NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Aneta Slavíková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MS 131 DU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROSYSTÉM S RÁDIEM A PŘEHRÁVÁNÍM USB, MP3 A CD MIKROSYSTÉM S RÁDIOM A PREHRÁVANÍM USB, MP3 A CD MIKROWIEŻA USB / MP3 / CD / RADIO USB / MP3 / CD / RADIO MICRO SYSTEM MIKRO USB / MP3 / CD / RÁDIÓ RENDSZER
2 VLASTNOSTI Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před připojením a provozem si prosím pečlivě tento návod přečtěte a uschovejte jej pro pozdější použití. Kompatibilní s CD, MP3, CD-R, CD-RW atd. Má slot USB. Dálkový ovladač se všemi funkcemi. Rozhlasový stereofonní tuner FM. Poznámka: Přehrávač není kompatibilní se všemi disky. Je možné, že některé disky nepůjde načíst. Může to být způsobeno znečištěním disku, jeho nízkou kvalitou, atd. OBSAH BALENÍ: Návod k použití Dálkový ovladač Baterie User manual UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ POZNÁMKY: Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu použití. Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám. Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej a odpojte síťový kabel. (Zástrčka slouží jako odpojovací zařízení od zdroje napájení a měla by být vždy snadno dostupná). Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu svitu. Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti a dešti. Přístroj nesmí být vystaven kapající a tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět nádoby naplněné tekutinou, např. vázy. Umístěte přístroj na vodorovnou, rovnou a pevnou plochu s dobrým odvětráváním. Neblokujte otvory pro odvod tepla, mohlo by tím dojít k poruše v důsledku přehřátí. Vnějšek přístroje čistěte měkkou a čistou tkaninou. Nikdy k čištění nepoužívejte chemické prostředky ani saponáty. Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci. Používejte pouze doplňky a příslušenství uvedené výrobcem. Pokud se elektrická zástrčka používá jako odpojovací zařízení, musí zůstat snadno dostupná. UPOZORNĚNÍ: Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod. POZOR: V případě nesprávné instalace baterie hrozí její roztržení. Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velké na to, aby pro člověka představovalo riziko úrazu elektrickým proudem. Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Přenechejte servis kvalifikovanému servisnímu personál. Tato značka znamená, že tento produkt patří mezi laserové produkty třídy 1. Laserový paprsek může produkovat záření, které je při přímém dotyku s lidským tělem nebezpečné. CZ - 2
3 CZ PANEL ČELNÍ PANEL: ZADNÍ PANEL: HORNÍ PANEL: 1) DISPLEJ 2) PŘEHRÁT / PAUZA 3) POHOTOVOSTNÍ REŽIM 4) STOP 5) VÝBĚR ZDROJE 6) PŘEDCHOZÍ STOPA/STANICE 7) NÁSLEDUJÍCÍ TOPA/STANICE 8) LINKOVÝ VSTUP - LINE IN 9) USB SLOT 10) HLASITOST 11) SENZOR DÁLKOV. OVLADAČE 12) VÝSTUP REPRODUKTORŮ 13) KONEKTOR ANTÉNY FM 14) KRYT CD (stisknutím kryt otevřete) CZ - 3
4 PROPOJENÍ ZAPOJENÍ ZVUKOVÉHO SYSTÉMU Výstup reproduktorů Připojte reproduktory k výstupním konektorům reproduktorů pomocí přiložených reproduktorových kabelů (bílá +, černá ). Linkový vstup LINE IN Tento přístroj má navíc sadu vstupních audio konektorů. Můžete k němu připojit analogové stereofonní audio signály z externích zařízení, například přehrávačů VCD, CD, VCR, MP3 atd. K připojení výstupních stereofonních audio konektorů přehrávačů VCD, CD či VCR ke vstupnímu konektoru tohoto přístroje (LINE IN) použijte audio kabel. Odpovídající zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), který je k dispozici po přepnutí tlačítkem SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovladači. PŘEHRÁVÁNÍ USB Do slotu USB zapojte jednotku USB. Poté přepněte na připojenou jednotku USB stisknutím tlačítka USB. Můžete pak přehrávat soubory, které lze z této jednotky načíst. POZNÁMKA: V případě, že se přehrávač po zapojení jednotky USB zasekne, vypněte jej, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a odpojte jednotku USB z přehrávače. Poté přehrávač znovu zapněte. Obnovíte tak normální stav přehrávače. DÁLKOVÝ OVLADAČ Provoz dálkového ovladače Do dálkového ovladače vložte dvě baterie. Namiřte jej na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač funguje v dosahu 8 metrů od senzoru a v úhlu 30 stupňů doleva a doprava. Instalace baterií 1) Otevřete kryt bateriového prostoru na zadní straně dálkového ovladače. 2) Do bateriového prostoru vložte dvě baterie AAA / 1,5 V a ujistěte se, že jsou vloženy se správnou polaritou dle symbolů + a, které jsou označeny uvnitř bateriového prostoru. 3) Vraťte kryt na místo. Poznámka: Pokud nebudete dálkový ovladač delší doby používat, baterie vyjměte. Nekombinujte staré a nové baterie ani různé typy baterií. Slabé baterie mohou vytéct a vážně poškodit dálkový ovladač. Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod. Chraňte životní prostředí a likvidujte baterie dle předpisů své země. CZ - 4
5 CZ 1) Pohotovostní tlačítko (STANDBY) 2) Číselná tlačítka 3) Program (PROG) 4) Album (ALB ) 5) Hlasitost + (VOL +) 6) Rychlý posuv vzad / předchozí ( / ) 7) Hlasitost (VOL ) 8) Tuner (TUN ) 9) USB 10) CD 11) Opakování (REPEAT) 12) Přehrávání začátků (INTRO) 13) Ekvalizér (EQ) 14) Časované vypnutí (SLEEP) 15) Vypnutí zvuku (MUTE) 16) Album + (ALB +) 17) Přehrávání / pauza ( ) 18) Rychlý posuv vpřed / další ( / ) 19) Tuner+ (TUN+) 20) FM 21) Zdroj (SOURCE) 22) Náhodné přehrávání (RANDOM) 23) Autom. / zastavení (AUTO / STOP) 24) Paměť (MEMORY) 25) Stereo / mono (ST/ MONO) ZÁKLADNÍ PŘEHRÁVÁNÍ OVLÁDÁNÍ CD STANDBY (Pohot. režim) Stisknutím zapnete přístroj. Opětovným stisknutím přístroj přepnete do pohotovostního režimu. USB CD FM SOURCE INTRO Stisknutím přepnete do režimu USB. Stisknutím přepnete do režimu CD. Stisknutím přepnete do režimu tuneru FM. (Zdroj) Opakovanými stisky můžete přepínat mezi CD, USB, LINE IN a režimem FM. (Přehrávání začátků) Po stisknutí tohoto tlačítka se budou přehrávat začátky stop v pořadí daném na disku, a to vždy přibližně deset vteřin pro každou stopu Číselná tlačítka lze použít k zadávání čísel nebo k volbě stopy, atd. AUTO/STOP (Aut. / zastavení) Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte přehrávání. Stisknutím tohoto tlačítka pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím přehrávání obnovíte. Stisknutím přeskočíte na následující stopu. Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vpřed. Stisknutím přeskočíte na předchozí stopu. CZ - 5
6 Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vzad. VOL+ VOL PROGRAM MUTE RANDOM REPEAT SLEEP EQ ALB+/ (Hlasitost +) Stisknutím tlačítka VOLUME + zvýšíte hlasitost. (Hlasitost ) Stisknutím tlačítka VOLUME snížíte hlasitost. V režimu zastavení přepnete po vložení CD a stisknutí tlačítka PROGRAM do režimu programu. Pomocí číselných nebo směrových tlačítek / zvolte požadovanou stopu a jedním stisknutím tlačítka PROGRAM svou volbu potvrďte. Přehrávání programu spustíte stisknutím tlačítka. (Vypnutí zvuku) Stisknutím tohoto tlačítka dočasně vypnete zvuk. Opětovným stisknutím jej znovu zapnete. (Náhodné přehrávání) Stisknutím přepnete do režimu náhodného přehrávání skladeb. (Opakování) Stisknutím přepnete do režimu opakovaného přehrávání skladeb. (Časované vypnutí) Opakovanými stisky můžete zvolit čas, po kterém se přístroj automaticky přepne do pohotovostního stavu. Chcete-li tuto funkci zrušit, zvolte S-00. Stisknutím tlačítka STANDBY přístroj znovu zapnete. (Ekvalizér) Stisknutím přepnete do režimu ekvalizéru. (Album +/ ) Pomocí tohoto tlačítka se můžete pohybovat mezi alby. Tato funkce je k dispozici pouze pro disky MP3. PROVOZ TUNERU Následující tlačítka se používají v režimu tuneru. Režim tuneru vyberete tlačítkem FM. ST/MONO TUN+/ AUTO/STOP MEMORY Pomocí tohoto tlačítka můžete přepínat mezi příjmem vysílaného signálu FM v mono nebo ve stereo. (Tuner +/ ) TUN +: stisknutím doladíte frekvenci směrem nahoru; TUN : stisknutím doladíte frekvenci směrem dolů. Jestliže tlačítko TUN +/ podržíte, bude se hodnota frekvence zvyšovat / snižovat plynule. (Aut. / zastavení) Podržením tohoto tlačítka provedete automatické vyhledání vysílajících rozhlasových stanic a jejich automatické uložení. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka automatické vyhledávání zastavíte. (Paměť) Po naladění nové frekvence, stiskněte tlačítko [MEMORY], pak zvolte stisknutím příslušného číselného tlačítka vybranou předvolbu. Stiskem tlačítka [MEMORY] uložte předvolbu. Pomocí číselných tlačítek lze vybrat předvolenou stanici. Například pokud chcete zvolit stanici 2, stiskněte tlačítko [2]. Pokud chcete zvolit stanici 15, stiskněte nejprve tlačítko [10+] a poté tlačítko [5]. Stisknutím přeskočíte na následující stanici. Stisknutím přeskočíte na předchozí stanici. POZNÁMKA: V režimu tuneru jsou aktivní také tlačítka VOLUME +/ a MUTE. Podrobnosti viz Ovládání CD v této kapitole. CZ - 6
7 CZ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Předtím, než se obrátíte na servis, projděte si prosím sami následující tabulku. Příznak Příčina(-y) Náprava Není napájení Zvuk Není zvuk nebo je zkreslený. Nelze přehrávat disk Pokud do přehrávače zapojíte zařízení USB nebo paměťovou kartu, nefunguje. Tlačítka přístroje nefungují. Dálkový ovladač nefunguje. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Není připojen síťový kabel ke zdroji napájení nebo není připojen správně. Audio kabel není správně připojen. Hlasitost je nastavena na minimální úroveň. Zvuk je vypnut. Disk je do zásuvky vložen naopak. Přístroj není kompatibilní s diskem. Disk je znečištěn. Připojené zařízení USB nebo paměťová karta pravděpodobně nejsou certifikovány. Přístroj je rušen statickou elektřinou apod. V dálkovém ovladači nejsou baterie. Baterie jsou vybité. Dálkový ovladač není namířen na senzor. Dálkový ovladač je mimo svůj provozní dosah. Přístroj je vypnutý. Zkontrolujte, zda je síťový kabel správně připojen. Připojte řádně kabel. Zvyšte hlasitost. Tlačítkem MUTE na dálkovém ovladači zapněte zvuk. Stiskněte PLAY / PAUSE. Zkontrolujte, zda je disk v zásuvce vložen potištěnou stranou nahoru. / Vyčistěte disk. Přehrávač není schopen přehrát necertifikované zařízení USB nebo paměťovou kartu. V případě nefunkčnosti přehrávače jej vypněte, odpojte síťový kabel ze zásuvky a vytáhněte z přehrávače zařízení USB a (nebo) paměťovou kartu. Poté přehrávač znovu zapněte. Přehrávač se vrátí do normálního stavu. Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky. Poté znovu připojte zástrčku k napájení a přístroj znovu zapněte. Vložte do dálkového ovladače dvě baterie AAA / 1,5 V. Vyměňte baterie za nové. Ujistěte se, že je dálkový ovladač namířen na senzor dálkového ovládání. Ujistěte se, že dálkový ovladač není mimo svůj provozní dosah. Vypněte přístroj a vytáhněte jej za zásuvky. Poté přístroj znovu zapněte. Napájení Střídavý proud V, 50/60 Hz Příkon 20 W Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W Pracovní Teplota 10 až +35 C prostředí Relativní vlhkost 5 % 90 % Kmitočtová odezva 20 Hz 20 khz Výstup disku Odstup signál / šum (A váha) > 70 db (1 khz) Celkové harm. zkreslení + šum 60 db (1 khz) Kolísání záznamu Pod prahem měřitelnosti Tuner Rozsah pásma FM 87,5 MHz 108 MHz Výkon (max.) 2 5 W Frekvenční odezva ± 3 db (20 Hz 20 khz) CZ - 7
8 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Vyhrazujeme si právo změnit technické specifikace. Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 8
9 SK VLASTNOSTI Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím dôkladne tento návod prečítajte a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Kompatibilné s CD, MP3, CD-R, CD-RW atď. Má slot USB. Diaľkový ovládač so všetkými funkciami. Rozhlasový stereofónny tuner FM. Poznámka: Prehrávač nie je kompatibilný so všetkými diskami. Je možné, že niektoré disky nepôjde načítať. Môže to byť spôsobené znečistením disku, jeho nízkou kvalitou, atď. OBSAH BALENIA: Návod na použitie Diaľkový ovládač Batérie User manual UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ POZNÁMKY: Pred zapojením a prevádzkou prístroja si tento manuál prečítajte a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu. Neotvárajte skriňu prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené k obsluhe užívateľom. Prenechajte servis iba kvalifikovaným osobám. Ak prístroj nepoužívate, vypnite ho. Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhú dobu, vypnite ho a odpojte sieťový kábel. (Zástrčka slúži ako zariadenie na odpojenie od zdroja napájania a mala by byť vždy ľahko dostupná). Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom zdrojom tepla alebo priamemu slnečnému svitu. Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom vlhkosti a dažďu. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej a tečúcej vode a nesmú sa naň stavať nádoby naplnené tekutinou, napríklad vázy. Umiestnite prístroj na vodorovnú, rovnú a pevnú plochu s dobrým odvetrávaním. Neblokujte otvory pre odvod tepla, mohlo by tým dôjsť k poruche v dôsledku prehriatia. Vonkajšok prístroja čistite mäkkou a čistou tkaninou. Nikdy na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky ani saponáty. Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konfiguráciu. Používajte iba doplnky a príslušenstvo uvedené výrobcom. Ak sa elektrická zástrčka používa ako rušiace zariadenie, musí zostať ľahko dostupná. UPOZORNENIE: Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod. POZOR: V prípade nesprávnej inštalácie batérie hrozí jej roztrhnutie. Batérie vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veľké na to, aby pre človeka predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom. Symbol výkričníka upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Prenechajte servis kvalifikovanému servisnému personálu. Táto značka znamená, že tento produkt patrí medzi laserové produkty triedy 1. Laserový lúč môže produkovať žiarenie, ktoré je pri priamom dotyku s ľudským telom nebezpečné. SK - 9
10 PANEL ČELNÝ PANEL: ZADNÝ PANEL: HORNÝ PANEL: 1) DISPLEJ 2) PREHRAŤ / PAUZA 3) POHOTOVOSTNÝ REŽIM 4) STOP 5) VÝBER ZDROJA 6) PREDCHÁDZAJÚCA STOPA/STANICA 7) NASLEDUJÚC TOPA/STANICE 8) LINKOVÝ VSTUP - LINE IN 9) USB SLOT 10) HLASITOSŤ 11) SENZOR DIAĽKOV. OVLÁDAČA 12) VÝSTUP REPRODUKTOROV 13) KONEKTOR ANTÉNY FM 14) KRYT CD (stlačením kryt otvoríte) SK - 10
11 SK PREPOJENIE ZAPOJENIE ZVUKOVÉHO SYSTÉMU Výstup reproduktorov Pripojte reproduktory k výstupným konektorom reproduktorov pomocou priložených reproduktorových káblov (biela +, čierna ). Linkový vstup LINE IN Tento prístroj má navyše sadu vstupných audio konektorov. Môžete k nemu pripojiť analógové stereofónne audio signály z externých zariadení, napríklad prehrávačov VCD, CD, VCR, MP3 atď. Na pripojenie výstupných stereofónnych audio konektorov prehrávačov VCD, CD či VCR k vstupnému konektoru tohto prístroja (LINE IN) použite audio kábel. Zodpovedajúci zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), ktorý je k dispozícii po prepnutí tlačidlom SOURCE (Zdroj) na diaľkovom ovládači. PREHRÁVANIE USB Do slotu USB zapojte jednotku USB. Potom prepnite na pripojenú jednotku USB stlačením tlačidla USB. Môžete potom prehrávať súbory, ktoré je možné z tejto jednotky načítať. POZNÁMKA: V prípade, že sa prehrávač po zapojení jednotky USB zasekne, vypnite ho, odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte jednotku USB z prehrávača. Potom prehrávač znovu zapnite. Obnovíte tak normálny stav prehrávača. DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Prevádzka diaľkového ovládača Do diaľkového ovládača vložte dve batérie. Namierte ho na senzor diaľkového ovládača na čelnom paneli. Diaľkový ovládač funguje v dosahu 8 metrov od senzora a v uhle 30 stupňov doľava a doprava. Inštalácia batérií 1) Otvorte kryt batériového priestoru na zadnej strane diaľkového ovládača. 2) Do batériového priestoru vložte dve batérie AAA / 1,5 V a uistite sa, že sú vložené so správnou polaritou podľa symbolov + a, ktoré sú označené vnútri batériového priestoru. 3) Vráťte kryt na miesto. Poznámka: Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, batérie vyberte. Nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne typy batérií. Slabé batérie môžu vytiecť a vážne poškodiť diaľkový ovládač. Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod. Chráňte životné prostredie a likvidujte batérie podľa predpisov svojej krajiny. SK - 11
12 1) Pohotovostné tlačidlo (STANDBY) 2) Číselné tlačidlá 3) Program (PROG) 4) Album (ALB ) 5) Hlasitosť + (VOL +) 6) Rýchly posuv vzad/predchádzajúci ( / ) 7) Hlasitosť (VOL ) 8) Tuner (TUN ) 9) USB 10) CD 11) Opakovanie (REPEAT) 12) Prehrávanie začiatkov (INTRO) 13) Ekvalizér (EQ) 14) Časované vypnutie (SLEEP) 15) Vypnutie zvuku (MUTE) 16) Album + (ALB +) 17) Prehrávanie / pauza ( ) 18) Rýchly posuv vpred / ďalší ( / ) 19) Tuner + (TUN +) 20) FM 21) Zdroj (SOURCE) 22) Náhodné prehrávanie (RANDOM) 23) Autom. / zastavenie (AUTO / STOP) 24) Pamäť (MEMORY) 25) Stereo / mono (ST/ MONO) ZÁKLADNÉ PREHRÁVANIE OVLÁDANIE CD STANDBY (Pohot. režim) Stlačením zapnete prístroj. Opätovným stlačením prístroj prepnete do pohotovostného režimu. USB CD FM SOURCE INTRO Stlačením prepnete do režimu USB. Stlačením prepnete do režimu CD. Stlačením prepnete do režimu tuneru FM. (Zdroj) Opakovanými stlačeniami môžete prepínať medzi CD, USB, LINE IN a režimom FM. (Prehrávanie začiatkov) Po stlačení tohto tlačidla sa budú prehrávať začiatky stôp v poradí danom na disku, a to vždy približne desať sekúnd pre každú stopu Číselné tlačidlá je možné použiť na zadávanie čísiel alebo k voľbe stopy, atď AUTO/STOP (Aut. / zastavenie) Stlačením tohto tlačidla zastavíte prehrávanie. Stlačením tohto tlačidla pozastavíte prehrávanie. Opätovným stlačením prehrávanie obnovíte. Stlačením preskočíte na nasledujúcu stopu. Podržaním môžete zrýchlene prehrávať smerom vpred. Stlačením preskočíte na predchádzajúcu stopu. SK - 12
13 SK Podržaním môžete zrýchlene prehrávať smerom vzad. VOL+ VOL PROGRAM MUTE RANDOM REPEAT SLEEP EQ ALB+/ (Hlasitosť +) Stlačením tlačidla VOLUME + zvýšite hlasitosť. (Hlasitosť ) Stlačením tlačidla VOLUME znížite hlasitosť. V režime zastavenia prepnite po vložení CD a stlačení tlačidla PROGRAM do režimu programu. Pomocou číselných alebo smerových tlačidiel / zvoľte požadovanú stopu a jedným stlačením tlačidla PROGRAM svoju voľbu potvrďte. Prehrávanie programu spustíte stlačením tlačidla. (Vypnutie zvuku) Stlačením tohto tlačidla dočasne vypnete zvuk. Opätovným stlačením ho znovu zapnete. (Náhodné prehrávanie) Stlačením prepnete do režimu náhodného prehrávanie skladieb. (Opakovanie) Stisknutím přepnete do režimu opakovaného přehrávání skladeb. (Časované vypnutie) Opakovanými stlačeniami môžete zvoliť čas, po ktorom sa prístroj automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak chcete túto funkciu zrušiť, zvoľte S-00. Stlačením tlačidla STANDBY prístroj znovu zapnete. (Ekvalizér) Stlačením prepnete do režimu ekvalizéra. (Album +/ ) Pomocou tohto tlačidla sa môžete pohybovať medzi albumami. Táto funkcia je k dispozícii len pre disky MP3. PREVÁDZKA TUNERU Nasledujúce tlačidlá sa používajú v režime tuneru. Režim tuneru vyberiete tlačidlom FM. ST/MONO TUN+/ AUTO/STOP MEMORY Pomocou tohto tlačidla môžete prepínať medzi príjmom vysielaného signálu FM v mono alebo v stereo. (Tuner +/ ) TUN +: stlačením doladíte frekvenciu smerom hore; TUN : stlačením doladíte frekvenciu smerom dole. Ak tlačidlo TUN +/ podržíte, bude sa hodnota frekvencie zvyšovať / znižovať plynule. (Aut. / zastavenie) Podržaním tohto tlačidla prevediete automatické vyhľadávanie vysielajúcich rozhlasových staníc a ich automatické uloženie. Opätovným stlačením tohto tlačidla automatické vyhľadávanie zastavíte. (Pamäť) Po naladení novej frekvencie, stlačte tlačidlo [MEMORY], potom zvoľte stlačením príslušného číselného tlačidla vybranú predvoľbu. Stlačením tlačidla [MEMORY] uložte predvoľbu. Pomocou číselných tlačidiel možno vybrať predvolenú stanicu. Napríklad pokiaľ chcete zvoliť stanicu 2, stlačte tlačidlo [2]. Pokiaľ chcete zvoliť stanicu 15, stlačte najskôr tlačidlo [10+] a potom tlačidlo [5]. Stlačením preskočíte na nasledujúcu stanicu. Stlačením preskočíte na predchádzajúcu stanicu. POZNÁMKA: V režime tuneru sú aktívne tiež tlačidlá VOLUME +/ a MUTE. Podrobnosti viď Ovládanie CD v tejto kapitole. SK - 13
14 RIEŠENIE PROBLÉMOV Predtým, než sa obrátite na servis, prejdite si prosím sami nasledujúcu tabuľku. Príznak Príčina(-y) Náprava Nie je napájanie Zvuk Nie je zvuk alebo je skreslený. Nemožno prehrávať disk Pokiaľ do prehrávača zapojíte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu, nefunguje. Tlačidla prístroja nefungujú. Diaľkový ovládač nefunguje. Nie je pripojený sieťový kábel ku zdroju napájania alebo nie je pripojený správne. Audio kábel nie je správne pripojený. Hlasitosť je nastavená na minimálnu úroveň. Zvuk je vypnutý. Disk je do zásuvky vložený naopak. Prístroj nie je kompatibilný s diskom. Disk je znečistený. Pripojené zariadenie USB alebo pamäťová karta pravdepodobne nie sú certifikované. Prístroj je rušený statickou elektrinou apod. V diaľkovom ovládači nie sú batérie. Batérie sú vybité. Diaľkový ovládač nie je namierený na senzor. Diaľkový ovládač je mimo svoj prevádzkový dosah. Prístroj je vypnutý. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený. Pripojte riadne kábel. Zvýšte hlasitosť. Tlačidlom MUTE na diaľkovom ovládači zapnite zvuk. Stlačte PLAY / PAUSE. Skontrolujte, či je disk v zásuvke vložený potlačenou stranou hore. / Vyčistite disk. Prehrávač nie je schopný prehrať necertifikované zariadenie USB alebo pamäťovú kartu. V prípade nefunkčnosti prehrávača ho vypnite, odpojte sieťový kábel zo zásuvky a vytiahnite z prehrávača zariadenie USB a (alebo) pamäťovú kartu. Potom prehrávač znovu zapnite. Prehrávač sa vráti do normálneho stavu. Vypnite prístroj a vytiahnite ho zo zásuvky. Potom znovu pripojte zástrčku k napájaniu a prístroj znovu zapnite. Vložte do diaľkového ovládača dve batérie AAA / 1,5 V. Vymeňte batérie za nové. Uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený na senzor diaľkového ovládania. Uistite sa, že diaľkový ovládač nie je mimo svoj prevádzkový dosah. Vypnite prístroj a vytiahnite ho zo zásuvky. Potom prístroj znovu zapnite. Napájanie Striedavý prúd V, 50/60 Hz Príkon 20 W Príkon v pohotovostnom režime < 0,5 W Pracovné Teplota 10 až +35 C prostredie Relatívna vlhkosť 5 % 90 % Kmitočtová odozva 20 Hz 20 khz Výstup disku Odstup signál/šum (A váha) > 70 db (1 khz) Celkové harm. skreslenie + šum 60 db (1 khz) Kolísanie záznamu Pod prahom merateľnosti Tuner Rozsah pásma FM 87,5 MHz 108 MHz Výkon (max.) 2 5 W Frekvenční odozva ± 3 db (20 Hz 20 khz) SK - 14
15 SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIE SÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Vyhradzujeme si právo zmeniť technické špecifikácie. Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, , Bratislava 3 SK - 15
16 WŁAŚCIWOŚCI Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed podłączeniem i rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Obsługuje formaty CD, MP3, CD-R, CD-RW, etc. Złącze USB. Pilot zdalnego sterowania obsługujący wszystkie funkcje urządzenia. Radio FM. Uwaga: odtwarzacz może nie obsługiwać wszystkich płyt; Niektóre z płyt nie zostaną odczytane ze względu na ich zabrudzenie, złą jakość, etc. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Instrukcja obsługi Pilot Baterie User manual Ważne informacje Przed rozpoczęciem podłączania i użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować, do wykorzystania w przyszłości. WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Nie otwierać obudowy urządzenia. W środku nie znajdują się żadne części, które mogłyby zostać naprawione przez użytkownika. W razie potrzeby zwrócić się do przedstawiciela serwisu. Wyłączyć urządzenie, jeśli go nie używamy. Jeśli planujemy nie używać urządzenia przez dłuższy czas, należy je wyłączyć i odłączyć od źródła zasilania. Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła ani w zasięgu bezpośredniego padania promieni słonecznych. Nie ustawiać urządzenia w miejscu wystawionym na deszcz i wilgoć. Nie dopuszczać do zachlapania ani zabryzgania urządzenia, nie stawiać na nim przedmiotów napełnionych płynami takich jak np. wazony. Urządzenie ustawić na płaskim, poziomym, twardym podłożu, zapewniając mu odpowiednią wentylację. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych, ponieważ powoduje to nieprawidłowe działanie urządzenia. Obudowę urządzenia czyścić miękką ściereczką. Nie używać do czyszczenia żadnych preparatów chemicznych ani detergentów. Niniejsza instrukcja jest tylko podręcznikiem użytkowania, nie zawiera informacji o konfiguracji urządzenia. Używać wyłącznie akcesoriów i dodatków zalecanych przez producenta. Przewód zasilający jest używany do odłączania urządzenia, musi pozostać łatwo dostępny. UWAGA: Nie wystawiać baterii na oddziaływanie wysokich temperatur, takich jak promieniowanie słoneczne, ogień i tym podobne. OSTROŻNIE: W przypadku wymiany baterii na nieprawidłowe, może dojść do wybuchu. Używać jedynie baterii tego samego lub kompatybilnego typu. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością wewnątrz produktu niebezpiecznych, nieizolowanych elementów pod napięciem, które może być wystarczająco wysokie by powodować ryzyko porażenia człowieka. Symbol wykrzyknika w trójkącie wskazuje na ważne informacje i instrukcje producenta, dotyczące urządzenia. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT Aby zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego, nie otwierać obudowy urządzenia. W urządzeniu nie znajdują się żadne części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wszelkie naprawy należy zlecać pracownikom serwisu. Ten znak ostrzega przed znajdującym się w środku urządzenia źródłem promieniowania. Sprzęt zawiera laser emitujący promieniowanie laserowe zgodne z limitami dla produktów laserowych klasy 1, które może mieć wpływ na ciało człowieka. PL - 16
17 PL WYGLĄD WIDOK Z PRZODU: WIDOK Z TYŁU: WIDOK Z GÓRY: 1) WYŚWIETLACZ 2) PRZYCISK PLAY/PAUSE 3) PRZYCISK STANDBY 4) PRZYCISK STOP 5) WYBÓR ŹRÓDŁA 6) POPRZEDNI 7) NASTĘPNY 8) WEJŚCIE LINE IN 9) GNIAZDO USB 10) GŁOŚNOŚĆ 11) CZUJNIK PILOTA 12) WYJŚCIE GŁOŚNIKÓW 13) ZŁĄCZE ANTENY FM 14) PRZYCISK OTWIERANIA (nacisnąć, żeby otworzyć pokrywę) PL - 17
18 PODŁĄCZENIA PODŁĄCZENIE SYSTEMU AUDIO Wyjście głośników Podłączyć głośniki do złącz wyjścia głośników, za pomocą załączonych kabli. (biały +, czarny ). Złącze LINE IN TUrządzenie zostało wyposażone w grupę dodatkowych wejść audio. Można podłączać analogowy sygnał stereo z zewnętrznych urządzeń takich jak odtwarzacze VCD, CD, VCR, MP3, etc. Aby podłączyć wyjścia odtwarzaczy stereo VCD, CD, VCR skorzystać z kabla audio, podłączając go do złącza (LINE IN) w urządzeniu. Odpowiadające źródło sygnału do wyboru ma nazwę LINE IN i jego wybór jest dostępny po naciśnięciu przycisku [SOURCE / ŻRÓDŁO] na pilocie. ODTWARZANIE USB Podłączyć dysk USB do złącza USB, a następnie nacisnąć [USB] żeby wejść do podłączonej pamięci i odtwarzać obsługiwane pliki zapisane w niej. UWAGA: Jeśli urządzenie zawiesi się po podłączeniu pamięci USB, należy je wyłączyć, odłączyć od źródła zasilania, a następnie odłączyć dysk USB. Po ponownym włączeniu, urządzenie wróci do poprzedniego stanu. ZDALNE STEROWANIE Obsługa pilota Włożyć baterie do pilota. Skierować pilota na czujnik w urządzeniu. Pilot operuje w odległości do 8 metrów, pod kątem do 30 stopni w prawą i lewą stronę. Instalacja baterii 1) Zdjąć pokrywę komory baterii, znajdującą się z tyłu pilota. 2) Włożyć dwie baterie AAA / 1,5 V do komory baterii, zachowując właściwy kierunek biegunowości +, zgodny z oznaczeniami wewnątrz komory baterii. 3) Założyć pokrywę. Uwaga: Jeśli pilot ma być nie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Nie mieszać baterii różnych typów ani starych baterii z nowymi. Wyczerpane baterie mogą prowadzić do wycieku i poważnego uszkodzenia urządzenia. Nie wystawiać baterii na działanie źródeł ciepła takich jak promienie słoneczne, ogień i tym podobne. Zgodnie z obowiązującym prawem, baterie należy wyrzucać wyłącznie do specjalnych pojemników na elektroodpady. PL - 18
19 PL 1) TRYB STANDBY 2) PRZYCISKI NUMERYCZNE 3) PROGRAM 4) ALB 5) GŁOŚNOŚĆ + 6) SZYBKIE PRZEWIJANIE W TYŁ / POPRZEDNI 7) GŁOŚNOŚĆ 8) TUNER 9) USB 10) CD 11) POWTARZANIE (REPEAT) 12) INTRO 13) EQ 14) TRYB UŚPIENIA (SLEEP) 15) WYCISZENIE (MUTE) 16) ALB + 17) PLAY / PAUSE 18) SZYBKIE PRZEWIJANIE W PRZÓD / NASTĘPNY 19) TUNER+ 20) FM 21) ŹRÓDŁO (SOURCE) 22) ODTW. LOSOWE (RANDOM) 23) AUTO / STOP 24) PAMIĘĆ (MEMORY) 25) ST / MONO PODSTAWOWE OPERACJE PRZY ODTWARZANIU STANDBY USB CD FM SOURCE INTRO Nacisnąć przycisk, żeby włączyć urządzenie. Ponownie nacisnąć przycisk by przełączyć urządzenie w tryb uśpienia. Naciskać przycisk, żeby przejść do trybu USB. Naciskać przycisk, żeby przejść do trybu CD. Naciskać przycisk, żeby przejść do trybu FM. Naciskać przycisk żeby wybrać pomiędzy źródłami sygnału CD, USB, LINE IN and FM. Nacisnąć przycisk, żeby odsłuchać 10-sekundowych wstępów kolejnych utworów Przycisków numerycznych można używać na przykład do wyboru utworu, etc. AUTO/STOP Nacisnąć przycisk, żeby zakończyć odtwarzanie. Nacisnąć przycisk, żeby zatrzymać odtwarzanie. Ponownie nacisnąć przycisk, żeby wznowić odtwarzanie. Nacisnąć przycisk, żeby przejść do następnego utworu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby szybko przewinąć w przód. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby szybko przewinąć w przód. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby szybko przewinąć w tył. PL - 19
20 VOL+ VOL PROGRAM MUTE RANDOM REPEAT SLEEP EQ ALB+/ Nacisnąć przycisk [VOLUME +], żeby zwiększyć głośność. Nacisnąć przycisk [VOLUME ], żeby zmniejszyć głośność. W trybie stop, włożyć płytę CD i nacisnąć przycisk [PROGRAM], żeby wejść w tryb programowania. Wybrać żądane utwory naciskając przyciski numeryczne, lub strzałki [ ] / [ ] a następnie ponownie nacisnąć przycisk [PROGRAM], żeby zatwierdzić wybór. Nacisnąć przycisk [ ], żeby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanej listy. Nacisnąć przycisk, żeby wyłączyć dźwięk. Ponownie nacisnąć przycisk, żeby go włączyć. Nacisnąć przycisk, żeby przełączyć na tryb odtwarzania losowego. Naciskać przycisk przełączać tryby powtarzania. Naciskać przycisk, żeby wybrać czas przejścia w tryb uśpienia. Opcja S-00 wyłącza tę funkcję. Następnie nacisnąć [STANDBY], żeby obudzić urządzenie. Nacisnąć przycisk, żeby przełączać tryby EQ. Nacisnąć przycisk, żeby pominąć katalog, dostępny tylko w przypadku płyt MP3. RADIO Nacisnąć przycisk [FM], żeby wejść do trybu radiowego. W trybie Radio używa się następujących przycisków. ST/MONO TUN+/ AUTO/STOP MEMORY Nacisnąć przycisk, żeby przełączać pomiędzy odbiorem stereofonicznym a monofonicznym w przypadku stacji FM. TUN +: naciskać, żeby zwiększyć częstotliwość w czasie dostrajania; TUN : naciskać, żeby zmniejszyć częstotliwość w czasie dostrajania. Nacisnąć i przytrzymać przycisk [TUN +/ ] żeby w płynny sposób zwiększać lub zmniejszać częstotliwość podczas strojenia. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby rozpocząć automatyczne odnajdywanie i zapisywanie aktywnych stacji radiowych. Nacisnąć, żeby zatrzymać strojenie automatyczne. Po nastrojeniu częstotliwości, naciśnij przycisk MEMORY, a następnie wybierz odpowiedni numer. Naciśnij przycisk MEMORY ponownie, aby zapisać Przyciski numeryczne służą do wywołania zapisanej stacji radiowej. Na przykład nacisnąć [2] żeby wybrać stację zapisaną pod numerem 2; nacisnąć [10+] a potem [5] żeby wybrać stację zapisaną pod numerem 15. Nacisnąć przycisk, żeby przejść do następnej zapisanej stacji. Nacisnąć przycisk, żeby przejść do poprzedniej zapisanej stacji. Uwaga: Przyciski, [VOLUME +/ ], [MUTE] są aktywne także w trybie radiowym. Szczegóły znajdują się w rozdziale Podstawowe operacje przy odtwarzaniu. PL - 20
21 PL ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zwróceniem się do serwisu, sprawdź rozwiązania w poniższej tabeli. Problem Przyczyna (y) Rozwiązanie Brak zasilania Dźwięk Brak dźwięku lub zakłócenia. Nie można odtworzyć płyty Urządzenie zawiesza się po podłączeniu pamięci USB. Przyciski urządzenia nie działają. Pilot nie reaguje. SPECYFIKACJE Kabel zasilający nie jest podłączony do gniazdka, lub wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. Kable audio podłączone nieprawidłowo. Dźwięk ustawiony na minimalnym poziomie. Wyłączony dźwięk. Płyta włożona złą stroną. Płyta nie obsługiwana przez urządzenie. Płyta jest brudna. Podłączona pamięć nie jest obsługiwana przez urządzenie (prawdopodobnie nie posiada certyfikatu). Praca urządzenia zakłócona przez energię elektrostatyczną etc. W pilocie nie ma baterii. Baterie są wyczerpane. Pilot nie został skierowany na czujnik w urządzeniu. Pilot znajduje się poza obszarem działania. Urządzenie jest wyłączone. Sprawdzić, czy kabel zasilający został prawidłowo podłączony do gniazda sieci elektrycznej. Podłączyć prawidłowo kable audio. Zwiększyć natężenie dźwięku. Nacisnąć przycisk [MUTE] na pilocie, żeby włączyć dźwięk. Nacisnąć przycisk [PLAY / PAUSE]. Sprawdzić czy płyta nie została włożona odwrotnie. / Wyczyścić płytę. Urządzenie nie obsługuje niecertyfikowanych pamięci USB. Jeśli urządzenie zawiesi się po podłączeniu pamięci USB, należy je wyłączyć, odłączyć od źródła zasilania, a następnie odłączyć dysk USB. Po ponownym włączeniu, urządzenie wróci do poprzedniego stanu. Wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania a następnie ponownie włączyć. Włożyć do pilota dwie baterie AAA / 1,5 V. Wymienić baterie na nowe. Skierować pilota bezpośrednio na czujnik. Zbliżyć się tak, żeby pilot znalazł się w zasięgu efektywnego działania. Wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania a następnie ponownie włączyć. Zasilanie AC ~ V, 50/60 Hz Pobór mocy 20 W Pobór mocy w trybie uśpienia < 0,5 W Środowisko Temperatura 10 ~ +35 C pracy Wilgotność względna 5 % ~ 90 % Częstotliwość 20 Hz 20 khz Odtwarzanie S/N > 70 db (1 khz) THD + szum 60 db (1 khz) WOW FLUTTER Poniżej granicy mierzalności Radio Zakres FM 87,5 MHz ~ 108 MHz Maksymalna moc wyjściowa 2 5 W Charakterystyka częstotliwościowa ± 3 db (20 Hz ~ 20 khz) PL - 21
22 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony Projekt i specyfikacje niniejszego urządzenia mogą ulec zmianie bez dodatkowego powiadomienia. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław Poland PL - 22
23 EN FEATURES Thanks for your purchase of our product. Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. Compatible with CD,MP3,CD-R,CD-RW,etc. With USB Slot. Full function remote control. FM stereo radio tuner. Note: The player is not compatible with all disc; Some of the disc could not read, caused by the disc is dirty,disc of poor quality, etc. PACKAGE CONTENTS: User manual Remote control Batteries User manual FOR YOUR ATTENTION IMPORTANT NOTES: Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. Don t open the cabinet of this unit. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. Switch off the unit when you don t use it. Switch off the unit and disconnect it from the AC power supply when it is not being used for a long time. Don t install the unit in a place exposed to heating sources or direct sunshine. Don t install the unit in a place exposed to moisture or rain. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and any object filled with liquids, such as vases shall not be placed on it. Install the unit on a horizontal, flat and firm surface with good ventilation. Never block the vents which will cause malfunction resulted from overheating. Use a soft and clean rag to clean the outside of the unit. Never clean it with chemicals or detergent. This book is only a guide for user s operation, not a criterion for configuration. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer. Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.replace only with the same or equivalent type. The lightning flash is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the product s enclosure, and touching the internal components may result in a risk of electric shock to persons. The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT To reduce the risk of electric shock or fire, do not open the cover. Refer servicing to qualified service personnel. This mark indicates this unit belongs to class 1 laser product. The laser beam may produce radiation harm to the directly touching human body. EN - 23
24 PANEL FRONT PANEL REAR PANEL: TOP PANEL: 1) DISPLAY SCREEN 2) PLAY/PAUSE 3) STANDBY 4) STOP 5) SOURCE SELECT 6) PREVIOUS 7) NEXT 8) LINE IN 9) USB SLOT 10) MASTER VOLUME ADJUSTER 11) REMOTE CONTROL SENSOR 12) SPEAKER OUTPUT 13) FM ANTENNA JACK 14) PUSH(press to open the cover) EN - 24
25 EN CONNECTIONS AUDIO SYSTEM CONNECTION Speaker Output Connect the speakers to speaker output terminals with their attached speaker cables (white for +, black ). LINE IN This unit has an extra group of audio input terminal. You can input the analogue stereo audio signals from extra devices such as VCD, CD, VCR,MP3 player, etc. Use the audio cable to connect the stereo audio output terminals of a VCD, CD, VCR player to the input terminal (LINE IN) of this unit. Its corresponding signal source is LINE IN which can be available by pressing [SOURCE] on the remote control. USB PLAYBACK Insert a USB drive in the USB slot, then press [USB] to enter the connected USB drive and you can playback the readable files in it. NOTE: In case the player breaks down when you insert a USB drive into the player, turn off the player, disconnect the power cord from the AC outlet and unplug the USB drive from the player. Then, power on the player again. The player will resume the normal status. REMOTE CONTROL Remote Control Operation Insert the batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the front panel. The remote control works within a distance of about 8 metres from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side. Battery Installation 1) Remove the battery compartment cover on the back of the remote control. 2) Load two AAA / 1.5 V batteries into the battery compartment making sure that the batteries have been inserted with the correct polarities matching the symbols +, as indicated inside the battery compartment. 3) Replace the cover. Note: Remove the batteries when you do not intend to use the remote control for a long time. Do not mix new and used batteries, or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the remote control. The batteries must not be exposed to excessive heat source, such as sunshine, fire or any other things like that. Be environmentally friendly and dispose of batteries according to your government regulations. EN - 25
26 1) STANDBY 2) DIGIT KEYS 3) PROGRAM 4) ALB 5) VOLUME + 6) FAST REWIND/PREVIOUS 7) VOLUME- 8) TUNER- 9) USB 10) CD 11) REPEAT 12) INTRO 13) EQ 14) SLEEP 15) MUTE 16) ALB + 17) PLAY / PAUSE 18) FAST FORWARD / NEXT 19) TUNER + 20) FM 21) SOURCE 22) RANDOM 23) AUTO / STOP 24) MEMORY 25) ST / MONO BASIC PLAYBACK CD OPERATION STANDBY USB CD FM SOURCE INTRO Press to switch on the unit. Press it again to put the unit in standby mode. Press to enter to USB mode. Press to enter to CD mode. Press to enter to FM tuner mode. Press repeatedly to select a signal source among CD, USB, LINE IN and FM mode. Press to introduce the track of the disc in order, it takes approximate ten seconds for each track. The digit keys can be used to input numbers or make selection of a track, etc. AUTO/STOP Press to stop a playback. Press to temporarily pause a playback. Press it again to resume the playback. Press to skip to the next track. Hold down for fast forward playback. Press to return to the previous track. EN - 26
27 EN Hold down for fast rewind playback. VOL+ VOL PROGRAM MUTE RANDOM REPEAT SLEEP EQ ALB+/ Press [VOLUME +] to turn up the volume. Press [VOLUME ] to turn down the volume. In stop mode, place a CD and press [PROGRAM] to access to the program mode. Press the Direct numeric keys to select the desired track or the arrows [ ] / [ ] and press once again [PROGRAM] to confirm your selection. Press [ ] to start program playback. Press to temporarily switch off the sound. Press it again to switch it on. Press to switch the random play mode. Press repeatedly to switch the repeat modes. Press repeatedly to select a sleep time and choose option S-00 to disable the sleep function, after which the unit will go into standby mode automatically. Then press [STANDBY] to wake it up. Press to switch the equalizer modes. Press to skip the catalogue, it only available for MP3 disc. TUNER OPERATION The following buttons are used in tuner mode. Press [FM] to select tuner mode. ST/MONO TUN+/ AUTO/STOP MEMORY Press to switch between Mono and Stereo reception of the broadcast signal in FM mode. TUN +: press to fine tune (increase) the frequency; TUN : press to fine tune (decrease) the frequency. Hold down [TUN +/ ] to increase / decrease the frequency continuously. Hold down to do auto scanning for the broadcasting radio channels and save it automatically, press it again to stop auto scanning. After tuning in a new frequency, press [MEMORY] button, then select a preferred station by inputting the corresponding numbers,press [MEMORY] button again to save it as a preset station. The digit keys can be used to select a preset station. For example, press [2] to select channel 2; press [10+] first, then press [5] to select channel 15. Press to skip to the next preset station. Press to skip to the previous preset station. NOTE: In Tuner mode, [VOLUME +/ ], [MUTE] buttons are also active. For details, please refer to the introduction of the CD operation in this chapter. EN - 27
28 TROUBLESHOOTING Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Symptom Cause(s) Remedy No Power Sound There is no sound or the sound is distorted. Unable to play a disc The player breaks down when a USB drive is inserted into the player. The buttons on the unit doesn't work. The remote control does not function. SPECIFICATIONS The AC power cord is not connected to the power supply or is not connected to a power supply securely. The audio cables aren't connected securely. The volume is set to the minimum level. The sound is switched off. This disc is placed in the disc tray in a wrong way. The unit isn't compatible with the disc. The disc is dirty. The connected USB drive is probably not a certified one. The unit is being interfered with static electricity etc. There is no battery in the remote control. The batteries are out of charge. The remote control isn't pointed to the remote sensor. The remote control is out of its operating area. The unit is shut down. Please check that the AC power cord is connected securely. Connect the audio cables securely. Turn up the volume. Press [MUTE] on the remote control to switch on the sound. Press [PLAY / PAUSE]. Check that the disc is placed in the disc tray with its label side upwards. / Clean the disc. The player cannot play any uncertified USB drive. In case the player breaks down, turn it off, disconnect the power cord from the AC outlet and unplug the USB drive from the player. Then, power on the player again. The player will resume the normal status. Switch off and unplug the unit. Then connect the plug to the power supply and switch it on again. Install two AAA / 1.5 V batteries in it. Replace the batteries with new ones. Make sure that the remote control is pointed to the remote control sensor. Make sure the remote control is within the operating area. Switch off the unit and disconnect it from the AC outlet. Then power on the unit again. Power supply AC ~ V, 50/60 Hz Power consumption 20 W Power consumption in standby mode < 0,5 W Working environment Temperature 10 ~ +35 C Relative humidity 5 % ~ 90 % Frequency Range 20 Hz ~ 20 khz Disc output S/N (A weight) > 70 db (1 khz) THD + NOISE 60 db (1 khz) WOW FLUTTER Below the limit of apparatus measure Tuner FM band Range 87,5 MHz ~ 108 MHz Power output (Max) 2 5 W Frequency response ± 3 db (20 Hz ~ 20 khz) EN - 28
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MS 138 DU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROSYSTÉM S RÁDIEM A PŘEHRÁVÁNÍM USB, MP3 A CD MIKROSYSTÉM S RÁDIOM A PREHRÁVANÍM USB, MP3 A
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MS 238 DU3BL NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROSYSTÉM S RÁDIEM, BLUETOOTH, CD A USB MIKROSYSTÉM S RÁDIOM, BLUETOOTH, CD A USB MIKROWIEŻA
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MS 132 DU3BL NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROSYSTÉM S RÁDIEM A PŘEHRÁVÁNÍM USB, MP3 A CD MIKROSYSTÉM S RÁDIOM A PREHRÁVANÍM USB, MP3
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
Vlastnosti. Obsah balení:
Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105
Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2
TRC 512 AU3 / TRC 512 AU3R / TRC 512 AU3FR
TRC 512 AU3 / TRC 512 AU3R / TRC 512 AU3FR NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávač USB, MP3 a CD s rádiem Prenosný prehrávač USB,
Audio přepínač, verze Point electronics
ANALOG AUDIO Audio přepínač, verze Point electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics
ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento
Návod k použití FMT100
Návod k použití FMT100 FMT100 je bezdrátový MP3-přehrávač pro audio systémy. Obsah balení: FMT100, dálkový ovládač, audio kabel, pojistka 2.0A, návod Hlavní vlastnosti FMT100 Podpora SDkaret, USB Flash
Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe
Mobile 370 DVD TV Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe 1 5. Vypínaè Power ON/OFF 6. Konektor napájení DC 12V 7. Indikátor nabíjení
Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat
Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností
TAB-7830 QC TABLET 3G
TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830
NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558
NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie
NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A VAROVÁNÍ Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. VAROVÁNÍ PŘED
Roomy. Návod k použití
Roomy Návod k použití 2 Před prvním použitím je třeba dobít vestavěnou baterii. (První nabití baterie trvá mezi: 5-8 hodinami). Návod k použití ČESKY 3 Ovládání Front (1) Play/Pause tlačítko (2) Tlačítko
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.
PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. Symbol blesku označuje nebezpečí, že přístroj
TRC 567 A3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRC 567 A3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávačmp3 a CD s rádiem Prenosný prehrávač MP3 a CD s rádiom Przenośny odtwarzacz
NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH
NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení
CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY
CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě
FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM
FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC CS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým
DAB 12BT NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DAB 12BT RÁDIO DAB / DAB+ S BLUETOOTH RÁDIO DAB / DAB+ S BLUETOOTH RADIO DAB / DAB+ Z FUNKCJĄ BLUETOOTH DAB / DAB+ RADIO WITH BLUETOOTH DAB / DAB+ RÁDIÓ BLUETOOTH FUNKCIÓVAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
BPS 626 PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH PARTY SPEAKER BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ
BPS 626 PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH PARTY SPEAKER BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0
DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,
Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem
DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění
Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem
Návod k obsluze Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem MRR 605 Popis přístroje 2 Všeobecné bezpečnostní instrukce Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1137. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1137 CS Příručka pro uživatele a b c d e l k j i h g f m o n CS 1 Důležité informace Bezpečnost Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
N Á V O D K O B S L U Z E
DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)
Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD
Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si
PDP 913 SUHDVBT NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÉ DVD
PDP 913 SUHDVBT NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÉ DVD OBsAH Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Označení ovládacích prvků... 4 Hlavní jednotka... 4 Dálkový ovladač... 5 Nastavení
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM
Český. arování: Aby se předešlo vzniku ohně nebo riziku úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti.
Český Důležité bezpečnostní pokyny arování: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nesundávejte přední a zadní kryt. V Uvnitř se nenacházejí žádné součásti obsluhovatelné uživatelem. Servis
POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA ANT 608 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Bezdrátová stereofonní sluchátka
2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.
DXHS722 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘERÁVAČ DVD PREHRAVAČ DVD PLAYER
DXHS722 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘERÁVAČ DVD PREHRAVAČ Odtwarzacz DVD DVD PLAYER Obsah Vlastnosti...2 Důležitá upozornění...3 Příslušenství...3 Panely...4 Propojení...5-6
PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze
PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením.
Budík s projekcí a rádiem TC20
Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.
DIGITAL VIDEO DVD PØEHRÁVÁÈ SD-480EKE NÁVOD K POU ITÍ. 2008 Toshiba Corporation
DIGITAL VIDEO DVD PØEHRÁVÁÈ SD-480EKE NÁVOD K POU ITÍ 2008 Toshiba Corporation BEZPEÈNOSTNÍ INSTRUKCE CAUTION: VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. AVIS WARNING: TO REDUCE THE RISK
AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL
AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL ÚVOD Náš zvukový systém TuneUps firmy Skullcandy nabízí skvělý stereo zvuk s paralelním tlačítkem ztišení pro rychlé, jednoduché ovládání zvuku, když to potřebujete. Systém
.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player
.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player Bezpečnost Před prvním použitím přístroje si podrobně prostudujte tento návod a bezpečnostní pokyny. Napájení Tento přístroj může být zapojen pouze do elektrické
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme AE2600. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips AE2600 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic
2-189-280-11(1) Čtečka paměťových karet pouze pro Hi-MD walkman Čítačka pamäťových kariet určená len pre Hi-MD Walkman Czytnik kart pamięci (tylko do odtwarzaczy Hi-MD Walkman) Memóriakártya olvasó (csak
Braun DigiFrame 7001. Návod k použití
Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual
SRC-130 Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual ÚVOD Pi'ečtěte si prosím tento návod k obsluze pozorně a důkladně, abyste se co nejlépe seznámili s funkcemi
HAUSER e l e c t r o n i c
NÁVOD NA POUŽITÍ HAUSER e l e c t r o n i c CD-9530 Nostalgické rádio s CD přehrávačem Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste prokázali zakoupením výrobku typu HAUSER. Tento přístroj je výsledkem nejnovějšího
DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 808 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5100 SPCD CZ-GDR1000 CDP 5100 SPCD Displej STRUČNÝ PŘEHLED Bylo vložené hudební CD (CD - DA). Bylo vložené MP3 CD. Zobrazuje celkový počet stop nebo aktuální stopu (CD-DA). Zobrazuje
Bezdrátový sluchátkový stereo systém
4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií
Twist Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií 1 Dálkové ovládání Popis symbolů Ztišit TV/RADIO Přepínání mezi TV/rádiem DPF Vstup do menu INFO Zobrazení informací 1-9, 0 Volba kanálů Přetáčení
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
RT231/RT235 3-PÁSMOVÉ PŘENOSNÉ RÁDIO 3-PÁSMOVÉ PRENOSNÉ RÁDIO
RT231/RT235 CZ 3-PÁSMOVÉ PŘENOSNÉ RÁDIO SK 3-PÁSMOVÉ PRENOSNÉ RÁDIO 3-PÁSMOVÉ PŘENOSNÉ RÁDIO RT231/RT235 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě si přečtěte pokyny
DVP-2004 Multimediální přehrávač
DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému
AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166
AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
ACCENT SOUND60 Uživatelský manuál
ACCENT SOUND60 Uživatelský manuál Brožura obsahuje důležité informace a návod k použití zařízení. Než začnete používat výrobek, důkladně si přečtěte obsah této brožury. Po přečtení ji uschovejte na bezpečném
JPA 1242 rozhlasová ústředna
JPA 1242 rozhlasová ústředna Stránka č. 1 Úvodem: JPA 1242 je modelem kompaktní rozhlasové ústředny jejíž velkou devizou je modul DVD přehrávače spolu s tunerem a přehráváním Mp3 také z USB flash paměti.
Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1
Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Přední panel a přípojná místa... 2 Připojení periferních zařízení... 2 Připojení antény... 2 Mapa nabídky... 3 Příprava... 3 Doplňky... 3 Bezpečnostní opatření...
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
ms 820 Au3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROWIEŻA USB / MP3 / CD / Radio
ms 820 Au3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikrosystém s rádiem a přehráváním USB, MP3 a CD Mikrosystém s rádiom a prehrávaním USB, MP3 a
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
RCD220. CD Boombox
RCD220 CD Boombox 10029927 10029928 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování
CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM
CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz
Přijímač pozemní digitální TV. model série TeVeMaster T1
Přijímač pozemní digitální TV model série TeVeMaster T1 Návod pro uvedení přístroje do provozu Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Po vybalení přístroje z přepravního kartonu překontrolujte
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT2200 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2
AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití
AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití PŘED POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE TENTO NÁVOD. Návod si uchovejte pro nahlédnutí v budoucnu.
PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA
SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15
Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Ibiza, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím
Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)
Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý
SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
Stereo zesilovač Amplificador
3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České
PX213. MultiMedia Player. Multimediální přehrávač
PX213 MultiMedia Player Multimediální přehrávač R Obsah 1. Obecný popis... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Popis součástí přehrávače...2 4. Informační kontrolky... 2 5. Aktuální stav přehrávače...