volby Stiskněte dlouze příslušné tlačítko zkrácené volby ( str. 40). 28

30 Použití telefonního a dalších seznamů Řetězení čísla Call-by-Call atelefonního čísla Před telefonní číslo můžete přednastavit konkrétní předvolbu provozovatele sítě ( řetězení ). C Otevřete seznam Call-by-Call s Vyberte záznam (číslo Call-by- Call). Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Pouzit cislo Vyberte a stiskněte OK. ~ Vložte číslo nebo ho vyberte z telefonního seznamu ( str. 30). c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Obě čísla se navolí. Přenos telefonního seznamu/ seznamu zkrácené volby (Call-by-Call) do jiného sluchátka Předpoklady: u Sluchátka příjemce i odesílatele jsou přihlášená ke stejné základně. u Druhé sluchátko a základna mohou odesílat a přijímat záznamy telefonního seznamu. s / C s (zvolte záznam) Moznosti (otevřete menu) Poslat zaznam / Poslat seznam na Interni pr. s Vyberte číslo sluchátka příjemce a stiskněte OK. Po zodpovězení dotazu Zaznam odeslan. Odeslat dalsi zaznam? Ano můžete postupně přenést více jednotlivých záznamů. Úspěšný přenos je na sluchátku příjemce signalizován hlášením a potvrzovacím tónem. Nezapomeňte prosím: u Záznamy se shodnými čísly se u příjemce nepřepisují. u Přenos se zruší, jestliže telefon zazvoní nebo jestliže je paměť sluchátka příjemce plná. u Uložené připomínky výročí, obrázky a zvuky nebudou odeslány. Přenos telefonního seznamu jako vcard přes Bluetooth V režimu Bluetooth ( str. 38) je možné přenášet záznamy telefonního seznamu ve formátu navštívenky vcard, například při výměně záznamů s vaším mobilním telefonem. s s (výběr položky) Moznosti (otevření nabídky) Poslat zaznam / Poslat seznam vcard pr. Bluetooth Zobrazí se seznam Duveryhodna zariz. ( str. 39). s Vyberte zařízení a stiskněte OK. Příjem vcard přes Bluetooth Pokud odesílá vizitku osoba ze seznamu Duveryhodna zariz. ( str. 39) ve formátu vcard, probíhá odeslání automaticky. Na displeji budete o zaslání informováni. Není-li odesílající zařízení uvedeno v seznamu, budete prostřednictvím displeje vyzváni k zadání odsouhlaseného kódu PIN odesílajícího zařízení: ~ Zadejte odsouhlasený kód PIN odesílajícího Bluetooth zařízení a stiskněte OK. Přenesená navštívenka vcard je k dispozici jako záznam telefonního seznamu. 29

31 Použití telefonního a dalších seznamů Uložení zobrazeného čísla do telefonního seznamu Do telefonního seznamu můžete uložit čísla, která jsou zobrazena v některém seznamu, např. v seznamu volání nebo v seznamu opakování volby. Zobrazí se číslo: Moznosti Pridat do tel.s. Zkompletujte záznam str. 27. Převzetí telefonního čísla/e -mailové adresy z telefonního seznamu V některých situacích můžete otevřít telefonní seznam, např. k převzetí čísla nebo ové adresy. Sluchátko se nemusí nacházet v klidovém stavu. Podle situace otevřete telefonní seznam pomocí s nebo Ó. q Vyberte záznam ( str. 27). Uložení výročí do telefonního seznamu Ke každému číslu v telefonním seznamu lze uložit datum výročí a čas, ve který má sluchátko upozornit na výročí upozorňovacím zvoněním (tovární nastavení: Vyroci: Vyp.). Výročí se automaticky převezmou do kalendáře ( str. 34). s s (vybrat položku) Zobraz. Zmenit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Vyroci:. v Zap. vyberte. Změnit zadání o více řádcích: Vyroci (datum) Den/měsíc/rok zadejte jako osmimístné číslo. Vyroci (cas) Hodiny/minuty pro upozorňovací zvonění zadejte jako čtyřmístné číslo. Vyroci (signal) Vyberte typ signalizace. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozornění Pro upozorňovací zvonění je zadání času nezbytné. Zvolíte-li optickou signalizaci, není zadání času nutné a nastaví se automaticky na 00:00. Vypnutí výročí s s (vybrat položku) Zobraz. Zmenit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Vyroci:. v Vyp. vyberte. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozorňovací zvonění o výročí Za klidového stavu je připomínka signalizována na displeji sluchtátka ( str. 2) a prostřednictvím vybraného vyzváněcího tónu. Můžete: Vyp. Stisknutím dialogového tlačítka potvrdíte a ukončíte upozorňovací zvonění. Během telefonování bude připomínka signalizována jedenkrát prostřednictvím upozorňovacího tónu. Nepotvrzená výročí, která jsou signalizována během hovoru, jsou vložena do seznamu Zmeskane budiky eingetragen ( str. 36). 30

32 Použití telefonního a dalších seznamů Seznam opakování volby V seznamu opakování volby je uloženo dvacet telefonních čísel naposledy volených z daného sluchátka (každý záznam max. 32 číslic). Je-li některé z čísel uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se příslušné jméno. Ruční opakování volby c s c Tlačítko stiskněte krátce. Vyberte záznam. Stiskněte znovu tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se navolí. Při zobrazení jména můžete pomocí dialogového tlačítka Zobraz. zobrazit příslušné číslo. Správa záznamů seznamu opakování volby c Tlačítko stiskněte krátce. s Vyberte záznam. Moznosti Otevřete menu. Pomocí q můžete volit následující funkce: Pridat do tel.s. Uložení záznamu do telefonního seznamu (str. 26). Pouzit cislo (jako v telefonním seznamu, str. 28) Smazat zaznam (jako v telefonním seznamu, str. 28). Smazat seznam (jako v telefonním seznamu, str. 28). Seznamy volání Předpoklad: přenos telefonního čísla (CLIP). Váš telefon ukládá v závislosti na použité základně různé druhy volání: u přijaté hovory u odchozí volání u zmeškaná volání Každý druh hovoru můžete zobrazit samostatně nebo můžete získat celkový náhled hovorů. Zobrazí se posledních 20 záznamů. Seznamy volání otevřete za klidového stavu dialogovým tlačítkem Volani nebo prostřednictvím nabídky: v Ê Záznam do seznamu Nové zprávy jsou nahoře. Příklad záznamu v seznamu: Vsechna volani Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Zobraz. Moznosti u Typ seznamu (v záhlaví) u Stav záznamu Tučně: nová položka. u Číslo nebo jméno volajícího u Datum a čas volání (pokud jsou nastavené, str. 12) u Typ záznamu: přijatá volání ( ) zmeškaná volání( ) odchozí volání (š) Stisknutím tlaèítka vyzvednutí c zavoláte vybranému volajícímu zpìt. 31

33 Použití telefonního a dalších seznamů Stiskněte dialogové tlačítko Zobraz., tím získáte další informace, například číslo ke jménu. Stiskněte dialogové tlačítko Moznosti, tím vyberete další funkce: Pridat do tel.s. Uložení čísla do telefonního seznamu. Smazat zaznam Smazání vybraného záznamu. Smazat seznam Smažte všechny položky. Po opuštění seznamu volání se všechny záznamy nastaví na stav starý, tzn. při příštím vyvolání již nebudou zobrazeny tučně. Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Tlačítkem zpráv f vyvoláte následující seznamy: u Seznam Memobox, jestliže provozovatel sítě tuto funkci podporuje a Memobox je přirazen pro rychlou volbu ( str. 33). u Seznam doruèených zpráv SMS (závisí na základnì) u Seznam všech odchozích hovorů u Seznam zmeškaných termínů ( str. 36) Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Tlačítko f bliká (zhasne po stisknutí tlačítka). Nová zpráva se v klidovém stavu zobrazuje na displeji symbolem: symbol à n Nová zprávac... Na memoboxu (hlasovém záznamníku)... v seznamu nepřijatých hovorů... v seznamu Zmeskane budiky Upozornění Jsou-li v Memoboxu uložena volání, obdržíte dle příslušného nastavení hlášení (viz návod k použití Memoboxu od vašeho provozovatele sítě). Volba seznamu Které se záznamy se zobrazí po stisknutí tlačítka k zobrazení zprávy f záleží na tom, zda jsou k dispozici nové zprávy nebo ne. u Tlačítko f nebliká (nedošly žádné nové zprávy): Uvidíte všechny seznamy, ve kterých jsou uloženy zprávy a seznam memoboxu. u Tlačítko f bliká (došly nové zprávy): Uvidíte všechny seznamy, které obsahují nové zprávy. Pokud nové zprávy obsahuje pouze jeden seznam, ihned se otevře. Seznamy s novými zprávami jsou nahoře a jsou označeny tučně: Zpravy Volani: (3) Zmeskane budiky: (1) Zpet OK Pomocí q vyberte seznam. Otevřete ho stisknutím OK. Počet nových položek se ukáže vpravo vedle příslušného symbolu. i V Ã02 10 Ë09 n08 32

34 Použití Memoboxu Použití Memoboxu Memobox je hlasová schránka vašeho provozovatele sítě umístěná v síti. Schránku memobox můžete používat až po aktivaci u svého provozovatele sítě. Přiřazení rychlé volby Memoboxu Pomocí rychlé volby můžete přímo navolit memobox stisknutím jediného tlačítka. Pro rychlou volbu je přednastaven Memobox, hlasová schránka v síti. Zbývá pouze zadat telefonní číslo Memoboxu. Zobrazení hlášení Memoboxu Jestliže pro vás Memobox přijme novou zprávu, zavolá Vám. Jestliže jste si vyžádali službu přenosu telefonního čísla, na displeji se zobrazí telefonní číslo Memoboxu. Přijmete-li volání, přehraje Vám Memobox nové zprávy. Pokud volání nepřijmete, uloží se číslo záznamníku v síti do seznamu odchozích volání a tlačítko zpráv bliká ( str. 32). Přiřazení Memoboxu rychlé volbě a zadání telefonního čísla Memoboxu Pro základny s memoboxem: v Ì Obsadit tlac. 1 Memobox Vyberte a stiskněte tlačítko Vybrat (Ø =vybráno). Pro základny bez memoboxu: v Ì Memobox Pokračujte: ~ Zadejte číslo memoboxu. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Nastavení rychlé volby je platné pro všechna sluchátka Gigaset SL78H. Volání Memoboxu Dlouze stiskněte. Budete spojeni přímo s Memoboxem. d Případně stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Slyšíte nahlas ohlašovací zprávu Memoboxu. 33

35 ECO DECT ECO DECT Používáním přístroje Gigaset SL78H přispíváte k ochraně životního prostředí. Snížení spotřeby energie Díky používání úsporného napájení telefon spotřebuje méně proudu. Snížení rádiového výkonu (závisí na základně) Snížení rádiového výkonu je možné jen v případě, že tuto funkci podporuje i používaná základna. Rádiový výkon telefonu se automaticky sníží podle vzdálenosti sluchátka od základny. Rádiový výkon sluchátka a základny mùžete navíc snížit tím, že využijete režimy Eco- Modus nebo Eco-Modus+. Pøeètìte si proto návod k obsluze telefonu. Nastavení termínu (kalendář) Sluchátko vás může upozornit až na 30 termínů. Výročí zaznamenaná do telefonního seznamu se automaticky převezmou do kalendáře ( str. 30). Můžete nastavit, zda chcete zobrazit grafický kalendář v klidovém stavu či nikoliv. Přitom v klidovém stavu: Kalendar Moznosti Kalendar na displeji (³ = zobrazit) Funkci zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka Zmenit (³ = zapnuto). Uložení termínu Předpoklad: datum a čas jsou nastavené ( str. 12). v Í Kalendar Rijen 2008 Po Ut St Ct Pa So Ne Zpet Moznosti u Byl vybrán aktuální den (je zobrazen v oranžovém rámečku). u Dny, v nichž jsou již uloženy termíny, jsou podbarveny oranžovou barvou. r/q Vyberte v grafickém kalendáři požadovaný den. Aktuální vybraný den je zobrazen v oranžovém rámečku. Aktuální den je zobrazen v bílém rámečku. w Stiskněte ovládací tlačítko uprostřed. u Pokud již byly vloženy termíny, otevře se seznam termínů uložených pro daný den. Tlačítkem <Novy zaznam> OK otevřete okno k zadání dat. u Pokud zatím nebyly vloženy žádné termíny, otevřete ihned okno zadání dat pro nový termín. Změnit zadání o více řádcích: Schuzka: Zap. nebo vyberte Vyp. Datum: Den/měsíc/rok zadejte jako osmimístné číslo. Cas: Hodiny/minuty zadejte jako čtyřmístné číslo. 34

36 Nastavení termínu (kalendář) Text: Zadejte text (maximálně 16 znaků). Text se v seznamu a při zvonění termínu zobrazí jako název termínu. Pokud jste nezadali žádný text, zobrazí se datum a čas termínu. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozornění Pokud jste uložili 30 termínů, musíte nejprve vymazat některý z termínů, abyste mohli založit další. Signalizace termínů a výročí Termín je signalizován v klidovém stavu po dobu 60 vteřin vybranou melodií vyzvánění ( str. 43). Zobrazí se zadaný text, datum a přesný čas.v případě výročí se zobrazí jméno a u termínů vložený text s datem a časem. ØÜ Schůzka :38 Vyp. Zvonění termínu můžete vypnout nebo na ně odpovědět (v závislosti na použité základně): Vyp. Pro vypnutí zvonění termínu stiskněte dialogové tlačítko. nebo (závisí na základně): SMS Stisknutím dialogového tlačítka odpovíte na zvonění termínu SMS zprávou. Upozornění Během volání je termín signalizován pouze krátkým tónem. Správa termínů v Í Kalendar Úprava jednotlivých termínů r/q V grafickém kalendáři zvolte den a stiskněte tlačítko w. (Dny, v nichž jsou již uloženy termíny, jsou v kalendáři podbarveny oranžovou barvou.) q Vyberte termín daného dne. Máte následující možnosti: Zobraz. Stisknutím dialogového tlačítka změníte nebo potvrdíte záznam. Nebo: Moznosti Otevřete menu k provedení změny, smazání a aktivace/ deaktivace. Vymazání všech termínů z kalendáře V měsíčním náhledu: Moznosti Smazat vsechny schuz. OK Odpovězte na bezpečnostní dotaz zadáním možnosti Ano. Všechny termíny budou vymazány. 35

37 Nastavení budíku Zobrazení nepřijetých termínů, výročí Nepřijaté termíny/výročí ( str. 30) se v následujících případech uloží do seznamu Zmeskane budiky: u Nepřijmete termín/výročí. u Termín/výročí bylo signalizováno během hovoru. u Sluchátko je v čase termínu/výročí vypnuté. Na displeji se zobrazí symbol n a počet nových záznamů. Nejnovější záznam je uveden na začátku seznamu. Seznam otevřete stisknutím tlačítka zpráv f( str. 32) nebo z nabídky: v Í Zmeskane budiky Zvolte termín/výročí. Zobrazí se informace k termínu/ výročí. Zmeškaný termín se zobrazí s názvem termínu, zmeškané výročí s příjmením a jménem. Dále se zobrazí datum a čas. Smazat Smažte termín SMS Napsání SMS zprávy (závisí na základně). Je-li v seznamu uloženo 10 záznamů, smaže se při dalším zvonění termínu ten nejstarší. Nastavení budíku Předpoklad: datum a čas jsou nastavené ( str. 12). Zapnutí/vypnutí a nastavení budíku v Í Budik Změnit zadání o více řádcích: Aktivace: Zap. nebo vyberte Vyp. Cas: Čas buzení zadejte jako čtyřmístné číslo. Opakovat: Denne nebo vyberte Pondeli-Patek. Hlasitost: Nastavte hlasitost (1 6). Melodie: Vyberte melodii. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Za klidového stavu displeje se zobrazí symbol ¼ a doba buzení. Buzení je signalizováno na displeji ( str. 2) a vybranou vyzváněcí melodií. Alarm budíku zní 60 sekund. Nestisknete-li žádné tlačítko, zopakuje se alarm budíku dvakrát vždy po pěti minutách, potom se buzení vypne. Během volání je buzení signalizováno pouze krátkým tónem. Vypnutí buzení/opakování po pauze (režim Snooze) Předpoklad: zazní alarm budíku. Vyp. Stiskněte dialogové tlačítko. Alarm budíku se vypne. popř. Pozast. Stiskněte dialogové tlačítko nebo libovolné jiné tlačítko. Alarm budíku se vypne a po 5 minutách se zopakuje. Po druhém opakování se buzení zcela vypne. 36

38 Použití sluchátka k funkci sledování zvuků Použití sluchátka k funkci sledování zvuků Je-li režim sledování zvuků zapnutý, zavolá se po dosažení určené hladiny hluku uložené cílové číslo. Jako cílové číslo můžete ve sluchátku uložit interní nebo externí číslo. Až na dialogová tlačítka jsou všechna tlačítka sluchátka neaktivní. Volání na externí telefonní číslo se asi po 90 sekundách ukončí. Volání na interní telefonní číslo (sluchátko) se ukončí asi po 3 minutách (závislé na základně). Při sledování zvuků jsou všechna tlačítka až na tlačítko zavěšení zablokovaná. Reproduktor sluchátka je vypnutý. V režimu sledování zvuků se příchozí volání signalizují na sluchátku bez vyzvánění a zobrazují se pouze na displeji. Displej a klávesnice nejsou osvětlené, vypnuté jsou i upozorňovací tóny. Přijmete-li příchozí volání, režim sledování zvuků se na dobu telefonátu přeruší, funkce zůstává zapnutá. Když sluchátko vypnete, režim sledování zvuků se ukončí. Pozor! u Při uvedení funkce do provozu vždy zkontrolujte její funkčnost. Vyzkoušejte např. citlivost. Zkontrolujte navazování spojení při přesměrování sledování zvuků na externí číslo. u Zapnutá funkce podstatně snižuje provozní dobu sluchátka. Sluchátko příp. postavte do nabíječky. Tím je zaručeno, že se akumulátory nevybijí. u Sluchátko by mělo být od dítěte vzdáleno nejlépe 1 až 2 metry. Mikrofon musí směřovat k dítěti. u Spojení, na které je sledování zvuků směrováno, nesmí být blokováno zapnutým hlasovým záznamníkem. Zapnutí sledování zvuků a zadání cílového čísla v É Sledovani zvuku Změnit zadání o více řádcích: Aktivace: Zapněte volbou Zap. Alarm pro: Interni nebo vyberte Externi volani. Externí číslo: vyberte číslo z telefonního seznamu (stiskněte tlačítko ö) nebo zadejte přímo. Interní číslo: stiskněte dialogové tlačítko Zmenit vyberte sluchátko nebo funkci Na vsechny, pokud chcete volat všechna sluchátka OK. Za klidu displeje se zobrazí cílové číslo nebo interní cílová čísla. Citlivost: Nastavte citlivost na úroveň hluku (Nizka nebo Vysoka). Stisknutím Ulozit uložte nastavení. Klidový displej vypadá při aktivní funkci Baby-Alarm takto: i INT 1 V Rij :15 Á Vyp. Sled.zvuku-aktivni Moznosti Změna nastaveného cílového čísla v É Sledovani zvuku Vložte číslo podle popisu na Zapnutí sledování zvuků a zadání cílového čísla ( str. 37). 37

39 Použití Bluetooth zařízení Deaktivace funkce Sledování zvuků Stiskněte tlačítko pro položení a, tím přerušíte volání během funkce sledování zvuků. Stiskněte v klidovém stavu dialogové tlačítko Vyp., tím deaktivujete režim sledování zvuků. Externí vypnutí sledování zvuků Předpoklady: telefon musí podporovat tónovou volbu a sledování zvuků je směrováno na externí cílové číslo. Přijměte volání vyvolané sledováním zvuků a stiskněte tlačítka 9 ;. Po ukončení spojení se funkce vypne. Potom už sledování zvuků neprobíhá. Ostatní nastavení sledování zvuků na sluchátku (např. bez vyzvánění) však zůstávají zachována, dokud na sluchátku nestisknete dialogové tlačítko Vyp.. Chcete-li sledování opět zapnout se směrováním na stejné číslo: Opět zapněte aktivaci a pomocí Ulozit uložte ( str. 37). Použití Bluetooth zařízení Sluchátko Gigaset SL78H může bezdrátově komunikovat prostřednictvím rozhraní Bluetooth s jinými zařízeními, která jsou rovněž vybavena touto technologií. Než budete moci Vaše Bluetooth zařízení používat, je nutné nejprve aktivovat Bluetooth, a poté přihlásit tato zařízení ksluchátku. K sluchátku můžete přihlásit 1 Bluetooth headset. Dále můžete přihlásit až 5 datových zařízení (PC, PDA) k odeslání a příjmu položek telefonního seznamu jako vcard a nebo k výměně dat s počítačem ( str. 51). K dalšímu použití telefonních čísel musíte v telefonu uložit předvolby (země a města) ( str. 45). Popis ovládání konkrétních Bluetooth zařízení najdete v návodech k použití dodaných s těmito zařízeními. Upozornění u Se sluchátkem můžete používat jenom headsety, které mají Headset nebo Handsfree Profil. Pokud jsou k dispozici oba profily, komunikace probíhá prostřednictvím profilu Handsfree. u Vytvoření spojení mezi sluchátkem a headsetem Bluetooth může trvat až 5 sekund. Toto platí při přijetí hovoru na headsetu a předání na headset i při zavedení volby z headsetu. Aktivace/deaktivace režimu Bluetooth v ò Aktivace Zmenit stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí režimu Bluetooth (³ = = aktivováno). Aktivní režim Bluetooth je na sluchátku v klidovém stavu indikován symbolem ò ( str. 2). 38

40 Použití Bluetooth zařízení Přihlášení zařízení Bluetooth Vzdálenost mezi sluchátkem v režimu Bluetooth a zapnutým zařízením Bluetooth (headset nebo datové zařízení) by měla být max. 10 m. Upozornění u Jestliže provádíte přihlášení headsetu, dojde k přepsání případného přihlášeného headsetu. u Pokud chcete na sluchátku použít headset, který je už přihlášený na jiném přístroji (např. na mobilním telefonu), deaktivujte prosím toto spojení před započetím přihlašovacího postupu na zařízení Gigaset. v ò Vyhledat pren. pr. / Vyhledat datove z. Hledání zařízení může trvat až 30 sekund. Po nalezení zařízení se na displeji zobrazí jeho název. Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Duverovat zarizeni Vyberte a stiskněte OK. ~ Zadejte odsouhlasený kód PIN přihlašovaného Bluetooth zařízení a stiskněte OK. Upozornění u Zadejte pro datové zařízení libovolný PIN. Následně potvrďte PIN na datovém zařízení. u Pro Headset zadejte přednastavený kód PIN (zpravidla: 0000). Informace naleznete v návodu k obsluze od výrobce vašeho zařízení headset. Zařízení je převzato do seznamu známých zařízení. Přerušení probíhajícího hledání/ opakování hledání Přerušení hledání: Prerusit Stiskněte dialogové tlačítko. Případné opakování hledání: Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Opakovat hledani Vyberte a stiskněte OK. Zpracování seznamu známých (důvěryhodných) zařízení otevření seznamu v ò Znama zarizeni V zobrazeném seznamu se vedle názvů zařízení nachází příslušný symbol: Symbol Význam ô Bluetooth headset õ Bluetooth datové zařízení Pokud je připojen přístroj, zobrazí se v záhlaví displeje příslušný symbol místo ò. Náhled záznamu Otevřete seznam s(vyberte záznam) Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Zobrazit zaznam Vyberte a stiskněte OK. Zobrazí se název a adresa zařízení. Zpět pomocí OK. Odhlášení Bluetooth zařízení Otevřete seznam s (vyberte záznam) Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Smazat zaznam Vyberte a stiskněte OK. Upozornění Jestliže odhlašujete zapnuté Bluetooth zařízení, může se toto zařízení pokusit o nové spojení jako nepřihlášené zařízení. Změna názvu Bluetooth zařízení Otevřete seznam s (vyberte záznam) Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Uprava jmena Vyberte a stiskněte OK. ~ Změňte název. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. 39

41 Nastavení sluchátka Odmítnutí/přijetí nepřihlášeného Bluetooth zařízení Pokusí-li se Bluetooth zařízení, které není zaregistrované v seznamu známých zařízení, o navázání spojení se sluchátkem, budete na displeji vyzváni k zadání odsouhlaseného kódu PIN tohoto Bluetooth zařízení (spárování). u Odmítnutí Zpet Stiskněte dialogové tlačítko. u Přijetí ~ Zadejte odsouhlasený kód PIN přihlašovaného Bluetooth zařízení a stiskněte OK. Jestliže jste zařízení přijali, můžete ho dočasně využívat (tzn. tak dlouho, dokud se nachází v dosahu signálu Bluetooth, resp. dokud nevypnete sluchátko), nebo ho můžete převzít do seznamu důvěryhodných zařízení. Po potvrzení kódu PIN převzetí do seznamu známých zařízení: Ano Stiskněte dialogové tlačítko. Ne Stiskněte dialogové tlačítko: dočasné využití zařízení. Změna Bluetooth názvu sluchátka Můžete změnit název sluchátka, pod kterým se má sluchátko zobrazovat na jiných Bluetooth zařízeních. v ò Vlastni zarizeni Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko ~ Změňte název. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko Nastavení sluchátka Sluchátko je přednastaveno již z výroby. Nastavení však můžete podle potřeby individuálně měnit. Rychlý přístup k funkcím ačíslům Každé z tlačítek Q a 2 až O je možné obsadit jedním číslem nebo funkcí. Levé a pravé dialogové tlačítko je již obsazeno funkcí. Obsazení můžete změnit ( str. 41). Navolení čísla, resp. spuštění funkce potom probíhá jedním stisknutím tlačítka. Obsazování číselných tlačítek Předpoklad: Číselné tlačítko zatím není obsazeno číslem nebo funkcí. Stiskněte a podržte číselné tlačítko. Otevře se seznam možných obsazení tlačítek. K výběru je následující: Zkracena volba / Zvlastni seznam Obsazení tlačítka telefonním číslem z telefonního seznamu nebo seznamu zkrácené volby (Call-by-Call). Otevře se telefonní seznam, resp. seznam zkrácené volby (Call-by-Call). Vyberte položku a stiskněte OK. Jestliže smažete nebo změníte záznam v telefonním seznamu, resp. v seznamu zkrácené volby (Call-by-Call), neprojeví se to v obsazení číselných, resp. dialogových tlačítek. Sledovani zvuku Obsazení tlačítka menu nabídkou pro nastavení a zapnutí sledování zvuků ( str. 37). Budik Obsazení tlačítka menu nabídkou k nastavení a zapnutí budíku ( str. 36). 40

42 Nastavení sluchátka Kalendar Vyvolání kalendáře/zadání nového termínu. Bluetooth Obsazení tlačítka menu nabídkou pro Bluetooth. Opakovani volby Zobrazení seznamu opakování volby. Dalsi funkce... Dle typu základny jsou možná i další obsazení tlačítek. Spuštění funkce, navolení čísla V klidovém stavu sluchátka stiskněte a podržte číselné tlačítko nebo dialogové tlačítko. V závislosti na obsazení tlačítka: u Čísla se přímo navolí. u Otevře se menu funkce. Změna obsazení tlačítka Dialogové tlačítko Stiskněte dlouze levé nebo pravé dialogové tlačítko. Otevře se seznam možných obsazení tlačítek. Dále postupujte jako při obsazování číselných tlačítek ( str. 40) beschrieben. V dolním řádku displeje se zobrazí zvolená funkce nebo jméno u telefonního čísla v telefonním seznamu nebo v seznamu zkrácené volby (Call-by-Call). Číselné tlačítko Tlačítko krátce stiskněte. Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko. Zobrazí se seznam možných obsazení tlačítek. Dále postupujte jako při první obsazování tlačítka ( str. 40). Změna jazyka na displeji Texty na displeji může přístroj zobrazovat v různých jazycích. v Ï Jazyk Aktuální jazyk je označen symbolem markiert. s Vyberte jazyk a stiskněte Vybrat. Jestliže jste nedopatřením nastavili nesrozumitelný jazyk: v Ï s s s Postupně stiskejte tlačítka a potvrďte tlačítkem OK. s astiskněte pravé dialogové tlačítko. Nastavení displeje Nastavení spořiče displeje V klidovém stavu můžete zobrazit jako spořič obrazovky obrázeknebo Posloupnost obrazku (všechny obrázky budou zobrazovány postupně) ze složky Sporice displeje Datovy adresar ( str. 44), nebo můžete jako spořič použít hodiny. Nahrazuje běžné zobrazení v klidovém stavu. Tím lze překrýt kalendář, datum, čas a jméno. V určitých situacích se spořič displeje nezobrazuje, například během hovoru nebo je-li sluchátko odhlášeno. Pokud je spořič aktivní, je nabídka Sporic displeje označena symbolem μ. v Ï Displej Sporic displeje Zobrazí se aktuální nastavení. Změnit zadání o více řádcích: Aktivace: Zap. (spořič displeje se zobrazí) nebo vyberte Vyp. (bez spořiče displeje). 41

43 Nastavení sluchátka Vyber: Výběr spořiče nebo Zobraz. Stiskněte dialogové tlačítko. Zobrazí se aktivní spořič displeje. s Vyberte spořič displeje astiskněte OK. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Překrývá-li spořič displeje zobrazení, stiskněte krátce a k zobrazení klidového displeje. Upozornění Pokud jste nastavili analogové hodiny jako spořič obrazovky, zobrazí se sekundová ručička pouze v případě, že je mobilní telefon vložen do nabíjecí kolébky. Nastavení podsvícení displeje V závislosti na tom, zda sluchátko je nebo není vloženo v nabíječce, můžete nastavit podsvícení displeje. Je-li podsvícení zapnuté, svítí displej trvale s polovičním jasem. S vypnutým podsvícením displeje rozsvítí první stisknutí kteréhokoliv tlačítka podsvícení displeje. Dané tlačítko nemá v tomto případě žádnou další funkci. v Ï Displej Podsviceni Zobrazí se aktuální nastavení. Změnit zadání o více řádcích: V nabijecce Zap. nebo vyberte Vyp. Mino nabijecku Zap. nebo vyberte Vyp. Upozornění Při nastavení Zap. se může podstatně zkracovat pohotovostní doba sluchátka. Automatický příjem volání zapnutí/vypnutí Jestliže jste zapnuli tuto funkci a jste voláni, přijmete volání pouhým vyjmutím sluchátka z nabíječky, aniž byste museli stisknout tlačítko vyzvednutí c. v Ï Telefonie Aut.prijem vol. Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko (³=zapnuto). Změna hlasitost hlasitého telefonování/sluchátka Hlasitost hlasitého telefonování a hlasitost sluchátka lze nastavit v pěti stupních. V klidovém stavu: t Vyvolání menu k nastavení Hlasitost hovoru. r Nastavte hlasitost sluchátka. s Přejděte na řádek Reproduktor. r Nastavte hlasitost hlasitého telefonování. Ulozit Případně stisknutím dialogového tlačítka uložte nastavení trvale. Nastavení hlasitosti při hovoru: t Stiskněte ovládací tlačítko. r Vyberte kontrast. Nastavení se automaticky uloží za cca 3 sekundy nebo stiskněte Ulozit. Je-li t obsazeno jinou funkcí, například při střídání (přepínání mezi účastníky): Moznosti Otevřete menu. Hlasitost Vyberte a stiskněte OK. Proveďte nastavení (viz výše). Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozornění Hlasitost hovoru, vyzvánění a upozorňovacích tónů lze nastavit izmenu ( str. 23). 42

44 Nastavení sluchátka Změna vyzvánění u Hlasitost: Můžete volit z pěti stupňů hlasitosti (1 5; např. hlasitost 3 = Š) a vyzvánění Crescendo (6; hlasitost se zvyšuje s každým zazvoněním = ). u Vyzvánění: Můžete volit různé druhy vyzvánění, melodií nebo libovolný zvuk ze Správce souborů Media-Pool ( str. 44). Různé vyzvánění lze nastavit různě pro následující funkce: u Pro ext.vol.: pro externí volání u Pro int.vol.: pro interní volání u Pro terminy: pro nastavené termíny ( str. 34) Nastavte hlasitost a melodii podle typu signalizace. V klidovém stavu: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni q Vyberte nastavení, například Pro ext.vol., a stiskněte OK. r Nastavte hlasitost (16). s Přejděte na další řádek r Zvolte melodii. Ulozit Stisknutím dialogového tlačítka uložte nastavení. Navíc pro externí volání: Po zadání melodie můžete zadat časový úsek, kdy nemá telefon zvonit, např. v noci. Casove nastaveni: Zap. nebo vyberte Vyp. Zakazat vyzvaneni od: Zadejte 4-místně počátek časového úseku. Zakazat vyzvaneni do: Zadejte 4-místně konec časového úseku. Vypnutí/zapnutí vyzvánění Před přijetím volání nebo v klidovém stavu můžete natrvalo nebo pro aktuální volání vypnout vyzvánění na sluchátku. Opětovné zapnutí během externího volání není možné. Trvalé vypnutí vyzvánění * Stiskněte dlouze tlačítko s hvězdičkou. Na displeji se zobrazí symbol ó. Opětovné zapnutí vyzvánění * Stiskněte dlouze tlačítko s hvězdičkou. Vypnutí vyzvánění pro aktuální hovor VyzvVyp Stiskněte dialogové tlačítko. Zapnutí/vypnutí upozorňovacího tónu volání Namísto vyzvánění můžete zapnout upozorňovací tón volání. Jste-li voláni, zazní namísto vyzvánění jeden krátký tón ( Pípnutí ). * Stiskněte dlouze tlačítko s hvězdičkou a do 3 sekund: Pípnutí Stiskněte dialogové tlačítko. Nyní se volání signalizuje pouze jedním krátkým upozorňovacím tónem. Na displeji se zobrazí ñ. Upozornění V případě volání, kterým jste v telefonním seznamu přiřadili melodii (VIP), bude telefon zvonit i v této době. 43

45 Nastavení sluchátka Správce souborů (Media-Pool) Media-Pool sluchátka spravuje zvuky, které můžete použít jako vyzvánění, a obrázky (obrázky CLIP a spořiče displeje), které můžete použít jako obrázky volajícího resp. jako spořiče displeje. Přenos telefonního čísla (CLIP). Správce souborů (Media-Pool) může spravovat následující typy médií: Zvuk Vyzvánění Monofonní Polyfonní Importované zvuky Obrázek obrázek CLIP spořič displeje Formát Standard Standard Standard WMA, MP3, WAV BMP, JPG, GIF 240 x 120 pixelů 240 x 320 pixelů Symbol se ve Správci souborů (Media-Pool) zobrazuje před jménem. Ve sluchátku jsou předem uloženy různé obrázky a monofonní a polyfonní zvuky. Můžete si poslechnout stávající zvuky a prohlédnout si obrázky. Obrázky a zvuky můžete stáhnout z počítače ( str. 51). Není-li k dispozici dostatečná kapacita paměti, musíte nejdříve několik obrázků nebo zvuků smazat. Přehrávání zvuku/prohlížení obrázků CLIP v É Datovy adresar Sporice displeje / Foto volajiciho / Zvuky (výběr položky) Obrázky: Zobraz. Stiskněte dialogové tlačítko. Zobrazí se označený obrázek. Tlačítkem q prohlížíte jednotlivé obrázky. Jestliže jste obrázek uložili v neplatném datovém formátu, ukáže se po jeho zvolení chybové hlášení. Zvuky: Označené zvuky budou přehrávány ihned. Tlačítkem q vybíráte jednotlivé zvuky. Během přehrávání můžete nastavit hlasitost: Hlasitost Stiskněte dialogové tlačítko. r Nastavte hlasitost. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Přejmenování/smazání zvuku/ obrázku Vybrali jste položku. Moznosti Otevřete menu. Pokud zvuk nebo obrázek nelze vymazat, nejsou tyto možnosti dostupné. Můžete vybírat následující funkce: Smazat zaznam Vybraný záznam se smaže. Uprava jmena Změňte název (maximálně 16 znaků) a stiskněte Ulozit. Záznam se uloží s novým názvem. Kontrola volné kapacity paměti Můžete zobrazit volnou kapacitu paměti pro zvuky a obrázky. v É Datovy adresar Volna pamet 44

46 Nastavení sluchátka Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů Sluchátko vás akusticky upozorňuje na různé činnosti a stavy. Následující upozorňovací tóny lze zapínat nebo vypínat nezávisle na sobě: u Tón tlačítka: potvrzuje každé stisknutí tlačítka. u Vyhodnocovací tóny: Potvrzovací tón (vzestupná řada tónů): na konci zadání/nastavení a při doručení nového záznamu v seznamu volajících. Chybový tón (sestupná řada tónů): při chybných zadáních. Tón ukončení menu: na konci menu při listování. u Tón vybití akumulátoru: akumulátor je třeba nabít. V klidovém stavu: v Ï Nastaveni zvuku Upozornujici tony Změnit zadání o více řádcích: Ton tlac.: Zap. nebo vyberte Vyp. Potvrz.ton: Zap. nebo vyberte Vyp. Vyb.aku: Zap., Vyp. nebo zvolte Hovor. Výstražný tón akumulátoru se zapíná nebo vypíná resp. zazní pouze při hovoru. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Nastavení vlastní předvolby K přenosu telefonních čísel (např. formou vizitek - vcards) mezi zařízeními připojenými přes zařízení Bluetooth a telefonem je nutné, aby bylo v telefonu uloženo číslo vaší předvolby (směrové číslo země a místní předvolba). Některá z těchto čísel jsou již přednastavena. v Ï Telefonie Mistni predvolby Zkontrolujte, zda je (před)nastavené číslo předvolby správné. Změnit zadání o více řádcích: q Vyberte/přejděte do zadávacího pole. r Přejděte kurzorem na požadovanou pozici v zadávacím poli. Ñ Případně smažte číslici: stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zadejte číslici. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Příklad: Mistni predvolby Mezin. predvolba: Mistni predvolba: 0 - [ ] Û Ulozit Obnovení továrního nastavení sluchátka Individuální nastavení a změny můžete zrušit. Následující nastavení nejsou resetem dotčena u Přihlášení sluchátka k základně u Datum a čas u Záznamy v kalendáři u Záznamy v telefonním seznamu, seznam Call-by-Call, seznamy volajících a obsah správce médií Media-Pools v Ï Obnovit Obnov.nastav.pren.c. Ano Stiskněte dialogové tlačítko. 45

47 Zákaznický servis a podpora Zákaznický servis a podpora Máte otázky? Jako zákazník společnosti Gigaset můžete využívat výhody komplexního servisu. Pomoc naleznete rychle a snadno v tomto uživatelském manuálu a na servisních stránkách Gigaset online portálu. Prosím, registrujte svůj telefon hned po koupi na To nám umožní poskytnout Vám lepší podporu v případě dotazu nebo záručních reklamací. Váš osobní účet Vám umožňuje přímo kontaktovat zákaznický servis pomocí u. V naší trvale aktualizované online podpoře naleznete: u Rozsáhlé informace o našich produktech u FAQ archiv u Rychlé vyhledávání pomocí klíčových slov u Databáze kompatibility: Naleznete které základnové stanice a sluchátka můžou být kombinována u Srovnání produktů: Porovnejte produkty podle jejich vlastností u Stahování uživatelských manuálů a aktualizace software u ový kontakt na naši servisní podporu Naše servisní podpora pro složitější dotazy nebo osobní konzultaci je dostupná na telefonu. Pouze v případě oprav či reklamací: Servisní hotline-linka Česká republika (Cena dle běžných sazeb hovorů v ČR) Prosím berte na vědomí, že pokud Gigaset produkt nebyl prodán autorizovaným dealerem v daném regionu, produkt nemusí být plně kompatibilní s lokální telefonní sítí. Toto je uvedeno na balení vedle označení CE, stejně jako na základně zařízení je uvedeno pro kterou/ které země je zařízení určeno. Pokud je zařízení používáno v rozporu s pokyny, instrukcemi v manuálu a se zařízením jako takovým, toto může mít vliv na reklamační nebo záruční podmínky (oprava nebo výměna produktu). Aby mohla být uznána záruka, kupující je žádán doložit nákupní doklad, na kterém je uvedeno datum nákupu (datum od kterého je počítána záruční doba) a typ zboží které bylo zakoupeno. 46

48 Zákaznický servis a podpora Otázky a odpovědi Budete-li se při pouívání telefonu chtít na cokoli zeptat, jsme vám k dispozici denně 24 hodin na Kromě toho jsou v následující tabulce uvedeny častěji se vyskytující problémy a jejich moná řešení. Problémy s přihlášením nebo připojením zařízení Bluetooth Headset. Resetujte Bluetooth headset (viz návod kobsluze headsetu). Smate přihlašovací data ve sluchátku odhlášením přístroje ( str. 39). Zopakujte přihlašovací postup ( str. 39). Na displeji se nic nezobrazuje. 1. Sluchátko není zapnuté. Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení a. 2. Akumulátor je vybitý. Nabijte nebo vyměňte akumulátory ( str. 8). Na displeji bliká Zadna zakladna. 1. Sluchátko se nachází mimo dosah základny. Zkraťte vzdálenost mezi sluchátkem a základnou. Se zapnutým Eko reimem se sniuje dosah základny. Vypněte reim Eko ( str. 34) nebo zkraťte vzdálenost mezi sluchátkem a základnou. 2. Základna není zapnutá. Zkontrolujte napájecí adaptér základny. Na displeji bliká Prihlaste prosim prenosnou cast. Sluchátko zatím nebylo přihlášeno k základně nebo bylo odhlášeno. Přihlaste sluchátko ( str. 10). Sluchátko nezvoní. Vyzvánění je vypnuté. Zapněte vyzvánění ( str. 43). Váš partner Vás neslyší. Stiskli jste dialogové tlačítko Ztlumit. Na sluchátku je vypnutý zvuk. Zapněte znovu mikrofon ( str. 25). Při zadávání sylšíte chybový tón (sestupnou řadu tónů). Akce se nezdařila, zadání bylo chybné. Opakujte postup. Sledujte displej, případně nahlédněte do návodu k pouití. Vyloučení záruky Některé displeje mohou obsahovat pixely (obrazové body), které zůstávají aktivní nebo neaktivní. Vzhledem k tomu, že se pixel skládá ze tří subpixelů (červená, zelená, modrá), jsou možné i barevné odchylky pixelů. Je to obvyklý jev a nejedná se o závadu. Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen k použití v rámci evropského hospodářského prostoru a ve Švýcarsku; v ostatních zemích závisí provoz na národním povolení. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb a směrnice 1999/5/EC. Je též ve shodě s Všeobecným oprávněním č.vo-r/ 10/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu a Všeobecným oprávněním č. VO-R/ 8/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení bezšňůrové telekomunikace standardu DECT. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: nebo prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel.: ). Bluetooth òqualified Design Identity QD ID Bluetooth vašeho zařízení Gigaset S78H zní: B

49 Životní prostředí Životní prostředí Naše představa ideálního ivotního prostředí Společnost Gigaset Communications GmbH na sebe bere společesnkou odpovědnost a angauje se v boji za lepší svět. Naše myšlenky, technologie a naše jednání slouí člověku, společnosti a ivotnímu prostředí. Cílem naší globální činnosti je trvalé zajištění podmínek pro ivot člověka. Hlásíme se k odpovědnosti za své výrobky po celou dobu jejich ivotnosti. Ji během plánování výroby a procesů posuzujeme účinky výrobku včetně výroby, pořizování, prodeje, servisu a likvidace na ivotní prostředí. Informujte se také na internetu na adrese o ekologických výrobcích a postupech. Systém managementu ivotního prostředí Společnost Gigaset Communications GmbH je certifikována podle mezinárodních norem EN a ISO ISO (ivotní prostředí): certifikát od září 2007 vydaný společností TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát od vydaný společností TüV SÜD Management Service GmbH. Ekologická spotřeba energie Aplikace ECO DECT ( str. 34) šetří energii a umoňuje tak aktivně příspívat k ochraně ivotního prostředí. Likvidace Nevyhazujte akumulátory s běžným domovním odpadem. Respektujte místní předpisy o likvidaci odpadů, které si můžete vyžádat u svého obecního úřadu nebo specializovaného prodejce, u kterého jste si produkt koupili. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Dodatek Údržba a péče Nabíječku a sluchátko otírejte vlhkou utěrkou (bez rozpouštědel a bez mikrovláken) nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchou utěrku. Hrozí nebezpečí elektrostatického výboje. 48

50 Dodatek Kontakt s kapalinou Jestliže se sluchátko dostalo do kontaktu s kapalinou: 1. Přenosnou část vypněte a okamžitě vyjměte baterii. 2. Kapalinu nechte ze sluchátka vykapat. 3. Všechny části opatrně osušte a sluchátko s otevřenou přihrádkou na akumulátory položte klávesnicí směrem dolů na dobu nejméně 72 hodin na suché a teplé místo (k sušení nepoužívejte mikrovlnné trouby, trouby na pečení apod.). 4. Sluchátko opět zapněte až po úplném vysušení. Po úplném vysušení je přístroj v mnoha případech i nadále funkční. Technické údaje Doporučené akumulátory Technologie:Lithium-Ion (Li-Ion) Napětí: 3,7 V Kapacita: mah Typ: V30145-K1310-X444 V30145-K1310-X445 Sluchátko se dodává se schválenými bateriemi. Pouívejte pouze originální baterie. S pokračujícím vývojem akumulátorů je rovně pravidelně aktualizován seznam doporučených akumulátorů v části Časté otázky (FAQ) na internetových stránkách zákaznické podpory Gigaset: Doby provozu/doby nabíjení sluchátka Doba provozu přístroje Gigaset závisí na kapacitě baterií, jejich stáří a chování uživatele. (Všechny časové údaje znamenají maximální možnou hranici.) Kapacita (mah) cca 800 Pohotovostní doba 200/55 (hodiny)* Doba hovoru (hodiny) Provozní doba při 1,5 hodiny hovoru denně (hodin)** Doba nabíjení (hodiny) v nabíječce Psaní a zpracování textu Při vytváření textu platí následující pravidla: u Každému tlačítku mezi Q a O je přiřazeno několik písmen a znaků. u Kurzor ovládáte pomocí tlačítek uv ts. Dlouhým stisknutím tlačítka u nebo v pohybujete kurzorem po slovech. u Znaky se vkládají vlevo od kurzoru. u Tlačítkem s hvězdičkou * se vyvolává tabulka speciálních znaků. Vyberte poadovaný znak, stiskněte dialogové tlačítko Vlozit a znaky se vkládají na pozici kursoru. u Čísla můžete vkládat dlouhým stisknutím tlačítek Q až O. u Stiskněte dialogové tlačítko, pokud chcete vymazat znak vlevo od kurzoru. Dlouhým stisknutím vymažete slovo vlevo od kurzoru. u Při zpracování záznamů v telefonním seznamu se první písmeno automaticky napíše velké, následují malá písmena ,0 * bez/s podsvícením displeje **bez podsvícení displeje (Nastavení podsvícení displeje str. 42) 49

51 Dodatek Nastavení pomůcky k zadávání textů, psaní velkých/malých písmen nebo číslic Režim zadávání textů přepnete opakovaným stiskáním tlačítka skřížkem#. T9Abc Psaní velkých písmen * s pomůckou k zadávání textů T9abc Psaní malých písmen s pomůckou k zadávání textů 123 Psaní číslic Abc Psaní velkých písmen * abc Psaní malých písmen * 1. písmeno velké, všechna ostatní malá Aktivní režim se zobrazuje v pravé dolní èásti displeje. Psaní jmen (bez pomoci při vkládání textu) V režimech Abc, abc nebo 123 není pomůcka k zadávání textu aktivní. Zadávejte jednotlivá písmena/znaky stiskáním příslušných kláves. Znaky, přiřazené jednotlivým klávesám, se zobrazují na výběrovém řádku vlevo dole na displeji. Vybrané znaky jsou zvýrazněny. Stiskejte opakovaně krátce tlačítko, tím přejdete na požadované písmeno/znak. Standardní písmo 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á â ç 3 d e f 3 ë é 4 g h i 4 í î 5 j k l 5 L m n ő 6 ö ó ô M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú O w x y ź 9 ý Q.,?! 0 1) Mezera 2) Řádkování Psaní SMS (s pomocí vkládání textů, závisí na základně) Funkce pomoci při vkládání textu T9 vám pomáhá při psaní SMS zpráv. Musíte se nastavit zadávaný jazyk. T9 je aktivní v režimu T9Abc nebo T9abc ( str. 49). Zadávejte všechny znaky slova jedním stisknutím příslušného tlačítka. Napište slovo. Funkce T9 vyhledává v interním slovníku vhodné záznamy. Pokud je nalezen minimálně jeden záznam, bude zobrazen tento záznam nebo první záznam. Navržené slovo je v textovém poli označeno barevně. SMS 602(1) Ahoj Anno T9 Abc < C Vybrat sl. K prolistování všech dostupných slov opakovaně stiskejte dialogové tlačítko Vybrat sl.. Potvrďte požadované slovo stisknutím tlačítka u nebo v nebo zadáním zvláštního znaku (např. mezera, čárka, tečka). Pokud není ve slovníku nalezena žádná možnost nebo pokud jste během listování nenalezli správné slovo, přepne se zobrazení v textovém poli na sled volných míst. Vlevo dole na displeji se zobrazí upozornění Kontrola slova. 50

52 Další funkce přes rozhraní počítače SMS 601(1) Ahoj Kontrola slova T9 Abc < C Moznosti V tomto případě zadejte jednotlivé znaky slova ( str. 50) a potvrďte zadání tak, jak je popsáno. V oblasti zadávání číslic, zvláštních znaků a přesouvání kurzoru platí obecná pravidla pro psaní textu ( str. 49). Další funkce přes rozhraní počítače Sluchátko můete propojit s vaším počítačem pomocí technologie Bluetooth ( str. 38) nebo dodaným datovým kabelem USB. Pokud budete chtít vyuít přenos pomocí technologie Bluetooth, musí být váš počítač vybaven přílušným hardwarovým klíčem. Abyste mohli komunikovat prostřednictvím rozhraní USB, musíte před připojením datového kabelu USB ( str. 14) instalovat software s ovladači z dodaného CD. Jestlie má sluchátko komunikovat s počítačem, musíte si do počítače instalovat program Gigaset QuickSync (zdarma ke staení na stránkách Upozornění u Kdy je Bluetooth aktivní a je připojen dodaný datový kabel USB ke zdířce ( str. 14), Bluetooth se automaticky vypne. Při navázaném hlasovém spojení Bluetooth se Bluetooth vypne teprve po jeho ukončení. Pokud bylo navázáno datové spojení, závisí další chování na protistraně. u Po odpojení datového kabelu USB se Bluetooth opět automaticky zapne. u Pokud je Bluetooth vypnuto a byl připojen datový kabel USB, není aktivace Bluetooth moná. Přenos dat Můžete u synchronizovat telefonní seznam sluchátka s aplikací Outlook, u stáhnout obrázky CLIP (.bmp) z počítače do sluchátka, u stáhnout obrázky (.bmp) jako spořiče displeje z počítače do sluchátka. u stáhnout zvuky (vyzváněcí melodie) zpočítače do sluchátka. Při datovém přenosu mezi přenosnou části a počítačem se na displeji zobrazí Probiha prenos dat. V této fázi není moné zadávání z klávesnice a příchozí hovory se ignorují. Provedení aktualizace firmwaru Spojte telefon a PC dodaným datovým kabelem USB ( str. 14). Spusťte na PC program Gigaset QuickSync. Navate spojení se sluchátkem. Vyvolejte prostřednictvím [Nastavení] [Vlastnosti zařízení] záložku [Zařízení] Klepněte na [Aktualizace firmwaru] Bude zahájena aktualizace firmwaru. 51

53 Příslušenství Data budou nejprve staena ze serveru s aktualizacemi z internetu. Doba stahování závisí na rychlosti vašeho internetového připojení. Display vašeho telefonu bude vypnut, tlačítka čtení zpráv f a hlasitého telefonování d blikají. Proces aktualizace můe trvat a 10 minut (bez doby potřebné ke staení). Proces nepřerušujte a neodpojujte datový kabel USB. Po dokončení aktualizace se telefon automaticky restartuje. Postup v případě chyby Pokud váš telefon po provedení aktualizace správně nefunguje, opakujte proces aktualizace. Pokud ji nelze navázat spojení s PC, postupujte takto: Odpojte od telefonu datový kabel USB Vytáhněte baterii ( str. 9) Současně stiskněte tlačítka 4 a L a podrte je Vlote baterii Znovu připojte kabel USB Tlačítka 4 a L současně uvolněte Postupujte dále tak, jak je popsáno v části Provedení aktualizace firmwaru. Pokud dojde k selhání procesu aktualizace nebo pokud telefon po aktualizaci nefunguje správně, opakujte proces aktualizace takto: Ukončete program Gigaset QuickSync na počítači. Odpojte od telefonu datový kabel USB. Vyjměte baterii ( str. 9). Opět vložte baterii. Proveďte aktualizaci firmwaru tak, jak je popsáno. Pokud došlo k opakovanému selhání procesu aktualizace nebo nelze navázat spojení s PC, postupujte takto: Ukončete program Gigaset QuickSync na počítači. Odpojte od telefonu datový kabel USB. Vyjměte baterii ( str. 9). Současně stiskněte tlačítka 4 a L ukazováčkem a prostředníčkem a podržte je stisknuté. Opět vložte baterii. Povolte stisknutí tlačítek 4 a L. Střídavě blikají tlačítka zpráv f a hlasitého telefonování d. Proveďte aktualizaci firmwaru tak, jak je popsáno. Příslušenství Objednávání produktů Gigaset Produkty řady Gigaset můete objednávat ve specializovaných prodejnách. Pouívejte pouze originální příslušenství. Vyvarujete se tak moných poškození zdraví a majetku a zajistíte dodrování všech relevantních předpisů. 52

Stručný přehled sluchátka

Stručný přehled sluchátka Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník

Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Posouvá laťku nejen ergonomickou klávesnicí vysoké kvality a barevným displejem TFT 1,8 palce, ale také svou vnitřní

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Stručný přehled. Stručný přehled

Stručný přehled. Stručný přehled Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Více

SL400 HH SL400. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Více

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband S790 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S670-S675 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise Návod k použití HiPath 4000 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou

Více

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled - přenosná část Gigaset C340 / CS / A31008-M1621-S101-1-2D19 / overview.fm / 12.07.2004 Stručný přehled - přenosná část Stručný přehled - přenosná část 12 11 10 9 8 INT V INT 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém

Více

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................3

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S645 Siemens

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. CX590 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 Gigaset DL500A váš všestranný partner Gigaset DL500A váš všestranný partner... který vás přesvědčí svými vnitřními i vnějšími kvalitami. Nadchne vás 3,5palcový

Více

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde S850 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals 2 Obsah Obsah Přehled...............................................................................3 Bezpečnostní pokyny..................................................................5

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. cs en ro sk sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. cs en ro sk sr 1 C620 H Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji.balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com.

Více

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení 1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Přehled Přehled 2 1 6 3 4 5 1 Sluchátko 2 Displej Zobrazuje aktuální datum a čas a rovněž další informace v závislosti na situaci 3 Tlačítka přímé volby A D Vytáčení speciálních telefonních čísel

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Gigaset DL500A Nové a změněné funkce

Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Tento dokument doplňuje návody k obsluze pro telefon Gigaset DL500A: Po zhotovení návodů k obsluze byl rozsah funkcí těchto přístrojů

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability.

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E370 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

C530 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu

C530 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu C530 HX Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu www.gigaset.com/manuals dokumentace k Vaší základně/vašemu routeru Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Obrázek: verze s TZ Rozhraní: a/b (analog) Provoz: HA / PBX Standardy: DECT, GAP, F-SMS Konfigurace o Připojení 1 externí linky o Registrovat lze až 6 sluchátek

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR. Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny

Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2- 4010cover 11.03.02 s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2-2D19 umschl_v.fm 11.03.0 Všeobecné

Více

Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath

Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath nabízí Siemens i bezšňůrové telefony, které lze provozovat ve spolupráci se systémem HiPath. Tyto bezšňůrové telefony umožňují neustálou

Více

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

C570 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu

C570 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu C570 HX Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu www.gigaset.com/manuals dokumentace k Vaší základně/vašemu routeru Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu

Více

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Česky. BT-02N uživatelská příručka Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do

Více

4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, :53 PM. Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B D ClaU.fm

4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, :53 PM. Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B D ClaU.fm 4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, 2001 3:53 PM Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B001-1-2D19 4000ClaU.fm 17.11.00 Stručný přehled Stavová LED (svítivá) svítí - během hovoru; bliká při: příchozím

Více

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to! 1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd. V1.0 X6 Zkrácený návod k použití Fanvil Technology Co, Ltd. www.fanvil.com Obsah balení Kabel ke sluchátku Ethernetový kabel Zkrácený návod k použití IP telefon Sluchátko Stojan Napájecí zdroj Popis ikon

Více

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

Gigaset C610 IP váš všestranný partner

Gigaset C610 IP váš všestranný partner Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více