Obsah. 1. Úvod Důležité informace Odmítnutí odpovědnosti 2.2 Popis zařízení Statim 2000S 2.3 Popis zařízení Statim 5000S
|
|
- Pavla Kučerová
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page 1 statim 2000s/5000s Kazetový autokláv Příručka uživatele STATIM 2000S/5000S Příručka uživatele EU CZ R12. Copyright 2018 SciCan.Všechna práva vyhrazena.
2 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page 2 Obsah 1. Úvod Důležité informace Odmítnutí odpovědnosti 2.2 Popis zařízení Statim 2000S 2.3 Popis zařízení Statim 5000S 3. Instalace Okolní podmínky 3.2 Umístění zařízení 3.3 Připojení odpadní láhve 3.4 Plnění zásobníku vody 3.5 Naplnění čerpadla Statim vodou před spuštěním 3.6 Nastavení času a data 3.7 Výběr jazyka 3.8 Přidělení identifikačního čísla zařízení 3.9 Přeprava zařízení 4. Návod k obsluze Statim 2000S Použití kazety 4.2 Statim 5000S Použití kazety 4.3 Statim 5000S Desky STAT-DRI 4.4 Příprava a založení nástrojů 4.5 Orientační vodítko pro hmotnost nástrojů 4.6 Výběr cyklu 4.7 Běh cyklu 4.8 Zastavení cyklu 5. Údržba Čištění kazety 5.2 Čištění filtru nádrže na vodu 5.3 Čištění zásobníku 5.4 Čištění vnějších ploch 5.5 Výměna vzduchového filtru Statim 2000S 5.6 Výměna antibakteriálních vzduchových filtrů 5.7 Výměna těsnění kazety 5.8 Udržování hladiny kapalin 5.9 Odečet kvality vody 5.10 Plán preventivní údržby 6. Komunikační port Komunikační port RS Instalace datového záznamníku Statim 6.3 Instalace papíru ve vnitřní tiskárně 6.4 Odstranění vzpříčeného papíru ve vnitřní tiskárně 6.5 Přehled výstupu vnitřní tiskárny 7. Odstraňování závad Seznam náhradních dílů Záruka Zkušební protokol Typ testu 11. Technické parametry Technické parametry Statim 2000S 11.2Technické parametry Statim 5000S 12. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STATIM Casette Autoclave and Statim jsou registrované ochranné známky společnosti STAT-DRI, Your Infection Control Specialist a loga DriTeg jsou ochranné známky společnosti SciCan Ltd. Všechny ostatní ochranné známky uvedené v tomto návodu jsou ve vlastnictví příslušných majitelů. Veškeré informace ohledně servisu a oprav: V Kanadě : V USA: Německo: +49 (0) V zahraničí: (416) techservice.ca@scican.com Místo technického servisu: podívejte se prosím na údaje Zástupce pro EU Výrobce: SciCan Ltd Don Mills Road, Toronto ON M3B 3P9 KANADA Tel.: (416) Fax: (416) Bezplatné číslo: Zástupce pro EU SciCan GmbH Wangener Strasse Leutkirch NĚMECKO Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) SciCan Inc. 701 Technology Drive Canonsburg, PA USA Tel: Fax: Bezplatně: SciCan Medtech Alpenstrasse Zug SVÝCARSKO Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) Strana 2
3 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page 7 1. Úvod Statim 5000S Statim 2000S Blahopřejme Vám ke koupi kazetového autoklávu STATIM. Jsme přesvědčeni o tom, že jste si zakoupili nejlepší zařízení svého druhu. Zařízení Statim je vyráběno v kompaktním stolním provedení a umožňuje provádět celou řadu sterilizačních programů dle Vašich požadavků na sterilizaci párou. Kazetové autoklávy Statim S plně odpovídají předpisům EN Tato příručka uživatele obsahuje podrobné údaje o instalaci, provozu a údržbě zařízení Statim. Pro zajištění dlouholeté bezpečné a bezvadné funkce tohoto zařízení si před uvedením do provozu nejprve přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Pro řádnou funkci zařízení je zapotřebí, abyste dodržovali pokyny pro obsluhu a údržbu zařízení a pro výměnu náhradních dílů. Vyhrazujeme si právo na provádění změn v této příručce z důvodu případných konstrukčních změn a vylepšování tohoto výrobku Statim. Zařízení Statim je určeno pro sterilizaci stomatologických a lékařských nástrojů způsobilých pro sterilizaci párou. Statim nebyl navržen pro sterilizaci kapalných nebo textilních náplní, zdravotnického biologického odpadu nebo materiálů, které nejsou určeny pro sterilizaci párou. Při pokusu o sterilizaci těchto látek může dojít k nedokonalé sterilizaci anebo poškození autoklávu. Ohledně podrobných údajů o nástrojích vhodných pro sterilizaci párou viz pokyny výrobce pro přípravu nástrojů k opětnému použití. Strana 3
4 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page 8 2. Důležité informace 2.1 Odmítnutí odpovědnosti Ke sterilizaci v zařízení Statim používejte výhradně destilovanou vodu vyrobenou destilací vodní párou. Nesmí se používat voda deionizovaná, demineralizovaná ani voda upravená speciální filtrací. V žádném případě nepoužívejte vodu z vodovodu! Dodávky náhradních dílů, údržbu a opravu Vašeho zařízení Statim smí provádět pouze autorizované osoby. Firma SciCan neručí za případné škody, poruchy funkce nebo následné škody, které vzniknou v důsledku provádění údržby nebo servisu zařízení Statim jinou firmou či osobou nebo v důsledku použití zařízení nebo dílů vyrobených jinou firmou či osobou, a to včetně náhrady ušlého zisku, jakýchkoli komerčních ztrát, ekonomických ztrát nebo ztrát v důsledku zranění osob. Nikdy nesnímejte kryt ze zařízení a nevkládejte do zařízení otvory nebo mezerami v krytu nějaké předměty. Mohlo by tím dojít k poškození zařízení nebo ohrožení obsluhujícího personálu. Veškeré údaje obsažené v této příručce platí společně pro Statim 2000S i Statim 5000S vyjma případů, kdy je výslovně uvedeno jinak. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dodržujte místní směrnice upravující ověřování procesu sterilizace. Výkon sušení Statimy 2000S a 5000S byly navrženy, aby poskytovaly úplné sterilizační řešení pro potřeby vašich nebalených a balených nástrojů: rychlá sterilizace vyvážená rychlým sušením pomocí technologie sušení SciCan Dri-Tec. Statim 2000S využívá k sušení nástrojů konvekční teplo s využitím zbývajícího tepla v systému po sterilizační fázi. Teplo je pro zachycováno a uvolňováno v kazetě aby došlo k rychlému vysušení správně vložené kazety Statim. Statim 5000S využívá teplo vytvořené ve sterilizační fázi, které je absorbováno sušicími deskami. Teplo je ze sušicích desek přenášeno přímo k náplni, takže výsledkem je urychlené sušení správně vložené kazety Statim. Podívejte se do této uživatelské příručky pro pokyny, jak správně rozmístit nástroje v kazetě a používat desky Stat-Dri (Statim 5000S). Pečlivým dodržováním těchto pokynů, jak správně naplnit kazetovou komoru, dosáhnete rychlého sušení náplně. Strana 4
5 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page 9 2. Důležité informace - pokračování n 1 n 2 n 3 n 4 n 5 n 6 n 7 n 8 n 9 n 10 n Popis zařízení Statim 2000S vodováha klávesnice víko nádrže/ vodní filtr LCD ukazatel napájení aktivní ukazatel vypínač napájení port napájecího kabelu nožičky vyrovnávače port hadice výfuku kompresor n 6 n3 n 4 n 12 kazeta n 13 biologický filtr n 14 port RS232 n 2 n 1 n 13 n 9 n 12 n 5 n 8 n 7 n 11 n 10 n14 Obrázek 1 Na okraji této knihy se objeví následující symboly. Potenciální nebezpečí ohrožení obsluhy. Situace, která může mít za následek mechanickou poruchu. Důležité informace Na zařízení se objeví následující symboly: Tlačítko START Tlačítko STOP Pouze pára z destilované vody NEBALENÉ cykly BALENÉ cykly LED ukazatele napájení GUMA/PLAST cykly Sušit pouze na vzduchu. LED aktivního ukazatele Upozornění: Horký povrch a/nebo horká pára Upozornění: Riziko úrazu elektrickým proudem. Před prováděním servisu odpojte přívod proudu. Upozornění: Podrobnosti naleznete v návodu When you receive your Statim 2000S packing carton, the items listed below will be included. If any of the items are missing, contact your dealer immediately so the situation can be corrected. Vana a víko kazety Napájecí šňůra Stojan pro nebalené nástroje Návod k obsluze Odpadní láhev Výfuková hadice Fitink víčka láhve Stat-Dri Upevňovací díly hadice P.C.D emulátorů sterilizace SciCan Strana 5
6 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Důležité informace - pokračování 2.3 Popis zařízení Statim 5000S Obrázek 2 n 1 n 2 n 3 n 4 n 5 n 6 n 7 n 8 n 9 vodováha klávesnice víko nádrže/ vodní filtr LCD ukazatel napájení aktivní ukazatel vypínač napájení port napájecího kabelu nožičky vyrovnávače Na okraji této knihy se objeví následující symboly. n 6 n3 n 4 n 2 n 1 n 5 n12 n 13 n 9 n10 n11 n14 n 8 n7 n 10 port hadice výfuku n 11 biologický filtr n 12 doplňková vnitřní tiskárna (ne u všech modelů) n 13 kazeta n 14 port RS232(ne u všech modelů) Potenciální nebezpečí ohrožení obsluhy. Situace, která může mít za následek mechanickou poruchu. Důležité informace Na zařízení se objeví následující symboly: Tlačítko START Tlačítko STOP Pouze pára z destilované vody NEBALENÉ cykly BALENÉ cykly LED ukazatele napájení Kartónové balení zařízení Statim 5000S, které obdržíte, zahrnuje následující příslušenství. Zjistíte-li, že některý z uvedených dílů chybí, obraťte se okamžitě na Vašeho dodavatele, aby bylo možné vzniklý nedostatek odstranit. Vana a víko kazety GUMA/PLAS T cykly Sušit pouze na vzduchu. LED aktivního ukazatele Upozornění: Horký povrch a/nebo horká pára Upozornění: Riziko úrazu elektrickým proudem. Před prováděním servisu odpojte přívod proudu. Upozornění: Podrobnosti naleznete v návodu Sušicí desky do stojanu Napájecí šňůra Stojan pro nebalené nástroje Návod k obsluze Odpadní láhev Výfuková hadice Fitink víčka láhve Stat-Dri Upevňovací díly hadice P.C.D emulátorů sterilizace SciCan Strana 6
7 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Instalace 3.1 Okolní podmínky Výsledky sterilizace v zařízení Statim mohou být ovlivněny různými faktory. Proto vyberte pro instalaci zařízení vhodné místo s ohledem na tyto faktory. Teplota a vlhkost Zařízení Statim nesmí být nainstalováno tak, aby bylo vystaveno přímému slunečnímu záření a aby nebylo v blízkosti zdroje tepla (např. větrací otvory nebo topná tělesa). Doporučená okolní teplota je C při vlhkosti vzduchu %. Vzdálenosti od stěn Větrací průduchy a ostatní otvory zařízení Statim musí zůstat nezakryté. Mezi horní, boční a zadní stěnou zařízení a zdmi nebo příčkami musí být dodržena vzdálenost min. 50 mm. Větrání Statim musí pracovat v čistém, bezprašném prostředí. Pracovní plocha Zařízení Statim musí být nainstalováno ve vodorovné poloze na rovné vodovzdorné ploše. V žádném případě neinstalujte a neprovozujte zařízení na šikmé ploše. Elektromagnetická kompatibilita Zařízení Statim bylo podrobeno zkouškám a odpovídá platným normám pro elektromagnetické emise. Vlastní zařízení nevysílá žádné záření, ale může docházet k jeho rušení vlivem jiných zařízení, vysílajících záření. Proto doporučujeme, aby bylo zařízení nainstalováno v dostatečné vzdálenosti od potenciálních zdrojů rušení. Elektrické napájení Používejte řádně uzemněný a dostatečně jištěný elektrický přívod. Napájecí napětí sítě musí odpovídat jmenovitým údajům na typovém štítku na zadní straně zařízen Statim. Pro připojení zařízení nepoužívejte rozdvojky. Pokud použijete zásuvkovou lištu s přepěťovou ochranou, tak na ni vždy připojujte pouze jedno zařízení Statim. 3.2 Umístění zařízení Při umístění zařízení na pracovní plochu dbejte na dodržení následujících podmínek: Bublina vodováhy n 1 na čelním panelu musí být v pravém předním kvadrantu terče. Tímto způsobem se zaručí řádné odvodnění zařízení. V případě potřeby vyrovnejte zařízení do vodorovné polohy pomocí tří výškově stavitelných nohou tak, aby byla vzduchová bublina ve správné poloze. Zařízení musí stát na pracovní ploše ve stabilní poloze a na všech čtyřech nohách.tímto způsobem se zabrání nekontrolovanému posunu zařízení. n 1 Obrázek 3 Strana 7
8 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Instalace - pokračování 3.3 Připojení odpadní láhve V odpadní láhvi n 2 se shromažďuje odpadní voda vzniklá sražením páry z kazety. Pro připojení odpadní láhve k zařízení Statim postupujte následovně (viz obr. 4): 1. Vsuňte výfukovou hadici n 3 do fitinku n 4 na zadní straně zařízení. Vytvořený spoj musí být těsný. 5000S 2. Zkraťte hadici na potřebnou délku a navlečte na ni připojovací fitink odpadní láhve n Vsuňte volný konec hadice do otvoru ve víčku odpadní láhve a ručně utáhněte připojovací fitink. Výfuková hadice se nesmí zkroutit, překroutit nebo zauzlit. n 3 n 6 n 4 n 5 4. Odšroubujte víko a sestavu měděné kondenzační spirály n 6 z odpadní láhve. Víko a spirála by měly být uvolněny společně. 5. Naplňte odpadní láhev vodou až k rysce minimálního stavu vody ( MIN ) a víčko s chladicí spirálou opět našroubujte na láhev. Odpadní láhev je nutné často vylévat, aby se zabránilo zápachu a zabarvení vnitřku láhve. (V takovém případě se může do odpadní láhve přidat trochu dezinfekčního prostředku připraveného podle návodu výrobce). Odpadní láhev se musí vyprazdňovat minimálně při každém doplňování destilované vody do zásobníku. 6. Umístěte odpadní láhev poblíž sterilizačního zařízení. Doporučujeme umístit ji pod zařízením. Hadici lze vést otvorem v pracovní ploše (o průměru 8 mm) a zajistit ji nylonovými úchytkami dodanými se zařízením. n S n 2 Obrázek 4 n 4 n 3 n Plnění zásobníku vody K plnění zásobníku používejte pouze destilovanou vodu vyrobenou destilací vodní párou, která obsahuje méně než 5 ppm rozpuštěných pevných částic (o vodivosti nižší než 10 µs/cm). Při použití jiné vody obsahující nečistoty a příměsi se na displeji objeví chybové hlášení. Pokud máte k dispozici měřič vodivosti vody (lze objednat u firmy SciCan, obj. číslo S), zkontrolujte každou novou nádobu na vodu před doplněním zásobníku. Před každým plněním zásobníku proveďte tyto kroky (viz obrázek 5). Strana 8
9 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Instalace - pokračování 1. Odstraňte víčko zásobníku n 2 2. Naplňte zásobník destilovanou vodou vyrobenou destilací vodní párou tak, aby byl téměř plný (max. 4 litry). Při nalévání vody používejte nálevku, aby nedošlo k rozlití vody. n 2 3. Nasaďte víčko zásobníku a zkontrolujte, zda je dobře zavřené. 3.5 Naplnění čerpadla Statim vodou Při naplnění čerpadla Statim postupujte následovně: 1. Přemístěte zařízení na okraj pracovní plochy. Přední vyrovnávací nohy by měly být asi 12mm od okraje. 2. Nadzdvihněte zařízení za levý přední roh a vyjměte vypouštěcí hadici n 3 z úchytky na spodní straně zařízení. 3. Vysuňte vypouštěcí hadici tak, aby bylo možné její volný konec umístit nad nějakou nádobu na vodu. 4. Poté naplňte zásobník destilovanou vodou připravenou destilací páry. 5. Otevřete zátku n 4 na konci vypouštěcí hadice a nechte vodu vytékat po dobu 30 sekund z hadice do připravené nádoby. Jakmile začne voda vytékat z hadice stálým proudem, zátku opět zavřete. 6. Nadzdvihněte zařízení uchopením za levý přední roh a vsaďte vypouštěcí hadici opět do úchytky na spodní straně zařízení. Přebytečnou délku hadičky zasuňte do určeného prostoru. Zkontrolujte, zda je zátka vypouštěcí hadici dobře zavřená. 3.6 Nastavení času a datumu Obrázek 5 Obrázek 6 Při nastavení času a datumu postupujte podle následujících kroků a sledujte přerušovaně svítící kurzor na displeji: 14:23 11/15/ Vypněte zařízení Statim (OFF). HH:MM DD/MM/RRRR 2. Stiskněte a držte tlačítko cyklů pro NEBALENÉ nástroje. Display when setting the Date / Time 3. Zatímco držíte stisknuté tlačítko cyklu pro NEBALENÉ nástroje, zapněte zařízení Statim(ON). Na displeji LCD se objeví: 4. Použijte tlačítka cyklů pro volbu a změnu hodnoty zvoleného pole. Pro zvýšení hodnoty pole stiskněte tlačítko cyklů pro NEBALENÉ nástroje. Pro zvýšení hodnoty držte tlačítko stlačené. 5. Pro snížení hodnoty stiskněte tlačítko cyklů pro BALENÉ nástroje. n 3 n 4 Strana 9
10 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Instalace - pokračování 6. Pro volbu dalšího pole stiskněte tlačítko cyklu pro GUMU A PLASTY. 7. Pro uložení změn a návrat do normálního provozního režimu stiskněte tlačítko STOP. 8. Pro ukončení bez provedení změn zařízení Statim vypněte(off). 3.7 Výběr jazyka Hlášení na displeji lze zobrazit v řadě různých jazyků. Pro změnu nastaveného jazyka postupujte následovně: 1. Vypněte hlavní vypínač na zadní straně zařízení (OFF). 2. Stiskněte a držte tlačítko cyklů pro BALENÉ nástroje. ČESKY 3. Při současném držení tlačítka cyklu pro BALENÉ nástroje zapněte vypínač na zadní straně (ON). Zobrazí se při posouvání v menu jazyků 4. Stisknutím tlačítka cyklu pro NEBALENÉ nástroje přejdete na volbu dalšího jazyka. 5. Stisknutím tlačítka cyklu pro BALENÉ nástroje přejdete na volbu předchozího jazyka. 6. Když se zobrazí požadovaný jazyk, stisknutím tlačítka STOP volbu uložíte a vrátíte se do normálního provozního režimu. 3.8 Přidělení identifikačního čísla zařízení 1. Vypněte zařízení Statim (OFF). STATIM 2000 S2S2R Stiskněte a přidržte tlačítko sterilizačního cyklu GUMA / PLAST. # Při současném držení tlačítka cyklu GUMA / PLAST, zapněte zařízení Statim (ON). Zobrazí se přidělení čísla zařízení 4. Pomocí tlačítek cyklů vyberte maximálně 3 číslice, které se použijí jako identifikační číslo zařízení. Tlačítko NEBALENÉ zvýší zvolenou hodnotu a tlačítko cyklu BALENÉ ji sníží. Pro přechod na další číslici použijte tlačítko GUMA/PLAST. 5. Pro uložení změn a návrat do normálního provozního režimu stiskněte tlačítko STOP. 3.9 Přeprava zařízení Před každou přepravou zařízení je nutné vypustit vodu ze zásobníku. Proveďte to následujícím způsobem: 1. Pod přístroj umístěte nádobu na vodu. 2. Pomocí odvodňovací hadice (viz bod 3.5 Naplnění čerpadla před spuštěním, obr. 6) vypusťte veškerou vodu ze zásobníku do nádoby. 3. Poté vysušte zbytky vody v zásobníku pomocí utěrky, která nezanechává chloupky. 4. Zašroubujte nadoraz tři stavitelné nohy na spodní straně zařízení. 5. Zabalte zařízení do originálního obalu a přiložte do obalu veškeré příslušenství, které bylo dodáno původně se zařízením. 6. Zařízení přepravujte v teple a dostatečně zabezpečené. Strana 10
11 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze 4.1 Statim 2000S Použití kazety Při vyjímání kazety po ukončení cyklu postupujte opatrně, protože kovové části budou horké a kazeta může obsahovat horkou páru. Otevírání kazety: 1. Přidržte držadlo kazety rukou tak, aby prsty směřovaly dovnitř k západce kazety. 2. Stiskněte západku kazety dolů. 3. Otevřete víko kazety směrem vzhůru a vyjměte jej ze závěsu. západka kazety 4. Odložte víko na jeho vnější stranu. Zavírání kazety: 1. Srovnejte závěs víka kazety s drážkou v zadní části vany a vsaďte závěs do drážky. Obrázek 7 2. Při zavírání víka zapadne závěs do drážky. Vkládání kazety do zařízení Statim 2000S: 1. Vložte konec kazety do zařízení. 2. Opatrně zasouvejte kazetu dovnitř, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Kazetu nikdy nezasouvejte násilím, mohlo by dojít k poškození vnitřku zařízení Statim. Vyjmutí kazety: 1. Uchopte držadlo oběma rukama a vysunujte kazetu směrem ven ze zařízení. 2. Vytáhněte kazetu zcela ze zařízení a odložte ji na pevnou plochu. Uvolnění kazety Je-li zařízení mimo provoz, měla by být kazeta uvolněna. Pro uvolnění kazety uchopte držadlo kazety a povytáhněte kazetu ze zařízení tak, aby mezi přední stranou zařízení Statim 2000S a držadlem byla mezera mm ( 1 /2 to 3 /4"). STAT-DRI Proces sušení zlepšíte, když budete ošetřovat vnitřní plochy vysoušecím prostředkem Stat-Dri dodaným společně se zařízením. (Náhradní láhve lze objednat u SciCan, obj.č. 2OZPLUS, 8OZPLUST, 32OZPLUS). Strana. 11
12 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování 4.2 Statim 5000S Použití kazety Při vyjímání kazety po ukončení cyklu postupujte opatrně, protože kovové části budou horké a kazeta může obsahovat horkou páru. Otevírání kazety: 1. Zatlačte přepravní rukojeť n 1 do polohy otevření. 2. Přiložte ruce z obou stran na držadlo kazety. 3. Prostrčte ukazováčky do drážek v držadle a opřete se palci o opěrné plošky. 4. Otevřete víko kazety zatlačením palci směrem dolů a ukazováčky směrem nahoru. n 1 5. Zvedněte víko kazety a vyhákněte jej z vany. Odložte víko na jeho vnější stranu. n 1 Zavírání kazety: 1. Srovnejte závěs víka kazety s drážkou závěsu na vaně. 2. Při zavírání víka zapadne závěs do drážky. 3. Zatlačte přepravní rukojeť do polohy zavření. Vkládání kazety do zařízení Statim 5000S: 1. Uchopte kazetu jednou rukou za držadlo a druhou rukou za přepravní rukojeť dle obrázku Vložte kazetu koncem do zařízení a přesuňte přepravní rukojeť do polohy zavření. Obrázek 8 3. Opatrně zasouvejte kazetu dovnitř, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Kazetu nikdy nezasouvejte násilím, mohlo by dojít k poškození vnitřku zařízení Statim. Strana 12
13 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování Vyjmutí kazety: 1. Uchopte držadlo kazety oběma rukama a vytáhněte ji ze zařízení. 2. Jakmile se vysune kazeta ze zařízení, uchopte volnou rukou přepravní rukojeť kazety a zvedněte kazetu nahoru. 3. Vytáhněte kazetu zcela ze zařízení a odložte ji na pevnou plochu. Uvolnění kazety Je-li zařízení mimo provoz, měla by být kazeta uvolněna. Pro uvolnění kazety uchopte držadlo kazety a povytáhněte kazetu ze zařízení tak, aby mezi přední stranou zařízení Statim 5000S a držadlem byla mezera mm ( 1 /2 to 3 /4"). 4.3 Statim 5000S Desky STAT-DRI Pro rozšíření kapacity procesu sušení balených nástrojů se u kazety Statim 5000S používají desky STAT-DRI. Tyto desky jsou nastavitelné a jsou navrženy pro zasunutí do stojanu pro nebalené nástroje, takže pro sušení balených nástrojů není zapotřebí používat zvláštní stojan. Na stojan lze umístit až deset desek podélně. Součástí dodávky každého zařízení je pět desek STAT-DRI. Další desky lze objednat u firmy SciCan (obj. č ). Desky STAT-DRI se nainstalují a v zařízení nastaví následujícím postupem: 1. Přidržte desku tak, aby byla natočená požadovaným směrem, mírně nakloněná dopředu a aby úchytky byly orientované směrem dolů. 2. Vsuňte úchytky mezi oka ve stojanu pro nebalené nástroje. 3. V každé úchytce je výřez. Zasuňte desku tak, aby dráty stojanu dosedly vždy až na dno obou výřezů. 4. Nechte zasunutou desku opřenou v klidové poloze. 5. Připravte nástroje ke sterilizaci a založte je na desky. 4.4 Příprava a založení nástrojů Před založením nástrojů do zařízení Statim postupujte podle pokynů výrobce nástrojů pro jejich opětné použití. Očištění nástrojů Před založením nástrojů do kazety nástroje očistěte a umyjte. Zbytky dezinfekčních prostředků a pevných částic mohou způsobit, že se nedosáhne sterilizace a že dojde k poškození nástrojů, kazety nebo zařízení Statim. Nástroje, u nichž se používá mazivo, se musí před vsazením do zařízení důkladně otřít a zbavit přebytečného maziva. Strana 13
14 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování Nebalené nástroje Uspořádejte nebalené nástroje na stojan tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Tím se umožní, aby pára dosáhla na všechny plochy, a napomáhá se dokonalejšímu sušení. Nástroje se nesmí v kazetách kupit nebo skládat na sebe, což by znemožňovalo dokonalou sterilizaci. Balené nástroje (jednotlivá balení) Vložte nástroje do jednotlivých autoklávových sáčků podle pokynů výrobce. Umístěte stojan na nástroje v kazetě tak, aby balené nástroje spočívaly cca. 6 mm nad spodkem kazety. Rozložte balené nástroje na stojan tak, aby se vzájemně nepřekrývaly. Před další manipulací anebo skladováním nástrojů dbejte na to, aby byly veškeré balené nástroje po sterilizaci suché. Při sterilizaci v zařízení Statim se nedoporučuje používat textilní obaly. SciCan doporučuje používat papírové/papírové a plastické/papírové autoklávové sáčky vyrobené ve shodě s EN 868. Nástroje balte do sáčku volně, aby pára mohla proniknout ke celému povrchu nástrojů. Držák balených nástrojů pro Statim 5000S je navržen maximálně pro 12 autoklávových sáčků. Věnujte péči zajištění, že celková hmotnost naplněných sáčků nepřesáhne 1,5 kg. Držák nebalených nástrojů vybavený maximálně 10 deskami Stat-Dri udrží 10 autoklávových sáčků. Gumové a plastové nástroje V zařízení Statim lze provádět sterilizaci následujících materiálů: nylon, polykarbonát (Lexan ), polypropylen, PTFE (Teflon ), acetal (Delrin ), polysulfon (Udel ), polyeterimid (Ultem ), silikonová pryž a polyester. Při zakládání gumových a plastových nástrojů do vany vždy ponechte určitý prostor mezi nástroji a stěnami kazety. Tím se zajistí průnik páry ke všem plochám a usnadní se sušení. V zařízení Statim nelze provádět sterilizaci následujících materiálů: polyetylén, ABS, styren, plasty na bázi derivátů celulózy, PVC, plexisklo (Plexiglas ), modifikovaný PPO (Noryl ), latex, neopren a podobné materiály. Při použití zařízení ke sterilizaci těchto materiálů může dojít k poškození nástrojů nebo zařízení. Pokud si nejste jisti, z jakého materiálu jsou nástroje vyrobeny nebo jaké materiály obsahují, nevkládejte je do zařízení Statim, dokud si tyto údaje neověříte u výrobce nástrojů. Strana 14
15 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování Všechny nástroje Zařízení Statim NENÍ určeno ke sterilizaci textilií, kapalin nebo biomedicínského odpadu. Nástroje zůstanou sterilní po úspěšném proběhnutí cyklu, dokud nebude kazeta vyňata ze zařízení. Nebalené nástroje nelze udržet ve sterilním stavu, jakmile budou vystaveny působení vnějšího prostředí. Je-li požadováno sterilní skladování nástrojů, je nutno nástroje před sterilizací zabalit do autoklávových sáčků podle pokynů výrobce nástrojů. Potom spusťte cyklus sterilizace balených nástrojů, dokud neskončí fáze sušení vzduchem. Doporučený postup: Nechte nástroje (balené nebo nebalené) před další manipulací zcela oschnout. Nástroje zabalené nebo uložené do vaku se nesmí vzájemně dotýkat, aby bylo zajištěno správné vysušení a účinná sterilizace. SciCan doporučuje, aby si koncový uživatel pečlivě zvolil nejvhodnější sterilizační cyklus podle doporučení svých úřadů zabývajících se kontrolou infekce a místních regulatorních požadavků/doporučení. Rutinní sledování procesu V každém balení nebo souboru, který se má sterilizovat, by měly být obsaženy indikátory chemických procesů, určené pro použití v parních sterilizátorech. Kromě toho se doporučuje kontrolovat jednou týdně pomocí biologických indikátorů, zda byly nástroje podrobeny sterilizaci. Poznámka k použití v oftalmologii V oboru oftalmologie omezí správné zabalení chirurgických nástrojů nebo jejich vložení do vaku expozici nástrojů všem reziduím látek použitých během sterilizačního cyklu. Vzhledem k vysoce citlivé povaze některých typů operací (zejména v oftalmologii) doporučuje společnost SciCan, aby byly všechny nástroje rutinně zabaleny nebo ovinuty a zpracovány sterilizačním cyklem pro balené nástroje. Tato praxe je doporučeným postupem u většiny sterilních chirurgických výkonů a odkazuje na ni většina předních publikací a směrnic týkajících se opatření proti infekci. 4.5 Orientační vodítko pro hmotnost Nástroj Nůžky Dentální škrabky Kleště Dentální násadec Stojan balených nástrojů Stojan nebalených nástrojů Sací kanyla Plastické ústní zrcátko Dentální podnos Plastický polohovací rentgenový prstenec Typická hmotnost nástrojů 30 g / 0,96 unce 20 g / 0,64 unce 15 g / 0,48 unce g / 1,29-1,92 unce 260 g / 8,35 unce 225 g / 7,23 unce 10 g / 0,32 unce 8 g / 0,25 unce g / 0,48-1,45 unce 20 g / 0,64 unce POZNÁMKA: Výše uvedené hmotnosti slouží jen pro orientaci. Přesné hmotnosti nástrojů najdete v technických údajích výrobce. Strana 15
16 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování 4.6 Výběr cyklu Zařízení Statim 2000S a 5000S mají k dispozici sedm sterilizačních cyklů, z nichž každý je určen ke sterilizaci podle specifikovaných parametrů. Jednotlivé cykly lze zvolit stisknutím tlačítek cyklů pro NEBALENÉ, BALENÉ nástroje nebo pro materiály GUMA / PLAST. Na následujících stránkách jsou popsány typy nástrojů, požadavky na sterilizaci a grafy s průběhem jednotlivých cyklů. 1. Cykly pro nebalené nástroje Statim 2000S a 5000S mají pro NEBALENÉ nástroje k dispozici dva sterilizační cykly typu S při 134 C a jeden sterilizační cyklus typu N při 134 C. Na konci fáze sterilizace se spustí sušení vzduchem po dobu jedné hodiny. Sušení vzduchem lze kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka STOP. Pro výběr jednoho z těchto cyklů: Stiskněte tlačítko cyklu pro NEBALENÉ nástroje za účelem procházení nabídkou cyklů. DUTÉ NEBALENÉ (S) 134 C / 3,5 min DUTÉ NEBALENÉ (S) 134 C / 18 min PLNÉ NEBALENÉ (N) 134 C/3,5 min Jakmile si vyberete požadovaný cyklus, stiskněte tlačítko START. A B C D E F 3.5 min / 18 min A 100 C / 101 kpa D Sterilizace B 3 čištění (příprava) 134 C / 304 kpa - maximum 133 C / 295 kpa 138 C / 341 kpa odvětrat na 115 C / 169 kpa E Odvětrání C Tlakování F Sušení (Typ S) Zařízení si pamatuje poslední použitý cyklus a při následujícím zapnutí zařízení se tento cyklus zobrazí na displeji jako první. A B C D E F 3.5 min A B C 100 C / 101 kpa 1 čištění (příprava) maximum 133 C / 295 kpa odvětrat na 115 C / 169 kpa Tlakování (Typ N) D E F Sterilizace 134 C / 304 kpa C / 341 kpa Odvětrání Sušení Strana 16
17 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování 2. Cykly pro duté balené nástroje Zařízení Statim 2000S a 5000S má pro BALENÉ nástroje k dispozici dva sterilizační cykly typu S při 134 C. Při výběru některého z těchto cyklů S: Stiskněte tlačítko cyklu pro BALENÉ nástroje za účelem procházení nabídkou cyklů. DUTÉ BALENÉ (S) 134 C / 3,5 min DUTÉ BALENÉ (S) 134 C / 18 min A B C D E F 3.5 min / 18 min A 100 C / 101 kpa B 6 čištění (příprava) maximum 133 C / 295 kpa odvětrat na 115 C / 169 kpa C Tlakování D E F Sterilizace 134 C / 304 kpa C / 341 kpa Odvětrání Sušení Jakmile si vyberete požadovaný cyklus, stiskněte tlačítko START. Zařízení si pamatuje průběh posledního cyklu a poté jej zobrazí jako první, jakmile se zařízení zapne. Indikátor pro kontrolu sterilizace (PCD - Process Challenge Device) je k dispozici pro validaci sterilizačního cyklu pro DUTÉ BALENÉ nástroje (S) při teplotě 134 C / 3,5 min. 3. Cyklus pro materiály guma / plast Zařízení Statim 2000S a 5000S má k dispozici dva sterilizační cykly typu S při 121 C. Při výběru některého z těchto cyklů S: Stiskněte tlačítko cyklu GUMA/PLAST za účelem procházení nabídkou cyklů. GUMA / PLAST (S) 121 C / 15 min GUMA / PLAST (S) 121 C / 30 min A B C D E F 15 min / 30 min A 100 C / 101 kpa D Sterilizace B 3 čištění (příprava) 121 C / 205 kpa - maximum 120 C / 199 kpa 124 C / 225 kpa odvětrat na 110 C / 143 kpa E Odvětrání C Tlakování F Sušení Strana 17
18 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování Jakmile si vyberete požadovaný cyklus, stiskněte tlačítko START. Zařízení si pamatuje průběh posledního cyklu a poté jej zobrazí jako první, jakmile se zařízení zapne. 4. Cyklus pouze sušení Toto není sterilizační cyklus. Cyklus POUZE SUŠENÍ se spustí automaticky po každém cyklu sterilizace a probíhá po dobu 60 min. Sušení je možné přerušit stisknutím tlačítka STOP. Pro zajištění suchosti obsahu kazety musí běžet tento cyklus po dobu plných 60 min. Suchost je důležitá u nebalených nástrojů pro zamezení koroze. U balených nástrojů je suchý obal zapotřebí k udržení sterility. Jestliže je ve fázi sušení sterilizačního cyklu stisknuto tlačítko STOP a kazeta ještě nebyla vyjmuta z autoklávu, lze k dalšímu sušení použít cyklus pouze sušení. Pokud byla kazeta z autoklávu vyjmuta, NELZE ji již znovu založit v cyklu pouze sušení. Jestliže obsahuje kazeta balené nástroje a při otevření kazety není ještě obal suchý, je nutno nástroje buď asepticky ošetřit pro okamžité použití nebo se musí znovu nechat sterilizovat. Pro zahájení cyklu stiskněte tlačítko POUZE SUŠENÍ a pak stiskněte tlačítko START. Jestliže se tento cyklus spustí nezávisle, poběží po dobu 1 hodiny. Strana 18
19 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování 4.7 Průběh cyklu Pro spuštění jednotlivých cyklů postupujte podle následujících kroků a sledujte indikace na displeji. 1. Zapněte hlavní vypínač na zadní straně zařízení ON. Na displeji LCD se objeví: 14:23 11/15/2006 ZVOLIT CYKLUS 2. Stiskněte tlačítko požadovaného cyklu na klávesnici pro rolování v menu dostupných cyklů Na displeji se zobrazí buď: DUTÉ NEBALENÉ (S) 134 C / 3,5 min nebo DUTÉ BALENÉ (S) 134 C / 3,5 min nebo GUMA / PLAST (S) 121 C / 15 min DUTÉ NEBALENÉ (S) 134 C / 18 min DUTÉ BALENÉ (S) 134 C / 18 min GUMA / PLAST (S) 121 C / 30 min PLNÉ NEBALENÉ (N) 134 C/3,5 min Jakmile tlačítko uvolníte, na displeji se zobrazí: Zvolený cyklus STISKNOUT START Po stisknutí tlačítka start se na začátku zobrazí počítadlo cyklů zařízení. Zvolený cyklus ČÍSLO CYKLU Rozsvítí se žlutá kontrolka. Jako indikace, že cyklus probíhá, se zobrazí následující hlášení. Zvolený cyklus OHŘEV PŘÍPRAVA 110 C 143 kpa Během cyklu jsou slyšet různé zvuky je normální průvodní jev při provozu zařízení. TLAKOVÁNÍ 125 C 232 kpa STERILIZOVÁNÍ 136,8 C 330 kpa 3:29 VĚTRÁNÍ 108 C 134 kpa Strana 19
20 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Návod k obsluze - pokračování Kompresor běžící během fáze sušení vydává bzučivý zvuk. Fázi sušení lze během tohoto cyklu kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka STOP. Na displeji se zobrazí: ČEKEJTE PROSÍM CYKLUS UKONČEN Po uplynutí automatické 60minutové fáze sušení se na displeji zobrazí: VYJMĚTE KAZETU CYKLUS UKONČEN Pokud proběhne cyklus sterilizace úspěšně, ozve se upozorňovací signál a žlutá kontrolka začne blikat, dokud nestisknete tlačítko STOP nebo dokud nevyjmete kazetu ze zařízení. 4.8 Zastavení cyklu Pro zastavení cyklu stiskněte tlačítko STOP. Jestliže se během cyklu stiskne tlačítko STOP nebo vyjme kazeta nebo zařízení zjistí během zpracovávání cyklu nějaký problém, cyklus se zastaví a žlutá kontrolka začne blikat. Jakmile se cyklus zastaví, musí se stisknout tlačítko STOP, aby bylo možné spustit další cyklus. Na displeji se zobrazí některé z následujících hlášení: CYKLUS PŘERUŠEN xxx NESTERILNÍ nebo KAZETA VYJMUTA NESTERILNÍ Pokud se na displeji objeví hlášení CHYBA CYKLU nebo NESTERILNÍ, znamená to, že obsah kazety není sterilní! Více informací viz bod 7. Odstraňování poruch. Jestliže se během cyklu přeruší fáze sušení, neuskladňujte balené nástroje, které byly uloženy v kazetě, pokud nebudou zcela suché. Strana 20
21 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Údržba 5.1 Čištění kazety Udržování kazety Statim v čistotě je součástí správné klinické praxe a je předpokladem správné funkce zařízení. SciCan doporučuje čistit vnitřní plochy kazety alespoň jednou týdně. K čištění používejte roztok mýdla nebo slabého saponátu neobsahujícího chlór. Vnitřek kazety vydrhněte houbou určenou k čištění ploch s povlakem z Teflonu. Po vyčištění opláchněte kazetu důkladně vodou, aby se odstranily všechny zbytky saponátu. Čištění vnitřku kazety je velmi důležité, pokud se pravidelně sterilizují nástroje, u nichž se používá maziv. Nanesení prostředku pro vysoušení STAT-DRI na celý vnitřní povrch zajišťuje, aby voda vytvářela na vnitřní ploše kazety celistvý povlak. Voda se pak při styku s horkou plochou kazety mnohem účinněji odpařuje. Dále se minimalizuje tvorba skvrn na povrchu kazety a nástroje mnohem lépe schnou. Prostředek STAT-DRI by se měl nanášet vždy po 10 cyklech a po každém čištění kazety. 5.2 Čištění filtru zásobníku na vodu Tento filtr zásobníku na vodu je zapotřebí čistit alespoň jednou týdně nebo podle potřeby. Filtr lze snadno vyjmout a vyčistit jeho otočením vzhůru nohama pod tekoucí vodou, aby se spláchly částice až dočista, poté jej vložte zpět do otvoru zásobníku. Pokud je nutný náhradní filtr zásobníku na vodu, má objednávkové číslo S. 5.3 Čištění zásobníku Zkontrolujte, zda nejsou v zásobníku obsaženy nečistoty nebo pevné částice. Zásobník lze čistit tak, že se vypustí a poté se vyčistí a vypláchne VÝHRADNĚ pomocí destilované vody vyrobené destilací vodní párou. Nedoporučuje se používat chemikálie nebo čisticí prostředky, což by mohlo mít za následek poškození zařízení. 5.4 Čištění vnějších ploch K čištění všech vnějších ploch používejte měkký hadřík navlhčený v mýdlovém vodním roztoku. Nepoužívejte žádné silné čisticí chemikálie nebo dezinfekční prostředky. 5.5 Výměna vzduchového filtru Statim 2000S Výměna filtru by se měla provádět jednou za 6 měsíců, aby se zajistil stále dostatečný přívod čistého vzduchu během cyklu sušení. Při výměně filtru postupujte následovně: 1. Vypněte hlavní vypínač na zadní straně zařízení (OFF). 2000S 2. Vyjměte a zlikvidujte starý pěnový vzduchový filtr n Nainstalujte nový filtr n 4 (Číslo dílu SciCan S). 4. Upevněte desku filtru n 2 na zadní straně kompresoru pomocí šroubu n 1, který jste odložili při demontáži. n 4 n 1 n 2 Obrázek 10 Strana 21
22 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Údržba 5.6 Výměna antibakteriálních vzduchových filtrů Výměna těchto filtrů se provádí jednou za 6 měsíců nebo po 500 cyklech, aby se během cyklu sušení udržel potřebný přívod čistého vzduchu. Při výměně antibakteriálního vzduchového filtru u zařízení Statim 2000S a 5000S postupujte takto: 1. Vypněte zařízení Statim (OFF). 2. Odpojte hadici A n 1 od antibakteriálního filtru n 2 a vyjměte filtr z konzoly n 3. Při vyjímání filtru z konzoly si poznamenejte směr šipky na filtru. 3. Po vyjmutí filtru z konzoly opatrně odpojte hadičku B n 4 od filtru. n 2 n 3 n S 4. Před instalací náhradního antibakteriálního filtru n 2 (objednávkové číslo SciCan S) zkontrolujte, zda-li značka šipky na filtru odpovídá směru šipky na konzole. Zatlačte fitink filtru na levé straně do hadičky B n 4. n 4 Obrázek S 5. Mírným tlakem zasuňte náhradní filtr do konzoly n 3. Šipka na filtru by měla být umístěna na vnější straně a ukazovat doleva. n2 n 1 6. Připojte hadičku A n 1 zpět k fitinku filtru na pravé straně. n 4 n 3 Obrázek Výměna těsnění kazety Pro zajištění optimální funkce kazetového autoklávu Statim provádějte výměnu těsnění kazety po každých 500 cyklech nebo jednou za 6 měsíců, podle toho, která okolnost nastane dříve. Náhradní těsnění lze objednat u firmy SciCan (obj.č S pro Statim 2000S a S pro Statim 5000S). Při výměně těsnění kazety postupujte následovně: Odložte víko kazety a nové těsnění na čistou pracovní plochu. Zkontrolujte polohu starého těsnění ve víku kazety a položte vedle víka nové těsnění tak, aby jeho poloha odpovídala poloze starého těsnění. Strana 22
23 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Údržba - pokračování Sejměte staré těsnění a zlikvidujte jej. Odstraňte zbylé nečistoty ze žlábku pro těsnění a vypláchněte žlábek destilovanou vodou. Namažte nové těsnění tekutým mazivem, které je součástí dodávky. Vložte těsnění zaoblenou hranou pod zaoblený okraj víka. Srovnejte těsnění tak, aby otvory v těsnění byly v zákrytu s otvory ve víku. POZNÁMKA: V každém rohu a v otvorech ve víku by měly být viditelné dva čtvercové hroty. Hroty musí být vyrovnány s vnějším povrchem víka. Zajistěte plné vložení těsnění. Dotykem zkontrolujte obvod, aby se zajistilo, že je těsnění bezpečně uloženo na svém místě. POZNÁMKA: Během cyklu může dojít k tomu, že v dělicí rovině mezi víkem a vanou začne vystupovat pára. Pokud tento jev bude přetrvávat i nadále, vyjměte kazetu a zkontrolujte, zda bylo těsnění správně namontováno. Obrázek 13 Pozor! Kovové části jsou za provozu horké a kazeta může obsahovat horkou páru. 5.8 Udržování hladiny kapalin V zařízení Statim používejte pouze destilovanou vodu vyrobenou destilací vodní párou, která obsahuje celkem méně než 5 ppm rozpuštěných pevných částic (o vodivosti nižší než 10 µs / cm). Pro naplnění zásobníku sejměte víčko na horní straně zařízení a nalijte vodu do zásobníku. Při plnění zásobníku doporučujeme používat trychtýř, aby nedošlo k rozlití vody. Při každém doplňování zásobníku vylijte odpadní láhev a nalijte do ní vodu ke značce MIN. Odpadní láhev je nutné často vylévat, aby se zabránilo zápachu a zabarvení vnitřku láhve. (V takovém případě se může do odpadní láhve přidat slabý dezinfekční prostředek neobsahující chlór připraveného podle návodu výrobce). 5.9 Odečet kvality vody 1. Při stisknutém tlačítku STOP zapněte zařízení, abyste získali přístup k nabídce uživatelského nastavení. 2. Pomocí tlačítek NEBALENÉ a BALENÉ nástroje přejděte na kvalitu vody a zvolte ji stisknutím tlačítka GUMA A PLAST. >Kvalita vody CD=XX l us / yyy / z.z ppm CD = vodivost XX = hodnota v mikro S. yyy = inženýrská hodnota z.z= hodnota v částicích na milion Strana 23
24 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Údržba - pokračování 5.10 Plán preventivní údržby Pro zajištění bezvadné funkce zařízení musí provozovatel i dodavatel dodržovat plán preventivní údržby. POZNÁMKA: Ohledně případného přezkoušení a opakované kontroly, které musí provádět uživatel zařízení, viz příslušné státní nebo místní zákonné normy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Potřebné úkony údržby jsou popsány v následujících tabulkách. Obsluha Dennû Zásobník vody Odpadní láhev Vyměňte vodu podle potřeby. Při použití v oftalmologii, vodu vypusťte na konci každého pracovního dne, nechte prázdný a znovu naplňte na počátku dalšího pracovního dne. Při každém doplňování zásobníku vylijte obsah odpadní láhve. Naplňte lahev vodou až po značku MIN. T dnû KaÏd ch 6 mûsícû Kazeta Biologický a/nebo Vzduchový filtr Vodní filtr Těsnění kazety Biologický a/nebo Vzduchový filtr Omyjte vnitřek kazety přípravkem do myček na nádobí nebo slabý detergentem, který neobsahuje chlór. Vnitřek vydrhněte houbou určenou k čištění ploch s povlakem z Teflonu. Po odstranění všech stop detergentu ošetřete vnitřní plochy kazety sušicím přípravkem STAT-DRI Plus pro urychlení procesu sušení. Další STAT-DRI Plus si objednejte u SciCan a uveďte kód 2OZPLUS, 80PLUST nebo 320ZPLUS. Zkontrolujte filtr, zda-li není znečištěný a vlhký. V případě znečištění jej vyměňte. Bude-li vlhký, zavolejte servis. Každý týden kontrolujte filtr zásobníku na vodu a vyčistěte jej v případě nutnosti. Vyměňujte pouze v nezbytném případě. Vyměnit po 500 cyklech nebo po 6 měsících (podle toho, která okolnost nastane dříve) nebo je-li to nezbytné. Vyměnit po 500 cyklech nebo po 6 měsících (podle toho, která okolnost nastane dříve). Technik KaÏd rok Kazeta Biologický filtr Magnetický ventil Čerpadlo Zpětný ventil Zásobník vody Kalibrace Zkontrolujte, zda není vana, víko nebo těsnění poškozené. V případě nutnosti jej vyměňte. Zkontrolujte, zda-li není biologický filtr vlhký. Prohlédněte ventil a vyčistěte, bude-li znečistěný. Vyměňte plunžr, pokud je poškozený. Vyčistěte filtry, znečistěné vyměňte. Odpojte výfukovou trubici ze zadní strany zařízení během sušení vzduchem. Zkontrolujte, zda-li vzduchu přichází z fitinku. Odpojte hadici vzduchového kompresoru od vstupu zpětného ventilu během probíhajícího cyklu. Zkontrolujte, zda z ventilu neuniká pára. V případě netěsností ventil vyměňte. Zkontrolujte, zda nejsou v zásobníku obsaženy nečistoty. V případě potřeby vyčistěte a vypláchněte destilovanou vodou získanou z páry. Proveďte kalibraci zařízení. Strana 24
25 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Komunikační port 6.1 Komunikační port RS232 Všechna zařízení Statim, která nemají vnitřní tiskárnu, budou mít komunikační port RS232, jež vám umožní připojit externí tiskárnu nebo datové registrační zařízení SciCan. Pro tisk budete muset zakoupit doporučenou tiskárnu (viz následující seznam) ve vašem místním obchodě s počítači či elektronikou. Pro ukládání dat můžete zakoupit datové registrační zařízení USB SciCan pro záznam ukládání informacích o cyklech na systém masové paměti (MSD), jako jsou například USB paměťová mechanika nebo paměťová karta SD. Tiskárna Datové registrační zařízení NEBO Model tiskárny Konec řádku Sériový port Uživatel tiskárny CR/LF Přenosová znak rychlost Epson TM-U220D (C31C515603) CR/LF [0xF8] Citizen IDP RF 120B CR 9600 N/A Star Micro SP212FD CR [0xd2] Star Micro SP216FD CR/LF [0xd2] Star Micro SP512MD42-R CR/LF [0xd2] Při skladování za normálních podmínek vydrží doklady vytištěné na termopapíře čitelné po dobu minimálně 5 let. Skladování za normálních podmínek znamená mimo jiné zamezení přímého slunečního záření a skladování v místnosti, kde teplota nepřesahuje 25 C, vlhkost je mírná (relativní vlhkost %) a kde se v blízkosti nenachází neslučitelné materiály jako plasty, vinyl, tělové mléko, olej, mazadla, produkty na bázi alkoholu, samopropisovací papír či uhlový papír. Datové registrační Konec řádku Sériový port Uživatel tiskárny zařízení SciCan CR/LF Přenosová r znak ychlost Pro velkokapacitní paměťové zařízení* N/A [0xd2] Aby vaše zařízení Statim komunikovalo s konkrétním zařízením, musíte tuto funkci povolit pomocí nabídky Uživatelské nastavení. Postupujte podle pokynů v bodě 6.2 Instalace datového registračního zařízení SciCan uvedených níže pro umožnění komunikace buď s externí tiskárnou nebo datovým registračním zařízením SciCan. Strana 25
26 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Komunikační port - pokračování 6.2 Instalace datového registračního zařízení SciCan Datové registrační zařízení USB SciCan může zaznamenávat a ukládat informace o cyklech na systém masové paměti (MSD), jako jsou například USB paměťová mechanika nebo paměťová karta SD. Tyto pokyny jsou určeny pro zařízení s 9kolíkovým komunikačním portem (RS232) umístěným na zadní straně zařízení. Před připojením datového registračního zařízení postupujte podle dále uvedených kroků. User Mode Nastavení času/datumu Nastavení jazyka Nastavení ID zařízení Kvalita vody Poslední výtisk RS232 Konec řádku CR/LF Přenosová rychlost sériového portu Uživatel tiskárny znak Uložit a odejít Odejít Nabídka Uživatelské nastavení Pro instalaci datového registračního zařízení SciCan vstupte do nabídky uživatelského nastavení zapnutím jednotky při současném stisknutí tlačítka STOP. Postupujte podle následujících pokynů pro dokončení instalačních kroků. KROK 1 Volba možnosti USB paměť/msd RS232 USB/Flash MSD 1. Při stisknutém tlačítku STOP zapněte zařízení, abyste získali přístup k nabídc e uživatelského nastavení. 2. Pomocí tlačítek NEBALENÉ a BALENÉ nástroje přejděte na RS232 a zvolte jej stisknutím tlačítka GUMA A PLAST. 3. Z nabídky RS232 použijte tlačítka NEBALENÉ a BALENÉ pro přechod dolů na volbu USB/PAMĚť MSD a stiskněte tlačítko GUMA A PLAST pro výběr a návrat do nabídky Uživatelské nastavení. Strana 26
27 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Komunikační port - pokračování Nastavení přenosové rychlosti sériového portu na 9600 Přenosová rychlost sériového portu Z nabídky Uživatelské nastavení použijte tlačítka NEBALENÉ a BALENÉ pro přechod na nabídku Přenosová rychlost sériového portu a zvolte ji tlačítkem GUMA A PLAST. 2. Z nabídky Přenosová rychlost sériového portu použijte tlačítka NEBALENÉ a BALENÉ pro přechod dolů na 9600 a stiskněte tlačítko GUMA A PLAST pro výběr a návrat do nabídky Uživatelské nastavení. Nastavení znaků uživatele tiskárny; (například: 134 C) Uživatel tiskárny znak 32 [0x20] 1. Z nabídky Uživatelské nastavení použijte tlačítka NEBALENÉ a BALENÉ pro přechod na nabídku Znak uživatele tiskárny a zvolte ji tlačítkem GUMA A PLAST. 2. Z nabídky Znak uživatele tiskárny, pomocí tlačítka NEBALENÉ zvyšujte zobrazenou hodnotu o jednu a tlačítkem BALENÉ zvyšujte takovou hodnotu o deset, zadejte hodnotu 32 [0x20] a stisknutím tlačítka GUMA A PLAST ji přijměte a vraťte se do nabídky Uživatelské nastavení. Uložit a odejít Uložit a odejít Uložit a odejít se musí provést po dokončení shora uvedených nastavení. Pokud se to neprovede, informace se vrátí ke svým předchozím hodnotám. 1. Z nabídky Uživatelské nastavení použijte tlačítka NEBALENÉ a BALENÉ pro přechod do Uložit a odejít. 2. Zvolte stisknutím tlačítka GUMA A PLAST. Displej zobrazí informaci o času a datumu a sekvenci hlášení: HH:MM DD/MM/RRRR "MSD NEZJIŠTĚNO"/"ZASUŇTE MSD/PAMĚť"/"ZVOLTE CYKLUS" Strana 27
28 _12_CZ Statim_2KS_5KS.qxp_Statim_2KS_5KS_E_oct :48 AM Page Komunikační port - pokračování Krok 2 Zvolení času a data Čas/datum HH:MM DD/MM/RRRR Poznámka: Jestliže byl nastaven čas a datum podle bodu 3.6, nemusí se to znovu provádět. 1. Při stisknutém tlačítku STOP zapněte zařízení, abyste získali přístup k nabídce uživatelského nastavení. 2. Pomocí tlačítek NEBALENÉ a BALENÉ nástroje přejděte na Nastavení času/datumu a zvolte jej stisknutím tlačítka GUMA A PLAST. 3. Z nabídky Nastavení času/datumu nastavte čas a datum tlačítky NEBALENÉ a BALENÉ pro změnu zobrazených hodnot a zvolte je tlačítkem GUMA A PLAST. Při dokončení stiskněte tlačítko STOP. Krok 3 Nastavení ID zařízení Poznámka: Jestliže bylo nastaveno ID zařízení podle bodu 3.8, nemusí se to znovu provádět. 1. Při stisknutém tlačítku STOP zapněte zařízení, abyste získali přístup k nabídce uživatelského nastavení. 2. Pomocí tlačítek NEBALENÉ a BALENÉ nástroje přejděte na Nastavení ID zařízení a zvolte jej stisknutím tlačítka GUMA A PLAST. 3. Z nabídky Nastavení ID zařízení použijte tlačítka NEBALENÉ a BALENÉ pro změnu zobrazených hodnot a stiskněte tlačítko GUMA A PLAST pro výběr a přechod na další číslo. Při dokončení stiskněte tlačítko STOP. Krok 4 ID zařízení 001 Připojení datového registračního zařízení SciCan 1. Dbejte na to, aby bylo vypnuto jak zařízení Statim, tak datové registrační zařízení SciCan. 2. Připojte datové registrační zařízení SciCan k zařízení Statim sériovým kabelem. 3. Zapněte datové registrační zařízení SciCan HH:MM DD/MM/RRRR 4. Zapněte zařízení Statim. "MSD NEZJIŠTĚNO"/"ZASUŇTE 5. Displej zobrazí následující sekvenci hlášení: MSD/PAMĚť"/"ZVOLTE CYKLUS" 6. Zasuňte paměťovou jednotku USB nebo paměť ovou kartu SD 7. Po několika sekundách displej zobrazí násle dující sekvenci hlášení: HH:MM DD/MM/RRRR ZJIŠTĚNA USB/PAMĚť/BEZPEČNĚ ODSTRAŇTE MSD/ZVOLTE CYKLUS Strana 28
SCICAN DATA LOGGER Návod k obsluze
SCICAN DATA LOGGER Návod k obsluze 95-109762 Rev 2.0. Copyright 2010 SciCan. V echna práva vyhrazena. www.scican.com SciCan Data Logger Instalace SciCan Data Logger na vašem zařízení Statim......2 Odstraňování
VíceSTATIM 2000S/5000S. K a z e t o v ý a u t o k l á v. Příručka uživatele
STATIM 2000S/5000S K a z e t o v ý a u t o k l á v Příručka uživatele STATIM 2000S/5000S Příručka uživatele 95-108430 Rev 8.0. Copyright 2010 SciCan.Všechna práva vyhrazena. Obsah 1. Úvod.............................
VícePro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
VíceTermoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
VíceLeica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček
Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
VíceModel: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceVýrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceNávod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceVYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL
VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte
VíceNávod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceMyčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
VíceNÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru
VíceOhřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
VíceNávod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
VíceNávod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
VíceSÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceModel: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
VíceNÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VícePrůvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny
VíceFunkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT
VíceCZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
VíceZařízení na výrobu kostek ledu
Zařízení na výrobu kostek ledu 10020108 10028270 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceCOOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
VíceObj. č.: NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před
VíceSouprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
VíceNávod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM
Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,
VíceAktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ VODNÍ LÁZEŇ Model: BME9-05 BME9-10 BME7-05 BME7-10 H 366501 (1) BME9-05 Obr. 1 E : P ř i p o j e n í e l e k t ř i n y A : E: Připojení elektřiny
VíceNávod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
VíceDiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
VíceMyčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel
VíceCOOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
VíceÚstní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
VíceKOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
VíceDestilační přístroj MDist 4 Návod k použití
Obsah dodávky: Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití Destilační přístroj s krytem Filtrační nádobka Aktivní uhlí (6x) Použití: Efektivní a rychlá výroba destilované vody. Popis činnosti Voda je v
VíceNávod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceNávod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
VíceRuční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
VíceObr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
VíceXB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze
XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceJednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
VíceTEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo
VíceStručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VíceNávod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceQuartzové topidlo TANSUN typ RIO 015
Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Návod k použití a instalaci Quartzové topidlo Rio 015 (dále jen topidlo) je určeno výhradně pro vnitřní prostředí. Vyzařuje příjemné teplo, které se přibližuje slunečnímu
VíceNávod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceLaboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
VíceR-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceOdvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento
VíceR-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceVinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití
Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka
VícePARNÍ ČISTIČ CSC5714M
PARNÍ ČISTIČ CSC5714M BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících. 1. Přečtěte si tuto uživatelskou příručku
VíceČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine
ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace
VíceVÝROBNÍK LEDU TREBS TREBS 99218
VÝROBNÍK LEDU TREBS TREBS 99218 Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobník ledu. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze před použitím tohoto produktu tak, aby bylo zajištěno
VíceKarta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
VíceCZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
VíceChladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceDETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:
AUTORAE LITE AUTOMATICKÁ STANICE PRO FUNKČNÍ ZKOUŠKY DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU Revize 090603 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel:
VíceZařízení na přípravu kostek ledu
Zařízení na přípravu kostek ledu 10029294 10029295 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle
VíceNávod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceRCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
VíceObalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).
Návod k použití DHI 635H B-54-02 Před čtením návodu si otevřete poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Před prvním použitím Důležitá upozornění Odsavač odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceInstalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
VíceNávod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a
VíceNÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
VíceST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VíceDOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
VíceST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VícePT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
VíceST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceBEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.
31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA
VíceDávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
VíceVíceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceStručný průvodce. Znáte se s Compat Ella?
Stručný průvodce Znáte se s Compat Ella? Tento stručný průvodce nenahrazuje originální návod k použití. Před použitím si přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití je dostupný na stránkách www.compatella.com
VíceNávod k obsluze (CZ) MELAdest 65. Stolní destilační přístroj. Vážený zákazníku,
Návod k obsluze (CZ) MELAdest 65 Stolní destilační přístroj Vážený zákazníku, Děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí tohoto přístroje. Firma MELAG je středně velká rodinná firma, která se specializuje
VíceNávod k použití. Obsah
Návod k použití Obsah Obsah balení... 02 Popis stroje... 02 Uvedení stroje do provozu... 03 Používání a údržba stroje... 03 Používání stroje... 03 Údržba stroje... 03 Pokročilé funkce displeje... 04 Nastavení
VíceOBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA
OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍRUČKA PŘED POUŽITÍM
VícePOČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím
Více