Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO)"

Transkript

1 Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO) Referenz- Nr.: CPR 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Rotheigner Flachheizkörper Typ D (20) 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder anderes Kennzeichen zur Identifikation des Bauprodukts gemäß Artikel 11 Absatz 4: Typen- und Artikelnummer siehe Tabelle sowie Verpackung des Produkts 3. Vom Hersteller vorgesehener Verwendungszweck oder vorgesehene Verwendungszwecke des Bauprodukts gemäß der anwendbaren harmonisierten technischen Spezifikation: Metallische Heizkörper und Konvektoren für den dauerhaften Einbau in Bauwerken zum Betrieb mit Wasser oder Dampf, bei Temperaturen unter 120 C, die aus einer externen Wärmequelle versorgt werden. 4. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers gemäß Artikel 11 Absatz 5: Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim/ Germany 5. System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts gemäß Anhang V der Bauproduktenverordnung: System 3 6. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, das von einer harmonisierten Norm erfasst wird: Die notifizierte Stelle CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) Kennnummer N hat die Bestimmung des Produkttyps auf Grundlage der Typenprüfung durchgeführt. Bauhöhe Prüfbericht CRP Rotheigner Flachheizkörper Typ D (20) Seite 1 von 3

2 7. Erklärte Leistung: Wesentliche Merkmale Leistung Harmonisierte technische Spezifikation Brandverhalten A1 (erfüllt) EN 442-1:2003, Abschnitt Freisetzen von gefährlichen Keine (erfüllt) EN 442-1:2003, Abschnitt 4 und ZA.1 Stoffen Druckdichtigkeit bestanden 1300 kpa EN 442-1:2003 Abschnitt 5.2 Druckfestigkeit bestanden 1690 kpa EN 442-1:2003 Abschnitt 5.3 Oberflächentemperatur Maximum 120 C Keine Prüfung vorgesehen Wärmeleistung siehe Tabelle Nenn- Wärmeleistung [W/m] EN 442-1:2003, Abschnitt 6 - Bauhöhe 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 = 307 W) - Bauhöhe 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 = 454 W) - Bauhöhe 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 = 518 W) - Bauhöhe 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 = 727 W) Charakteristische Kennlinie EN 442-1:2003, Abschnitt 6 - Bauhöhe 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - Bauhöhe 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - Bauhöhe 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - Bauhöhe 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Alterungsbeständigkeit Erfüllt EN 442-1:2003, Abschnitt 4 8. Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Nummer 7. Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4. Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von: durch Leiter Qualitätsmanagement Bornheim, (Unterschrift) CRP Rotheigner Flachheizkörper Typ D (20) Seite 2 von 3

3 Typenliste und Wärmeleistung Ф 50 Kenncode Flachheizkörper LART Typenbezeichnung HO- Nr. Nenn- Wärme- leistung Ô50 Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 300x 500 mit 6 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 300x1000 mit 6 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 300x1200 mit 6 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 300x1600 mit 6 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 300x2000 mit 6 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 500x 500 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 500x 600 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 500x 800 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 500x1000 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 600x 500 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 600x 600 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 600x 800 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 600x1000 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 600x1200 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 600x1400 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 600x1600 mit 4 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 900x 500 mit 4 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 900x 500 mit 6 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 900x 600 mit 4 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 900x 600 mit 6 Anschl Watt Kompakt Heizkörper Typ20 PN YN0037 D 900x 800 mit 4 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 900x 800 mit 6 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 900x1000 mit 6 Anschl Watt Universal HeizkörpeTyp20 PN LA0037 D 900x1200 mit 6 Anschl Watt CRP Rotheigner Flachheizkörper Typ D (20) Seite 3 von 3

4 Prohlášení o výkonu Dle přílohy III vyhlášky (EU) č. 305/2011 (vyhláška o stavebních výrobcích BauPVO) Referenční č.: CPR 1. Jednoznačný identifikační kód typu výrobku: Rotheigner plochý radiátor typ D (20) 2. Typové číslo, číslo šarže nebo sériové číslo nebo jiná značka pro identifikaci stavebního výrobku dle článku 11 odstavec 4: Typové číslo a číslo výrobku viz tabulka i balení výrobku 3. Výrobcem předpokládaný účel použití nebo předpokládané účely použití stavebního výrobku podle příslušné harmonizované technické specifikace: Kovové radiátory a konvektory pro trvalou montáž do staveb pro provoz s vodou nebo párou při teplotách pod 120 C, které jsou napájeny z externího zdroje tepla. 4. Název, registrované obchodní jméno nebo registrovaná značka a kontaktní adresa výrobce dle článku 11 odstavec 5: Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim/ Německo 5. Systém nebo systémy pro hodnocení a kontrolu výkonové stálosti stavebního výrobku dle přílohy V vyhlášky o stavebních výrobcích: Systém 3 6. V případě prohlášení o výkonu, které se týká stavebního výrobku, který je podchycen harmonizovanou normou: Notifikované místo CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) identifikační číslo provedlo stanovení typu výrobku na základě typové zkoušky. Stavební výška Zkušební zpráva CRP Rotheigner plochý radiátor typ D (20) strana 1 z 3

5 7. Prohlášený výkon: Podstatné vlastnosti Výkon Harmonizovaná technická specifikace Požární vlastnosti A1 (splňuje) EN 442-1:2003, část Uvolňování nebezpečných látek Žádné (splňuje) EN 442-1:2003, část 4 a ZA.1 Tlaková těsnost odolává 1300 kpa EN 442-1:2003 část 5.2 Pevnost v tlaku odolává 1690 kpa EN 442-1:2003 část 5.3 Povrchová teplota Maximum 120 C Zkouška neprováděna Topný výkon viz tabulka Jmenovitý topný výkon [W/m] EN 442-1:2003, část 6 - Stavební výška 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 = 307 W) - Stavební výška 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 = 454 W) - Stavební výška 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 = 518 W) - Stavební výška 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 = 727 W) Charakteristická křivka EN 442-1:2003, část 6 - Stavební výška 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - Stavební výška 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - Stavební výška 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - Stavební výška 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Odolnost proti stárnutí splňuje EN 442-1:2003, část 4 8. Výkon výrobku podle čísel 1 a 2 odpovídá prohlášenému výkonu dle čísla 7. Za vytvoření tohoto prohlášení o výkonu je odpovědný pouze výrobce sám dle čísla 4. Podepsal za výrobce a ve jménu výrobce: vedoucí útvaru řízení jakosti Bornheim, (podpis) CRP Rotheigner plochý radiátor typ D (20) strana 2 z 3

6 Seznam typů a topný výkon Ф 50 Identifikační kód plochých radiátorů LART Označení typu Č. HO Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 300x 500 se 6 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 300x1000 se 6 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 300x1200 se 6 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 300x1600 se 6 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 300x2000 se 6 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 500x 500 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 500x 600 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 500x 800 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 500x1000 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 600x 500 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 600x 600 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 600x 800 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 600x1000 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 600x1200 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 600x1400 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 600x1600 se 4 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 900x 500 se 4 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 900x 500 se 6 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 900x 600 se 4 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 900x 600 se 6 přípoji W Kompaktní radiátor typ 20 PN YN0037 D 900x 800 se 4 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 900x 800 se 6 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 900x1000 se 6 přípoji W Univerzální radiátor typ 20 PN LA0037 D 900x1200 se 6 přípoji W Jmenovitý topný výkon Ô CRP Rotheigner plochý radiátor typ D (20) strana 3 z 3

7 Déclaration de performance Conformément à l'annexe III du Règlement (UE) n 305/2011 (Règlement concernant les produits de construction) N de référence : CPR 1. Code d'identification clair du type de produit : Rotheigner Radiateur plat type S (20) 2. Numéro de type, de lot ou de série ou autre caractéristique permettant d'identifier le produit de construction selon l'article 11 alinéa 4 : Numéro de type et d'article, voir tableau ainsi que l'emballage du produit 3. Utilisation prévue par le fabricant ou utilisation prévue du produit de construction selon les spécifications techniques harmonisées applicables : Radiateurs et convecteurs métalliques pour l'encastrement permanent dans des ouvrages de construction fonctionnant à l'eau ou à la vapeur, à des températures inférieures à 120 C, qui sont alimentés par une source de chaleur externe. 4. Nom, nom commercial déposé ou marque déposée et coordonnées du fabricant conformément à l'article 11 alinéa 5 : Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim/ Germany 5. Système ou systèmes pour évaluer et contrôler la résistance de performance du produit de construction conformément à l'annexe V du Règlement sur les produits de construction : Système 3 6. Dans le cas de la déclaration de performance concernant un produit de construction auquel s'applique une norme harmonisée : L'institut agréé CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) numéro d'identification N a défini le type de produit sur la base du contrôle de type. Hauteur Rapport de contrôle CRP Rotheigner Radiateur plat type D (20) Page 1 / 3

8 7. Performance déclarée : Caractéristiques essentielles Performance Spécifications techniques harmonisées Comportement au feu A1 (conforme) EN 442-1:2003, paragraphe Dégagement de substances aucun (conforme) EN 442-1:2003, paragraphe 4 et ZA.1 dangereuses Etanchéité sous pression conforme 1300 kpa EN 442-1:2003 paragraphe 5.2 Résistance à la compression conforme 1690 kpa EN 442-1:2003 paragraphe 5.3 Température de surface maximum 120 C Pas de contrôle prévu Performance thermique voir tableau Puissance thermique nominale [W/m] EN 442-1:2003, paragraphe 6 - Hauteur 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 = 307 W) - Hauteur 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 = 454 W) - Hauteur 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 = 518 W) - Hauteur 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 = 727 W) Caractéristique EN 442-1:2003, paragraphe 6 - Hauteur 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - Hauteur 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - Hauteur 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - Hauteur 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Résistance au vieillissement conforme EN 442-1:2003, paragraphe 4 8. La performance du produit selon les numéros 1 et 2 correspond à la performance déclarée selon le numéro 7. Seul le fabricant est responsable selon le numéro 4 de l'établissement de cette déclaration de performance. Signé pour le fabricant et au nom du fabricant de : par le Responsable Management de la qualité Bornheim, (signature) CRP Rotheigner Radiateur plat type D (20) Page 2 / 3

9 Liste des types et performance thermique Ф 50 Code d'identification du radiateur plat LART Désignation du type N HO Puissance thermique nominale Ô50 Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 300x 500 avec 6 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 300x1000 avec 6 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 300x1200 avec 6 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 300x1600 avec 6 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 300x2000 avec 6 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 500x 500 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 500x 600 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 500x 800 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 500x1000 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 600x 500 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 600x 600 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 600x 800 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 600x1000 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 600x1200 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 600x1400 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 600x1600 avec 4 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 900x 500 avec 4 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 900x 500 avec 6 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 900x 600 avec 4 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 900x 600 avec 6 prises watts Radiateur compact type 20 PN YN0037 D 900x 800 avec 4 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 900x 800 avec 6 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 900x1000 avec 6 prises watts Radiateur Universal type 20 PN LA0037 D 900x1200 avec 6 prises watts CRP Rotheigner Radiateur plat type D (20) Page 3 / 3

10 Dichiarazione di performance Conformemente all'allegato III del regolamento (UE) Nr. 305/2011 (Regolamento sui prodotti da costruzione BauPVO) Riferimento - Cod.: CPR 1. Codice di identificazione univoco del tipo di prodotto: Rotheigner Corpo riscaldante piatto di tipo D (20) 2. Codice del tipo, numero del lotto o di serie o altro contrassegno di identificazione del prodotto da costruzione conformemente all'art. 11 par. 4: Per codice tipo e articolo vedi tabella nonché confezione del prodotto 3. Scopo di utilizzo previsto dal fabbricante o scopi di utilizzo del prodotto da costruzione conformemente alle specifiche tecniche armonizzate applicabili: Corpi riscaldanti metallici e convettori per un'integrazione durevole in costruzioni per l'utilizzo con acqua o vapore, con temperature inferiori a 120 C, fornite da una fonte di calore esterna. 4. Nome, nome commerciale o marchio registrato e indirizzo di contatto del fabbricante conformemente all'art. 11 par. 5: Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim/ Germania 5. Sistema o sistemi di valutazione e controllo della resistenza del prodotto da costruzione conformemente all'allegato V del regolamento sui prodotti da costruzione: Sistema 3 6. In caso di dichiarazione di prestazione inerente un prodotto da costruzione rientrante in una norma armonizzata: L'ente di notifica CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) Numero di riconoscimento N ha realizzato la determinazione del tipo di prodotto sulla base della prova di tipo. Altezza di montaggio Relazione di prova CRP Rotheigner Corpo riscaldante piatto di tipo D (20) Pagina 1 di 3

11 7. Prestazione dichiarata: Caratteristiche essenziali Prestazioni Specifiche tecniche armonizzate Comportamento antincendio A1 (OK) EN 442-1:2003, par Emissioni di sostanze pericolose nessuna (OK) EN 442-1:2003, par. 4 e ZA.1 Pressurizzazione superata 1300 kpa EN 442-1:2003 par. 5.2 Resistenza alla compressione superata 1690 kpa EN 442-1:2003 par. 5.3 Temperatura di superficie massimo 120 C nessun controllo previsto Potenza termica vedi tabella Potenza termica nominale [W/m] EN 442-1:2003, par. 6 - Altezza di montaggio 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 = 307 W) - Altezza di montaggio 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 = 454 W) - Altezza di montaggio 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 = 518 W) - Altezza di montaggio 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 = 727 W) Curva caratteristica EN 442-1:2003, par. 6 - Altezza di montaggio 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - Altezza di montaggio 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - Altezza di montaggio 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - Altezza di montaggio 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Resistenza all'invecchiamento OK EN 442-1:2003, par La prestazione del prodotto conformemente ai numeri 1 e 2 corrisponde alla prestazione dichiarata conformemente al numero 7. Responsabile della redazione della presente dichiarazione è solo il fabbricante conformemente al numero 4. Firmato in nome e per conto di: dal responsabile del controllo qualità Bornheim, (Firma) CRP Rotheigner Corpo riscaldante piatto di tipo D (20) Pagina 2 di 3

12 Elenco dei tipi e potenza termica Ф 50 Codice caratteristico corpo riscaldante piatto LART Tipo di apparecchio N. HO Potere calorifico nominale Ô50 Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 300x 500 con 6 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 300x1000 con 6 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 300x1200 con 6 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 300x1600 con 6 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 300x2000 con 6 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 500x 500 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 500x 600 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 500x 800 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 500x1000 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 600x 500 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 600x 600 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 600x 800 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 600x1000 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 600x1200 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 600x1400 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 600x1600 con 4 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 900x 500 con 4 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 900x 500 con 6 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 900x 600 con 4 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 900x 600 con 6 coll watt Corpo riscaldante compatto di tipo 20 PN YN0037 D 900x 800 con 4 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 900x 800 con 6 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 900x1000 con 6 coll watt Corpo riscaldante universale di tipo 20 PN LA0037 D 900x1200 con 6 coll watt CRP Rotheigner Corpo riscaldante piatto di tipo D (20) Pagina 3 di 3

13 Prestatieverklaring Conform bijlage III van de verordenung (EU) nr. 305/2011 (Verordening voor bouwproducten (BauPVO - Construction Products Regulation (CPR)) Referentie- nr.: CPR 1. Unieke identificatiecode van het producttype: Rotheigner paneelradiator type D (20) 2. Type-, charge- of serienummer of ander identificatiemiddel voor de identificatie van het bouwproduct volgens artikel 11 paragraaf 4: Type- en artikelnummer zie de tabel en de verpakking van het product 3. Door de fabrikant beoogd gebruik of beoogde toepassing van het bouwproduct overeenkomstig de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie: Metalen radiatoren en convectoren voor permanente installatie in gebouwen, voor gebruik met water of stoom en bij temperaturen onder de 120 C, die vanuit een externe warmtebron worden gevoed. 4. Naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd merk en contactadres van de fabrikant volgens artikel 11 paragraaf 5: Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim/ Germany 5. Systeem of systemen voor de beoordeling en verificatie van de bestendigheid van de prestaties van het bouwproduct volgens bijlage V van de verordening voor bouwproducten: Systeem 3 6. In het geval van een prestatieverklaring betreffende een product waarvoor een geharmoniseerde norm van toepassing is: De aangemelde instantie CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) Identificatienummer heeft de bepaling van het producttype op basis van de typecontrole uitgevoerd. Bouwhoogte Testrapport CRP Rotheigner paneelradiator type D (20) Pagina 1 van 3

14 7. Aangegeven prestatie: Essentiële kenmerken Vermogen Geharmoniseerde technische specificatie Brandgedrag A1 (aangetoond) EN 442-1:2003, punt Vrijkomen van gevaarlijke stoffen Geen (aangetoond) EN 442-1:2003, punt 4 en ZA.1 Drukdichtheid Aangetoond 1300 kpa EN 442-1:2003 punt 5.2 Drukvastheid Aangetoond 1690 kpa EN 442-1:2003 punt 5.3 Oppervlaktetemperatuur Maximum 120 C Geen test voorzien Warmtevermogen Zie tabel Nom. warmtevermogen [W/m] EN 442-1:2003, punt 6 - Bouwhoogte 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 =307 W) - Bouwhoogte 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 =454 W) - Bouwhoogte 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 =518 W) - Bouwhoogte 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 =727 W) Karakteristiek EN 442-1:2003, punt 6 - Bouwhoogte 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - Bouwhoogte 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - Bouwhoogte 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - Bouwhoogte 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Verouderingsbestendigheid Aangetoond EN 442-1:2003, punt 4 8. De prestatie van het product in punt 1 en 2 komt overeen met de aangegeven prestatie in punt 7. Verantwoordelijk voor het opstellen van deze prestatieverklaring is uitsluitend de fabrikant in punt 4. Ondertekend voor de fabrikant en namens de fabrikant door: Hoofd afdeling kwaliteitsmanagement Bornheim, (Handtekening) CRP Rotheigner paneelradiator type D (20) Pagina 2 van 3

15 Typenlijst en warmtevermogen Ф 50 Identificatiecode paneelradiator LART Typeaanduiding HO- nr. Universele radiator type20 PN LA0037 D 300x 500 met 6 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 300x1000 met 6 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 300x1200 met 6 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 300x1600 met 6 aansl Watt Nom. warmtevermoge n Ô50 Universele radiator type20 PN LA0037 D 300x2000 met 6 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 500x 500 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 500x 600 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 500x 800 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 500x1000 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 600x 500 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 600x 600 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 600x 800 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 600x1000 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 600x1200 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 600x1400 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 600x1600 met 4 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 900x 500 met 4 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 900x 500 met 6 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 900x 600 met 4 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 900x 600 met 6 aansl Watt Compacte radiator type20 PN YN0037 D 900x 800 met 4 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 900x 800 met 6 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 900x1000 met 6 aansl Watt Universele radiator type20 PN LA0037 D 900x1200 met 6 aansl Watt CRP Rotheigner paneelradiator type D (20) Pagina 3 van 3

16 Declaraţie de performanţă Conform anexei III la Regulamentul (UE) nr. 305/2011 (Regulamentul privind produsele pentru construcţii) Nr. de referinţă: CPR 1. Cod unic de identificare al produsului- tip: Radiator panou Rotheigner tip D (20) 2. Numărul tipului. lotului sau de serie sau alt element care să permită identificarea produsului pentru construcţii în conformitate cu articolul 11 alineatul (4): Pt. numerele de tip şi articol a se vedea tabelul, precum şi ambalajul produsului 3. Utilizarea preconizată de producător sau utilizările preconizate prevăzute în specificaţiile tehnice armonizate: Radiatoare şi convectoare metalice pentru încorporare permanentă în construcţii pentru utilizare cu apă sau abur, la temperaturi sub 120 C, care sunt alimentate dintr- o sursă de căldură externă. 4. Numele, numele comercial înregistrat sau marca înregistrată şi adresa de contact a producătorului în conformitate cu articolul 11 alineatul (5): Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim/ Germania 5. Sistemul sau sistemele pentru evaluarea şi verificarea constanţei performanţei produsului pentru construcţii în conformitate cu anexa V la Regulamentul privind produsele pentru construcţii: Sistemul 3 6. În cazul declaraţiei de performanţă care se referă la un produs pentru construcţii care face obiectul unui standard armonizat: Organismul notificat CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) număr de identificare N a efectuat determinarea produsului- tip pe baza examinării de tip. Înălţime constructivă Raport de încercare CRP Radiator tip panou Rotheigner tip D (20) pagina 1 din 3

17 7. Performanţa declarată: Caracteristici esenţiale Performanţa Specificaţiile tehnice armonizate Reacţie la foc A1 (îndeplinită) EN 442-1:2003, Secţiunea Eliberarea de substanţe periculoase niciuna (condiţie îndeplinită) EN 442-1:2003, Secţiunea 4 şi ZA.1 etanşeitate la presiune a trecut testul la 1300 kpa EN 442-1:2003, Secţiunea 5.2 Rezistenţa la presiune a trecut testul la 1690 kpa EN 442-1:2003, Secţiunea 5.3 Temperatura suprafeţei maximum 120 C nu este prevăzută nicio încercare Putere calorică a se vedea tabelul Puterea termică nominală [W/m] EN 442-1:2003, Secţiunea 6 - înălţime constructivă 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 =307 W) - înălţime constructivă 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 =454 W) - înălţime constructivă 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 =518 W) - înălţime constructivă 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 =727 W) Curba caracteristică EN 442-1:2003, Secţiunea 6 - înălţime constructivă 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - înălţime constructivă 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - înălţime constructivă 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - înălţime constructivă 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Rezistenţa la îmbătrânire cerinţă îndeplinită EN 442-1:2003, Secţiunea 4 8. Performanţa produsului conform punctelor 1 şi 2 corespunde cu performanţa declarată conform punctului 7. Responsabilitatea pentru întocmirea prezentei declaraţii de performanţă revine exclusiv producătorului conform punctului 4. Semnată pentru şi în numele producătorului de către: Şef Dep. Managementul calităţii Bornheim, (semnătura) CRP Radiator tip panou Rotheigner tip D (20) pagina 2 din 3

18 Lista tipurilor şi puterea termică nominală Ф 50 Cod de identificare radiator tip panou LART Denumire de tip Cod HO Puterea termică nominală Ô50 Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 300x 500 cu 6 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 300x1000 cu 6 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 300x1200 cu 6 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 300x1600 cu 6 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 300x2000 cu 6 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 500x 500 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 500x 600 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 500x 800 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 500x1000 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 600x 500 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 600x 600 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 600x 800 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 600x1000 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 600x1200 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 600x1400 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 600x1600 cu 4 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 900x 500 cu 4 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 900x 500 cu 6 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 900x 600 cu 4 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 900x 600 cu 6 racorduri Watt Radiator compact tip 20 PN YN0037 D 900x 800 cu 4 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 900x 800 cu 6 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 900x1000 cu 6 racorduri Watt Radiator universal tip 20 PN LA0037 D 900x1200 cu 6 racorduri Watt CRP Radiator tip panou Rotheigner tip D (20) pagina 3 din 3

19 Deklarácia o vlastnostiach Podľa prílohy III Smernice (EÚ) č. 305/2011 (Smernica o stavebných produktoch BauPVO) Referenčné č.: CPR 1. Jednoznačný identifikačný kód typu výrobku: Rotheigner panelový radiátor typ D (20) 2. Číslo typu, šarže alebo sériové číslo, prípadne iný symbol na identifikáciu stavebného produktu podľa článku 11 kapitola 4: Číslo typu a číslo výrobku pozri v tabuľke a tiež na obale výrobku 3. Výrobcom naplánovaný účel alebo naplánované účely používania stavebného produktu podľa aplikovaných harmonizovaných technických špecifikácií: Kovové vykurovacie telesá alebo konvektory pre trvalú montáž do stavebných diel na prevádzkovanie vodou alebo parou, pri teplotách pod 120 C, ktoré sú napájané externým zdrojom tepla. 4. Meno, registrovaný obchodný názov alebo registrovaná značka a kontaktná adresa výrobcu podľa článku 11 kapitola 5: Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim/ Germany 5. Systém alebo systémy na hodnotenie a kontrolu odolnosti výkonu stavebného produktu podľa prílohy V smernice o stavebných produktoch: Systém 3 6. V prípade deklarácie o vlastnostiach, ktorá sa týka stavebného produktu, ktorý je zahrnutý do harmonizovanej normy: Notifikačné miesto CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) identifikačné číslo N vykonalo určenie typu výrobku na základe kontroly typu. Konštrukčná výška Správa zo skúšky CRP Rotheigner panelový radiátor typ D (20) Strana 1 z 3

20 7. Deklarované vlastnosti: Podstatné znaky Výkon Harmonizované technické špecifikácie Správanie sa pri požiari A1 (v poriadku) EN 442-1:2003, kapitola Uvoľňovanie nebezpečných Žiadne (v poriadku) EN 442-1:2003, kapitola 4 a ZA.1 látok Tlakotesnosť v poriadku 1300 kpa EN 442-1:2003, kapitola 5.2 Odolnosť proti tlaku v poriadku 1690 kpa EN 442-1:2003, kapitola 5.3 Povrchová teplota Maximálne 120 C Nie je naplánovaná žiadna skúška Tepelný výkon pozri tabuľku Menovitý tepelný výkon [W/m] EN 442-1:2003, kapitola 6 - Konštrukčná výška 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 = 307 W) - Konštrukčná výška 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 = 454 W) - Konštrukčná výška 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 = 518 W) - Konštrukčná výška 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 = 727 W) Charakteristika EN 442-1:2003, kapitola 6 - Konštrukčná výška 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - Konštrukčná výška 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - Konštrukčná výška 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - Konštrukčná výška 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Odolnosť proti starnutiu Splnené EN 442-1:2003, kapitola 4 8. Výkon produktu podľa čísiel 1 a 2 zodpovedá deklarovaným vlastnostiam podľa čísla 7. Zodpovedný za vyhotovenie tejto deklarácie o vlastnostiach je samotný výrobca podľa čísla 4: vedúcim manžmentu kvality Bornheim, (Podpis) CRP Rotheigner panelový radiátor typ D (20) Strana 2 z 3

21 Zoznam typov a tepelný výkon Ф 50 Menovitý Identifikačný kód panelového radiátora LART Označenie typu HO- č. tepelný výkon Ô50 Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 300x500 so 6 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 300x1000 so 6 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 300x1200 so 6 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 300x1600 so 6 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 300x2000 so 6 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 500x 500 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 500x 600 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 500x 800 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 500x1000 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 600x 500 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 600x 600 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 600x 800 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 600x1000 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 600x1200 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 600x1400 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 600x1600 so 4 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 900x 500 so 4 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 900x 500 so 6 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 900x 600 so 4 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 900x 600 so 6 príp Watt teleso typ 20 PN YN0037 D 900x 800 so 4 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 900x 800 so 6 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 900x1000 so 6 príp Watt Univerzálne vykurovacie teleso typ 20 PN LA0037 D 900x1200 so 6 príp Watt CRP Rotheigner panelový radiátor typ D (20) Strana 3 z 3

22 Prestandadeklaration enligt bilaga III till förordningen (EU) nr 305/2011 (byggproduktförordningen CPR) Referensnr: CPR 1. Unik ID- kod för produkttyp: Rotheigner panelradiator typ D (20) 2. Typ-, charge- eller serienummer eller annat märke för identifiering av byggprodukten enligt artikel 11 stycke 4: För typ- och artikelnummer se tabellen samt produktens förpackning 3. Av tillverkaren angivet användningsändamål eller avsedda användningsändamål för byggprodukten enligt respektive harmoniserad teknisk specifikation: Radiatorer och konvektorer av metall för permanent inbyggnad i byggnader för uppvärmning med vatten eller ånga, vid temperaturer under 120 C, med försörjning från en extern värmekälla. 4. Namn, registrerat handelsnamn eller registrerat märke och tillverkarens kontaktadress enligt artikel 11 stycke 5: Rotheigner HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, Bornheim / Tyskland 5. Systemet eller systemen för bedömning och kontroll av byggproduktens prestandakontinuitet enligt bilaga V till byggproduktförordningen: System 3 6. För en prestandadeklaration gällande en byggprodukt, som faller under en harmoniserad standard: Det officiella certifieringsorganet CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) ID- nr har bestämt produkttypen på basis av typprovningen. Bygghöjd Provningsrapport CRP Rotheigner panelradiator typ D (20) Sida 1 av 3

23 7. Intygad prestanda: Väsentliga kännetecken Prestanda Harmoniserad teknisk specifikation Förhållningssätt vid brand A1 (godkänd) EN 442-1:2003, stycke Utsläpp av farliga ämnen Inga (godkänd) EN 442-1:2003, stycke 4 och ZA.1 Trycktäthet godkänd 1300 kpa EN 442-1:2003 stycke 5.2 Tryckhållfasthet godkänd 1690 kpa EN 442-1:2003 stycke 5.3 Yttemperatur Maximalt 120 C Ingen provning planerad Värmeeffekt se tabellen Nominell värmeeffekt [W/m] EN 442-1:2003, stycke 6 - Bygghöjd 300 mm Ф 50 = 588 W (Ф 30 = 307 W) - Bygghöjd 500 mm Ф 50 = 874 W (Ф 30 = 454 W) - Bygghöjd 600 mm Ф 50 = 1003 W (Ф 30 = 518 W) - Bygghöjd 900 mm Ф 50 = 1425 W (Ф 30 = 727 W) Karakteristisk kurva EN 442-1:2003, stycke 6 - Bygghöjd 300 mm 1,2728 Ф= 4,0440 x t - Bygghöjd 500 mm 1,2838 Ф= 5,7616 x t - Bygghöjd 600 mm 1,2923 Ф= 6,3907 x t - Bygghöjd 900 mm 1,3155 Ф= 8,2908 x t Åldringsbeständighet godkänd EN 442-1:2003, stycke 4 8. Produktens prestanda enligt nummer 1 och 2 motsvarar intygad prestanda enligt nummer 7. Tillverkaren är ensam ansvarig för sammanställningen av denna prestandadeklaration enligt nummer 4: kvalitetskontrollchefen Bornheim (Underskrift) CRP Rotheigner panelradiator typ D (20) Sida 2 av 3

24 Typlista och värmeeffekt Ф 50 ID- koder för panelradiatorer LART Typbeteckning HO- nr: Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 300x 500 med 6 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 300x1000 med 6 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 300x1200 med 6 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 300x1600 med 6 ansl Watt Nominell värmeeffekt Ô50 Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 300x2000 med 6 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 500x 500 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 500x 600 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 500x 800 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 500x1000 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 600x 500 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 600x 600 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 600x 800 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 600x1000 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 600x1200 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 600x1400 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 600x1600 med 4 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 900x 500 med 4 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 900x 500 med 6 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 900x 600 med 4 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 900x 600 med 6 ansl Watt Kompakt radiator typ 20 PN YN0037 D 900x 800 med 4 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 900x 800 med 6 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 900x1000 med 6 ansl Watt Universal radiator typ 20 PN LA0037 D 900x1200 med 6 ansl Watt CRP Rotheigner panelradiator typ D (20) Sida 3 av 3

Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO)

Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO) Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (U) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO) Referenz-Nr.: 8447352101-CRP 1. indeutiger Kenncode des Produkttyps: Flachheizkörper Typ (10) 2. n-,

Více

Leistungserklärung Nr. :

Leistungserklärung Nr. : Leistungserklärung Nr. : Version: 20130708 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Wand- WC- Set Emilia 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 8761216 3. Verwendungszweck: Persönliche Hygiene 4. Name

Více

Nr. : Version:

Nr. : Version: Leistungserklärung Nr. : 86122111 Version: 20130709 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Waschplatz Astera 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 8612211 3. Verwendungszweck: Persönliche Hygiene

Více

Nr. : CRP Version:

Nr. : CRP Version: Leistungserklärung Nr. : 58723461-CRP Version: 20151117 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Jaral Handwaschbecken 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 5872346 3. Verwendungszweck: Persönliche

Více

č.: CRP Verze: CL00 EN 14688:2006 přepadu Trvanlivost Zkouška úspěšná EN 14688:2006

č.: CRP Verze: CL00 EN 14688:2006 přepadu Trvanlivost Zkouška úspěšná EN 14688:2006 Prohlášení o výkonu č.: 57392931-CRP Verze: 20150528 1. Jednoznačný identifikační kód typu výrobku: Designové umyvadlo Portici 2. Číslo typu, šarže nebo sériové číslo: 5739293 3. Účel použití: Osobní hygiena

Více

Nr. : CRP Version:

Nr. : CRP Version: Leistungserklärung Nr. : 57354881-CRP Version: 20150319 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Waschtisch Brit- ohne Nanoglasur 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 5735488 3. Verwendungszweck: Persönliche

Více

Nr. : CRP Version:

Nr. : CRP Version: Leistungserklärung Nr. : 57392951-CRP Version: 20150528 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Glass stone Aufsatzwaschtisch Trapani 60 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 5739295 3. Verwendungszweck:

Více

Nr CPR Version

Nr CPR Version Leistungserklärung Nr. 15040021CPR Version 20150424 1 Produkttyp: DIN EN 132791C7/20/2 2 Typen, Chargen oder Seriennummer Modulan Reparatur und Flächenspachtel, innen 400 (Chargennummer siehe Etikett)

Více

Nr. : Version:

Nr. : Version: Leistungserklärung Nr. : 86784581 Version: 20130606 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Wand- Tiefspül- WC Dalea 540x356x360 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 8678458 3. Verwendungszweck:

Více

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: ) Leistungserklärung Nr.: 62371991CPR1 (Version: 20170105) 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Wand WC Donella 2. Verwendungszweck(e): Persönliche Hygiene 3. Hersteller:. Bevollmächtigter:

Více

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: ) Leistungserklärung Nr.: 62388511CPR1 (Version: 2017010) 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Form&Style Wand WC Set Nevis 2. Verwendungszweck(e): Persönliche Hygiene 3. Hersteller: 76879 Bornheim/Germany.

Více

Nr CPR Version

Nr CPR Version Leistungserklärung Nr. 15040031CPR Version 20150424 1 Produkttyp: Gipsbinder und GipsTrockenmörtel (DIN EN 132791A) 2 Typen, Chargen oder Seriennummer Modulan Bau und Elektrikergips 7 (Chargennummer siehe

Více

Nr. : CPR Version: Harmonisierte technische Spezifikation Reinigbarkeit erfüllt DIN EN 13310:2003

Nr. : CPR Version: Harmonisierte technische Spezifikation Reinigbarkeit erfüllt DIN EN 13310:2003 Leistungserklärung Nr. : 88470781 - CPR Version: 20140224 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Centa Alba 45 Edelstahl glatt, Centa Alba 45 Edelstahl leinen Piccante Ada 45 Edelstahl glatt, Piccante

Více

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: ) Leistungserklärung Nr.: 62388521CPR1 (Version: 20170328) 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn WC Kombination Padova 2. Verwendungszweck(e): Persönliche Hygiene 3. Hersteller:. Bevollmächtigter:

Více

Leistungserklärung Nr. :

Leistungserklärung Nr. : Leistungserklärung Nr. : 85862841 CPR Version: 2030725 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn 180x80 Duowanne, weiss 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 8586284 3. Verwendungszweck: Badewanne

Více

Leistungserklärung DOP: CPR

Leistungserklärung DOP: CPR Leistungserklärung 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 2. Verwendungszweck(e): Bodenbeläge für die Verwendung in Gebäuden 3. Hersteller: 4. Bevollmächtigter: Nicht zutreffend 5. System(e) zur Bewertung

Více

Leistungserklärung. Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung. Nr.: CPR1 (Version: ) Leistungserklärung Nr.: 62057131CPR1 (Version: 2016115) 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Rotheigner Badheizkörper BASIC, Rotheigner Badheizkörper SWING, Rotheigner Badheizkörper CLASSIC 2. Verwendungszweck(e):

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01 1/2 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01 podle přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 a nařízení (EU) č. 574/2014 Jedinečný identifikační kód typu výrobku: Zamýšlené použití:

Více

Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO)

Leistungserklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung BauPVO) Leitungerklärung Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. / (Bauproduktenverordnung BauPVO) Referenz-Nr.: -CPR. Eindeutiger Kenncode de Produkttyp: Flachheizkörper (). en-, Chargen- oder Seriennummer oder

Více

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. SikaPaver HC-330. Nr

Leistungserklärung. Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für das Produkt. SikaPaver HC-330. Nr Betonzusatzmittel Leistungserklärung Ausgabe 05/2014 Identifikationsnummer: 0214040610000001121029 Version: 1 EN 934-2 14 1139 Leistungserklärung Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung (EU)

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DECLARATION OF PERFORMANCE LEISTUNGSERKLÄRUNG. geonetex NGS 1

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DECLARATION OF PERFORMANCE LEISTUNGSERKLÄRUNG. geonetex NGS 1 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DECLARATION OF PERFORMANCE LEISTUNGSERKLÄRUNG Code: 18860-C 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku / Unique identification code of the product-type / Eindeutiger Kenncode

Více

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Beschreibung: Feuchtesensor for_q, drahtlos Artikelnummer: 5530303 Name und Anschrift

Více

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sikafloor-304 W EN 13813:2002. 1. Produkttyp Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sikafloor-304 W

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sikafloor-304 W EN 13813:2002. 1. Produkttyp Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sikafloor-304 W Flooring Leistungserklärung Auflage 01.07.2013 Kennnummer 0208010400500000021041 Ausgabe EN 1504-2: 2004 09 0620 EN 13813: 2002 Leistungserklärung Sikafloor-304 W 0208010400500000021041 EN 13813:2002 1.

Více

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Beschreibung: Tenneker Grillhandschuh mit Silkonbeschichtung Artikelnummer: 5872090

Více

Prohlášení o vlastnostech

Prohlášení o vlastnostech Vydání 02.08.2016 Identifikační číslo 02030301 001 0 00000011010 Verze č. 03 Překlad originál dokumentu Declaration of Performance EN 1504-2: 2004 08 0921 1. Typ výrobku: Jedinečný identifikační kód typu

Více

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sigunit - L93 AF. 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sigunit

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sigunit - L93 AF. 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sigunit Spritzbeton Ausgabe 04/2013 Identifikationsnummer: 0214010110000001051095 Version: 1 EN 934-5 10 2116 Sigunit - L93 AF 0214010110000001051095 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sigunit

Více

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sikafloor -467 W und Sikafloor ClearCoat W. Sikafloor -467 W / Sikafloor ClearCoat W EN :2004

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sikafloor -467 W und Sikafloor ClearCoat W. Sikafloor -467 W / Sikafloor ClearCoat W EN :2004 Flooring Ausgabe 06.05.2013 Identifikationsnummer: 010805030010000001 / 010805030020000001 Version: 01 EN 1504-2:2004 13 0099 Sikafloor -467 W und Sikafloor ClearCoat W 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode

Více

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sika Fließmittel FM Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: EN 934-2:T2, T3.1, T3.

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sika Fließmittel FM Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: EN 934-2:T2, T3.1, T3. Concrete Ausgabe 06/2013 Identifikationsnummer:0213010110000003711013 Version: 1 EN 934-2 13 0921 Sika Fließmittel FM 350 0213010110000003711013 1. Produkttyp: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 2.

Více

Leistungserklärung 2. Déclaration des Performances 3. Dichiarazione di Prestazione 4. Declaration of Performance 5. Prestatieverklaring 6

Leistungserklärung 2. Déclaration des Performances 3. Dichiarazione di Prestazione 4. Declaration of Performance 5. Prestatieverklaring 6 Sila D F I GB NL CZ PL SK Leistungserklärung 2 Déclaration des Performances 3 Dichiarazione di Prestazione 4 Declaration of Performance 5 Prestatieverklaring 6 Prohlášení o vlastnostech 7 Deklaracji Właściwości

Více

Leistungserklärung LEISTUNGSERKLÄRUNG. Sarnavap 5000E SK AL. 1. Produkt-Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sarnavap

Leistungserklärung LEISTUNGSERKLÄRUNG. Sarnavap 5000E SK AL. 1. Produkt-Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sarnavap Ausgabe 03.2013 Identifikations-Nr. 02 09 45 05 100 0 000015 Version Nr. 1 EN 13970 06 0432 LEISTUNGSERKLÄRUNG 5000E SK AL 02 09 45 05 100 0 000015 1107 1. Produkt-Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:

Více

Leistungserklärung LEISTUNGSERKLÄRUNG. Sarnavap 500E. 1. Produkt-Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sarnavap

Leistungserklärung LEISTUNGSERKLÄRUNG. Sarnavap 500E. 1. Produkt-Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Sarnavap Ausgabe 03.2013 Identifikations-Nr. 02 09 45 05 100 0 000006 Version Nr. 1 EN 13984 06 1119/1598 LEISTUNGSERKLÄRUNG 500E 02 09 45 05 100 0 000006 1093 1. Produkt-Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:

Více

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Icoment-520 Mörtel EN : Produkttyp Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Icoment-520 Mörtel

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Icoment-520 Mörtel EN : Produkttyp Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Icoment-520 Mörtel Flooring Leistungserklärung Auflage 01.07.2013 Kennnummer 0203020500200000011008 Ausgabe EN 1504-3: 2005 09 0921 Leistungserklärung 0203020500200000011008 EN 1504-3:2005 1. Produkttyp Eindeutiger Kenncode

Více

Leistungserklärung / DOP

Leistungserklärung / DOP Eindeutiger Kenncode des Produkts: Unique identification code of the product Jedinstveni identifikacijksi broj proizvoda: Cod unic de identificare a produsului: Jedinečný identifikační kód produktu: A

Více

Leistungserklärung / DOP

Leistungserklärung / DOP Eindeutiger Kenncode des Produkts: Unique identification code of the product Jedinstveni identifikacijksi broj proizvoda: Cod unic de identificare a produsului: Jedinečný identifikační kód produktu: A

Více

N-3945 Porsgrunn, Norway. Safety hook

N-3945 Porsgrunn, Norway. Safety hook Safety hook EN Declaration of performance Reference: Safety hook Date: 2016 05 23 Version: 2 Identification of product: Safety hook, See product packaging NB0402 SP performed type test under system 3 and

Více

Leistungserklärung / DOP

Leistungserklärung / DOP Eindeutiger Kenncode des Produkts: Unique identification code of the product Jedinstveni identifikacijksi broj proizvoda: Cod unic de identificare a produsului: Jedinečný identifikační kód produktu: A

Více

Leistungserklärung / DOP

Leistungserklärung / DOP Eindeutiger Kenncode des Produkts: Unique identification code of the product Jedinstveni identifikacijksi broj proizvoda: Cod unic de identificare a produsului: Jedinečný identifikační kód produktu: A

Více

Leistungserklärung / DOP

Leistungserklärung / DOP Eindeutiger Kenncode des Produkts: Unique identification code of the product Jedinstveni identifikacijksi broj proizvoda: Cod unic de identificare a produsului: Jedinečný identifikační kód produktu: A

Více

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. 1 DoP-No. 49SEC

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. 1 DoP-No. 49SEC Leistungserklärung Declaration of Performance Prohlášení o vlastnostech Teljesítmény Nyilatkozat 1 DoP-No. 49SEC2213071 Leistungserklärung Nr. 49SEC2213071 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps 2. Typen-,

Více

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. 1 DoP-No. 49SEC

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. 1 DoP-No. 49SEC Leistungserklärung Declaration of Performance Prohlášení o vlastnostech Teljesítmény Nyilatkozat 1 DoP-No. 49SEC10010013071 Leistungserklärung Nr. 49SEC10010013071 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps

Více

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY Verklaring van Overeenstemming In accordance to the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU Volgens Besluit drukapparatuur 311 1. PenTec Snelrewaard BV Edisonweg 7 3442 AC Woerden

Více

Leistungserklärung / DOP

Leistungserklärung / DOP Eindeutiger Kenncode des Produkts: Unique identification code of the product Jedinstveni identifikacijksi broj proizvoda: Cod unic de identificare a produsului: Jedinečný identifikační kód produktu: A

Více

Leistungserklärung. Déclaration des Performances. Dichiarazione di Prestazione. Declaration of Performance. Prestatieverklaring

Leistungserklärung. Déclaration des Performances. Dichiarazione di Prestazione. Declaration of Performance. Prestatieverklaring Sendai Pro D Leistungserklärung 2 F Déclaration des Performances 3 I Dichiarazione di Prestazione 4 GB Declaration of Performance 5 NL Prestatieverklaring 6 CZ Prohlášení o vlastnostech 7 PL Deklaracji

Více

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sikasil IG-25 HM Plus. 1. Produkt Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: ETA 11/0391

Leistungserklärung. Leistungserklärung. Sikasil IG-25 HM Plus. 1. Produkt Typ: Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: ETA 11/0391 Klebstoff für Structural Glazing Anwendungen Ausgabe 15.03.2013 Identifikationnr. 01 27 03 01 018 9 001000 1024 Version Nr. 01 ETAG 002-1999 12 0757 Sikasil IG-25 HM Plus 01 27 03 01 018 9 001000 1024

Více

Curych, leden 2012 Jan Patrik Niklaus Produktingenieur Betonzusatzmittel

Curych, leden 2012 Jan Patrik Niklaus Produktingenieur Betonzusatzmittel ES Prohlášení o shodě Vydání 3., leden 2012 Výrobce: zde prohlašují v souladu s požadavky směrnice ES č.89/106/ecc o stavebních výrobcích, že přísada Construction Fro-V10 Provzdušňující přísada do betonu

Více

Chimney platform and walk ways with fixing set

Chimney platform and walk ways with fixing set Chimney platform and walk ways with fixing set EN Declaration of performance Reference: Chimney platform and walk ways with fixing set Date: 2016 05 23 Version: 2 Identification of product: se product

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. 1 DoP-No. 49SEC0,040,

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. 1 DoP-No. 49SEC0,040, Leistungserklärung Declaration of Performance Prohlášení o vlastnostech Teljesítmény Nyilatkozat 1 DoP-No. 49SEC0,040,0413071 Leistungserklärung Nr. 49SEC0,040,0413071 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps

Více

English=> page 2, Deutsch=> seite 3, Svenska => sidan 4, Czech => stránky 5..Bilag/App./Anhang/Bilaga/Příloha => 6

English=> page 2, Deutsch=> seite 3, Svenska => sidan 4, Czech => stránky 5..Bilag/App./Anhang/Bilaga/Příloha => 6 English=> page 2, Deutsch=> seite 3, Svenska => sidan 4, Czech => stránky 5..Bilag/App./Anhang/Bilaga/Příloha => 6 6. Vurdering og kontrol af ydeevnens konstans: System 2+ 7. Notificeret FPC certificeringsorgan:

Více

Prehlásenie o Parametroch R4308IPCPR

Prehlásenie o Parametroch R4308IPCPR Prehlásenie o Parametroch 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: MPN, DDP-N, FKD, FKD C1 FKD C2, TW, WP, KP, KP/HB, DP-3, DPF-30, DDP-N, DDP-RT, DDP- RT BIT, DDP-RT BITF, Termotoit RT, Termotoit

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 012 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ EW-ALBI dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Massivholz-Verleimpresse Halbautomatische Anlage zur Lattung / Lis na spárovku Marke und Typ / Značka a typ: SORMEC T 80 L Baujahr / Rok výroby:

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: No. 9174 009 DOP 2014-01-27 Declaration of Performance (DOP) Vícevrstvý kovový systémový komín Typ DW-VISION dle 2. Číslo typu, šarže

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 046 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ DW-ECO-TITAN-AL dle 2. Číslo typu, šarže nebo

Více

Leistungserklärung Nr CPR1

Leistungserklärung Nr CPR1 Leistungserklärung Nr. 88734141-CPR1 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: PRECIT Oberschicht aus Sand 2. Bestimmungsgemäße Verwendung: Dachabdichtung. Dachabdichtung unterliegt dem Brandverhalten.

Více

DE Leistungserklärung. EN Declaration of Performance. CZ Prohlášení o vlastnostech. SK Vyhlasenie o parametroch. 1 DoP-No.

DE Leistungserklärung. EN Declaration of Performance. CZ Prohlášení o vlastnostech. SK Vyhlasenie o parametroch. 1 DoP-No. DE Leistungserklärung EN Declaration of Performance CZ Prohlášení o vlastnostech SK Vyhlasenie o parametroch 1 DoP-No. 49GEO34FRN18021 Leistungserklärung Nr. 49GEO34FRN18021 1. Eindeutiger Kenncode des

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 1/2013/12

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 1/2013/12 Stránka 1 z 3 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 1/2013/12 Výrobek identifikační kód typu Typové označení Zamýšlené použití Výrobce Zplnomocněný zástupce Dlouhé výrobky válcované za tepla z konstrukční nelegované

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 006 DOP 2014-01-27 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Jednovrstvý kovový komín Typ EW-FU dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

Vyhlásenie o parametroch č. AT171/01

Vyhlásenie o parametroch č. AT171/01 strana 1 z 5 Vyhlásenie o parametroch č. AT171/01 podľa prílohy III Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Murexin Energy Saving System

Více

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme

Více

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z is autoperçeuse Applications Fixation de tôles d acier profilées sur ossatures acier légères à moyennes Avantages Pointe auto perceuse rapide et robuste grâce à la technologie Racing Tip Acier électrozingué

Více

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT HEATEST, s. r. o. Býkev č. p. 84, PSČ 276 01, Česká republika oznámená laboratoř 2693 notified laboratory 2693 PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT podle nařízení

Více

REFERENCE: MTF4 CODIC:

REFERENCE: MTF4 CODIC: MARQUE: PROLINE REFERENCE: MTF4 CODIC: 3523551 MTF4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre

Více

Pompe a vuoto lubrificata

Pompe a vuoto lubrificata lubrificate EVE-OG Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione per diverse applicazioni nella manipolazione automatica e manuale Movimentazione di pezzi a tenuta e porosi Impiego come produzione

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 078 DOP 2016-09-16 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový systémový komín typ TWIN-GAS dle 2. Číslo typu, šarže

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: No. 9174 015 DOP 2013-06-17 Declaration of Performance (DOP) Vícevrstvý kovový systémový komín Typ DW-ECO-TITAN dle 2. Číslo typu,

Více

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. Izjava o lastnostih

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. Izjava o lastnostih Leistungserklärung Declaration of Performance Prohlášení o vlastnostech Teljesítmény Nyilatkozat Izjava o lastnostih 1 DoP-No. 49SEC0,0250,02516041 Leistungserklärung Nr. 49SEC0,0250,02516041 1. Eindeutiger

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 002 DOP 2013-06-17 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ DW-KL dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

Vyhlásenie o parametroch podľa nariadenia (EU) 305/2011, príloha III

Vyhlásenie o parametroch podľa nariadenia (EU) 305/2011, príloha III Vyhlásenie o parametroch podľa nariadenia (EU) 305/2011, príloha III PROFI_Steinwolle-System ETA-04/0107 Vyhlásenie o parametroch č. 00650-CPR-PROFI_Steinwolle-System 1 Identifikačný kód výrobku ETAG 004

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: No. 9174 001 DOP 2013-06-17 Declaration of Performance (DOP) Vícevrstvý kovový systémový komín Typ DW-FU dle 2. Číslo typu, šarže nebo

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 26/V/2005 K(2005) 1452 v konečném ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005 o elektronické knihovně vybraných zdrojových dokumentů, které obsahují barevné fotografie nebo

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 004 DOP 2013-06-17 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ EW-KL dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 004 DOP 2016-01-18 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ EW-KL dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: PROHLÁŠNÍ O VLASTNOSTCH No. 9174 043 DOP 019-07-0 Declaration of Performance (DOP) Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných rour a Tvarovek

Více

Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU 2015/1186

Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU 2015/1186 VULSINI SE 5,4 kw Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU 2015/1186 Name oder Warenzeichen des Lieferanten: Modellkennung des Lieferanten: Modellkennung des Lieferanten: Energieeffizienzklasse des Modells:

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X CS Příručka pro uživatele 1 2 a b c d e f g Obsah 1 Vítejte 4 Upozornění 4 Elektrická, magnetická a elektromagnetická

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13 Nové Město nad Metují Strana 1 (celkem 7) PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo: 03/13 vydané podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: PROHLÁŠNÍ O VLASTNOSTCH No. 9174 043 DOP 016-08-10 Declaration of Performance (DOP) Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných rour a Tvarovek

Více

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 02.2013 Identifikačné č. 02 08 01 04 005 0 0000021041 Verzia č. 1 Sikafloor -304W EN 1504-2: 2004 EN 13813: 2002 09 0620 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Sikafloor -304W 02 08

Více

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) / EG Konformitätserklärung 2018 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Typenbezeichnung: 628620000-799, 628621000-799,

Více

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Výrobce Wienerberger cihlářský průmysl, a. s. Hersteller CZ-370 46 České Budějovice, Plachého 388/8 Producer Česká republika Výrobní závod 31 Číčenice Herstellerwerk CZ-387 71 Číčenice 101 Producer plant

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

Netbook mouse SPM CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 CS Příručka pro uživatele Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Více

fischer automotive systems s.r.o.

fischer automotive systems s.r.o. CERTIFIKÁT Tímto se potvrzuje, že Česká republika má implementovaný a udržovaný systém managementu kvality. Oblast platnosti: Vývoj a výroba plastových dílů Auditem zdokumentovaným ve zprávě bylo prokázáno,

Více

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 27.01.2014 Identifikačné č. 02 03 02 04 004 0 000008 Verzia č. 1.0 Sika Patch-5 EN 1504-3: 2005 EN 13813: 2002 13 0546 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Sika Patch-5 02 03 02 04

Více

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: 4184149 NOTICE elements button Premiers pas První kroky Primi passi Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements

Více

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 01.07.2013 Identifikačné č. 02 08 03 03 001 0 000003 1180 Verzia č. 1 Sika Level-200 EN 13813:2002 12 1391 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH podľa prílohy III Nariadenia (EÚ) č.

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH (podle EU 305/2011, příloha V) č

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH (podle EU 305/2011, příloha V) č PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH (podle EU 305/2011, příloha V) č. 04-0001-01 1. Specifický identifikační kód typu výrobku: STEICOjoist podle ETA-06/0238 2. Typ, šarže nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP No. 001 CPR 1 luglio 2013 1. Unikátní identifikační kód výrobku: Tuhá polyuretanová pěna dle normy UNI EN 13 165 COP, VERCOP, BIVERCOP-DUO, AVF, PARETE-L, TEKNOROOF 2 Typ,

Více

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Výrobce Wienerberger cihelna Jezernice, spol. s r. o. Hersteller CZ-370 46 České Budějovice, Plachého 388/8 Producer Česká republika Výrobní závod Herstellerwerk Producer plant Druh výrobku Produktbeschreibung

Více

Leistungserklärung Nr CPR1

Leistungserklärung Nr CPR1 Leistungserklärung Nr. 88734161-CPR1 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: PRECIT Unterschicht 2. Bestimmungsgemäße Verwendung: Dachabdichtung. Dachabdichtung unterliegt dem Brandverhalten. 3. Hersteller:

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13 Nové Město nad Metují Strana 1 (celkem 7) PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo: 03/13 vydané podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované

Více

MIFID_FORMS_LIST_ROM

MIFID_FORMS_LIST_ROM MIFID_FORMS_LIST_ROM Formularul: Ordin pentru retragerea bugetului financiar Formularul: InstrucŃiuni privind transferul de bani Formularul: Ordin de virament financiar în cadrul societăńii Formularul:

Více

EG-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Der Hersteller Sika Deutschland GmbH Kornwestheimer Str. 103-107 70439 Stuttgart erklärt nach 9 des Bauproduktengesetz (Umsetzung der Bauproduktenrichtlinie 89/106/EWG), dass die

Více

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 CS Příručka pro uživatele Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report

Více

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. Izjava o lastnostih. 1 DoP-No.

Leistungserklärung. Declaration of Performance. Prohlášení o vlastnostech. Teljesítmény Nyilatkozat. Izjava o lastnostih. 1 DoP-No. Leistungserklärung Declaration of Performance Prohlášení o vlastnostech Teljesítmény Nyilatkozat Izjava o lastnostih 1 DoP-No. 49SEC2214071 Leistungserklärung Nr. 49SEC2214071 1. Eindeutiger Kenncode des

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 01/13

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 01/13 Nové Město nad Metují Strana 1 (celkem 5) PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo: 01/13 vydané podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované

Více

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích 1.0 Jedinečný identifikační kód typu produktu: Pyroplex bobtnavý akryl se značkou CE 2.0 Typ, číslo šarže nebo sériové číslo nebo jiný prvek umožňující identifikaci produktu podle požadavků článku 11 odstavce

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více