S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Transkript

1 S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Gigaset S790 více než jen telefonování Gigaset S790 více než jen telefonování Nový telefon zakládá nové standardy vaší domácí komunikace. Jeho kvalita a uživatelské rozhraní jsou vynikající v porovnání s dalšími bezdrátovými telefony. Nabízíme prvotřídní kvalitu hovoru a vysokou flexibilitu použitím rozhraní USB. Díky velkému displeji TFT, který vás přesvědčí příjemnou klávesnicí, přehlednými nabídkami a snadnou obsluhou. Váš telefon dokáže více: u Synchronizujte adresáře telefonu, mobilního telefonu a PC pomocí rozhraní USB prostřednictvím softwaru Gigaset QuickSync ( str. 76). u Uložte do telefonu termíny ( str. 50) a výročí, například narozeniny ( str. 34) telefon vás včas upozorní. u Označte si důležité telefonické partnery jako VIP tak rozpoznáte důležitá volání již podle vyzvánění ( str. 31). u Přiřaďte k záznamům v adresáři obrázek příště se zobrazí při každém telefonátu od tohoto čísla ( str. 31). u Nechcete přijímat volání, u kterých není zobrazeno telefonní číslo? Bez problému: Nastavte podmínku, podle které bude telefon zvonit pouze za předpokladu, že je zobrazeno telefonní číslo volajícího ( str. 62). u Nechcete být rušeni? Díky časovému nastavení bude zvonit váš telefon pouze tehdy, když to budete chtít ( str. 62). Volání VIP budou přepojena. u Přiřaďte k jednotlivým tlačítkům telefonu důležitá telefonní čísla. Telefonní číslo potom navolíte jedním stisknutím tlačítka ( str. 58). u Prohlížejte si vaše obrázky jako sekvenci obrázků spořiče displeje ( str. 59). u Přizpůsobte si Gigaset vašim potřebám pro hlasité telefonování ( str. 61). a nastavte si individuálně intenzitu podsvícení klávesnice ( str. 60). u Nastavte na displeji větší písmo zvýšíte tak čitelnost v situacích, kdy je to pro vás důležité (např. hledání v adresáři a v seznamech) ( str. 60). u Nastavte náhled nabídky podle vlastních potřeb tak, aby se zobrazovaly pouze nejdůležitější funkce (standardní režim) anebo všechny funkce (režim Expert ) ( str. 24). Položky v nabídce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. u Telefonujte ekologicky Gigaset Green Home. Podrobné informace o výrobcích ECO DECT naleznete na stránkách Další informace o telefonu získáte na internetu na stránce Hodně zábavy s vaším novým telefonem! 1

3 Stručný přehled sluchátko Stručný přehled sluchátko i INT 1 Volani Základnová stanice V 07:15 14 Rij SMS Displej v klidovém stavu 2 Stav baterie ( str. 15) 3 Boční tlačítka Nastavení hlasitosti hovoru ( str. 61) nebo hlasitosti vyzvánění ( str. 62) 4 Dialogová tlačítka ( str. 19) 5 Tlačítko pro čtení zpráv ( str. 36) Přístup k seznamům volajících a zpráv; bliká: nová zpráva nebo nové volání 6 Tlačítko zavěšení, zapnutí/vypnutí Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat o jednu úroveň v menu (krátce stisknout), návrat do klidového stavu (dlouze stisknout), zapnutí/vypnutí sluchátka (v klidovém stavu dlouze stisknout) 7 Tlačítko s křížkem Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze stisknout v klidovém stavu); Přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic 8 Tlačítko vypnutí zvuku ( str. 28) Ztlumení mikrofonu 9 Mikrofon 10 Tlačítko R - zpětný dotaz (flash), - zadání pauzy ve volbě (dlouhé stisknutí) 11 Tlačítko s hvězdičkou Zapnutí/vypnutí vyzvánění (dlouze stisknout); během navázaného spojení: přepínání impulsní/tónová volba (stiskněte krátce); při zadávání textu: otevření tabulky zvláštních znaků 12 Zdířka pro headset ( str. 16) 13 Tlačítko 1 Volba memoboxu (dlouze stisknout) 14 Tlačítko vyzvednutí bliká: příchozí volání; Přijetí hovoru; otevření seznamu opakování volby (krátce stisknout); zahájení volby telefonního čísla (dlouze stisknout); Při psaní SMS zprávy: odeslání SMS 15 Tlačítko hlasitého telefonování Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování 16 Ovládací tlačítko ( str. 18) 17 Intenzita signálu ( str. 15) Zelená barva: Rezim Eko ( str. 49) aktivní Tlačítko pro přihlášení/paging ( str. 54) 2

4 Stručný přehled sluchátko Symboly na displeji Následující symboly jsou zobrazovány v závislosti na nastavení a provozním stavu vašeho telefonu: Intenzita signálu i ( str. 49) nebo symbol režimu Eco-Modus+ ( str. 49) Vypnutí vyzvánění ( str. 62) Blokování tlačítek aktivní ( str. 21) Akumulátory se nabíjejí ( str. 15) Stav nabití akumulátorů ( str. 15) i ó Û 08:00 07:15 INT 1 14 Rij Budík aktivní s časem buzení ( str. 52) Aktuální přesný čas ( str. 14) Aktuální den a měsíc ( str. 14) Název sluchátka ( str. 56) à ¾ Volani SMS Počet nových zpráv: u à v memoboxu (hlasovém záznamníku) ( str. 36) u v seznamu zmeškaných volání ( str. 36) u ¾ v seznamu SMS ( str. 41) u v seznamu zmeškaných termínů ( str. 37) Signalizace Externí volání ( str. 27) Ø«Ú Budík ( str. 52) ØìÚ Interní volání ( str. 54) ØåÚ Výročí ( str. 51) ØðÚ Termíny ( str. 51) ØáÚ 3

5 Obsah Obsah Gigaset S790 více než jen telefonování Stručný přehled sluchátko Symboly na displeji Bezpečnostní pokyny První kroky Kontrola obsahu balení Instalace základny a nabíječky pokud je dodána Připojení základny Zapojení nabíječky (pokud je dodána) Uvedení sluchátka do provozu Nastavení data a času Připojení headsetu Připojení datového kabelu USB Jak chcete pokračovat? Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dialogová tlačítka Tlačítka pole tlačítek Boční tlačítka Oprava chybného zadání Procházení menu Vypnutí a zapnutí sluchátka Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Obrázek kroků ovládání v návodu k obsluze Přehled menu Telefonování Externí volání Ukončení hovoru Příjem volání Přenos telefonního čísla Hlasité telefonování Ztlumení zvuku Komfortní telefonování prostřednictvím síťových služeb Upozornění při externím volání Přepojení volání (AWS) Zpětný dotaz, konference

6 Obsah Použití adresáře a dalších seznamů Adresář Seznam opakování volby Seznam doručených SMS zpráv Seznamy volání Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Seznam zmeškaných termínů Úsporné telefonování Automatická předvolba provozovatele sítě (preselekce) SMS (textové zprávy) SMS, psaní/odeslání Příjem SMS zpráv SMS s vizitkou vcard Oznámení prostřednictvím SMS SMS poštovní schránky Nastavení SMS centra SMS informační služby SMS zprávy na telefonních ústřednách Zapnutí/vypnutí SMS funkce SMS, odstranění chyb Použití memoboxu Přiřazení rychlé volby memoboxu Zobrazení hlášení memoboxu ECO DECT Nastavení termínu (kalendář) Zobrazení nepřijetých termínů, výročí Nastavení budíku Použití více sluchátek Přihlášení sluchátka Odhlášení sluchátek Hledání sluchátka ( paging ) Změna základny Interní volání Připojení k externímu hovoru Změna názvu sluchátka Změna interního čísla sluchátka Použití sluchátka k funkci sledování zvuků

7 Obsah Nastavení sluchátka Rychlý přístup k funkcím a číslům Změna jazyka na displeji Nastavení displeje Nastavení podsvícení klávesnice Automatický příjem volání zapnutí/vypnutí Změna hlasitost hlasitého telefonování/sluchátka Nastavení profilu hlasitého telefonování Změna vyzvánění Datovy adresar Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů Nastavení vlastní předvolby Obnovení továrního nastavení sluchátka Nastavení základny Zapnutí/vypnutí melodie při čekání Podpora opakovače Ochrana před neoprávněným přístupem Obnovení továrního nastavení základny Připojení základny k telefonní ústředně Proces volby a délka signálu flash Uložení provolby (do veřejné tel. sítě) Nastavení délek pauz Dočasné přepnutí na tónovou volbu Zákaznický servis a podpora Otázky a odpovědi Prohlášení o shodě Záruka Životní prostředí Dodatek Údržba a péče Kontakt s kapalinou Technické údaje Psaní a úprava textu Další funkce přes rozhraní počítače Příslušenství Montáž základny na stěnu Montáž nabíječky na stěnu Rejstřík

8 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Pozor Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. $ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na spodní straně základnové stanice. Vkládejte pouze dobíjecí baterie, které odpovídají specifikacím uvedeným na str. 74. V opačném případě nelze vyloučit závažné újmy na zdraví. Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace. Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha, jestliže zvoní resp. je zapnutá funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Přístroj Gigaset je kompatibilní s většinou digitálních naslouchadel dostupných na trhu. Bezvadnou funkci se všemi naslouchadly ovšem nelze zaručit. Sluchátko může působit nepříjemný bzučivý nebo pískavý zvuk v naslouchadlech, nebo může mít vliv na jejich modulaci. V případě potíží kontaktujte technika pro naslouchadla a přístroje pro nedoslýchavé. Neinstalujte základnu a nabíječku v koupelně ani umývárně. Základna ani nabíječka nejsou chráněny proti stříkající vodě ( str. 74). Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např. v lakovnách. ƒ Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. Upozornění Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích. 7

9 První kroky První kroky Kontrola obsahu balení Jedna základna Gigaset S790 2 Napájecí adaptér 3 Jedno sluchátko Gigaset S79H 4 Telefonní kabel 5 Dva akumulátory 6 Kryt přihrádky na akumulátory 7 Spona na opasek 8 Jeden plastový kryt na zdířku konektoru 9 Jeden návod k použití Pokud jste koupili variantu s více sluchátky, v balení najdete pro každé další sluchátko dva akumulátory, kryt přihrádky na akumulátory jednu sponu na opasek anabíječku 9 s napájením J. 9 J 8

10 Instalace základny a nabíječky pokud je dodána První kroky Základna a nabíječka jsou určeny k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot +5 C až +45 C. Umístěte základnu na centrálním místě v bytě nebo v domě na rovnou neklouzavou podložku nebo namontujte základní stanici nebo nabíječku na zeď str. 81. Upozornění Dbejte na dosah základny. Základna má venku dosah až 300 m, v budově až 50 m. Dosah se snižuje při zapnutí funkce Rezim Eko ( str. 49). Nožky přístroje obvykle nezanechávají stopy na podkladu. Vzhledem k pestrosti laků a politur používaných na nábytku, však nelze vyloučit, že při kontaktu nezůstanou na ploše stopy. Nezapomeňte prosím: u Telefon nevystavujte vlivu zdrojů tepla, přímého slunečního záření a jiných elektrických přístrojů. u Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. Připojení základny Nejdříve připojte napájecí adaptér 1. Poté zapojte telefonní zástrčku 2 a kabel vložte do kabelové drážky Nezapomeňte prosím: u Napájecí adaptér musí být stále zapojený do elektrické zásuvky, protože bez zapojení do sítě telefon nefunguje. u Používejte pouze dodaný napájecí adaptér a telefonní kabel. Obsazení konektorů telefonních kabelů se může lišit (obsazení konektoru str. 75). 9

11 První kroky Zapojení nabíječky (pokud je dodána) 2 1 Zapojte plochý kolík napájení 1. Napájení zapojte do elektrické zásuvky 2. 2 Pokud musíte zástrčku odpojit od nabíječky, stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a zástrčku vytáhněte

12 První kroky Uvedení sluchátka do provozu Displej a klávesnice jsou chráněny fóliemi. Tyto ochranné fólie stáhněte! Vložení akumulátorů a zavření přihrádky na akumulátory Pozor Používejte pouze dobíjecí akumulátory doporučené společností Gigaset Communications GmbH ( str. 74), tzn. v žádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a hmotné škody. Mohlo by dojít například kpoškození pláště baterie nebo akumulátorů nebo by akumulátory mohly explodovat. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje. Akumulátory vložte do přihrádky se správnou polaritou. Polarita je vyznačena v resp. na přihrádce na akumulátory. Kryt nejprve nasaďte nahoře a. Poté kryt zatlačte, až zaklapne b. Jestliže musíte víčko přihrádky na akumulátor znovu otevřít, abyste například vyměnili akumulátory, sáhněte do prohlubně vlevo na plášti a víčko přihrádky na akumulátor vytáhněte směrem nahoru. 11

13 První kroky Nasaďte dodané plastové víčko na zdířku náhlavní soupravy, tím zajistíte optimální zvuk během režimu hlasitého poslechu. Upevnění opaskové spony Na sluchátku jsou vybrání k nasazení spony na opasek. Opaskovou sponu přitlačte na zadní stranu sluchátka tak, aby postranní výstupky zapadly do otvorů ve sluchátku. Sponu sundáte silným zatlačením pravým palcem na střed, zasunutím nehtu ukazováku levé ruky mezi sponu a těleso a vytažením spony směrem nahoru. Vložení sluchátka do základny/nabíječky Přenosný přístroj vložte do základny/nabíječky displejem směrem dopředu. Každé sluchátko je již z výroby přihlášeno k základně. Přihlášení proto nemusíte provádět. Pokud budete chtít používat sluchátko na jiné základně nebo pokud budete chtít používat s danou základnou další sluchátka, musíte příslušné sluchátko přihlásit str. 53. K nabití akumulátorů nechte sluchátko vložené v základně/nabíječce. Upozornění Sluchátko smí být umístěno pouze do základny/nabíječky k tomu určené. 12

14 První kroky První nabití a vybití akumulátorů Správné zobrazení stavu nabití akumulátorů je možné jen v případě, že se akumulátory nejprve zcela nabijí a zcela vybijí. Nechejte sluchátko 8,5 hodiny v základně/ nabíječce. 8,5 h Potom sluchátko vyjměte ze základny/nabíječky a vložte ho zpět až v okamžiku, kdy jsou akumulátory zcela vybité. Upozornění u Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko do základny/nabíječky po každém hovoru. u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory ze sluchátka a znovu je do něj vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. 13

15 První kroky Nastavení data a času Nastavte datum a čas, aby příchozím voláním mohlo být správně přiřazeno datum a čas a aby bylo možné používat budík. Volani Cas Stiskněte tlačítko Cas pod displejem, otevře se zadávací pole. (Pokud jste již zadali datum a čas, otevřete zadávací pole z nabídky str. 26.) Datum: Cas: 00:00 Datum/Cas Na displeji se zobrazí podnabídka Datum/Cas. Aktivní zadávací pozice bliká. Zadejte klávesnicí v osmimístném formátu měsíc a rok, např. 4Q2Q QO jako Zpet Ulozit Pokud chcete přepnout a zadávat jinou pozici, např. když budete chtít provést opravu, stiskněte na tlačítko doprava nebo doleva. Stisknutím ovládacího tlačítka dolů přejdete do pole k zadání přesného času. Datum/Cas Zadejte hodiny a minuty ve 4místném formátu pomocí klávesnice, např. QM5, tedy 07:15 hod. Pomocí ovládacího tlačítka změňte zadávanou pozici. Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit 14

16 První kroky Zpet Ulozit Stisknutím tlačítka Ulozit pod displejem zadání uložíte. Datum/Cas Ulozeno Na displeji se zobrazí Ulozeno. Uslyšíte potvrzovací tón a vrátíte se automaticky do klidového režimu. Displej v klidovém stavu Po přihlášení telefonu a nastavení času vypadá displej v klidovém stavu tak, jak je znázorněno níže (příklad). Zobrazení na displeji u Intenzita signálu mezi základnou a sluchátkem: dobrá až slabá: Ð iñò bez signálu: bliká Zelená barva: Rezim Eko aktivní ( str. 49) u Stav nabití akumulátorů: yy{{ (vybitý až nabitý) y bliká červeně: akumulátory téměř vybité xyx{x{ (proces nabíjení) u INT 1 Interní název sluchátka ( str. 56) Pokud je aktivní funkce Rezim Eko+( str. 49), zobrazí se nahoře vlevo symbol ¼. Nyní je telefon připraven k použití! i INT 1 Volani V 07:15 14 Rij SMS 15

17 První kroky Připojení headsetu Po sejmutí umělohmotné krytky lze připojit sluchátka s 2,5 mm konektorem typu jack k levé straně mobilní části telefonu. Doporučení ohledně sluchátek naleznete na aktualizované stránce věnované produktům na adrese Hlasitost headsetu odpovídá nastavení hlasitosti sluchátka ( str. 61). Po použití headsetu opět nasaďte plastové víčko, tím zajistíte optimální zvuk v režimu hlasitého poslechu. Připojení datového kabelu USB K zadní straně sluchátka můžete připojit standardní datový kabel USB s konektorem Mini-B. Pomocí něj můžete připojit telefon k PC ( str. 76). Sundejte sponu na opasek (pokud je namontovaná) ( str. 12). Sundejte víčko přihrádky na baterie ( str. 11). Připojte datový kabel USB ke zdířce USB 1. Upozornění Spojte sluchátko s počítačem přímo a nikoli prostřednictvím rozbočovače USB. 1 16

18 První kroky Jak chcete pokračovat? Po úspěšném uvedení zařízení Gigaset do provozu chcete telefon určitě přizpůsobit svým potřebám. K rychlému nalezení nejdůležitějších témat použijte následující rozcestník. Jestliže ještě dobře neznáte ovládání přístrojů podle nabídek, například u jiného telefonu Gigaset, nejdříve si přečtěte část Ovládání telefonu str. 18. Informace o Nastavení vyzváněcích melodií a hlasitosti vyzvánění... najdete zde. str. 62 Nastavení hlasitosti sluchátka str. 61 Nastavení Rezim Eko / Rezim Eko+ str. 49 Příprava telefonu na příjem SMS str. 39 Provoz telefonu na telefonní ústředně str. 66 Přihlášení sluchátek Gigaset k základně str. 53 Přenos položek adresáře stávajících sluchátek Gigaset do nového zařízení g g g g g g g g str. 33 Spojení telefonu s počítačem str. 76 Pokud při používání telefonu vyvstanou nějaké otázky, přečtěte si tipy k odstranění chyb ( str. 69) nebo se obraťte na náš zákaznický servis ( str. 68). 17

19 Ovládání telefonu Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dále v manuálu je černě označena ta strana ovládacího tlačítka (nahoře, dole, vpravo, vlevo), kterou musíte v dané situaci stisknout (například v znamená stisknout ovládací tlačítko vpravo nebo w znamená stisknout ovládací tlačítko uprostřed ). Ovládací tlačítko má různé funkce: V klidovém stavu sluchátka s Otevření adresáře v Otevření hlavního menu u Otevření seznamu sluchátek t Vyvolání menu k nastavení hlasitosti hovoru ( str. 61) ve sluchátku V hlavní nabídce t, s, v nebo u Přechod k požadovaným funkcím. V podnabídkách a seznamech t / s Listování nahoru/dolů po řádcích. V zadávacích polích Ovládacím tlačítkem pohybujete kurzorem nahoru t, dolů s, doprava v nebo doleva u. Dlouhým stisknutím tlačítka v nebo upohybujete kurzorem po slovech. Během externího hovoru s Otevření adresáře u Zavedení interního zpětného dotazu t Změna hlasitosti hovoru ve sluchátku resp. při hlasitém telefonování Funkce po klepnutí na střed ovládacího tlačítka V závislosti na dané situaci má tlačítko různé funkce. u V klidovém stavu se otevře hlavní nabídka. u V podnabídkách a v polích k provedení výběru a zadání přebírá tlačítko funkci dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit, Vybrat nebo Zmenit. Upozornění V tomto návodu je uveden postup k otevření hlavní nabídky stisknutím ovládacího tlačítka vpravo a potvrzení funkcí stisknutím příslušného dialogového tlačítka. Místo toho ovšem můžete používat ovládací tlačítka tak, jak je popsáno. 18

20 Ovládání telefonu Dialogová tlačítka Funkce dialogových tlačítek se mění podle situace. Příklad: Zpet Ulozit Aktuální funkce dialogových tlačítek Dialogová tlačítka Některá důležitá dialogová tlačítka: Moznosti Otevření menu v závislosti na situaci OK Potvrzení výběru Û Tlačítko mazání: Vymaže zadané údaje po znacích/slovech zprava doleva Zpet Návrat o jednu úroveň menu zpět resp. zrušení procesu Ulozit Uložení položky Þ Otevření seznamu opakování volby Tlačítka pole tlačítek Boční tlačítka c / Q / * atd. Na sluchátku stiskněte zobrazené tlačítko. ~ Zadejte číslice nebo písmena. ø / Stisknutím tlačítek vpravo na sluchátku nastavíte podle situace hlasitost sluchátka, vyzváněcího tónu, hlasitého poslechu, budíku, signalizace termínů a hlasitost headsetu. Oprava chybného zadání Pro provedení opravy chybných znaků v zadávacím poli přejděte pomocí ovládacího tlačítka k chybnému zadání. Poté můžete: u dialogovým tlačítkem Ñvymazat znak, dlouhým stisknutím slovo vlevo od kurzoru, u vkládat znaky v místě kurzoru, u přepsat označený (blikající) znak, např. při zadávání data a času. 19

21 Ovládání telefonu Procházení menu Funkce telefonu jsou nabízeny prostřednictvím menu, které se skládá z několika úrovní. Náhled nabídek můžete rozšířit (režim Expert ) nebo omezit (režim Standard). Při dodání je aktivní režim Expert. Nastavení nebo funkce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. Přepínání režimů Standard/Expert a přehledu nabídek str. 24. Hlavní menu (první úroveň menu) K otevření hlavního menu stiskněte v klidovém stavu sluchátka ovládací tlačítko vpravo v. Funkce hlavní nabídky se na displeji zobrazí jako seznam se symboly. Symbol vybrané funkce je označen oranžovou barvou, příslušný název se zobrazí v záhlaví displeje. Ç Nastaveni É Přístup k funkci, tzn. otevření příslušného podmenu (další úrovně menu): Ê Ë Ì Přejděte pomocí ovládacího tlačítka p do vybrané funkce a stiskněte dialogové tlačítko OK. á Â Ï Pokud stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko k ukončení hovoru a krátce, přejdete do klidového stavu. Zpet OK Podnabídky Funkce podnabídky se zobrazí v podobě seznamu (příklad vpravo). Přístup k funkci: Ovládacím tlačítkem qnalistujte požadovanou funkci a stiskněte OK. Pokud stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko k ukončení hovoru a krátce, přejdete do předchozí nabídky nebo přerušíte akci. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Prihlaseni Zpet OK 20

22 Ovládání telefonu Návrat do klidového stavu Do klidového stavu se z libovolného místa v menu vrátíte následujícím způsobem: Dlouze stiskněte tlačítko azavěšení a. Nebo: Netiskněte žádná tlačítka: displej se po dvou minutách automaticky přepne do klidového stavu. Nastavení, která nepotvrdíte stisknutím dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit nebo Zmenit nebudou provedena. Příklad displeje v klidovém stavu je znázorněn na str. 15. Vypnutí a zapnutí sluchátka a V klidovém stavu dlouze stiskněte tlačítko zavěšení (potvrzovací tón). K opětovnému zapnutí znovu stiskněte dlouze tlačítko zavěšení. Upozornění Po zapnutí se na několik vteřin zobrazí animace s běžícím logem Gigaset. Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Blokování tlačítek brání nechtěnému použití telefonu. # Stisknutím a podržením tlačítka s křížkem zapnete nebo vypnete blokování tlačítek. Uslyšíte potvrzovací tón. Je-li zapnuté blokování tlačítek, na displeji se zobrazí po stisknutí některého z tlačítek příslušné upozornění. Jste-li voláni, blokování tlačítek se automaticky vypne. Po skončení hovoru se opět zapne. Upozornění Pokud jsou tlačítka zamknutá, nelze volit ani čísla tísňového volání. 21

23 Ovládání telefonu Obrázek kroků ovládání v návodu k obsluze Obslužné kroky jsou zobrazeny zkrácenou formou. Příklad: Zobrazení: v Ï Rezim Eko Rezim Eko+ (³ =zap) znamená: Stiskněte vpravo na ovládací tlačítko v, tím otevřete hlavní nabídku. Nastaveni Ç É Ê Ë Ì Přejděte ovládacím tlačítkem doprava, doleva, nahoru a dolů p tak, abyste vybrali podnabídku Nastaveni. á Â Ï Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. Nastaveni Displej Jazyk Prihlaseni Zobrazeni menu Ovládací tlačítko s stiskněte opakovaně, dokud se na displeji nezobrazí bod nabídky Rezim Eko. Rezim Eko Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. 22

24 Ovládání telefonu Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ Ovládací tlačítko s stiskněte opakovaně, dokud se na displeji nezobrazí bod nabídky Rezim Eko+. Zpet Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit. Funkce se zapne nebo vypne. Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ ³ Změna je aktivní ihned a není nutné ji potvrdit. Zpet Zmenit Stisknutím tlačítka Zpet pod displejem přejdete zpět do předchozí nabídky nebo stiskněte a podržte tlačítko k ukončení hovoru a, tím se vrátíte do klidového stavu. 23

25 Přehled menu Přehled menu Nastavení režimu Standard nebo Expert Náhled nabídek můžete rozšířit (režim Expert ) nebo omezit (režim Standard). Položky v nabídce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. Nastavení proveďte takto: označte v Ï Zobrazeni menu Zjednodusene (režim Standard) nebo Uplne (režim Expert) Vybrat (aktivní režim je označen symbolem Ø) Otevření hlavní nabídky: v klidovém stavu telefonu stiskněte v. Ç Vyber sluzeb Vsechna volani Presmer. volani str. 29 Cekajici volani str. 29 Datovy adresar Sporice displeje str. 63 Foto volajiciho Zvuky str. 63 str. 63 Volna pamet str. 63 É Dalsi funkce Sledovani zvuku str. 57 Ê Seznamy volani Vsechna volani str. 35 Odchozi volani str. 35 Prijata volani str. 35 Ztracena volani str

26 Přehled menu Ë SMS Aktivovali jste SMS schránku (Všeob. nebo Soukromou) bez PIN Nova SMS str. 39 Prichozi str. 41 Odchozi str. 40 Aktivovali jste SMS schránku s kódem PIN nebo 2-3 schránky Schranka Nova SMS str. 39 Prichozi Odchozi str. 41 str. 40 Schranka 1 Schranka 2 Schranka 3 Nova SMS str. 39 Prichozi str. 41 Odchozi str. 40 SMS sluzby str. 46 Nastaveni SMS centra str. 45 Ì Zaznamnik Schranky SMS str. 44 Oznameni str. 43 Prehrat zpravy Memobox str. 48 Memobox str. 48 á Organizer Kalendar str. 50 Budik str. 52 Zmeskane budiky str. 52 Â Telefon.seznam str

27 Přehled menu Ï Nastaveni Datum/Cas str. 14 Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c. str. 61 Profily handsfree str. 61 Upozornujici tony str. 64 Vyzvaneni (pren.c.) str. 62 Melodie pri cek. str. 65 Displej + klavesnice Sporic displeje str. 59 Velke pismo str. 60 Barev. schemata str. 60 Podsviceni displeje str. 60 Podsvic. klavesnice str. 60 Jazyk str. 59 Prihlaseni Prihlasit pren.cast str. 53 Odhlasit pren.cast Vybrat zakladnu str. 54 str. 54 Telefonie Aut.prijem vol. str. 61 Mistni predvolby str. 64 Int.priposlech str. 56 Prednastav. str. 38 Kod KPVS str. 66 Druh volby str. 66 Opakovani volby str. 66 System Obnov.nast. pren.c. str. 64 Obnov. nast. zakl. str. 65 Rezim Repeater str. 65 PIN systemu str. 65 Zobrazeni menu Zjednodusene str. 24 Uplne str. 24 Rezim Eko Rezim Eko str. 49 Rezim Eko+ str

28 Telefonování Telefonování S vypnutým podsvícením displeje ( str. 60) rozsvítí první stisknutí kteréhokoliv tlačítka podsvícení displeje. Dané tlačítko nemá v tomto případě žádnou další funkci. Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. ~c Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko vyzvednutí. nebo: c~ Tlačítko vyzvednutí c stiskněte dlouze a potom zadejte telefonní číslo. Stisknutím tlačítka zavěšení a můžete přerušit volbu čísla. Během hovoru se zobrazuje délka hovoru. Upozornění Volba pomocí adresáře ( str. 31), seznamu volání ( str. 35), seznamu opakování volby ( str. 35) a automatického opakování volby ( str. 35) vám ušetří opakované zadávání čísel. Ukončení hovoru a Stiskněte tlačítko zavěšení. Příjem volání Příchozí volání se na sluchátku signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka k přijetí hovoru c. K přijetí volání máte následující možnosti: Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Stiskněte dialogové tlačítko Prijmout. Jestliže je sluchátko vloženo v základně/ nabíječce a je zapnuta funkce Aut.prijem vol. ( str. 61), přijme sluchátko volání po vyjmutí z nabíječky automaticky. Jestliže vyzvánění ruší, stiskněte dialogové tlačítko VyzvVyp. Volání můžete přijmout ještě po celou dobu, po kterou je zobrazeno na displeji. Přenos telefonního čísla Během volání se na displeji zobrazuje číslo volajícího. Musí být ovšem splněny následující předpoklady: u Váš provozovatel sítě podporuje funkce CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): přenáší se telefonní číslo volajícího. CLIP (Calling Line Identification Presentation): zobrazuje se telefonní číslo volajícího. u U provozovatele sítě jste požádali o povolení funkce CLIP. u Volající si u svého provozovatele sítě vyžádal službu CLI. 27

29 Telefonování Zobrazení volání při CLIP/CLI Je-li telefonní číslo volajícího uloženo ve vašem adresáři, vidíte jeho jméno. Jestliže jste volajícímu přiřadili CLIP obrázek, zobrazí se i tento obrázek. Ø«Ú Prijmout VyzvVyp 1Symbol vyzvánění 2 Číslo nebo jméno volajícího Namísto telefonního čísla se zobrazí: u Externi, jestliže se telefonní číslo volajícího nepřenáší. u Neni k dispoz., jestliže si volající nevyžádal službu přenosu telefonního čísla. Upozornění Vyzváněcí tón můžete u anonymních volání (volání bez zobrazení čísla volajícího) vypnout ( str. 62). Hlasité telefonování Při hlasitém telefonování nepřidržujte sluchátko u ucha, ale položte jej například před sebe na stůl. Tak se mohou hovoru účastnit i jiní. 1 2 Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování d Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Při hovoru můžete hlasité telefonování průběžně zapínat i vypínat dle libosti. Chcete-li sluchátko vložit během hovoru do základny/nabíječky: Při vkládání stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d a podržte je 2 sekundy stisknuté. Změna nastavení hlasitosti hovoru str. 61 Upozornění Pokud jste připojili headset, můžete přepínat mezi použitím zařízení headset a hlasitým telefonováním. Ztlumení zvuku Během externího hovoru lze vypnout mikrofon sluchátka. h Stiskněte tlačítko, tím vypnete zvuk sluchátka. Na displeji se zobrazí Mikrofon je vypnut. Dalším stisknutím tlačítka zrušte vypnutí zvuku. Upozornění u Pokud je zvuk telefonu vypnut, jsou všechna tlačítka s výjimkou tlačítka k vypnutí zvuku h a tlačítka k ukončení hovoru a nefunkční. u Zvuk je vypnut i u připojeného headsetu. Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování Zapnutí během volby ~d Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Chcete-li nechat někoho naslouchat, měli byste předem informovat svého telefonního partnera. 28

30 Komfortní telefonování prostřednictvím síťových služeb Komfortní telefonování prostřednictvím síťových služeb Síťové služby jsou funkce poskytované provozovatelem sítě. Tyto služby si musíte u svého provozovatele sítě vyžádat. Preprogramování sít ových služeb není možné. S případnými problémy se obraťte na svého provozovatele sítě. Upozornění při externím volání Pokud je funkce aktivní, budete při externím volání upozorněni tónem na další příchozí externí volání. Pokud máte aktivní funkci CLIP ( str. 28), bude číslo volajícího nebo záznam z adresáře k tomuto číslu zobrazen na displeji. Přepojení volání (AWS) Při přepojování volání jsou volání přepojena na jinou linku. u Vsechna volani: volání je přepojeno ihned. Na vašem telefonu již nejsou signalizována žádná volání. v Ç Vsechna volani Presmer. volani Změňte zadání o více řádcích: Kdy: Zadejte Vsechna volani. Tel.c.: Zadejte číslo, na které se má volání přepojit. Stav: Zapněte/vypněte přepojení volání. Poslat Stiskněte dialogové tlačítko. a Po ohlášení stiskněte tlačítko zavěšení. Zapnutí/vypnutí upozornění na druhé volání v Ç Vsechna volani Cekajici volani Stav Zapnout/vypnout Volba Stiskněte dialogové tlačítko. 29

31 Komfortní telefonování prostřednictvím síťových služeb Zpětný dotaz, konference Pomocí těchto služeb můžete u volat dalšího externího účastníka (zpětný dotaz). u hovořit se dvěma externími volajícími současně (konference). Zpětné dotazy Můžete volat druhému externímu účastníkovi. První volání bude drženo. Během externího volání: Ext.vol. Stiskněte dialogové tlačítko. Dosavadní volání bude drženo. Volající slyší hlasové hlášení. ~ Zadejte telefonní číslo druhého účastníka. Telefonní číslo se volí. Budete spojeni s druhým účastníkem. Pokud se nehlásí, stiskněte dialogové tlačítko Ukoncit, tím přepnete zpět k prvnímu volajícímu. Konference Můžete telefonovat se dvěma partnery současně. Předpoklad: vedete externí volání a voláte druhého účastníka (zpětný dotaz) nebo jste přijali čekající volání. Konfer. Stiskněte dialogové tlačítko. Vy a oba účastníci (oba označeni symbolem æ) se můžete vzájemně slyšet a bavit. Každý z účastníků může účast na konferenci kdykoliv ukončit zavěšením sluchátka nebo stisknutím tlačítka k zavěšení. Upozornění Telefonní číslo druhého účastníka můžete vybrat i z adresáře ( str. 33) nebo ze seznamu ( str. 35) volajících. Ukončení zpětného dotazu Moznosti Ukoncit aktivni Jste opět spojeni s prvním účastníkem. Zpětné volání můžete ukončit tím, že stisknete tlačítko k ukončení volání. Spojení se na chvíli přeruší a vy obdržíte opětovné volání. Po stisknutí tlačítka k přijetí volání jste opět spojení s prvním volajícím. 30

32 Použití adresáře a dalších seznamů Použití adresáře a dalších seznamů K dispozici máte: u adresář, u seznam opakování volby, u seznam doručených zpráv SMS, u seznamy volání, u seznam zmeškaných termínů. Adresář vytváříte individuálně pro vaše sluchátko. Seznamy/záznamy však můžete zaslat ostatním sluchátkům ( str. 33). Adresář V adresáři můžete uložit až 500 záznamů. Upozornění K rychlému přístupu na číslo z adresáře (zkrácená volba) můžete číslo uložit pod tlačítko ( str. 58). Adresář Do adresáře můžete uložit: u až tři telefonní čísla ke každému záznamu (jméno a příjmení), u ovou adresu, u výročí se signalizací, u vyzvánění VIP se symbolem VIP, u obrázky CLIP. Adresář otevřete v klidovém stavu tlačítkem s. Délka záznamů 3 čísla: každé max. 32 číslic Jméno a příjmení: každé max. 16 znaků ová adresa: max. 64 znaků Uložení čísla do adresáře s <Novy zaznam> Změňte zadání o více řádcích: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadejte křestní jméno a příjmení. Pokud do žádného pole nezadáte jméno, bude telefonní číslo současně uloženo a zobrazováno jako příjmení. (návod k zadávání textu a zvláštních znaků naleznete na str. 75.) Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (mobilni): Alespoň do jednoho z polí zadejte telefonní číslo. Položky jsou při listování adresářem označeny symbolem: ä/ k/ l. Zadejte ovou adresu. Narozeniny: Zap. nebo vyberte Vyp. Při nastavení Zap.:Zadejte Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) a vyberte způsob signalizace: Narozeniny (signal) str. 34. Foto volajiciho: Případně vyberte obrázek, který se má zobrazovat při volání od daného účastníka (viz Datovy adresar, str. 63). Předpoklad: přenos telefonního čísla (CLIP). Mel.volajiciho (VIP): Označení záznamu v adresáři jako VIP (Very Important Person velmi důležitá osoba) a přidělení určité melodie vyzvánění. Volání osob VIP poznáte podle vyzvánění. Položky VIP jsou při listování adresářem označeny symbolem Æ. Předpoklad: přenos telefonního čísla (CLIP). Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. 31

33 Použití adresáře a dalších seznamů Pořadí záznamů v adresáři Záznamy v adresáři se obecně řadí abecedně podle příjmení. Mezery a číslice přitom mají přednost. Zadáte-li do adresáře pouze jméno bez příjmení, bude záznam zařazen do pořadí podle jména, ne podle příjmení. Pořadí řazení je následující: 1. Mezera 2. Číslice (0 9) 3. Písmena (podle abecedy) 4. Ostatní znaky Chcete-li obejít abecední pořadí záznamů v telefonním seznamu, vložte před jméno mezeru nebo číslici. Takové záznamy se posunou na začátek adresáře. Výběr položky z adresáře s Otevřete adresář. Máte následující možnosti: u Pomocí s listujte k požadovanému záznamu, až zvolíte hledané jméno. u Zadejte první písmena jména (max. 8), případně nalistujte záznam pomocí tlačítka s. V adresáři bude vyhledáváno příjmení. Pokud nebude nalezeno příjmení, pak bude hledáno jméno. Volba pomocí adresáře s s (zvolte záznam) c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. (Pokud je k dispozici několik čísel, vyberte příslušné číslo tlačítkem r a znovu stiskněte tlačítko zvednutí c.) Telefonní číslo se navolí. Správa záznamů v adresáři Náhled záznamu s s (zvolte záznam) Zobraz. Stiskněte dialogové tlačítko. Záznam se zobrazí. Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Pomocí q můžete volit následující funkce: Zobrazit cislo Úprava uloženého čísla, jeho doplnění nebo uložení jako nového záznamu; za tím účelem po zobrazení čísla stiskněte Ó. Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu. Kopirovat zaznam na interni pr.odeslání jednotlivého záznamu sluchátka ( str. 33). vcard pres SMS: Odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím SMS. Změna záznamu s s (zvolte záznam) Zobraz. Upravit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. Proveďte a uložte změny. Využití dalších funkcí s s (výběr položky) Moznosti (otevření nabídky) Pomocí q můžete volit následující funkce: Zobrazit cislo Provedení změny nebo doplnění uloženého čísla a jeho následné volání c nebo uložení formou nového záznamu. Po zobrazení stiskněte tlačítko Ó. Upravit zaznam Změna vybraného záznamu. Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu. 32

34 Použití adresáře a dalších seznamů Kopirovat zaznam na interni pr.odeslání jednotlivého záznamu sluchátka ( str. 33). vcard pres SMS: Odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím SMS. Smazat vse Smažte všechny položky v adresáři. Kopirovat vse na interni pr.odeslání kompletního seznamu na jiné sluchátko ( str. 33). Volna pamet Zobrazení počtu zbývajících volných položek v adresáři ( str. 31). Volba tlačítky zkrácené volby Stiskněte dlouze příslušné tlačítko zkrácené volby ( str. 58). Přenos adresáře do jiné přenosné části Předpoklady: u Sluchátka příjemce i odesílatele jsou přihlášena ke stejné základně. u Druhé sluchátko a základna mohou odesílat a přijímat záznamy adresářů. s s (výběr položky) Moznosti (otevření nabídky) Kopirovat zaznam / Kopirovat vse na interni pr. s Vyberte číslo sluchátka příjemce a stiskněte OK. Po zodpovězení dotazu Zaznam zkopirovan. Chcete zkopirovat dalsi zaznam? výběrem možnosti Ano můžete postupně přenést více jednotlivých záznamů. Úspěšný přenos je na sluchátku příjemce signalizován hlášením a potvrzovacím tónem. Nezapomeňte prosím: u Záznamy se shodnými čísly se u příjemce nepřepisují. u Přenos se zruší, jestliže telefon zazvoní nebo jestliže je pamět' sluchátka příjemce plná. u Obrázky a zvuky přiřazené k záznamům se nepřenášejí. Uložení zobrazeného čísla do adresáře Do adresáře můžete převzít ta čísla, která jsou zobrazena v některém ze seznamů, např. v seznamu volajících nebo v seznamu opakování volby, nebo ve zprávě SMS. Zobrazí se číslo: Moznosti Kopirovat do tel.s. Zkompletujte záznam str. 31. Převzetí čísla nebo ové adresy z adresáře V některých situacích můžete otevřít adresář, např. k převzetí čísla nebo e- mailové adresy. Sluchátko se nemusí nacházet v klidovém stavu. Podle situace otevřete adresář pomocí tlačítka s nebo Ó. q Vyberte záznam ( str. 32). 33

35 Použití adresáře a dalších seznamů Uložení výročí do adresáře Ke každému číslu v adresáři lze uložit datum výročí a čas, ve který má sluchátko upozornit na výročí upozorňovacím zvoněním (tovární nastavení: Narozeniny: Vyp.). s s (vybrat položku) Zobraz. Upravit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Narozeniny: v Zap. vyberte. Změňte zadání o více řádcích: Naroz. (datum) Den/měsíc/rok zadejte jako osmimístné číslo. Narozeniny (cas) Hodiny/minuty upozorňovacího zvonění zadejte jako čtyřmístné číslo. Narozeniny (signal) Vyberte typ signalizace. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozornění Pro upozorňovací zvonění je zadání času nezbytné. Zvolíte-li optickou signalizaci, není zadání času nutné a nastaví se automaticky na 00:00. Vypnutí výročí s s (vybrat položku) Zobraz. Upravit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Narozeniny: v Vyp. vyberte. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozorňovací zvonění o výročí Za klidového stavu je připomínka signalizována na displeji sluchátka a prostřednictvím vybraného vyzváněcího tónu a hlasitosti, která je nastavena pro interní volání ( str. 62). Vyp. Můžete: SMS ØðÚ Mlynář, František SMS Napsat zprávu SMS. Vyp. Stisknutím dialogového tlačítka potvrdíte a ukončíte upozorňovací zvonění. Během signalizace můžete trvale změnit hlasitost pomocí bočních tlačítek ø (hlasitěji) nebo (tišeji). Během telefonování bude připomínka signalizována jedenkrát prostřednictvím upozorňovacího tónu. Nepotvrzená výročí, která jsou signalizována během hovoru, jsou vložena do seznamu Zmeskane budiky ( str. 37). 34

36 Použití adresáře a dalších seznamů Seznam opakování volby V seznamu opakování volby je uloženo dvacet telefonních čísel naposledy volených z daného sluchátka (každý záznam max. 32 číslic). Je-li některé z čísel uloženo v adresáři, zobrazí se příslušné jméno. Ruční opakování volby c s c Tlačítko stiskněte krátce. Vyberte záznam. Stiskněte znovu tlačítko vyzvednutí. Navolí se telefonní číslo. Při zobrazení jména můžete pomocí dialogového tlačítka Zobraz. zobrazit příslušné číslo. Správa záznamů seznamu opakování volby c s Tlačítko stiskněte krátce. Vyberte záznam. Moznosti Otevřete menu. Pomocí q můžete volit následující funkce: Kopirovat do tel.s. Uložení záznamu do adresáře (str. 31). Autom.opak.volby Číslo se automaticky vytáčí v pevně stanovených intervalech (min. po 20 sekundách). Přitom bliká tlačítko hlasitého telefonování, hlasitý poslech je zapnutý. Po ohlášení účastníka: Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Funkce je ukončena. Účastník se nehlásí: Volání se přeruší po přibližně 30 sekundách. Po stisknutí jakéhokoli tlačítka nebo deseti neúspěšných pokusech se funkce ukončí. Zobrazit cislo (jako v adresáři, str. 32). Smazat zaznam (jako v adresáři, str. 32). Smazat vse (jako v adresáři, str. 33). Seznam doručených SMS zpráv Všechny doručené SMS zprávy se ukládají v seznamu doručených zpráv, str. 41. Seznamy volání Předpoklad: přenos telefonního čísla (CLIP, str. 27) Váš telefon ukládá různé druhy volání: u přijatá volání, u odchozí volání, u zmeškaná volání. Každý druh volání můžete zobrazit samostatně nebo můžete získat celkový náhled volání. Zobrazí se posledních 20 záznamů. Seznamy volání otevřete za klidového stavu dialogovým tlačítkem Volani nebo prostřednictvím nabídky: v Ê 35

37 Použití adresáře a dalších seznamů Záznam do seznamu Nové zprávy jsou nahoře. Příklad záznamu v seznamu: Vsechna volani Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Zobraz. Moznosti u Typ seznamu (v záhlaví) u Stav záznamu Tučně: nová položka u Číslo nebo jméno volajícího u Datum a čas volání (pokud jsou nastavené, str. 14) u Typ záznamu: přijatá volání ( ) zmeškaná volání( ) odchozí volání ( š ) Stisknutím tlačítka vyzvednutí c zavoláte vybranému volajícímu zpět. Stiskněte dialogové tlačítko Zobraz., tím získáte další informace, například číslo ke jménu. Stiskněte dialogové tlačítko Moznosti, tím vyberete další funkce: Kopirovat do tel.s. Uložení čísla do adresáře Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu Smazat vse Smazání všech záznamů Po opuštění seznamu volání se všechny záznamy nastaví na stav starý, tzn. při příštím vyvolání již nebudou zobrazeny tučně. Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Tlačítkem zpráv f vyvoláte následující seznamy: u seznam Memobox, jestliže provozovatel sítě tuto funkci podporuje a memobox je přirazen pro rychlou volbu ( str. 48); u seznam doručených zpráv SMS ( str. 41); je-li zřízeno více poštovních schránek ( str. 44), zobrazí se více seznamů; u seznam zmeškaných volání; u seznam zmeškaných termínů ( str. 37). Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Tlačítko f bliká (zhasne po stisknutí tlačítka). Nová zpráva se v klidovém stavu zobrazuje na displeji symbolem: Symbol Nová zpráva Ã... va memoboxu (hlasovém záznamníku)... v seznamu nepřijatých volání Ë... v seznamu zpráv SMS... v seznamu Zmeskane budiky Počet nových položek se ukáže pod příslušným symbolem. à œ ¾ Upozornění Jsou-li v memoboxu uložena volání, obdržíte dle příslušného nastavení hlášení (viz návod k použití memoboxu od vašeho provozovatele sítě). 36

38 Úsporné telefonování Po stisknutí tlačítka pro příjem zpráv f uvidíte všechny seznamy, ve kterých jsou uloženy zprávy, a seznam memoboxu. Seznamy s novými zprávami jsou nahoře a jsou označeny tučně: Zpravy a volani Volani: (3) Zmeskane budiky (1) SMS: (2) Zpet OK Pomocí q vyberte seznam. Otevřete ho stisknutím OK. Seznam zmeškaných termínů Nepřijaté (nepotvrzené) termíny z kalendáře ( str. 50) a výročí ( str. 34) jsou uloženy do seznamu Zmeskane budiky v následujících případech: u Nepřijmete termín/výročí. u Termín/výročí bylo signalizováno během volání. u Sluchátko je v čase termínu/výročí vypnuté. u V čase termínu/výročí bylo aktivní automatické opakování volby ( str. 35). u Seznam otevřete stisknutím tlačítka zpráv f ( str. 36). Každá položka je zobrazena s položkami: u číslo nebo jméno, u datum a čas. Nejnovější záznam je uveden na začátku seznamu. Stisknutím dialogového tlačítka Smazat označený záznam smažete. Je-li v seznamu uloženo 10 záznamů, smaže se při dalším zvonění termínu ten nejstarší. Úsporné telefonování Telefonujte přes provozovatele sítě, který nabízí obzvláště výhodné tarify (Call-by-Call). Automatická předvolba provozovatele sítě (preselekce) Můžete uložit předvolbu provozovatele sítě (číslo Call-by-Call), která bude při volbě automaticky vložena před určitá telefonní čísla. Vložte do seznamu S prednast.cis. čísla předvolby, popř. první číslice čísel předvolby, u kterých se má používat číslo předvolby. Vložte do seznamu Bez predn.cis. výjimky seznamu S prednast.cis.. Příklad: Prednastav.cis S prednast.cis. 08 Bez predn.cis Všechna čísla, která začínají 08, s výjimkou 081 a 084, jsou vybrána číslem předvolby Telefonní číslo Vybrané číslo

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Stručný přehled sluchátka

Stručný přehled sluchátka Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband S790 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Více

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S670-S675 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 Gigaset DL500A váš všestranný partner Gigaset DL500A váš všestranný partner... který vás přesvědčí svými vnitřními i vnějšími kvalitami. Nadchne vás 3,5palcový

Více

CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. CX590 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

SL78 HH SL78. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL78 HH SL78.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL78 HH SL78 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S645 Siemens

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled - přenosná část Gigaset C340 / CS / A31008-M1621-S101-1-2D19 / overview.fm / 12.07.2004 Stručný přehled - přenosná část Stručný přehled - přenosná část 12 11 10 9 8 INT V INT 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém

Více

Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník

Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Posouvá laťku nejen ergonomickou klávesnicí vysoké kvality a barevným displejem TFT 1,8 palce, ale také svou vnitřní

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

SL400 HH SL400. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Obrázek: verze s TZ Rozhraní: a/b (analog) Provoz: HA / PBX Standardy: DECT, GAP, F-SMS Konfigurace o Připojení 1 externí linky o Registrovat lze až 6 sluchátek

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Gigaset C610 IP váš všestranný partner

Gigaset C610 IP váš všestranný partner Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde A116 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Stručný přehled sluchátka.............................................................

Více

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí

Více

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN DX600 Gigaset DX600A ISDN váš všestranný spolubydlící Gigaset DX600A ISDN váš všestranný spolubydlící... s působivými vnitřními a vnějšími hodnotami.

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath

Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath nabízí Siemens i bezšňůrové telefony, které lze provozovat ve spolupráci se systémem HiPath. Tyto bezšňůrové telefony umožňují neustálou

Více

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Přehled Přehled 2 1 6 3 4 5 1 Sluchátko 2 Displej Zobrazuje aktuální datum a čas a rovněž další informace v závislosti na situaci 3 Tlačítka přímé volby A D Vytáčení speciálních telefonních čísel

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití .. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................3

Více

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise Návod k použití HiPath 4000 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou

Více

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Stručný přehled. Stručný přehled

Stručný přehled. Stručný přehled Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v myphone HAMMER 3 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout

Více

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka

Více

Tel. : +420 38 702 34 59 Fax : +420 38 702 34 60 E-mail : info@t21cb.cz. TELECOM 21 CB s.r.o. je zapsán v OR u KS v Č.Budějovicích,oddíl C,vložka 6858

Tel. : +420 38 702 34 59 Fax : +420 38 702 34 60 E-mail : info@t21cb.cz. TELECOM 21 CB s.r.o. je zapsán v OR u KS v Č.Budějovicích,oddíl C,vložka 6858 NOVINKY Siemens Gigaset DA210 Gigaset DA210 je malý kompaktní telefon, který vám ušetří místo. Špičkový ergonomický design, velikost vhodná pro omezené prostory a také jako 2. telefon do domácnosti. Funkce:

Více

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro

Více

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde S850 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals 2 Obsah Obsah Přehled...............................................................................3 Bezpečnostní pokyny..................................................................5

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, :53 PM. Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B D ClaU.fm

4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, :53 PM. Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B D ClaU.fm 4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, 2001 3:53 PM Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B001-1-2D19 4000ClaU.fm 17.11.00 Stručný přehled Stavová LED (svítivá) svítí - během hovoru; bliká při: příchozím

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1 Popis sluchátka Popis sluchátka 15 14 13 12 11 10 9 8 i INT 1 Volání V 7:15 14 Říj Stav 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém stavu 2 Stavový řádek ( str. 53) Symboly zobrazují aktuální nastavení a provozní

Více

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí

Více

Tel. : +420 38 702 34 59 Fax : +420 38 702 34 60 E-mail : info@t21cb.cz. TELECOM 21 CB s.r.o. je zapsán v OR u KS v Č.Budějovicích,oddíl C,vložka 6858

Tel. : +420 38 702 34 59 Fax : +420 38 702 34 60 E-mail : info@t21cb.cz. TELECOM 21 CB s.r.o. je zapsán v OR u KS v Č.Budějovicích,oddíl C,vložka 6858 Siemens Gigaset A510 Bezdrátový telefon, DECT/GAP,podsvícený grafický čb. displej, podsvícení displeje: 4 barvy, zobrazení datumu a času, instalace plug and play, tel. seznam až pro 150 jmen a čísel (VIP

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Gigaset DL500A Nové a změněné funkce

Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Gigaset DL500A Nové a změněné funkce Tento dokument doplňuje návody k obsluze pro telefon Gigaset DL500A: Po zhotovení návodů k obsluze byl rozsah funkcí těchto přístrojů

Více

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace:

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace: SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP Tento dokument obsahuje stručný návod pro zprovoznění telefonní služby Sipy na telefonu Siemens Gigaset A580IP. Slouží pouze jako pomůcka pro bleskovou konfiguraci.

Více

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E370 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny

Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2- 4010cover 11.03.02 s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2-2D19 umschl_v.fm 11.03.0 Všeobecné

Více

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo

Více

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení 1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

SIEMENS GIGASET C530 IP

SIEMENS GIGASET C530 IP SIEMENS GIGASET C530 IP Funkce VoIP: multilinka až pro:6 SIP čísel (i s odlišnými operátory) a 1 připojení přes pevnou linku (analog) - individuální přidělení linky podle sluchátka (pro příchozí a odchozí

Více

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Více

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Přehled. Přehled 10: INT

Přehled. Přehled 10: INT Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Přehled

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více